Preparación de la instalación
Préparation de l’installation
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips
• Llave para clavija
Opcional
• Destornillador plano
• Controlador Torx
TM
Preparación de la puerta:
consulte la página en el
paquete.
Comuníquese con el
servicio de asistencia
sobre productos al
1-877-671-7011
.
Outils nécessaires
• Tournevis cruciforme
• Clef à ergots
En option
• Tournevis à tête plate
• Tournevis Torx
TM
Préparation de la porte :
Reportez-vous à la section
de l’emballage.
Communiquez avec le
support technique au
1-877-671-7011
.
APLICACIONES WEB Y PARA DISPOSITIVOS
MÓVILES ENGAGE(TM)
Busque “Allegion ENGAGE” en el App Store (iOS) o
Google Play Store (Android) para descargar.
Ingrese a portal.allegionengage.com para acceder a su
cuenta en línea.
APPLICATIONS WEB ET MOBILES DE LA
TECHNOLOGIE ENGAGE(MC)
Cherchez « Allegion ENGAGE » sur l’App Store (iOS)
ou sur le Google Play Store (Android) pour télécharger
l’application.
Rendez-vous à portal.allegionengage.com afin
d’accéder à votre compte en ligne.
NOTAS IMPORTANTES
• Instalar la cerradura y probarla con la puerta abierta ¡para
evitar quedarse adentro o afuera!
PRECAUCIÓN
¡Utilice el perno provisto!
¡NO utilice un taladro eléctrico para la instalación!
REMARQUES IMPORTANTES
• Installez la serrure et faites-en l’essai en maintenant la
porte ouverte pour éviter de vous enfermer à l’extérieur ou
à l’intérieur!
MISE EN GARDE
Utilisez le pêne fourni!
N’utilisez PAS de perceuse électrique pour
l’installation!
Verifique las dimensiones de la puerta.
Vérifiez les dimensions de la porte.
Consulte
consumer.schlage.com/Service-Support
para
conocer las instrucciones de preparación de puerta si las
dimensiones son diferentes.
Si les dimensions sont différentes, consultez la page
consumer.schlage.com/Service-Support
pour connaître
les instructions relatives à la préparation de la porte.
Conjunto trasero
Distance d’entrée
2
³⁄₈
” O/OU 2
³⁄₄
”
(60 mm O/OU 70 mm)
Mínimo/ minimum 4"
(102 mm)
Grosor de la puerta
Épaisseur de la porte
Hueco transversal
diámetro
Logement du
corps diamètre
1” (25 mm)
Orificio/Trou
Instalar la cerradura
Installation de la serrure
1
Instalar el perno y la contra chapa.
Installez le pêne et la gâche.
PRECAUCIÓN
¡Utilice el perno provisto!
MISE EN GARDE
Utilisez le pêne fourni!
1a Ajustar la longitud del perno, si es necesario.
Si nécessaire, modifiez la longueur du pêne.
Conjunto trasero
Distance d’entrée
Medir el conjunto trasero. 2
³⁄₈
”
(60 mm) no se necesita ajuste.
Mesurez la distance
d’entrée. 2
³⁄₈
” (60 mm) aucun
ajustement nécessaire.
Si la medida es de 2
³⁄₄
” (70 mm), extienda el perno.
Si celle-ci est de 70 mm (2
³⁄₄
po), augmentez la longueur.
Girar la placa frontal.
Faites tourner la têtière.
Asegúrese de que el botón se
meta en su lugar.
Veillez à ce que le bouton se
mette bien en place.