background image

 

 

  

 

 

 

 

MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING 

                                                                               

Seite 5 

1.3

 

Sicherheitsvorkehrungen bei der Verkabelung 

 WARNUNG 

 

 

Verwenden Sie für alle Niederspannungsverbindungen immer abgeschirmtes Kabel. 

 

Verwenden Sie für alle Hochspannungsanschlüsse immer abgeschirmtes Kabel. 

 

Verwenden Sie für Kommunikationsverbindungen immer abgeschirmtes Kabel mit 
verdrilltem Paar. 

 

Schließen Sie die Abschirmung von Niederspannungsverbindungen nicht an den 
Erdungsblock (PE) an. 

 

Schließen Sie die Abschirmung von Kommunikationsverbindungen nicht an den 
Erdungsblock (PE) an. 

 

Die maximale Länge der Kommunikationsverbindung darf 1200 Meter nicht 
überschreiten. 

 

Trennen Sie Hochspannungsverbindungen von Niederspannungsverbindungen 
und/oder Kommunikationsverbindungen, um Störungen zu vermeiden.

 

 

Wenn induktive Lasten wie Magnetschalter usw. an das Gerät angeschlossen sind, rät 
Schippers, diese Lasten durch Parallelschalten eines RC-Filters ( 100nF) 
abzuschalten. 

1.4

 

Entsorgung 

Elektronische Geräte sind wiederverwertbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie 
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

DE - MS Fancontroller Touch

41

Содержание 3409617

Страница 1: ...MS Fan Controller Touch 3409617 Title page Fancontroller 1 ...

Страница 2: ...EN MS Fancontroller Touch 3 NL MS Fancontroller Touch 20 DE MS Fancontroller Touch 37 FR MS Fancontroller Touch 54 ...

Страница 3: ...MS Fan Controller Touch 3409617 EN MS Fancontroller Touch 3 ...

Страница 4: ...ng to operate the MS Fancontrol Touch In this way you will learn how to operate the controller more easily Keep this manual in a safe place so that you can use it as a reference at all times With a view to its programme of continuous development and improvement MS Schippers reserves the right to revise or change its product range without prior notice No rights can be derived from this manual EN MS...

Страница 5: ..._______________ 9 3 5 Bandwidth________________________________________________________________________ 10 3 6 Ventilation stop____________________________________________________________________ 10 3 7 Switching the controller on or off _____________________________________________________ 10 3 8 Restore factory value _______________________________________________________________ 10 3 9 System t...

Страница 6: ...rsonnel The product may only be placed used or stored in places that are inaccessible to children Handle the product with care impacts shocks or falls even from a low height can damage the product Do not expose the product to direct sunlight high heat or cold Always check all settings after installation to make sure they are working correctly Do not use running water to clean your computer The com...

Страница 7: ...arthing block PE The maximum length of the communication link shall not exceed 1200 metres Disconnect high voltage connections from low voltage connections and or communication connections to prevent interference If inductive loads such as magnetic switches etc are connected to the equipment Schippers advises to disconnect these loads by placing an RC filter 100ohm 100nF in parallel 1 4 Deletion E...

Страница 8: ...a cattle shed The controller has the following features Measurement of room temperature Graph with measurements of today and yesterday Control of 1 to a maximum of 10 ventilators 2 groups of maximum 5 ventilators per group Ventilation stop below a set temperature Minimum and maximum temperature alarm Alarm on defective room sensor External alarm input EN MS Fancontroller Touch 8 ...

Страница 9: ...when alarms have been silenced but not yet resolved B On the right side of the screen you can swipe up and down through all the control icons By pressing the icon you can enter your desired settings see Figure 2 Change settings The set values are displayed to the right of the corresponding icon C 1 The set point value in C 2 The measured room temperature in C 3 The current state of ventilation 4 T...

Страница 10: ...ttings bar will be visible You can adjust the controls settings by pressing to increase and to lower Press OK as soon as the desired setting is entered Remark If you want to cancel a newly entered value press the left half of the screen The settings bar closes and the value is reset to the previous setting EN MS Fancontroller Touch 10 ...

Страница 11: ...ne shows today s measurements to the present time 3 2 Target temperature Streef temperatuur C Input range 0 0 C 50 0 C factory value 20 C Here you can set the desired temperature for the department 3 3 Minimum ventilation Minimum ventilatie Input range 0 100 factory value 10 Here you can set the desired minimum ventilation This is the ventilation rate when the room temperature is equal to or lower...

Страница 12: ...act 3 7 Switching the controller on or off Regelaar in uitschakelen Aan Uit Input range On or off When the controller is turned on the background colour is blue All functionality is enabled in this situation When the controller is switched off the background colour changes to orange When switched off the ventilation stop is active and the analogue fan signal is 0V The alarm function remains active...

Страница 13: ...ctly 3 10 System info Systeem info Open Pop up Opens a pop up with the system information The version is displayed as Vxx yy zz where xx yy is the main release number and zz is the revision number 3 11 QR code manual Opens a QR code with a hyperlink to this manual for digital download The code can be scanned by phone or any mobile device QR code handleiding Open QR code EN MS Fancontroller Touch 1...

Страница 14: ... MS Fancontrol Touch detects that the alarm is still active within 5 minutes or if a new alarm situation occurs the display switches back to the active alarm bell icon The alarm relay will activated Remark The various alarm icons can only be displayed if the corresponding control is active and an alarm occurs in relation to that control No alarms There are no alarms at the moment Alarm alert One o...

Страница 15: ...Touch 5 1 Front pcb LEDs voor bodem print communicatie IO Tx Transmit Rx Receive MicroSD kaart ingang SW1 knop 1 RESET reset knop RUN LED ADRESS LED Serie nummer Spannings LED Remark The LEDs for communication at the bottom IO indicate the communication between the PCB on the front panel and the PCB on the bottom EN MS Fancontroller Touch 15 ...

Страница 16: ...oor frontprint communicatie IO TxD Transmit RxD Receive SW1 Knop 1 RESET Reset knop ADDRESS LED RUN LED POWER LED Remark The LEDs for communication at the bottom IO indicate the communication between the PCB on the front panel and the PCB on the bottom EN MS Fancontroller Touch 16 ...

Страница 17: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Page 15 6 Wiring diagram 6 1 Hirschmann connectors 6 2 Temperature sensor mains voltage EN MS Fancontroller Touch 17 ...

Страница 18: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Page 16 6 3 Alarms Optional Important Connect alarm input when not in use EN MS Fancontroller Touch 18 ...

Страница 19: ...A Max 250mA Analogue inputs Analogue input 1 Analogue input 2 Analogue input 3 Measuring range temperature inputs Room temperature sensor type PT3000 0 10V 10K input impedance 1mA No function No function 70 0 C to 130 0 C Digital inputs Digital input 1 Digital input 2 No function External alarm NC NPN sensor max 250Hz no load voltage 24Vdc Transfer if not used Analogue Outputs Analogue output 1 An...

Страница 20: ...MS Fancontroller Touch 3409617 NL MS Fancontroller Touch 20 ...

Страница 21: ... Touch aan de slag gaat Op deze manier leert u gemakkelijker met de regelaar omgaan Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze ten alle tijden als naslagwerk kunt gebruiken Met het oog op het programma van voortdurende ontwikkeling en verbetering behoudt MS Schippers zich het recht voor haar assortiment zonder voorafgaande kennisgeving te herzien of te wijzigen Aan deze handleiding kunnen gee...

Страница 22: ...______________________ 9 3 5 Bandbreedte ______________________________________________________________________ 10 3 6 Ventilatiestop _____________________________________________________________________ 10 3 7 Regelaar in of uitschakelen__________________________________________________________ 10 3 8 Fabriekswaarde herstellen ___________________________________________________________ 10 3 9 Sys...

Страница 23: ...erd personeel Het product mag alleen worden geplaatst gebruikt of opgeslagen op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor kinderen Ga voorzichtig om met het product stoten schokken of vallen zelfs van lage hoogte kan het product beschadigen Stel het product niet bloot aan direct zonlicht sterke hitte of kou Controleer na installatie altijd alle instellingen om er zeker van te zijn dat ze correct we...

Страница 24: ...t aan op het aardingsblok PE De maximale lengte van de communicatieverbinding mag niet meer zijn dan 1200 meter Scheid hoogspanningsaansluitingen van zwakstroomaansluitingen en of communicatieverbindingen om storingen te voorkomen Indien er op de apparatuur inductieve belastingen worden aangesloten zoals magneetschakelaars e d adviseert Schippers deze belastingen te ontstoren door er een RC filter...

Страница 25: ... een rundveestal De regelaar heeft de volgende mogelijkheden Meting ruimtetemperatuur Grafiek met metingen van vandaag en gisteren Sturing van 1 tot maximaal 10 ventilatoren 2 groepen van maximaal 5 ventilatoren per groep Ventilatiestop onder een in te stellen temperatuur Minimum en maximum temperatuur alarm Alarmering op defecte ruimtevoeler Extern alarm ingang NL MS Fancontroller Touch 25 ...

Страница 26: ...armen zijn onderdrukt maar nog niet zijn verholpen B Aan de rechterkant van het scherm kunt u omhoog en omlaag vegen door alle bedieningspictogrammen Door op het pictogram te drukken kunt u uw gewenste instellingen invoeren zie Figuur 2 Instellingen wijzingen De ingestelde waarden zijn rechts naast het betreffende pictogram weergegeven C 1 De ingestelde streeftemperatuur in C 2 De gemeten ruimtete...

Страница 27: ...htbaar U kunt de instellingen van de bedieningselementen aanpassen door op te drukken om te vergroten en om te verlagen Druk op OK zodra de gewenste instelling is ingevoegd Opmerking Als u een nieuw ingevulde waarde wilt annuleren drukt u op de linkerhelft van het scherm De instellingenbalk sluit en de waarde wordt gereset naar de vorige instelling NL MS Fancontroller Touch 27 ...

Страница 28: ...ere blauwe grafieklijn geeft de metingen van vandaag tot de huidige tijd weer 3 2 Streeftemperatuur Streef temperatuur C Invoerbereik 0 0 C 50 0 C fabriekswaarde 20 C Hier kunt u de gewenste temperatuur voor de afdeling instellen 3 3 Minimum ventilatie Minimum ventilatie Invoerbereik 0 100 fabriekswaarde 10 Hier kunt u de gewenste minimale ventilatie instellen Dit is de hoeveelheid ventilatie wann...

Страница 29: ... uitschakelen Regelaar in uitschakelen Aan Uit Invoerbereik Aan of uit Als de controller is ingeschakeld is de achtergrondkleur blauw Alle functionaliteit is in deze situatie ingeschakeld Als de controller is uitgeschakeld verandert de achtergrondkleur in oranje In de uitgeschakelde toestand is de ventilatiestop actief en is het analoge ventilatorsignaal 0V De alarmfunctie blijft actief 3 8 Fabrie...

Страница 30: ...ysteem info Systeem info Open Pop up Opent een pop up met de systeeminformatie Versie wordt weergegeven als Vxx yy zz waarbij xx yy het belangrijkste releasenummer is en zz het revisienummer 3 11 QR code handleiding Opent een QR code met een hyperlink naar deze handleiding voor digitale download De code kan per telefoon of elk mobiel apparaat worden gescand QR code handleiding Open QR code NL MS F...

Страница 31: ... onderdrukt Als de MS Fancontrol Touch detecteert dat het alarm binnen 5 minuten nog steeds actief is of als er een nieuwe alarmsituatie optreedt dan wordt het display teruggeschakeld naar het actieve alarmbelpictogram Het alarm relais zal afvallen Opmerking De verschillende alarmpictogrammen kunnen alleen worden weergegeven als de bijbehorende bediening actief is en er een alarm optreedt met betr...

Страница 32: ...etoond 5 1 Front print LEDs voor bodem print communicatie IO Tx Transmit Rx Receive MicroSD kaart ingang SW1 knop 1 RESET reset knop RUN LED ADRESS LED Serie nummer Spannings LED Opmerking De LED s voor communicatie aan de onderkant IO geven de communicatie aan tussen de print op het voorpaneel en de print op de bodem NL MS Fancontroller Touch 32 ...

Страница 33: ...oor frontprint communicatie IO TxD Transmit RxD Receive SW1 Knop 1 RESET Reset knop ADDRESS LED RUN LED POWER LED Opmerking De LED s voor communicatie aan de onderkant IO geven de communicatie aan tussen de print op het voorpaneel en de print op de bodem NL MS Fancontroller Touch 33 ...

Страница 34: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Pagina 15 6 Bedradingsschema 6 1 Hirschmann connectoren 6 2 Temperatuursensor netspanning NL MS Fancontroller Touch 34 ...

Страница 35: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Pagina 16 6 3 Alarmen Optioneel Belangrijk Alarm ingang doorverbinden indien niet in gebruikt NL MS Fancontroller Touch 35 ...

Страница 36: ...loge ingangen Analoge ingang 1 Analoge ingang 2 Analoge ingang 3 Meetbereik temperatuuringangen Ruimte temperatuursensor type PT3000 0 10V 10K ingangsimpedantie 1mA Geen functie Geen functie 70 0 C tot 130 0 C Digitale ingangen Digitale ingang 1 Digitale ingang 2 Geen functie Extern alarm NC NPN sensor max 250Hz onbelast voltage 24Vdc Doorverbinden indien ongebruikt Analoge uitgangen Analoge uitga...

Страница 37: ...MS Fancontroller Touch 3409617 DE MS Fancontroller Touch 37 ...

Страница 38: ...r Sie den MS Fancontrol Touch in Betrieb nehmen Auf diese Weise lernen Sie die Bedienung des Controllers leichter Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf Im Hinblick auf das Programm der kontinuierlichen Entwicklung und Verbesserung behält sich MS Schippers das Recht vor sein Produktprogramm ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten oder zu ändern Aus diesem Handbuch können kei...

Страница 39: ..._______________________ 9 3 5 Bandbreite _______________________________________________________________________ 10 3 6 Belüftungsstopp ___________________________________________________________________ 10 3 7 Regler ein oder ausschalten _________________________________________________________ 10 3 8 Fabrikwert wiederherstellen__________________________________________________________ 10 3 9 Sys...

Страница 40: ... die für Kinder unzugänglich sind Behandeln Sie das Produkt mit Vorsicht Stöße Erschütterungen oder Stürze auch aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung starker Hitze oder Kälte aus Überprüfen Sie nach der Installation immer alle Einstellungen um ihre korrekte Funktion zu gewährleisten Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Computers kein...

Страница 41: ...ng von Kommunikationsverbindungen nicht an den Erdungsblock PE an Die maximale Länge der Kommunikationsverbindung darf 1200 Meter nicht überschreiten Trennen Sie Hochspannungsverbindungen von Niederspannungsverbindungen und oder Kommunikationsverbindungen um Störungen zu vermeiden Wenn induktive Lasten wie Magnetschalter usw an das Gerät angeschlossen sind rät Schippers diese Lasten durch Parallel...

Страница 42: ...all konzipiert Der Controller verfügt über die folgenden Funktionen Messung der Raumtemperatur Diagramm mit Messungen von heute und gestern Kontrolle von 1 bis 10 Beatmungsgeräten 2 Gruppen mit je 5 Beatmungsgeräten Lüftungsstopp unterhalb einer eingestellten Temperatur Alarm für minimale und maximale Temperatur Alarm bei defektem Raumfühler Externer Alarmeingang DE MS Fancontroller Touch 42 ...

Страница 43: ...kt aber noch nicht behoben wurden B Auf der rechten Seite des Bildschirms können Sie durch alle Steuerungssymbole nach oben und unten blättern Durch Drücken des Symbols können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen siehe Abbildung 2 Einstellungen ändern Die eingestellten Werte werden rechts neben dem entsprechenden Symbol angezeigt C 1 Die eingestellte Solltemperatur in C 2 Die gemessene Soll...

Страница 44: ... Sie können die Einstellungen der Bedienelemente durch Drücken von zum Vergrößern und zum Verringern Drücken Sie OK sobald die gewünschte Einstellung eingegeben ist Hinweis Um einen neu eingegebenen Wert zu löschen drücken Sie die linke Hälfte des Bildschirms Die Einstellungsleiste schließt sich und der Wert wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt DE MS Fancontroller Touch 44 ...

Страница 45: ...kere blaue Grafiklinie zeigt die Messungen von heute bis zum heutigen Zeitpunkt 3 2 Solltemperatur Streef temperatuur C Eingabebereich 0 0 C 50 0 C Fabrikwert 20 C Hier können Sie die gewünschte Temperatur für die Abteilung einstellen 3 3 Mindestbelüftung Minimum ventilatie Eingabebereich 0 100 Fabrikwert 10 Hier können Sie die gewünschte Mindestbelüftung einstellen Dies ist die Lüftungsmenge wenn...

Страница 46: ...ausschalten Regelaar in uitschakelen Aan Uit Eingabebereich An oder aus Wenn der Controller eingeschaltet ist ist die Hintergrundfarbe blau Alle Funktionen sind in dieser Situation eingeschaltet Wenn der Controller ausgeschaltet ist verändert sich die Hintergrundfarbe nach orange Im ausgeschalteten Zustand ist der Lüftungsstopp aktiv und das analoge Ventilatorsignal beträgt 0V Die Alarmfunktion bl...

Страница 47: ...em Info Systeem info Open Pop up Öffnet ein Pop up Fenster mit den Systeminformationen Die Version wird als Vxx yyy zz angezeigt wobei xx yyy die Hauptversionsnummer und zz die Revisionsnummer ist 3 11 QR Code Anleitung Öffnet einen QR Code mit einem Hyperlink zu diesem Handbuch zum digitalen Download Der Code kann mit dem Telefon oder einem beliebigen mobilen Gerät gescannt werden QR code handlei...

Страница 48: ...cht wurde Wenn der MS Fancontrol Touch innerhalb von 5 Minuten feststellt dass der Alarm immer noch aktiv ist oder wenn eine neue Alarmsituation eintritt schaltet die Anzeige wieder auf das Symbol der aktiven Alarmglocke um Das Alarmrelais wird ausgelöst Hinweis Die verschiedenen Alarmsymbole können nur angezeigt werden wenn die entsprechende Steuerung aktiv ist und ein Alarm in Bezug auf diese St...

Страница 49: ...atine LEDs voor bodem print communicatie IO Tx Transmit Rx Receive MicroSD kaart ingang SW1 knop 1 RESET reset knop RUN LED ADRESS LED Serie nummer Spannings LED Hinweis Die LEDs für die Kommunikation auf der Unterseite IO zeigen die Kommunikation zwischen der Platine auf der Frontplatte und der Platine auf der Unterseite an DE MS Fancontroller Touch 49 ...

Страница 50: ...nt communicatie IO TxD Transmit RxD Receive SW1 Knop 1 RESET Reset knop ADDRESS LED RUN LED POWER LED Hinweis Die LEDs für die Kommunikation auf der Unterseite IO zeigen die Kommunikation zwischen der Platine auf der Frontplatte und der Platine auf der Unterseite an DE MS Fancontroller Touch 50 ...

Страница 51: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Seite 15 6 Schaltplan 6 1 Hirschmann Connectoren 6 2 Temperatursensor Netzspannung DE MS Fancontroller Touch 51 ...

Страница 52: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Seite 16 6 3 Alarme optional Wichtig Der Alarmeingang muss angeschlossen sein wenn er nicht benutzt wird DE MS Fancontroller Touch 52 ...

Страница 53: ...A Analoge Eingänge Analoger Eingang 1 Analoger Eingang 2 Analoger Eingang 3 Messbereich Temperatureingänge Raumtemperatursensor Typ PT3000 0 10V 10K Eingangsimpedanz 1mA Keine Funktion Keine Funktion 70 0 bis 130 0º C Digitale Eingänge Digitaler Eingang 1 Digitaler Eingang 2 Keine Funktion Externer Alarm NC NPN Sensor max 250Hz unbelastet Voltage 24Vdc Bei Nichtgebrauch übertragen Analoge Ausgänge...

Страница 54: ...MS Fancontroller Touch 3409617 FR MS Fancontroller Touch 54 ...

Страница 55: ...e manuel avant de commencer à utiliser le MS Fancontrol Touch De cette façon vous apprendrez plus facilement à utiliser le contrôleur Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure Dans le cadre du programme de développement et d amélioration continus MS Schippers se réserve le droit de réviser ou de modifier sa gamme de produits sans préavis Aucun droit ne peut être tiré de ce manuel FR MS F...

Страница 56: ...___________ 9 3 5 Plage de réglage___________________________________________________________________ 10 3 6 Arrêt de la ventilation_______________________________________________________________ 10 3 7 Activation ou désactivation du régulateur _______________________________________________ 10 3 8 Restaurer la valeur d usine___________________________________________________________ 10 3 9 Heure ...

Страница 57: ... à des endroits qui ne sont pas accessibles pour les enfants Employez la prudence lors de toute manipulation du produit tout e coup secousse ou chute même depuis une faible hauteur peuvent endommager le produit N exposez pas le produit à la lumière directe du soleil à une forte chaleur ou un grand froid Contrôlez toujours tous les réglages après une installation pour vous assurer qu ils fonctionne...

Страница 58: ...ongueur maximale du câble de communication ne peut pas dépasser 1 200 mètres Séparez les branchements de haute tension des branchements de basse tension et ou des câbles de communication pour prévenir les pannes S il faut connecter des charges inductives à l appareil telles que des contacteurs Schippers conseille de supprimer les interférences de ces charges par le placement d un filtre RC 100 ohm...

Страница 59: ...ontrôleur possède les caractéristiques suivantes Mesure de la température ambiante Graphique avec les mesures d aujourd hui et d hier Contrôle de 1 à 10 ventilateurs 2 groupes de 5 ventilateurs par groupe Arrêt de la ventilation en dessous d une température définie Alarme de température minimale et maximale Alarme sur sonde d ambiance défectueuse Entrée d alarme externe FR MS Fancontroller Touch 5...

Страница 60: ... orange lorsque des alarmes ont été supprimées mais non encore résolues B Sur le côté droit de l écran vous pouvez naviguer de haut en bas sur tous les pictogrammes de commande En appuyant sur un pictogramme vous pouvez saisir vos réglages souhaités voir Figure 2 Réglages modifier Les valeurs saisies sont affichées sur la droite près du pictogramme concerné C 1 La température programmée en C 2 La ...

Страница 61: ...t visible Vous pouvez ajuster les réglages des éléments de commande en appuyant sur la touche pour augmenter et pour diminuer Appuyez sur OK dès que le réglage souhaité est saisi Remarque Pour annuler une valeur récemment saisie appuyez sur la moitié gauche de l écran La barre de réglage se referme et le réglage reprend sa valeur initiale FR MS Fancontroller Touch 61 ...

Страница 62: ...s sombre indique les dimensions du jour actuel jusqu à l heure présente 3 2 Température programmée Streef temperatuur C Plage de saisie 0 0 C 50 0 C valeur d usine 20 C Vous pouvez régler la température souhaitée pour le service 3 3 Ventilation minimale Minimum ventilatie Plage de saisie 0 100 C valeur d usine 10 Ici vous pouvez régler la ventilation minimale souhaitée Il s agit de la quantité de ...

Страница 63: ...désactivation du régulateur Regelaar in uitschakelen Aan Uit Plage de saisie activation ou désactivation Lorsque le contrôleur est activé la couleur de fond est bleue Toute fonctionnalité est activée dans cette situation Lorsque le contrôleur est désactivé la couleur de fond passe à l orange En état désactivé l arrêt de la ventilation est actif et le signal analogique du ventilateur est de 0 V La ...

Страница 64: ...ormation système Systeem info Open Pop up Ouvre un popup contenant les informations du système La version s affiche avec Vxx yy zz xx yy représentant le numéro de version le plus important et zz le numéro de révision 3 11 Manuel du code QR Ouvre un code QR avec un hyperlien vers ce manuel pour un téléchargement numérique Le code peut être scanné par téléphone ou tout autre appareil mobile QR code ...

Страница 65: ... Touch détecte que l alarme est encore active sous 5 minutes ou si une nouvelle situation d alarme se produit le pictogramme de la sonnerie d alarme réapparaît sur l affichage réactivé Le relais d alarme se déclenche Remarque Les différents pictogrammes d alarme peuvent uniquement être affichés lorsque la commande correspondante est active et qu une alarme se produit en relation à cette commande A...

Страница 66: ...supérieur LEDs voor bodem print communicatie IO Tx Transmit Rx Receive MicroSD kaart ingang SW1 knop 1 RESET reset knop RUN LED ADRESS LED Serie nummer Spannings LED Remarque les témoins LED de communication de la partie inférieure ES indiquent la communication entre le circuit imprimé sur le panneau supérieur et le circuit imprimé inférieur FR MS Fancontroller Touch 66 ...

Страница 67: ...nt communicatie IO TxD Transmit RxD Receive SW1 Knop 1 RESET Reset knop ADDRESS LED RUN LED POWER LED Remarque les témoins LED de communication de la partie inférieure ES indiquent la communication entre le circuit imprimé sur le panneau supérieur et le circuit imprimé inférieur FR MS Fancontroller Touch 67 ...

Страница 68: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Page 15 6 Schéma de câblage 6 1 Connecteurs Hirschmann 6 2 Capteur de température et tension secteur FR MS Fancontroller Touch 68 ...

Страница 69: ...MS_FANCONTROL_TOUCH_GEBRUIKERSHANDLEIDING Page 16 6 3 Alarmes en option Important L entrée d alarme doit être connectée si elle n est pas utilisée FR MS Fancontroller Touch 69 ...

Страница 70: ...ée analogique 1 Entrée analogique 2 Entrée analogique 3 Plage de mesures des saisies de température Capteur de température ambiante type PT3000 0 10 V 10 K impédance d entrée 1 mA Aucune fonction Aucune fonction 70 0 C à 130 0 C Entrées numériques Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 Aucune fonction Alarme externe normalement fermée Capteur NPN maximum 250 Hz tension à vide 24 VCC Transférer si n...

Отзывы: