Scheppach ZGONIC Yellow Garden Line NEW GENERATION MFH3300-4P Скачать руководство пользователя страница 125

125

14

10

1

21.1

21.2

21.3

22

10

9

20

11

9

15

16

12

19

19

23

9

18

11

15

17

13

13

24

2.1

2.2.2

2.2.1

3

4

6

5.3

5.2

5.1

7.4

7.3

7.2.2

7.2.1

8

Содержание ZGONIC Yellow Garden Line NEW GENERATION MFH3300-4P

Страница 1: ...dning SE Bensindrivet multiverktyg för trädgårdt Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen NO Bensindrevet multiverktøy for hage Oversettelse fra original bruksanvisning NL Benzine multi tuin gereedschap Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FI Polttoaineella toimiva monikäyttöinen puutarhatyökalu Käännös alkuperäisestä käyttöoppaasta MFH3300 4P Art Nr 5906103924 AusgabeNr 59...

Страница 2: ...e thermique multi outils pour le jardin 37 52 DK Benzinmultifunktionsenhed 53 66 SE Bensindrivet multiverktyg för trädgårdt 67 80 NO Bensindrevet multiverktøy for hage 81 94 NL Benzine multi tuin gereedschap 95 109 FI Polttoaineella toimiva monikäyttöinen puutarhatyökalu 110 123 ...

Страница 3: ...2 3 1 2 3 4 4 a b c d 5 6 7 23 19 20 21 22 24 1 9 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 25 17c 15a 14a ...

Страница 4: ...8 13 11 12 17 17b 17a 10 17a 14 15 17 16 k l 9 ...

Страница 5: ...18 A 20 21 19 23 22 8 11 7 24 25 27 26 B ...

Страница 6: ...35 32 33 34 30 31 WIND CORD 28 29 36 37 ...

Страница 7: ...38 39 900 450 00 42 40 3 16 15 41 15 2 mm 44 43 E F G H 44 G H 45 I J 47 K 48 J ...

Страница 8: ... Bestimmungsgemäße Verwendung 11 5 Wichtige Hinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Arbeitshinweise 16 10 Wartung 19 11 Lagerung 21 12 Entsorgung und Wiederverwertung 21 13 Störungsabhilfe 22 14 Konformitätserklärung 127 15 Garantieurkunde 128 ...

Страница 9: ...ten Sie Kinder Zuschau er und Helfer 15m vom Freischneider entfernt DE Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE Achtung Benzin ist sehr leicht entzündlich Vermei den Sie das Rauchen offe nes Feuer oder Funkenflug in der Nähe von Kraftstoff DE Achtung Verletzungsgefahr Hände und Füße nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen DE Fes...

Страница 10: ... for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen ents...

Страница 11: ... Alkohol Drogen oder Medikamenteneinfluss stehen 5 Wichtige Hinweise Sicherheitsanweisungen Bei Nichtgebrauch und Transport bei allen Geräten immer Messerschutz montieren Achten Sie darauf dass sich keine Personen oder Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden Mindestabstand von 15 m Im geschnittenen und aufgewirbelten Gras können sich Fremdkörper wie Steine befinden Sie tragen die Verantwor...

Страница 12: ...eren Ort Lassen Sie sich während der Arbeit mit diesem Ge rät nicht ablenken Sie können dadurch die Kontrolle über das Werkzeug verlieren Verwenden Sie das Gerät niemals bei Regen in feuchter oder nasser Umgebung und lagern Sie es nicht im Freien Sollte das Gerät nass werden warten Sie bis es vollständig getrocknet ist bevor Sie es wieder be nutzen Suchen Sie den Arbeitsbereich vor dem Arbeiten mi...

Страница 13: ...dem Holz ziehen Nie über Schulterhöhe oder einhändig mit dem Ge rät arbeiten Stehen Sie stets außerhalb der Fallrichtung Halten Sie sich an Hängen oberhalb des zu fällenden Bau mes auf Führen Sie Sägearbeiten an einem Baum der am Hang steht immer seitlich niemals von ober oder unterhalb aus Achten Sie immer auf die Fallrichtung der abzutren nenden Teile Setzen Sie nie mit der Schienenspitze zum Sc...

Страница 14: ...rung entfällt die Motorgarantie des Herstellers Achtung Verwenden Sie zum Transport und zur La gerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zu gelassene Behälter Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2 Takt Öl in die beiliegende Mischflasche Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch Verwenden Sie niemals Öl für 4 Takt Motoren oder wassergekühlte 2 Takt Motoren Dadurch können d...

Страница 15: ...en Boden berühren Hängen Sie das Gerät mit laufendem Motor an den Karabinerhaken k des Tragegurts Sicherheitslasche am Tragegurt ACHTUNG Im Notfall kann die Sicherheitslasche l am Tragegurt gezogen werden Die Maschine löst sich dann sofort vom Tragegurt und fällt zu Boden 6 Montage der Heckenschere Fig 41 42 Setzen Sie die Heckenschere 15 passgenau auf die Verbindungsstange 3 wie in Abbildung 40 d...

Страница 16: ... Hebel auf die Position Fig 20 3 Drücken Sie die Benzinpumpe mehr als 5 mal Fig 19 4 Ziehen Sie den Griff des Starterseilzuges 9 zum Starten des Motors 3 bis 5 mal Fig 21 ACHTUNG Niemals Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien 5 Warten Sie kurz und stellen Sie dann den Choke Hebel auf die Position Fig 22 6 Wenn der Motor im Leerlauf läuft drücken Sie zunächst den Freigabehebel 8 und drücken d...

Страница 17: ... mit Steinen Bäumen und Mauern franst der Faden vorzeitig aus oder bricht Ersetzen Sie den Kunststofffaden niemals durch einen Metalldraht Verletzungsgefahr Trimmfaden Automatik Fig 36 Der Grastrimmer wird mit einer gefüllten Fadenkassette geliefert Der Faden nutzt sich während der Arbeit ab Damit neuer Faden nachgefüttert wird drücken Sie den Auslöser an der Fadenkassette bei laufendem Motor kräf...

Страница 18: ...etzungen führen Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter einem Baumast oder anderen unsicheren Untergründen Sägen Sie starke Äste nicht in einem Schnitt sondern stets in mehreren Schritten Legen Sie zum Schneiden die Sägekette an den Ast an Üben Sie zum Führen des Gerätes leichten Druck aus überlasten Sie den Motor aber nicht Befreien Sie den Arbeitsbereich vor dem Schneiden von störendem Geäst und U...

Страница 19: ...Vermeiden Sie dabei ein Verkanten der Zündkerze Ziehen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel fest Bei Verwendung eines Drehmomentschlüssels beträgt Rückstoß vermeiden Seien Sie sich der Kräfte und Situationen bewusst die zum Einklemmen der Kette an der Schienenoberseite führen können Schneiden Sie nicht mehr als einen Ast auf einmal Neigen Sie die Schiene nicht zur Seite wen...

Страница 20: ...austritt und bringen Sie die Schraube dann wieder an der Anzugsdrehmoment 12 15 Nm Stecken Sie den Zündkerzenstecker korrekt auf die Zündkerze auf Luftfilter reinigen Fig 32 35 Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser Staub und Pollen verstopfen die Poren des Schaumstofffilters Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich Lösen Sie die Abdeckung...

Страница 21: ...hten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ersatzteile Sägekette 10 Oregon 91PJ040X Art Nr 7910700704 Kettensägeblatt 10 Oregon 100SDEA318 Art Nr 3904801037 11 Lagerung Reinigung Halten Sie die G...

Страница 22: ...et mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt Zündkerze ist verrußt Ein Ausschalter defekt Servicestelle kontaktieren Zündkerze reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung Falsche Kraftstoffmischung Vergaser ist falsch eingestellt Zweitakt Gemisch im Machtverhältnis 40 1 verwenden Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung Maschine ...

Страница 23: ...Intended use 26 5 Important information 26 6 Technical data 28 7 Before starting the equipment 29 8 Attachment and operation 29 9 Working instructions 31 10 Maintenance 33 11 Storage 35 12 Disposal and recycling 35 13 Troubleshooting 36 14 Declaration of conformity 127 15 Warranty certificate 128 ...

Страница 24: ...n method of conformity for this directives was done GB Warning Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB Wear protective helmet ear and eye protection GB Warning Gasoline is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet come in contact with the blades when the motor is running GB...

Страница 25: ...tion manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 1 Motor drive unit 2 Pole saw 3 Hedge trimmer 4 Power scythe 5 Grastrimmer 6 Front handle 7...

Страница 26: ...e for the safety in your working area and you are liable for damages to persons or property It is not permitted to either start or use the petrol brush cutter in the vicinity of persons or animals Do not use the tool when you are tired or distracted or your ability to react is impaired when you are under the influence of alcohol or medication Inattentiveness may cause serious injuries Use approved...

Страница 27: ...on the cutting tool still runs for some time after the tool is switched off Do not overload the engine and do not use it for work the tool is not designed for Always make sure the ventilation openings are free of dirt Store the tool out of the reach of children Store the tool at a safe and dry location Check the engine for damages after impact or other damages Keep body parts and pieces of clothin...

Страница 28: ...come in contact with foreign objects such as stones fences nails and similar These objects could be ejected and injure the operator or passers by or damage the saw chain National specifications may restrict the use of the pole saw Do not use the machine within 10 metres of a positi on from which it can reach high voltage cables Before working on the tool itself e g transport set up retooling clean...

Страница 29: ...hown then tighten the screws 2 Mounting the shaft Fig 4 Pull out the locking pin a and press the lower part of the shaft b downward until the locking pin en gages The bolt a is in the right position when it is fully seated in the bore Lastly tighten the knob d securely 3 Assemble the safe guard Fig 5 7 Fix the safe guard with hex key and wrench enc losed as stardard accessories for tighting the nu...

Страница 30: ...perly tensioned to ensure safe operation When the saw chain can be raised by around 2 mm in the middle of the cutter bar you know that the chain tension is ideal During cutting the temperature of the chain rises and its length changes It is important therefore to check the chain tension at least every 10 minutes and to adjust it again as required This applies in particular to new saw chains When y...

Страница 31: ...when working in difficult terrain and slopes Cut tall grass gradually so as not to overload the unit Always wear safety glasses and hearing protection and a safety helmet Mowing with grass trimmer Use the plastic line cassette for a clean cut also at uneven edges fencing posts and trees Carefully advance the trimming line to an obstacle and use the tip of the line to cut around the obstacle When t...

Страница 32: ... pole saw Precautions for Saw procedure Never stand under the branch you want to saw Use special caution when working with branches under tension and splintering wood Possible risk of injury caused by falling branches and catapulting pieces of wood In general it is recommended to set the pruning saw at an angle of 60 to the road Keep both hands well with the device during the cutting process and p...

Страница 33: ...egular checks are therefore essential Unclip the air filter cover and remove the sponge filter element To avoid objects falling into the air tank replace the air filter cover Do not cut more than one branch at a time Do not tilt the rail to the side when you pull them out of a cutting gap since the chain could get caught otherwise 10 Maintenance INJURY WARNING Always wear protective gloves when wo...

Страница 34: ...nt in warm soap water rinse and allow drying naturally Important Never clean the air filter with petrol or inflammable solvents In order not to shorten the service life of the engine a damaged air filter must be replaced at once m Warning Never run the engine without the air filter element installed Care of the guide rail Turn the rail around every time you have the chain sharpened or replaced Thi...

Страница 35: ...ent If you intend to store the equipment for longer than 30 days the equipment must be prepared accordingly Otherwise the fuel still remaining in the carburetor will evaporate and leave a rubbery sediment This can cau se problems when starting up the equipment and may require expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tank cap to release any pres sure that may have formed in the tank Carefully emp...

Страница 36: ...ine and remove object Contact the service centre Contact the service centre Machine works with interruptions sputtering Carburetor set up incorrectly Spark plug is sooty On off switch faulty Contact the service centre Clean the spark plug or replace it Contact the service centre Smoke is generated Wrong fuel mix Carburetor set up incorrectly Use two stroke mixture at a ratio of 40 1 Contact the se...

Страница 37: ... Utilisation conforme 40 5 Notes importantes 40 6 Caractéristiques techniques 43 7 Avant la mise en service 43 8 Structure et commande 44 9 Les instructions de travail 46 10 Maintenance 48 11 Stockage 50 12 Mise au rebut et recyclage 51 13 Dépannage 52 14 Déclaration de conformité 127 15 Acte de garantie 128 ...

Страница 38: ...en vigueur FR Tenez les enfants les spec tateurs et les personnes qui aident à 15 mètres de la débroussailleuse FR Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection FR Attention L essence est très inflammable Évitez de fumer ou d approcher une flamme ou une étincelle près du carburant FR Attention Risque de blessu re Ne pas mettre les mains et les pieds au...

Страница 39: ...achine Avant de commencer à travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 1 Moteur 2 Elagueuse 3 Taille haie 4 Débroussa...

Страница 40: ...ne sont pas familières avec le manuel d utilisation les enfants les jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments ne doivent pas utiliser l appareil Heures de travail pour la débroussailleuse à essence S il est permis d utiliser une débroussailleuse à tout moment l opérateur doit toujours faire preuve de con sidération pour ceux qui vivent...

Страница 41: ...sés et faites effectuer le cas échéant les réparations nécessaires Ne mettez ja mais les dispositifs de protection et de sécurité hors fonction N utilisez pas l appareil lorsque vous cons tatez des endommagements ou traces d usure Assurez vous que les outils sont propres et foncti onnels pour pouvoir mieux travailler et de manière plus sûre Au travail tenez l appareil toujours à une distance suffi...

Страница 42: ... accidents corporels sérieux ou mor tels nous recommandons aux personnes de consul ter leur médecin traitant ou le fabricant de l implant médical avant d utiliser l appareil Certains outils garnitures de coupe présentent des arêtes et pointes aigües Soyez particuliere ment vigilant lors de la manipulation de ces outils et portez des gants de protection pour vous protéger d éventuelles blessures Ut...

Страница 43: ...ez pas Portez des gants m Dans les présentes instructions de service les passages concernant la sécurité sont signalés par ce symbole 7 Avant la mise en service Vérifi ez l appareil avant chaque mise en service Étanchéité du système de carburant État impeccable et dispositifs de protection et de coupe au complet Bonne fixation de toutes les vis Mobilité de toutes les pièces mobiles 1 Carburant et ...

Страница 44: ...remplacée Débroussailleuse Lame à 3 branches Pour monter la lame Fig 10 12 Retirez la bride extérieure après avoir libéré l écrou puis mettez la lame 17 la bride extérieure 17a la protection 17b et l écrou en en place Notez que le sens de rotation de la lame doit correspondre à celui de la flèche apposée sur la lame Utilisez un tour nevis pour maintenir la bride et serrez l écrou dans le sens inve...

Страница 45: ... essence m Risque de blessure L essence est explosive Avant de faire le plein d essence arrêtez le mo teur et laissez refroidir la machine m Risque d endommagement de l appareil L appareil est livré sans huile ni essence ATTENTION Avant utilisation vous devez faire le plein d essence Dévissez le bouchon B du réservoir et retirez le Fig 19 Versez l essence avec précaution Évitez d en renver ser Vis...

Страница 46: ... vigilant Coupez l herbe haute graduellement afin d éviter de surcharger l appareil Pour ce faire coupez d abord la partie haute et ensuite procédez par étapes Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive et lors des travaux d élaguage un casque de sécurité Utilisez la lame de taillis pour eclaircir les fourres la vegetation sauvage les peuplements de jeunes arbres diametr...

Страница 47: ...enir lorsque la chaîne en marche heurte avec le quart supérieur du guide chaîne un objet solide ou lorsqu elle est coincée Commencez par tailler les côtés de la haie et taillez le dessus ensuite Taillez la haie de bas en haut Taillez votre haie de façon trapézoïdale Veillez absolument à enlever les corps étrangers par exemple les fils de fer afin de ne pas endommager les lames du taille haie Atten...

Страница 48: ...ue et introduisez les deux fils dans les oeillets du boîtier de bobine de fil 6 Mettez le couvercle de bobine sur la nouvelle bobine de fil Tournez la bobine de manière à ce que les évidements du couvercle de bobine correspondent aux oeillets du boîtier de bobine de fil La force de coupe de la chaîne exerce une force de rotation sur la scie dans le sens opposé au mouvement de la chaîne Cela entraî...

Страница 49: ...s enclenche 8 Le fil de coupe est raccourci à la longueur correcte par la lame A du pare éclats 18 lors du redémarrage de la machine Affûtage de la lame du pare éclats La lame du pare éclats peut s émousser dans le temps Si vous vous en rendez compte desserrez les vis avec lesquelles la lame du capot est fixée au pare éclats Bloquez la lame dans un étau Affûtez la lame avec une lime plate et veill...

Страница 50: ...iales pour chaînes de tronçonneuse Toutes les autres limes ont une mauvaise forme et leur qualité d affûtage ne correspond pas Choisissez le diamètre de la lime en fonction du pas de la chaîne Respectez impérativement les angles suivants lors de l affûtage des dents de la chaine A Angle d affûtage B Angle de la jauge De plus l angle doit être identique pour toutes les dents Si l angle est irréguli...

Страница 51: ...ant comme expliqué au chapitre 8 Nettoyez l appareil en enlevant les impuretés grossières avec une brosse ou une balayette 12 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières L ap...

Страница 52: ...r le moteur et enlever le corps étranger Contacter le service après vente Contacter le service après vente L appareil fonctionne avec res ratés Mauvais réglage du carburateur Bougie encrassée Commande Marche arrêt défectueuse Contacter le service après vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service après vente De la fumée se dégage Mauvais mélange de carburant Mauvais réglage du car...

Страница 53: ... 3 Levering 55 4 Tilsigtet brug 56 5 Vigtige noter 56 6 Specifikationer 58 7 Før idriftsættelse 58 8 Opsætning og betjening 59 9 Tip 60 10 Vedligeholdelse 62 11 Opbevaring 64 12 Bortskaffelse og genbrug 65 13 Fejlfinding 66 14 Overensstemmelseserklæring 127 15 Garanti 128 ...

Страница 54: ...ldende europæiske direktiver DK Hold børn tilskuere og hjælpere 15 m væk fra hækkeklipperen DK Beskyttelseshjelm høre værn og beskyttelsesbriller Forklaring af symbolerne på enheden DK OBS Benzin er meget brandfarlig Undgå rygning åben ild eller gnister i nær heden af brændstoffet DK Advarsel Risiko for tilskade komst Bring ikke hænder og fødder i kontakt med mo toren med kniven kørende DK Bær sol...

Страница 55: ...t til minimumsalder skal over holdes Udover sikkerhedsinstruktionerne i denne manual og de særlige regler i dit land for drift af træbearbejd ningsmaskiner skal almindeligt anerkendte tekniske reglementer overholdes Vi påtager os intet ansvar for ulykker eller skader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhe dsanvisningerne 2 Værktøjsbeskrivelse Fig 1 Leveringsomfang 1 Motordrevenhed 2 Besk...

Страница 56: ...t eller distraheret under påvirkning af narkotika eller alko hol Uopmærksomhed kan føre til alvorlige kvæstel ser Brug godkendte beskyttelsesbriller Brug et god kendt høreværn Brug gode handsker Brug gode skridsikre arbejdssko med stål tåkappe som sikkerhed Brug aldrig værktøjet iført sandaler eller endda barfodet Brug en godkendt sikkerhedshjelm ved skovhugst Bær ikke løst tøj eller smykker Brug ...

Страница 57: ...rådhovedet så tæt som muligt på jorden Klip kun græs der vokser på jorden Græs i revner i vægge eller på sten må ikke klippes Sørg altid for at der ikke samles genstande i trådho vedet i den beskyttende hætte eller i motoren Brug kun enheden med tilknyttet beskyttelsesanord ning Afbryd enheden før den stilles væk Vær opmærksom på skader i området omkring skæ reindretningen hvor skæretråden bruges ...

Страница 58: ...leusikkerhed KPA 3 dB A Brug høreværn Udsættelse for støj kan forårsage høreskader Vibration Ahv 5 0 m s2 Måleusikkerhed KPA 1 5 m s2 Begræns støj og vibrationer til et minimum Brug kun korrekte enheder Vent og rengør enheden regelmæssigt Tilpas den måde du arbejder med enheden på Overbelast ikke enheden Lade den blive kontrolleret om nødvendigt Sluk enheden når den ikke er i brug Brug handsker I ...

Страница 59: ...kslet 17b og møtrikken Bemærk at bladets rotationsretning skal svare til pilens retning på klingen Hold flangen med en skruetrækker og spænd møtrikken mod uret Sørg for at møtrikken er sikkert fastgjort Løsn klingen Hold flangen med en skruetrækker og løsn møtrikken derefter kan du fjerne kniven m Advarsel Sørg før brug at skærehovedet er korrekt monteret Tip Emballagematerialer er lavet af genbru...

Страница 60: ...lse og inspicér om enheden er i god stand Anvend aldrig en beskadiget dårligt justeret eller repareret eller ikke fuldstændigt og ikke forsvarligt samlet enhed Tjek før brug Kontrollér at enheden er i en sikker tilstand Kontrollér apparatet for utætheder Kontrollér enheden for synlige skader Kontrollér at alle dele af enheden er sikre Kontrollér at alle sikkerhedsanordninger er i god stand Start F...

Страница 61: ...med motoren kørende hurtigt på jorden Tråden bliver automatisk frigivet af centrifugalkraften Ved hjælp af knivene på fræseren bliver trimtråden skåret til den korrekte længde Arbejde med hækkeklipperen Hækkeklipperen er velegnet til klipning af hække og buske Hold hækkeklipperen med begge hænder i sikker afstand fra kroppen Hækkeklipperen kan styres med dens dobbeltsidede kniv frem og tilbage ell...

Страница 62: ...geslag 1 Hold altid øje med den øverste styreskinnes position 2 Lad aldrig dette sted komme i kontakt med et objekt Skær ikke med det Vær især forsigtig i nærheden af trådhegn og når der skæres små hårde knuder hvor kæden let kan komme i klemme 3 Skær kun én gren ad gangen Tilbagetrækning Tilbagetrækning sker når kæden på skinneundersiden pludselig sætter sig fast fordi den bliver klemt eller møde...

Страница 63: ... behov Hvis det er nødvendigt Tjek om tilgængelige monteringsbolte og møtrikker er spændt Undgå overdreven slitage og beskadigelse af enheden ved at følge instruktionerne i denne brugervejledning Brugeren er ansvarlig for alle skader der er forårsaget af manglende overholdelse af instruktionerne i denne brugervejledning Dette gælder også for uautoriseret ændring og brug af uautoriserede reservedel...

Страница 64: ...gstabel Slibning af en kæde bør kun udføres af erfarne brugere Vær opmærksom på vinkel og dimensioner Hvis kæden ikke er korrekt slebet eller dybden er for lille er der en øget risiko for rekyleffekter og deraf kvæstelser Kæden kan ikke fastgøres på styreskinnen Det er derfor bedst at fjerne kæden fra skinnen og derefter slibe Vælg et egnet slibeværktøj til savkædedelen Savkædebanen fx 3 8 er mark...

Страница 65: ...everes i en emballage for at undgå beska digelse under transporten Denne emballage er lavet af råmaterialer og kan derfor genanvendes eller kan returneres til recirkulering Enheden og dens tilbehør er lavet af forskellige mate rialer såsom metal og plast Dette betyder at bortskaf felse af komponenter klassificeres som farligt affald Spørg den lokale forhandler eller din kommune ...

Страница 66: ...ratoren er forkert indstillet Tændrør er forurenet Tænd sluk knappen defekt Kontakt servicecenteret Rengør eller udskift tændrør Kontakt servicecenteret Røg Forkert brændstofblanding Karburatoren er forkert indstillet Brug to taktsblanding i forholdet 1 40 Kontakt servicecenteret Enhed virker ikke med fuld effekt Maskinen er overbelastet Luftfilteret er beskidt Karburatoren er forkert indstillet T...

Страница 67: ... 4 Avsedd användning 70 5 Viktig information 70 6 Tekniska data 72 7 Innan utrustningens uppstart 73 8 Fastsättning och drift 73 9 Arbetsinstruktioner 75 10 Underhåll 76 11 Lagring 78 12 Omhändertagande och återvinning 79 13 Felsökning 80 14 Försäkran om överensstämmelse 127 15 Garanticertifikat 128 ...

Страница 68: ... utvärderings metod för överensstämmelse med detta direktiv har gjorts SE Varning Håll alla barn åskådare och hjälpare på 15 meters avstånd från röjsågen SE Använd hjälm hörsel och synskydd SE Varning Bensin är mycket brandfarligt Undvik att röka eller att ha flammor eller gnistor nära bränslet SE Varning Risk för skada Låt inte dina händer eller fötter komma i kontakt med bladen när motorn är igå...

Страница 69: ...rna Föreskriven minimiålder måste beaktas Förutom denna bruksanvisnings säkerhetsföreskrifter och i Sverige gäl lande bestammelser måste aven de allmänna regler som gäller för arbete med träberbetningsmaskiner beaktas 2 Layout Fig 1 1 Motordrivenheten 2 Stångsåg 3 Häckklippare 4 Motordriven lie 5 Grästrimmer 6 Främre handtag 7 Stoppknapp 8 Gasreglage lås 9 Startkabel 10 Bränsletank 11 Gasreglage 1...

Страница 70: ...föremål som stenar Du är ansvarig för säker heten i ditt arbetsområde och du är ansvarig för skador på personer eller egendom Det är inte tillåtet att antingen starta eller använda den bensindrivna häcksaxen i närheten av personer eller djur Använd inte verktyget när du är trött eller distraherad eller din förmåga att reagera är nedsatt för att du är påverkad av alkohol eller mediciner Ouppmärksam...

Страница 71: ...h använd den inte för ar bete som verktyget inte är utformat för Se alltid till att ventilationsöppningarna är fria från smuts Förvara verktyget utom räckhåll för barn Förvara verktyget på en säker och torr plats Kontrollera motorn för skador efter stötar eller andra skador Håll kroppsdelar och kläder borta från trimhuvudet när du startar motorn eller låter den köra Ha alltid i åtanke att speciell...

Страница 72: ... kan skjutas ut och skada an vändaren eller förbipasserande eller skada sågked jan Nationella specifikationer kan begränsa användnin gen av stångsågen Använd inte maskinen inom 10 meter från en positi on där den kan nå högspänningskablar Koppla ifrån tändstiftlocket innan du börjar arbeta på verktyget t ex transport installation rengöring och underhåll 6 Tekniska data MFH3300 4P Tekniska data Skär...

Страница 73: ... Dra bara åt skruvarna löst innan du har ställt in piggarna på den mest bekväma arbetspositionen Det främre hand taget bör riktas in enligt bilderna 2 3 dra sedan åt skruvarna 2 Montering av axeln Fig 4 Dra ut låsstiftet a och tryck den nedre delen av axeln b nedåt tills låspinnen fastnar Bulten a är i rätt läge när det är helt på plats i hålet Dra slutligen åt vredet d ordentligt 3 Montering av s...

Страница 74: ...erställa säker drift När sågkedjan kan höjas med cirka 2 mm i stångs käraren vet du att kedjesträckningen är idealisk Under skärning höjs temperaturen på kedjan och dess längd ändras Det är därför viktigt att kontrollera kedjesträck ningen minst var 10 minut och justera igen vid behov Detta gäller i synnerhet nya sågkedjor Lossa kedjan igen när du har slutat arbeta så kommer den att förkor tas när...

Страница 75: ...tt även på ojämna kanter staketstolpar och träd Följ försiktigt trimningslinjen till ett hinder och använda spetsen på kabeln för att skära runt hindret När trimningskabeln kommer i kontakt med stenar träd eller murar slits den sönder eller bryts av i förtid Sväng den bensindrivna lien som en vanlig lie horisontellt från höger till vänster och tillbaka igen Du definierar klipphöjden beroende på hu...

Страница 76: ...da verktyget med en hand Förlust av kontrollen över verktyget kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall Arbeta aldrig på en stege en trädgren eller andra instabila ytor Skär aldrig med den övre kanten och spetsen på skärstången Kontrollera att kedjesträckningen alltid är korrekt justerad Träna på att styra enheten med lätt tryck men överbelasta inte motorn Rensa arbetsområdet innan skärning från s...

Страница 77: ...äl Ta bort detta annars överhettas motorn på grund av för mycket friktion Regelbundna kontroller Kom ihåg att följande specifikationer avser normal användning På grund av omständigheter längre perioder av dagligt arbete svår dammexponering etc blir de angivna intervallerna kortare Före start och efter tankning Kontrollera att skärverktygen sitter säkert gör en allmän okulär inspektion slipa kniven...

Страница 78: ...ändstiftet innan du påbörjar någon rengöring Sänk aldrig ned utrustningen i vatten eller andra vätskor för att rengöra den Förvara det bensindrivna multiverktyget för trädgårdsarbete på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll för barn 1 öppningen för oljeförsörjningeny 2 oljepassagen 3 spåret för styrskenan Service och vässning av sågkedjan Den korrekt slipade kedjan Att arbeta effektivt med mot...

Страница 79: ...n Obs Förvara utrustningen på en torr plats och långt från möjliga antändningskällor som ugn bensindriven gasvarmvattenberedare eller torktumlare etc Att sätta utrustningen i drift igen 1 Ta bort tändstiftet se avsnitt 10 Byt ut och rengör tändstiftet 2 Ryck snabbt i startlinan för att avlägsna överflödig olja från förbränningskammaren 3 Rengör tändstiftet och kontrollera att elektrodgapet är korr...

Страница 80: ...ntakta servicecentret Kontakta servicecentret Maskinen fungerar med avbrott hoppar Förgasare felaktigt inställd Tändstiftet är sotigt På av brytaren defekt Kontakta servicecentret Rengör tändstiftet eller byt ut det Kontakta servicecentret Rök alstras Fel bränsleblandning Förgasare felaktigt inställd Använd två taktsblandningen med ett förhållande av 40 1 Kontakta servicecentret Maskinen arbetar i...

Страница 81: ...eranse 83 4 Bruksområde 84 5 Viktig informasjon 84 6 Tekniske spesifikasjoner 86 7 Før verktøyet tas i bruk 86 8 Tilbehør og bruk 87 9 Arbeide med verktøyet 89 10 Vedlikehold 90 11 Lagring 92 12 Avhending og gjenvinning 93 13 Feilsøking 94 14 Samsvarserklæring 127 15 Garantibevis 128 ...

Страница 82: ...lueringsmetode for samsvar for disse direktivene NO Advarsel Barn og andre som befinner seg i området må holdes minst 15 meter borte fra ryddesagen NO Bruk hjelm samt hørsels vern og vernebriller NO Advarsel Bensin er svært brannfarlig Ikke røyk eller la det være flammer eller gnister i nærheten av bensin NO Advarsel Fare for persons kade Ikke la hender eller føtter komme i kontakt med knivene når...

Страница 83: ... stealderen må også overholdes Ved siden av de sikker hetsråd som denne bruksanvisning inneholder må en også være oppmerksom på de spesielle norske forskrift er som gjelder for trebearbeidningsmask iner Likeledes de alminnelige anerkjente fagtekniske regler 2 Oversikt Fig 1 1 Motor 2 Stangsag 3 Hekksaks 4 Ryddesag 5 Gresstrimmer 6 Håndtak 7 Stoppbryter 8 Lås for gasshåndtak 9 Startsnor 10 Tank 11 ...

Страница 84: ...gere er svekket som følge av påvirkning avalkohol eller medisiner Uoppmerksomhet kan føre til alvorlig skade Bruk godkjente vernebriller Bruk godkjent hørsels vern Bruk vernehansker av god kvalitet Bruk sklisikre vernesko av god kvalitet vernetupper i stål Bruk aldri verktøyet iført sandaler eller barbent Bruk alltid hjelm som er godkjent for skogsarbeid Ikke bruk løstsittende klær eller smykker B...

Страница 85: ...ut fra verktøyet Gå aldri over vei eller gangsti når verktøyet er startet Kutt aldri mot harde gjenstander som stein e l Dette for å unngå personskade og skade på verktøyet Bruk aldri verktøyet uten beskyttelsesdeksler Bruk aldri hendene for å stoppe kuttemateriell Vent alltid til de stopper av seg selv Hold og styr trimmerhodet så nær bakken som mulig Klipp bare gress på bakkenivå Ikke klipp gres...

Страница 86: ...m 400 Maks turtall med skjæreutstyr maks min 1 1550 Stangsag Stanglengde mm 305 Kuttelengde mm 254 Kjedetykkelse 1 3 Oljetankkapasitet l 0 125 Motor Sylindervolum ccm 32 6 Maks motoreffekt W 900 Drivstofftankkapasitet l 0 9 Motortype 2 taktsmotor luftkjølt Vekt på gresstrimmer kg 7 2 Vekt på ryddesag kg 7 2 Vekt på stangsag kg 7 1 Vekt på hekksaks kg 7 7 Med forbehold om tekniske endringer Informa...

Страница 87: ...hodet Fjern den andre beskyttelsesskiven etter at mutteren er løsnet Fortsett å holde flensen sett trimmerhodet på akselen og drei det mot klokken Trimmerhodet er montert Fig 19 Fjerne trimmerhodet Bruk et skrujern til å holde flensen og drei deretter trimmerhodet med klokken til det løsner Ryddesag kutteblad Sette på bladet Fig 10 12 Ta av den ytre flensen etter å ha løsnet mutteren og sett deret...

Страница 88: ...Tapping av drivstofftank Fig 36 Sett en beholder under tappeskruen på drivstofftanken Skru av tanklokket La alt drivstoffet renne ut Skru på tanklokket for hånd Start av motoren Ikke start motoren før hele verktøyet er ferdig montert m Fare for personskade Det bensindrevne multiverkøyet må kun startes med påmontert redskap Fjern transportsikringen og sjekk at utstyret er i god stand Bruk aldri uts...

Страница 89: ...inimere risikoen for ulykker ved bruk av kuttebladet legg merke til følgende punkter Kutt aldri buskas eller tre med større diameter enn 2 cm Unngå kontakt med metall steiner etc Sjekk kuttebladet regelmessig for skader Et skadet kutteblad må ikke brukes Når kuttebladet blir tilsynelatende sløvt må det slipes i henhold til anvisningene Hvis det er kast i kuttebladet må det skiftes Automatisk trådk...

Страница 90: ...ør arbeidsverktøy og urelatert og uegnet bruk følgeskader som skyldes bruk av defekte komponenter Generell sageteknikk Tunge grener brytes lettere av under sagingen De river av lange strimler bark på stammen noe som skader treets bæreevne Følgende teknikk kan redusere denne risikoen Sag den første grenen ca 10 cm fra stammen Legg inn omtrent 15 cm fra trestammen et videre kutt ovenfra Fortsett sag...

Страница 91: ... Se Spesifikasjoner for tillatt kjededeling 3 2 1 Slitedeler Selv når verktøyet brukes til det som det er tiltenkt for blir enkelte deler utsatt for normal slitasje Disse må skiftes avhengig av typen bruk eller varigheten av bruken Disse delene omfatter blant annet kutteredskapen og stoppeskiven Skifte trådspole tråd Fig 24 29 1 Fjern dekselet fra trådspolen 5 ved å klemme sammen festene 2 Fjern t...

Страница 92: ...odeavstanden er riktig eller sette inn en ny tennplugg med riktig elektrodeavstand 4 Klargjør verktøyet for bruk 5 Fyll tanken med riktig blanding av drivstoff og olje Se punktet Bensin og olje Kjededelingen for eksempel 3 8 er uthevet i dybden på hvert blad Bruk bare spesialfiler for motorsager Andre filer har feil form og filingen blir feil Velg fil i henhold til diameteren på kjededelingen Pass...

Страница 93: ...børste 12 Avhending og gjenvinning Verktøyet leveres emballert for å hindre det fra å bli skadet under transport Råmaterialene i denne embal lasjen kan gjenbrukes eller resirkuleres Verktøy ed tilbehør er laget av ulike typer materialer som metall og plast Defekte komponenter må avhendes som sp esialavfall Spør forhandleren eller lokale myndigheter om dette ...

Страница 94: ...ontakt servicesenteret Kontakt servicesenteret Motoren går ujevnt nøkker Forgasseren er feiljustert Tennpluggen er sotet Defekt AV PÅ bryter Kontakt servicesenteret Rengjør eller skift tennpluggen Kontakt servicesenteret Det avgis røyk Feil drivstoffblanding Forgasseren er feiljustert Bruk en blanding av 2 taktsolje og bensin med et forhold på 40 1 Kontakt servicesenteret Motoren går ikke på full ...

Страница 95: ...n gebruik 98 5 Belangrijke informatie 98 6 Technische gegevens 100 7 Alvorens het apparaat te starten 101 8 Bevestiging en werking 101 9 Werkinstructies 104 10 Onderhoud 105 11 Opslag 108 12 Afvoer en recycling 108 13 Probleemoplossingen 109 14 Conformiteitsverklaring 127 15 Garantiecertificaat 128 ...

Страница 96: ... voor deze richtlij nen werd uitgevoerd NL Waarschuwing Houd kinderen omstanders en personen die helpen op een afstand van 15 meter van de bosmaaier NL Draag een beschermende helm oor en oogbescher ming NL Waarschuwing Benzine is zeer licht ontvlambaar Vermijd roken open vuur of vonken in de buurt van de brandstof NL Waarschuwing Kans op letsel Laat uw handen of voeten niet in contact komen met de...

Страница 97: ...e machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenom en veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van machines geldende algemeen erkende technische richtlijnen te worden nageleefd 2 Overzicht Fig 1 1 Motoraandrijving 2 Boomzaag...

Страница 98: ...oed hebben op dit fenomeen Daarom wordt het aanbevolen om warme beschermende handschoenen te dragen en regelmatig pauzes in te lassen De uitlaatgassen van verbrandingsmotoren zijn giftig en kunnen onder meer leiden tot verstikking Het is Steeksleutel 8 mm 10 mm 20 Inbussleutel maat 4 21 Inbussleutel maat 6 22 2 x kabelbinders 23 Mengflacon tweetakt olie benzine 24 Draaggordel 25 Voorste handgreep ...

Страница 99: ...tijd voor dat er geen voorwerpen of ander vuil in de trimmerkop in de beschermende kap of in de motor verzameld is niet toegestaan om de bosmaaier in gesloten of slecht geventileerde ruimten te gebruiken Vul de benzinetank alleen buiten of in goed geventi leerde ruimten Benzine en benzinedampen zijn zeer brandbaar Houd het weg van brandbare materialen en ontstekingsbron nen zoals ovens of kachels ...

Страница 100: ...ting die bestemd is voor het afsnijden van de lijn WAARSCHUWING het maaigedeelte draait nog en kele seconden door na het uitzetten van de motor Legt u het apparaat pas neer zodra het maaigedeelte tot stilstaand is gekomen en de motor uitgeschakeld is Indien het maaigedeelte is beschadigd dan dient deze onmiddellijk vervangen te worden Gebruik altijd alleen de originele lijn draad Gebruik nooit een...

Страница 101: ...ak tolie Voorbeeld 1 l benzine 0 025 l 2 takt olie 5 l benzine 0 125 l 2 takt olie Waarschuwing Let op de uitstoot van uitlaatgassen Schakel altijd voor het tanken de motor uit Voeg nooit brandstof toe aan een machine met een lopende of warme motor Pas op voor vuur 8 Bevestiging en werking MONTAGE Volg de afgedrukte instructies bij de montage van de ze machine op 1 Monteer de handgreep op de machi...

Страница 102: ...gt u ervoor dat u de pin tegenover het gat ge plaatst is Draai de schroeven slechts losjes vast zodat u de meest comfortabele werkhouding hebt ingesteld wat betreft de maaihoogte Het voorste handvat moet worden afgesteld zoals getoond op de foto s 2 3 draai vervolgens de schroeven aan 2 Montage van de schaft Fig 4 Trek de borgpen a uit en druk het onderste deel van de schaft b naar beneden tot de ...

Страница 103: ...ien dus niet het maaigedeelte aanraken voordat deze tot stilstand is gekomen 7 1Het spannen van de ketting Fig 45 48 Belangrijk Trekt altijd de bougiedop los voordat u con troles of afstellingen uitvoert Draai de bevestigingsschroef I van de kettingtand wiel beschermkap enkele slagen los afb 45 Regel de kettingspanning met de kettingspanschro ef afb 47 Punt K Draait u de schroef met de klok mee da...

Страница 104: ...rkinstructies Werken met de bosmaaier grastrimmer Wanneer u voor de eerste keer werkt met de bosmaaier maakt uzelf dan vertrouwd met de werking en de controle van het maaigedeelte met uitgeschakelde motor Het ontwerp van de bosmaaier staat uitsluitend het gebruik aan de rechterzijde van het lichaam van de gebruiker toe Houd de bosmaaier stevig vast met beide handen op de handgrepen Let erop dat he...

Страница 105: ... Dan maakt u een uitwijkplaats ver van de plek waar de gezaagde takken vallen en verwijder daar eventuele obstakels Houd het werkgebied schoon verwijder onmiddellijk de gesnoeide takken Besteed aandacht aan uw standplaats windrichting en de mogelijke richting van de val van de takken Wees voorbereid op het feit dat afgevallen takken terug kunnen veren Plaats alle andere gereedschappen en apparatuu...

Страница 106: ...n van voorwerpen in het luchtfilterhuis te vermijden vervang het luchtfilterdeksel Was het filterelement in warm zeepwater spoel het en laat het op natuurlijke wijze drogen Voor het uitvoeren van onderhoud of reinigingswerkzaamheden altijd de motor uitschakelen en de bougiedop lostrekken 1 Het apparaat niet met water afspuiten Dit beschadigt de motor 2 Reinig het apparaat met een doek met een hand...

Страница 107: ... machine Belangrijk Reinig het luchtfilter nooit met benzine of ontvlambare oplosmiddelen Teneinde de levensduur van de motor niet te verkorten moet een beschadigd luchtfilter direct vervangen worden m Waarschuwing Laat nooit de motor draaien zonder luchtfilter Zorg voor het geleideblad Draait het geleideblad iedere keer dat u de ketting slijpt of vervangt Dit voorkomt een eenzijdige slijtage van ...

Страница 108: ...oor langer dan 30 dagen op te slaan moet de apparatuur dienovereen komstig worden voorbereid Anders verdampt de nog in de carburateur aanwezige brandstof en laat een rubber achtig sediment achter Dit kan problemen opleveren bij het opnieuw starten van het apparaat en dure reparaties vergen 1 Verwijder langzaam de tankdop om de eventuele druk te laten ontsnappen die zich in de tank gevormd heeft Le...

Страница 109: ...efect Zet de motor uit en verwijder het blokkerende object Neem contact op met de servicewerkplaats Neem contact op met de servicewerkplaats De motor loopt onregelmatig sputtert Carburateur verkeerd afgesteld Bougie zit vol roet Aan uit knop defect Neem contact op met de servicewerkplaats Maak de bougie schoon of vervang deze Neem contact op met de servicewerkplaats Er wordt rook geproduceerd Verk...

Страница 110: ...ystenmukainen käyttö 113 5 Turvallisuusohjeet 113 6 Tekniset tiedot 115 7 Ennen käyttöönottoa 116 8 Kokoaminen ja käyttö 116 9 Työskentelyohjeet 118 10 Huolto 120 11 Varastointi 122 12 Hävittäminen ja kierrätys 122 13 Häiriöiden poistaminen 123 14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 127 15 Takuutodistus 128 ...

Страница 111: ...ja näiden direktiivien vastaavuus on arvioitu FI Varoitus Pidä lapset sivul liset ja avustajat 15 metrin päässä raivaussahasta FI Pidä suojakypärää sekä kuulo ja silmäsuojaimia FI Varoitus Polttoaine on erit täin herkästi syttyvää Vältä tupakointia sekä liekkejä ja kipinöitä polttoaineen lähistöllä FI Varoitus Loukkaantumis vaara Älä anna käsiesi tai jalkojesi joutua kosketuksiin terien kanssa moo...

Страница 112: ...ävän on luettava se ennen töiden aloitusta ja noudatettava siinä olevia ohjeita Työkalu saavat työskennellä vain henkilöt jotka ovat saaneet opastuksen sen käyttöön ja ovat perillä siihen liittyvistä vaaroista Vaadittua vähimmäisikää on noudatettava 2 Laitteen kuvaus kuva 1 1 Moottorikäyttöyksikkö 2 Varsisaha 3 Pensastrimmeri 4 Tehoviikate 5 Ruohotrimmeri 6 Etukahva 7 Pysäytyskytkin 8 Kaasuvipu lu...

Страница 113: ...maisuusvaurioista Polttoainekäyttöisen pensasleikkurin sekä käynnistä minen että käyttö henkilöiden ja eläinten läheisyydessä on kielletty Älä käytä laitetta väsyneenä tai ollessasi poissa to laltasi tai kun reaktiokykysi on heikentynyt ollessasi alkoholin tai lääkkkeiden vaikutuksen alaisena Tark kaamattomuus voi aiheuttaa vakavia vahinkoja Käytä hyväksyttyjä suojalaseja Käytä hyväksyttyjä kuulos...

Страница 114: ... ole tarkoitettu Varmista aina että ilmanvaihtoaukoissa ei ole likaa Säilytä työkalu poissa lasten ulottuvilta Säilytä työkalu turvallisessa ja kuivassa paikassa Tarkista moottori vaurioiden varalta iskujen tai muiden vahinkojen jälkeen Pidä kehonosat ja vaatteet etäällä trimmerin päästä kun käynnistät moottorin ja sen käydessä Muista aina että erityisesti nurmikon reunoja soraisia alueita ja muit...

Страница 115: ...a loukata käyttäjää tai sivullisia tai vauri oittaa sahaketjua Kansalliset rajoitukset voivat rajoittaa varsisahan käyttöä Älä käytä laitetta 10 metrin sisällä paikasta jossa se voi osua korkeajännitekaapeleihin Ennen kuin työkalulle suoritetaan toimia esim kuljetetaan asennetaan vaihdetaan varuste puh distetaan ja huolletaan irrota sytytystulpan korkki 6 Tekniset tiedot MFH3300 4P Tekniset tiedot...

Страница 116: ...ennuspiirustuk sessa olevia ohjeita 1 Asenna kahva laitteeseen Kuvat 2 3 Asenna etukahva kuvan 2 mukaisesti Huolehdi siitä että tappi tulee reikään Kiristä ruuvit vain löysästi jotta voit helpommin asentaa nousu johdot Etukahva tulee kohdistaa kuten on osoitettu kuvissa 2 3 Kiristä sitten ruuvit 2 Akselin kiinnitys Kuva 4 Vedä ulos lukituspultti a ja paina akselin b alao saa alaspäin kunnes lukitu...

Страница 117: ...en vastapäivään vähentää kireyttä Ketju on oikein kiristetty jos sitä voi nostaa noin 2 mm leikkuupalkin keskikohdassa kuva 46 Kiristä ketjupyörän suojuksen kiinnitysruuvi kuva 48 Tärkeää Ketjun kaikkien linkkien tulee asettua oikein leikkuupalkin ohjausuraan Ketjun kiristämistä koskevia huomautuksia Ketju on kiristettävä oikein turvallisen toiminnan ta kaamiseksi Kireys on ihanteellinen kun sahak...

Страница 118: ...eikkuutyökalu pyörii edelleen hetken sen jälkeen kun kaasuvipu on vapautettu Paina kaasuvipua uudelleen vasta kun leikkuutyökalu ei enää pyöri eikä moottori ole enää joutokäynnillä Työskentele aina nopeasti niin saat parhaat leikkuutulokset Jos osut kiveen tai puuhun sammuta moottori ja irrota sytytystulppa Tutki sitten polttoaineella toimiva raivaussaha vaurioiden varalta Vaara Ole aina erityisen...

Страница 119: ...itetaan siten että siinä on täysi siimakasetti Tämä siima kuluu työskentelyn aikana Syötä uusi siima painamalla lujasti siimakasetin päätä maata vasten moottorin ollessa käynnissä käyttönopeudella Siima syöttyy automaattisesti keskipakoisvoiman ansiosta Siimasuojuksessa oleva veitsi lyhentää trimmaussiiman oikean pituiseksi Vie trimmaussiima varovasti kohteeseen ja leikkaa siiman kärjellä kohteen ...

Страница 120: ...ottori käynnistyy huonosti Oikea rako sytytysmerkin ja sytytyskontaktin välillä on 0 63 mm 0 25 Poispäin vetäytyminen Poispäin vetäytyminen tapahtuu kun varren alapuolinen ketju leikkaa äkkiä kiinni koska se jää jumiin tai osuu puussa olevaan vierasesineeseen Ketju vetää sahaa eteenpäin Poispäin vetäytyminen tapahtuu usein kun ketju ei käy täydellä nopeudella joutuessaan kosketuksiin puun kanssa V...

Страница 121: ...ilauskulma Pitele viilaa vaakasuunnassa oikeassa kulmassa ohjauskiskoon nähden ja viilaa viilanpidikkeeseen merkityn kulmamerkin mukaisesti Tue viilanpidikettä ylälevyllä ja syvyysmittarilla Viilaa alaspäin Veitsen tulee aina olla sisäpuolelta ulkopuolelle Odota kunnes moottori on jäähtynyt kokonaan Vedä sytytystulpan korkki irti sytytystulpasta ja irrota sytytystulppa kääntämällä mukana toimitetu...

Страница 122: ...n raaka ainetta ja siten uudel leen käytettävissä tai se voidaan viedä kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri materiaaleista kuten esim metallista ja muovista Vie vialliset raken neosat erikoisjätteen keräykseen Kysy lisätietoja alan erikoisliikkeestä tai kunnanvirastosta Viila teroittaa vain eteenpäin tapahtuvalla liikkeellä Nosta se ylös taaksepäin tapahtuvan liikkeen ajaksi Älä...

Страница 123: ...isto Kytkin on viallinen Sammuta moottori ja poista tukoksen syy Ota yhteyttä huoltokeskukseen Ota yhteyttä huoltokeskukseen Laite toimii katkonaisesti kangertelu Kaasutin asetettu virheellisesti Sytytystulppa on nokinen Virtakytkin on viallinen Ota yhteyttä huoltokeskukseen Puhdista sytytystulppa tai vaihda se Ota yhteyttä huoltokeskukseen Savua ilmenee Väärä polttoaineseos Kaasutin asetettu virh...

Страница 124: ...024010 0000310 0211300 0211000 0003700 0003700 0003100 0211400 0003600 0126000 0211900 0211700 0212000 0212100 0212200 0212300 0212400 0121710 0024010 0055610 0061710 0121710 0123510 0213502 0213602 0000310 0213700 0212500 0015510 0212700 0212800 0213000 0111600 0004200 0213206 0213100 0212600 0111600 0194810 0003700 0211100 0120510 0120510 0211200 0004200 0000310 0210900 ...

Страница 125: ...125 14 10 1 21 1 21 2 21 3 22 10 9 20 11 9 15 16 12 19 19 23 9 18 11 15 17 13 13 24 2 1 2 2 2 2 2 1 3 4 6 5 3 5 2 5 1 7 4 7 3 7 2 2 7 2 1 8 ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...erbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens ...

Страница 128: ...er fejl i fabrikation inden for en sådan periode Med hensyn til dele der ikke er fremstillet af os at vi kun garanterer for så vidt som vi har ret til garantikrav mod de råvareleverandører Omkost ningerne til installation af de nye dele afholdes af køberen Annullering af salg eller reduktion af købsprisen samt eventuelle andre erstatningskrav er udelukket Savklingen er en forbrugsvare og udtrykkel...

Отзывы: