background image

Seite:108

ES - izjava o skladnosti

S tem 

 

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG

 

 

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

izjavljamo, da v nadaljevanju opisan stroj na osnovi konstrukcije in izdelave ter v izvedbi, ki jo tržimo, odgovarja zadevnim določilom 
naslednjih ES direktiv. V primeru kakršne koli spremembe stroja ta izjava izgubi svojo veljavnost. Stroj odgovarja naročeni izvedbi.

Oznaka stroja:   

 

 

Prevesna krožna žaga za kurilni les

Namen:   

 

 

 

Izključno za obdelavo lesa

Tip stroja: 

 

 

 

wox d500 / wox d700 / wox d700s/ wox z 700s

Številka izdelka:   

 

 

1905108901 / 1905108902 / 1905109902 / 1905109904 / 1905110902 

     1905110903 

1905110904

Uporabljene direktive ES:   

 

EG-direktiva o strojih 98/37/ES (do 28.12.2009)

     ES 

direktiva 

strojih 

2014/35/EU.

 

 

 

 

 

Nizkonapetostna direktiva 2006 / 95 / EGS, 

     ES-EMV-direktiva 

2014/30/EU 

    

 

 

 

 

 

EGS direktiva za orodje, kis e uporablja na prostem 2000/14/ES

 
Uporabljene usklajene 

 

 

EN ISO 13857, EN 60 204-1, EN 847-1, EN 1870-6

evropske norme: 

Prijavljeno mesto skladno z 

 

Zveza kmetijskega socialnega zavarovanja, 

Priloga VII: 

 

 

 

Urad za preverjanje in certificiranje, 34131 Kassel

     wox 

d700

Prijavljeno za: 

 

 

 

EG-preverjanje izvedbe, št. poročila: LSV-EG-2012/103

 

 

 

 

 

GS-certifikat. št. poročila.: LSV-EG-2012/103

     wox 

d500 

LSV-EG-2012/103

Zgoraj opisan predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 za ome-

jevanje uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah.

Kraj, 

Datum: 

   Ichenhausen, 

05.09.20166

Podpis:   

 

 

i.V. Reinhold Bauer (vodja konstrukcije s pravico do izvajanja sprememb) 

Garancija

Očitne pomanjkljivosti morajo biti prijavljene v roku 8 dni od prejema blaga, v nasprotnem primeru kupec izgubi vse pravice do 
zahtevka povrnitve pomanjkljivosti. Za naše stroje nudimo garancijo ob pravilni uporabi v roku zakonsko določenega garancijskega 
roka od predaje tako, da vsak del stroja, ki v roku tega časa dokazljivo zaradi napak materiala ali izdelave postane neuporaben, 
brezplačno zamenjamo. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, nudimo garancijo v obsegu, ki nam pripada v sklopu garancijskih zah

-

tevkov do dobavitelja. Stroške za montažo novih delov prevzame kupec. Zahtevki za spremembe ali zmanjšanja in drugi zahtevki 
za povračilo škode so izključeni.

SI

Содержание wox d 500

Страница 1: ...na krožna žaga wox d700 wox d700s wox d700z Vippbar verdkappemaskin Originaltext D Vertaling van originele handleiding NL Käännös alkuperäisestä käyttöohjeestal FI Traduction des instructions d origine FR Traduzione dal libretto d istruzione originalel IT Translation from original manual GB Traducción de la instrucción de original ES Prevod iz origi nalnih navodil za uporabo SI Oversettelse fra or...

Страница 2: ...d wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten Die Bedienungsanweisung in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei der M...

Страница 3: ...hrt werden Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten Netzstecker ziehen Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten Netzstecker ziehen Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen Vor Wiederinbetriebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das Netz anschließen Der kundenseitige Netzanschluss muss mit einem Fehlerstromschutzschalter ...

Страница 4: ...sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beach tung der Betriebsanleitung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen können umgehend beseitigen lassen Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmes sungen müssen eingehalten werden Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die s...

Страница 5: ...h Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro Anschlußleitungen Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken können minimiert werden wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden Achtung Unfallgefahr Das Holz muss immer beidseitig des Sägeblattes im P...

Страница 6: ...nnwerte Die nach EN 23746 für den Schalleistungspegel bzw EN 31202 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von EN 31204 berechnet für den Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Geräuschemissionswerte betragen unter Zugrundelegung der in ISO 7904 Anhang A aufgeführten Arbeitsbedingungen Schallleistungspegel in dB Leerlauf LwA Bearbeitung LwA 95 102 105 107 Schalldruckpegel am Arbeitsplatz in dB Le...

Страница 7: ... auf festem Grund gerade und standsicher aufgestellt ist Transport der Maschine Zum Transport der Maschine den Transsportgriff heraus ziehen 1 und um einen sicheren Transport zu gewährleis ten Griff verdrehen 2 Sicherung durch Schraubenkopf im Transportgriff Schlepperanbau Beim Transport der Kreissäge muss der Zapfwellenbe trieb ausgeschaltet sein Die Warntafel mit Rückleuchte DIN 110030 muss an d...

Страница 8: ...ften bzw dem örtlichen EVU Vorschriften entsprechen Motor Bremseinrichtung Die Bremse bremst den Antriebsmotor der Sägewelle innerhalb 10 s ab Die elektrische Bremsung wird nach max 14 s unterbrochen Dauert der Bremsvorgang länger als 10 s darf die Maschine nicht mehr betrieben werden da Bremse defekt Maschine muß unbe dingt von der Spannungsversorgung getrennt werden Mit der Fehlerbehebung darf n...

Страница 9: ... Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter über 25 m Länge mindestens 2 5 Quadratmillimeter aufweisen Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesichert Drehstrommotor Netzspannung muss 380 420 V 50 Hz betragen Netzanschluss und Verlängerungsleitungen müssen 5adrig sein 3 P N SL Verlängerungsleitungen müssen einen Mindest Querschnitt von 1 5 mm aufweis...

Страница 10: ... 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V D ...

Страница 11: ...nken Danach die Wippe in Ausgangsposition bringen Das zu sägende Holz darf nicht mit der Hand fixiert werden Abb 1 Schlepperanbau Zum Brennholzschneiden die Kreissäge in Längsrichtung an die 3 Punkt Hydraulik des Schleppers anbauen Der Keilwellenstummel muss mit dem Schutz deckel abgedeckt werden Die Säge darf nur mit der Überlastkupplung betrieben werden Abb 1 Im Lieferumfang Die Überlastkupplung...

Страница 12: ...dere Bedingung die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnte Entfernen Sie alle Fremdkörper und andere Materialien die sich auf der Kette und der Einheit angesammelt haben Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung Verwenden Sie dann ein hochwertiges und dünnflüssiges Maschinenöl um alle be weglichen Teile zu schmieren Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durch...

Страница 13: ...Brennholzschnittstellung vorgenommen werden Seitendeckel öffnen Den Arretierungsstift 1 durch den unteren Sägeblattschutz zum Arretieren des Sägeblattes stecken Schraube M12 am Sägeblatt mit dem mitgelieferten Gabel schlüssel 2 lösen Sägeblatt wechseln Schraube M12 mit Gabelschlüssel fest auf 90 Nm anziehen Achtung Beim Einsetzen des Sägeblattes auf die richtige Laufrichtung achten D ...

Страница 14: ...bei einer dafür vorge sehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräte ge schehen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektround Elek tronik Altgeräten enthalten sind...

Страница 15: ...stelle 34131 Kassel Registernummer 2157 wox d700 Eingeschaltet zur EG Baumusterprüfung Prüfbericht Nr LSV EG 2012 103 wox d700s EG Baumusterprüfung Prüfbericht Nr LSV EG 2011 102 GS Zertifikat Prüfbericht Nr LSV GS 2011 104 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Par laments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung de...

Страница 16: ... machine kunt vergroten In aanvulling op de veiligheidsvoorschriften van deze handleiding dient u tevens beslist de in uw land voor deze machine geldende voorschriften op te volgen Bewaar de gebruikshandleiding bij de machine in een plastic mapje zodat die beschermd is tegen stof en vocht Vóór het begin van het werk moet deze gebruikshandleiding worden gelezen door ieder die met de machine zal omg...

Страница 17: ...n vertonen Zie elektrische aansluiting Let op de motor en draairichting Zie elektrische aansluiting Installatie reparatie en onderhoud aan de elektrische installatie mag slechts door vakbekwaam personeel verricht worden Schakel de machine uit voor het verhelpen van storingen Trek de apparaatstekker uit het stopcontact Schakel de motor uit wanneer u de werkplek verlaat Trek de apparaatstekker uit h...

Страница 18: ...te veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen over mogelijke gevaren leesbaar blijven Bij toepassing binnen gesloten ruimten moet de machine van een afzuiginstallatie voorzien worden De machine slechts gebruiken in technisch perfecte toestand voor het doel waartoe die bestemd is bewust van veiligheid en gevaren met inachtneming van de handleiding Met name die storingen die de veiligheid kunnen beï...

Страница 19: ...at gevaar voor stroomschokken indien onjuiste kabels gebruikt worden bij aansluiting op het net Voorts kunnen er ondanks alle getroffen voorzorgsmaatregelen niet voor de hand liggende restrisico s bestaan Restrisico s kunnen tot een minimum beperkt worden als de Veiligheidsvoorschriften en het Gebruik volgens de voorschriften evenals de gebruikshandleiding volledig worden opgevolgd Opgelet gevaar ...

Страница 20: ...paald volgens EN23746 voor het geluidsvermogensniveau of EN31202 Correctiefactor k3 berekend volgens aanhangsel A 2 van EN 31204 voor de geluidsdrukafgifte op de werkplek zijn onder toepassing van de in ISO 7904 aanhangsel A genoemde arbeidsomstandigheden als volgt Geluidsvermogensniveau in dB Onbelast LWA Belast LWA 95 102 105 107 Geluidsvermogen op werkplek in dB Onbelast LpAeq Bewerking LpAeq 8...

Страница 21: ...ag op een vaste ondergrond stabiel opgesteld wordt Vervoer van de machine Voor het transport van de machine de transportgreep uit trekken 1 en greep verdraaien om een zeker transport mogelijk te maken Borging door schroefkop in transport greep Trekkeraanbouw Bij transport van de cirkelzaag moet de PTO uitgescha keld zijn Het waarschuwingsbord met achterlicht DIN 110030 moet op de zaag gemonteerd z...

Страница 22: ...en en met de plaatselijke EVU voorschriften Motorremmechanisme De rem remt de aandrijfmotor van de zaagas binnen 10 seconden af De elektrische afremming wordt na maximaal 14 seconden onderbroken wox d700 Als de rem langer werkt dan 10 seconden dan mag de machine niet meer gebruikt worden omdat de rem defect is Machine moet onmiddellijk afgekoppeld worden van de netspanning Het oplossen van dit def...

Страница 23: ... door snede van ten minste 2 5 mm2 bezitten De aansluiting op het stroomnet dient te beschikken over een zekering van 16 A traag Draaistroommotor De netspanning moet 380 420 V 50 Hz bedragen Aansluiting op het net en verlengkabels moet tenminste over 5 aders beschikken 3P N SL Verlengkabels moeten tenminste over een minimale dwarsdoorsnee van 1 5mm2 beschikken De aansluiting op het stroomnet besch...

Страница 24: ...V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V Schema 230V 400V wox d500 NL ...

Страница 25: ...orden Het hout met de linker hand vasthouden en met de rechter hand de wip bedienen NL Abb 1 Trekkeraanbouw Plaats de cirkelzaag in de lengterichting op de driepuntshydrau liek van de trekker om brandhout te zagen Het uiteinde van de spieas moet met de beschermkap worden afgedekt De zaag mag uitsluitend met de overbelastingskoppeling worden gebruikt Afb 1 meegeleverd De overbelastingskop peling ka...

Страница 26: ... zijn op een veilig gebruik Verwijder alle vreemde objecten en andere materialen die zich op de ketting en de eenheid hebben opgehoopt Reinig de machine na elk gebruik Gebruik daarna een hoogwaardige dunvloeibare machineolie om alle bewegende delen te smeren Een ervaren vakman kan zelf kleine reparaties aan de machine uitvoeren Controleer het zaagblad regelmatig Gebruik uitsluitend scherpe breukvr...

Страница 27: ...lad kan slechts geschieden in brandhout zaagstand Zijpaneel openen wox d700 De arreteerstift 1 door de onderste zaagblad beveiliging steken om zo het zaagblad te blokkeren Het zaagblad met de bijgeleverde steeksleutel imbussleu tel 2 losdraaien Zaagblad vervangen Draai bout M12 met een steeksleutel vast met 90 Nm Let op Let bij plaatsing van het zaagblad op de juiste draai richting NL ...

Страница 28: ...k vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden afgegeven Dit kan bijv door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inlevering bij een erkend inzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur Het onjuist afvoeren van oude apparatuur kan door mogelijke gevaarlijke stoffen die veelal in verbruikte elekt...

Страница 29: ...G typegoedkeuring testrapport nr LSV EG 2012 103 GS certificaat testrapport nr LSV EG 2012 103 Het hierboven beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011 65 EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten Plaats datum Ichenhausen 25 05...

Страница 30: ...östä sekä siitä miten vältät vaarati lanteet säästät korjauskustannuksissa lyhennät seisokkiaikoja ja parannat koneen toimintavarmuutta sekä pidennät sen kestoikää Tämän käyttöohjeen sisältämien turvallisuusmääräysten lisäksi on ehdottomasti noudatettava koneen käytöstä sen käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä Säilytä käyttöohje koneen lähellä muovitaskussa lialta ja kosteudelta suojattuna Joka...

Страница 31: ... Sähköasennuksen asennus korjaus ja huoltotöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset Kytke kone pois päältä häiriöiden poistoa varten Irrota virtapistoke Sammuta moottori lähtiessäsi työpaikalta Irrota virtapistoke Irrota koneen kaikki ulkoinen virransyöttö aina kun siirrät sitä vähänkin Kytke kone asianmukaisesti takaisin verkkoon ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön Varoitus Tämä sähkötyökalu ...

Страница 32: ...vaaroja koskevat ohjeet täysilukuisena luettavassa kunnossa Käytettäessä konetta suljetuissa tiloissa se on liitettävä imujärjestelmään Käytä konetta vain kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa sekä tarkoituksenmukaisesti tietoisena turvallisuus vaaranä kökohdista sekä käyttöohjetta noudattaen Korjaa tai korjauta välittömästi erityisesti sellaiset häiriöt jotka voivat haitata turvalli suutt...

Страница 33: ...ta kuten kuulosuojaa Sähkövirta aiheuttaa vaaran jos käytetään epäasianmukaisia sähköliitosjohtoja Lisäksi kaikista tehdyistä varotoimenpiteistä huolimatta ei voida sulkea pois piiloriskejä Piiloriskit voidaan minimoida toimimalla Turvaohjeiden Tarkoituksenmukaisen käytön sekä käyttöohjeen mukaisesti Varning för olycksrisk Timret måste alltid ligga symmetriskt i gungbrädan på bägge sidor om sågkli...

Страница 34: ...u max mm 190 250 380 380 Halot max mm 320x160 380x240 420x240 Technische Änderungen vorbehalten Melun ominaisarvot Työpaikassa mitatut äänitason melunpäästöarvot standardin EN 23746 äänitehotaso tai EN 31202 korjauskerroin k3 laskettu standardin EN 31204 liitteen A 2 mukaan mukaan standardin ISO 7904 liitteessä A mainittujen toiminnan edellytysten perus teella ovat Äänitehotaso dB nä Tyhjäkäynti L...

Страница 35: ...kkelisahasi sijoitetaan suoraan ja tukevasti lujalle alustalle Koneen kuljetus Koneen kuljetusta varten vedä kuljetuskahva ulos 1 käännä kahva 2 varmistaaksesi turvallisen kuljetuksen Varmistus kuljetuskahvassa sijaitsevalla ruuvinpäällä Traktorin liittäminen Kuljetettaessa sirkkeliä väliottoakselin täytyy olla sam mutettuna Varoitustaulu ja takavalot DIN 110030 täytyy olla asen nettuna sahaan ja ...

Страница 36: ...aisia Moottorin jarrulaite Jarru jarruttaa sahan akselin käyttömoottoria 10 sekunnin kuluessa Sähkökäyttöinen jarrutus keskeytetään viimeistään 14 sekun nin kuluttua wox d700 Jos jarrutusvaihe kestää pitempään kuin 10 s konetta ei saa enää käyttää koska jarru on viallinen Kone on ehdottomasti irrotettava jännitelähteestä Vain sähköalan ammattihenkilön saa valtuuttaa korjaamaan vian Toimintatapa ky...

Страница 37: ... pitkän jatkojohdon vähimmäishalkaisijan tulee olla 1 5 mm2 ja yli 25 m pitkän jatkojohdon vähimmäishalkaisijan tulee olla 2 5 mm2 Verkkoliitäntä suojataan 16 A n hitaalla sulakkeella Vaihtovirtamoottori Verkkojännitteen tulee olla 380 420 V 50 Hz Verkkoliitännän ja jatkojohtojen tulee olla 5 napaisia 3 P N SL Jatkojohtojen vähimmäisläpileikkauksen tulee olla 1 5 mm Verkkoliitäntä suojataan enintä...

Страница 38: ...4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V Kytkentäkaavio 230V 400V wox d500 FI ...

Страница 39: ...ää keinua oikealla kädellä Traktorin liittäminen Polttopuiden pilkkomista varten asenna sirkkeli pitkittäissuun nassa traktorin 3 pistehydrauliikkaan Kiila akselin kanta on peitettävä suojakannella Sahaa saa käyttää ainoastaan ylikuormituskytkimen kanssa Kuva 1 sisältyy toimitukseen Ylikuormituskytkin saattaa ai heuttaa ääntä lisättäessä tai vähennettäessä kierroslukua Varmista nivelakseli käytön ...

Страница 40: ...n murtumia tai muita olosuhteita jotka voivat haitata turvallista käyttöä Poista kaikki vierasesineet ja muut materiaalit joita on kerääntynyt ketjuun ja yksikköön Puhdista kone jokaisen käytön jälkeen Voitele tämän jälkeen kaikki liikkuvat osat laadukkaalla ja juoksevalla koneöljyllä Kokeneet korjaajat voivat tehdä pieniä korjauksia koneeseen itse Tarkasta sahanterä säännöllisesti Käytä vain hyvi...

Страница 41: ...vain polttopuun leikkausasennossa Avaa sivukansi wox d700 Työnnä lukitussokka 1 alemman sahanterän suo juksen läpi sahanterän lukitsemiseksi Irrota sahanterä mukana toimitetulla kiintoavaimella kuusiok oloavaimella 2 Vaihda sahanterä Kiristä M12 ruuvi lenkkiavaimella 90 Nm n tiukkuuteen Huomio Huomioi sahanterää asentaessasi oikea pyörimissuun ta FI ...

Страница 42: ...mukaisesti Tuote on toimitettava asianmukaiseen keräyspistee seen Tämä voi tapahtua palauttamalla tuote ostettaessa vastaava tuote tai toimittamalla tuote valtuutettuun keräyspistee seen sähkö ja elektroniikkalaitteiden jälleenkäsittelyä varten Epäasianmukaisella vanhojen laitteiden käsittelyllä saattaa olla negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle sähkö ja elektroniikkalaitte...

Страница 43: ...sicherung liitteen VII mukaan Prüf und Zertifizierungsstelle 34131 Kassel Tarkastustodistukset EU tyyppitarkastus tarkastustodistus nro LSV EG 2012 103 GS sertifikaatti tarkastustodistus nro LSV EG 2012 103 Yllä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa 8 kesäkuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direkti...

Страница 44: ...ions comment réduire les temps d arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service il faut obligatoirement respecter les prescriptions rela tives à l exploitation de la machine en vigueur dans votre pays Les instructions de service insérées dans un sachet plastique pour les protéger contre la saleté ...

Страница 45: ...tils voir Branchement électrique Seules des personnes qualifiées ont le droit d effectuer des travaux d installation de réparation et de maintenance sur l installation électrique Toujours mettre la machine hors circuit avant d éliminer des défauts Débrancher la fiche de secteur Toujours couper le moteur avant de quitter le poste de travail Débrancher la fiche de secteur Toujours couper toute alime...

Страница 46: ...t utilisée dans des pièces fermées elle doit être raccordée à une installation d aspiration Utiliser la machine uniquement dans un état technique parfait ainsi que conformément aux dispositions en ayant conscience des dangers et de la sécurité et en respectant les instructions de service Eliminer faire éliminer immédiatement d éventuelles erreurs et surtout celles portant atteinte à la sécurité Le...

Страница 47: ...tion acoustique Dangers présentés par le courant suite à une utilisation de lignes de branchement électrique inadéquates Des risques résiduels non apparents sont toutefois encore possibles malgré toutes les mesures prises Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les consignes de sécurité et l utilisation conforme ainsi que les instructions de service Attention risque d accide...

Страница 48: ...Sous prise en considération des conditions de travail stipulées dans la norme ISO 7904 annexe A les valeurs d émission de bruits calculées selon la norme EN 23746 pour le niveau de puissance acoustique resp selon la norme EN 31202 facteur de correction k3 calculé selon annexe A 2 de la norme EN 31204 pour le niveau de pression acoustique au poste de travail sont les suivantes Niveau de puissance a...

Страница 49: ...bûches à chevalet soit placée sur un sol plat et stable Transport de la machine Pour transporter la machine sortir la poignée de transport 1 et la tourner 2 pour assurer un transport fiable protection par la tête de vis dans la poignée de transport Attelage du remorqueur Lors du transport de la scie circulaire l entraînement par prise de force doit être mis à l arrêt Le panneau de signalisation DI...

Страница 50: ...s de la société de distribution de l électricité Dispositif de freinage du moteur Le frein freine le moteur de commande de l arbre de scie en l espace de 10 secondes Le freinage électrique est interrompu au max après 14 secondes wox d700 Si le freinage dure plus de 10 secondes il est interdit de continuer à exploiter la machine vu que dans ce cas le frein est défectueux L alimentation en courant d...

Страница 51: ... câble de branchement est obligatoire Des rallonges d une longueur max de 25 m doivent avoir une coupe de 1 5 mm et pour des rallonges de plus de 25 m la coupe doit être de 2 5 mm Le branchement au secteur est protégé par fusible de 16 A à action retardée Moteur triphasé La tension de secteur doit être de 220 240 V 50 Hz Le branchement au secteur et les rallonges doivent avoir 5 fils 3 P N SL La c...

Страница 52: ...4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V Schéma de connexions 230V 400V wox d500 FR ...

Страница 53: ... la main droite Attelage du remorqueur Pour couper le bois de chauffage raccorder la scie circu laire en direction longitudinale sur le système hydraulique à 3 points du remorqueur L embout d arbre cannelé doit être couvert par le couvercle de protection La scie ne peut être utilisée qu avec l accouplement de sur charge Fig 1 fourni L accouplement de surcharge peut générer des bruits lors d une ac...

Страница 54: ...trangers et autres matériaux accumulés sur la chaîne et l unité Nettoyez la machine après chaque utili sation Utilisez à cet effet une huile pour machine de qualité fluide afin de lubrifier toutes les pièces mobiles Les ouvriers expérimentés peuvent effectuer eux mêmes de petites réparations sur la machine Contrôler régulièrement la lame de la scie Utilisez uniquement des lames de scie bien affûté...

Страница 55: ...Pour l évacuation de la machine il faut respecter les prescriptions locales en vigueur Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de coll...

Страница 56: ...on pour Contrôle de modèle type n de rapport d examen LSV EG 2012 103 Certificat GS n de rapport d examen LSV EG 2012 103 L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques...

Страница 57: ...rmiare sulle spese di riparazione accorciare i tempi di fermo macchina e su come potenziare l affidabilità e la durata della macchina Oltre alle disposizioni sulla sicurezza del presente manuale d uso è assolutamente necessario rispettare le normative vigenti nel Suo paese relative all impiego di questo tipo di macchina Conservare il manuale d uso in un involucro di plastica che lo protegga da spo...

Страница 58: ... Gli interventi di installazione riparazione e manutenzione sul sistema elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da perso nale esperto Per eliminare eventuali disfunzioni spegnere la macchina Togliere la spina della corrente In caso di assentamento dal posto di lavoro spegnere il motore Togliere la spina della corrente Anche in caso di brevi spostamenti dalla propria posizione di lavoro sco...

Страница 59: ...le norme di sicurezza e pericolo per la macchina in stato leggibile e integro In caso d impiego in vani chiusi la macchina deve essere allacciata ad un dispositivo di aspirazione Impiegare la macchina solamente in caso di perfetto funzionamento tecnico e conformemente alle norme di utilizzo di sicurezza e di pericolo nel rispetto delle istruzioni d uso In particolar modo far eliminare rapidamente ...

Страница 60: ...e paraorecchie Pericolo di corrente in caso di cavi elettrici non regolari Nonostante tutte le precauzioni prese possono comunque verificarsi ulteriori rischi non previsti Questi ultimi possono comunque essere minimizzati rispettando scrupolosamente le norme di sicurezza e le condizioni d uso previste Attenzione pericolo di incidenti Il pezzo di legno deve trovarsi sempre all interno del prisma su...

Страница 61: ...morosità I valori di emissioni di suoni dichiarati nelle norme EN 23746 concernente il livello di potenza sonora e EN 31202 tenuto conto del fattore di correzione k3 appendice A 2 della legge EN 31204 concernente il livello di pressione acustica sul posto di lavoro considerate le condizioni di lavoro descritte nell appendice A della norma ISO 7904 sono di Livello di potenza sonora in dB Corsa a vu...

Страница 62: ...ile poggi diritta e in modo stabile su un suolo fermo Trasporto della macchina Per il trasporto della macchina estrarre la maniglia di tra sporto 1 e ruotarla per assicurare un trasporto sicuro 2 Sicura di protezione testa della vite nella maniglia di tra sporto Montaggio sul trattore All atto del trasporto della sega circolare occorre disatti vare la trasmissione con fresa di forza Il pannello di...

Страница 63: ...tate e o alle disposizioni locali per le imprese erogatrici di energia elettrica Freno motore Il freno motore arresta il motore della sega entro 10 secondi La frenata elettrica viene interrotta dopo 14 secondi al massimo wox d700 Se il processo di frenatura dura più di 10 secondi la macchina non deve essere più azionata in quanto il freno è difettoso Staccare la macchina dall alimentazione di tens...

Страница 64: ... taglio trasversale di almeno 2 5 mm2 per lunghezze superiori ai 25 cm L allacciamento alla rete viene protetto con valvole ad azione ritardata da 16 A Motore a corrente trifasica La tensione di rete deve essere di 380 420 V 50 Hz L allacciamento alla rete e le prolunghe devono essere composte da 5 fili 3 P N SL Le prolunghe devono essere dotate di una sezione minima per taglio trasversale di 1 5 ...

Страница 65: ...4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V Schema elettrico 230V 400V wox d500 IT ...

Страница 66: ...ontaggio sul trattore Per il taglio della legna da ardere montare la sega circolare in direzione longitudinale sul sistema idraulico a 3 punti del trattore La sporgenza dell albero scanalato deve essere coperta con il coperchio di protezione La sega può essere azionata solo con il limitatore di coppia Fig 1 Nell oggetto della fornitura Il limitatore di coppia può produrre dei rumori all atto dell ...

Страница 67: ...icuro del sistema Rimuovere tutti i corpi estrani e gli altri materiali accumulatisi sulla catena e sull unità Pulire la macchina dopo ogni uso Utilizzare in questo caso un olio fluido da macchina di alta qualità per lubrificare tutti i componenti mobili Gli operati specializzati possono eseguire autonomamente piccole riparazioni sulla macchina Controllare regolarmente la lama della sega Utilizzar...

Страница 68: ...l eliminazione della macchina è necessario attenersi alle disposizioni di legge locali Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposi...

Страница 69: ...ungsstelle 34131 Kassel applicato per Omologazione CE verbale d ispezione nr LSV EG 2012 103 Certificazione GS verbale d ispezione nr LSV EG 2012 103 L oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla restrizione nell utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ...

Страница 70: ...void risks save repair costs reduce down time and increase the reliability and life span of the machine Apart from the safety rules mentioned in these operating instructions you should implicitly pay attention to the valid regulations of your country for the use of the machine Keep the manual in a plastic cover protected against dirt and humidity with the machine They should be read and observed c...

Страница 71: ...connection Installations repairs and maintenance installations to the electrical installation should only be carried out by experienced staff To repair disorders switch off the machine Pull out the power plug Upon leaving the work site switch of the motor Pull out the power plug Also at the slightest movement of the machine disconnect it from any external power supply To restart orderly reconnect ...

Страница 72: ... in readable condition Upon usage in closed rooms the machine should be connected to an exhaust installation Use the machine only in technical impeccable condition as well as according to its intended use and in a safety and danger conscious manner with observance of the operational constructions Immediately eliminate or have eliminated inparticular those disorders that can harm safety The safety ...

Страница 73: ... the rules are used Furthermore despite of all precautions unapparent remaining risks can exist Remaining risks can be minimized when the Safety information and the Intended use as well as the operational instructions altogether are respected Attention risk of accident The wood must always be seated on both sides of the saw blade on the v block of the rocker see arrows Attention Danger of acci den...

Страница 74: ...echnical changes Specific noise values The according to the EN 23746 for the sound pressure level resp EN 31202 correction factor k3 after supplement A 2 from EN 31204 calculated for the sound pressure level on the working site ascertained noise emission value amounts under the founda tions of ISO 7904 supplement A performed working conditions to Sound pressure level in dB Idle LWA Processing LWA ...

Страница 75: ...that your rocker circular saw is set up stable and on a leveled floor Transport of the machine To move the machine take out the transport handle 1 and to warrant a secure transport twist the handle 2 Backup by screw head in transport handle Tractor attachment The power take off coupling must be switched off when transporting the circular saw The DIN 110030 warning sign with rear lights must be att...

Страница 76: ...ions resp the local regulations Motor brake appliance The brake slowes down the motor of the saw shaft within 10 seconds The electrical braking is interrupted after maximum 14 sec onds wox d700 In case the braking takes more than 10 seconds the machine should not be used again as the brake is defective The machine implicitly needs to be disconnected from the power supply Only an electronic special...

Страница 77: ...p to 25 m long have a cross cut of 1 5 square millimeter be over 25 m length and have a minimum 2 5 square millimeter The powersupply should be 16 A Rotary current motor The power supply has to be 380 420 Volt 50 Hz The power supply and the extension cables must be 5 fold leads 3 P N SL Extension cables must have a minimum cable cross section of 1 5 square millimeter The power supply should be max...

Страница 78: ...5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V GB ...

Страница 79: ...ade with both hands on the handle Then bring the rocker to the starting position The to be sawn wood may not be fixed by hand Tractor attachment Attach the circular saw to the 3 point hydraulics of the tractor in longitudinal direction for cutting firewood The spline shaft stub must be covered with the protective cover The saw shall only be operated with the overload coupling in stalled Fig 1 incl...

Страница 80: ...ditions that could impair safe operation Remove all foreign objects and other materials that have collected on the chain and on the unit Clean the machine after every use Then use a high quality low viscosity machine oil to lubricate all moving parts Experienced craftsmen can carry out small repairs on the machine themselves Check the saw blade at regular intervals Use only saw blades that are wel...

Страница 81: ...achine the local legal regulations have to be abided by Old devices must not be disposed of with household waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Direc tive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for exa...

Страница 82: ...assel wox d700 ws500wox ws600wox Enabled by EG Construction sample test Testreport Nº LSV EG 2012 103 GS Certificate Test report Nº LSV EG 2012 103 wox d500 The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electro...

Страница 83: ... tiempo muerto y aumentar la seguridad funcional y longevidad de la sierra Además de las reglas de seguridad de estas instrucciones debe observar en todo caso las prescripciones para el servicio de la máquina válidas en su país Conservar las instrucciones de uso en la máquina metidas en una envoltura de plástico para protegerlas contra la suciedad y humedad Deben ser leídas por toda persona que tr...

Страница 84: ...bajos de mantenimiento del equipamiento eléctrico las tiene que efectuar siempr un electri cista Al efectuarse labores de mantenimiento y limpieza de todo tipo hay que desconectar el motor y sacar el enchufe Desconecte el motor y saque el enchufe al abandonar el lugar de trabajo La alimentación de energía exterior debe cortarse incluso si el traslado de la máquina es insignificante Antes de reanu ...

Страница 85: ...idad y peligro en la máquina al completo y bien legibles Para los trabajos en un lugar cerrado se tiene que utilizar un aspirador para la colección de polvo Utilice la máquina sólo bajo condiciones técnicas perfectas de acuerdo con el uso asignado siendo consciente de la seguridad y el peligro y atendiendo las instrucciones de uso Elimine inmediatamente sobre todo aquellas averías que menoscaben l...

Страница 86: ... la corriente si se utilizan cables de conexión eléctrica inapropiados A pesar de haber tomado todas las precauciones pueden aparecer peligros que no sean evidentes en ese momento Los peligros restantes se pueden minimizar si se tienen en cuenta las Indicaciones de seguridad y el Uso apropiado así como las instrucciones de uso Atención peligro de accidente El tronco debe colocarse siempre hacia el...

Страница 87: ... 380 Leña max mm 320x160 380x240 420x240 Salvo modificaciones técnicas Valores de ruido Los valores de emisión de ruido detectados en el lugar de trabajo según la normativa EN 31202 factor de corrección k3 según el apéndice A 2 de EN 31204 para el nivel de presión acústica tomando como base las condiciones de trabajo expuesta en el apéndice A de la normativa ISO 7904 son Nivel de potencia acústica...

Страница 88: ...apoyada de manera estable sobre una superfície sólida Transportar la sierra Para un transporte seguro de la máquina tirar el mango de transporte 1 y torcerlo 2 Seguro por cabeza de tornillo en el mango Acople del tractor Durante el transporte de la sierra circular se debe des conectar la marcha de árbol articulado El panel indicador con luz trasera DIN 110030 se debe montar en la sierra y la luz t...

Страница 89: ... país Frenado del motor El freno de motor frena el árbol de hoja hasta un paro completo dentro de diez segundos El frenado eléctrico se interrumpe des pués de 14 segundos al máximo wox d700 Si el frenado dura más de 10 segundos no se debe trabajar más con la máquina porque el freno está defectuoso En este caso es imprescindible desconectar la sierra de la red Para la reparación hace falta un eléct...

Страница 90: ...uadrados Más allá la sec ción mínima tiene que ser 2 5 mm cuadrados La conexión a la red está protegida por fusibles inertes de 16 A Motor trifásica La tensión de la red debe ser 380 420 V 50 Hz La conexión a la red y los cables de prolungación han de tener 5 hilos 3 fases neutro conducto de protección Los cables de prolungación han de tener una sección mínima de 1 5 mm La conexión a la red está p...

Страница 91: ...e bl 1 2 5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V ES ...

Страница 92: ...rte basculante con la mano derecha Acople del tractor Para cortar leña monte la sierra circular en la dirección longi tudinal en el sistema hidráulico de tres puntos del tractor El cabo del árbol estriado se debe recubrir con una cubierta de protección La sierra solo se debe manejar con el embrague de sobrecar ga Fig 1 en el volumen de suministro El embrague de so brecarga puede desarrollar ruidos...

Страница 93: ...ionamiento seguro Retire todos los cuerpos extraños y otros materiales que se hayan acumulado sobre la cadena y la unidad Limpie la máquina después de cada uso Utilice entonces un aceite para máquinas de alta calidad y de baja viscosidad para lubricar todas las piezas móviles Los operarios experimentados pueden realizar por sí mismos pequeñas reparaciones en la máquina Compruebe regularmente la ho...

Страница 94: ...paratos usados a la basura doméstica Este símbolo indica que el producto según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012 19 UE y las leyes nacionales no puede eliminarse junto con la basura doméstica En su lugar este producto deberá ser condu cido a un punto de recogida adecuado Esto puede efectuarse devolviendo el aparato al comprar uno nuevo de caracte rísticas simil...

Страница 95: ...n No LSV EG 2012 103 Certificado GS No LSV EG 2012 103 wox d500 El asunto descrito más arriba de la declaración cumple las disposiciones de la Directiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Lugar fecha Ichenhausen 05 09 2016 Unterschrift i V Reinhold Bau...

Страница 96: ...r nosti prihranite stroške za popravila skrajšate čas izpada in povečate zanesljivost in življenjsko dobo stroja Dodatno k varnostnim določilom teh navodil za uporabo morate za obratovanje stroja obvezno tudi upoštevati veljavna pravila vaše države Navodila za uporabo hranite v bližini stroja v plastični foliji zaščitena pred umazanijo in vlago Pred začetkom dela jih mora prebrati vsak upravljavec...

Страница 97: ...je motenj stroj izključite Izvlecite omrežni vtič Ko zapustite delovno mesto motor izključite Izvlecite omrežni vtič Tudi pri majhni spremembi kraja postavitve stroj ločite od vsakršnega zunanjega vira napajanja Pred ponovnim zagonom stroj ponovno pravilno priključite v omrežje Uporabniški omrežni priključek mora biti zavarovan s stikalom okvarnega toka z odmero diferenčnega toka v vrednosti najve...

Страница 98: ...ih mora stroj biti priključen na sesalno napravo Stroj uporabljajte le v tehnično brezhibnem stanju ter z zavestjo o njegovi namenski uporabi varnosti in nevarnostih ob upošteva nju navodil za uporabo Še posebej okvare m ki bi lahko omejevale varnost nemudoma odpravite dajte odpraviti Upoštevati morate varnostne delovne in vzdrževalne predpise proizvajalca ter v tehničnih podatkih navedene mere Up...

Страница 99: ...orabi nepravilnih električnih priključnih vodov Zaradi tega se lahko kljub vsem opravljenim previdnostnim ukrepom pojavijo izredna sledeča tveganja Sledeča tveganja so lahko zmanjšana na najmanjšo možno mero če v celoti upoštevate Namensko uporabo ter navodila za uporabo Pozor nevarnost nesreč Les se mora vedno na obeh straneh prilegati na obeh straneh žaginega lista v prizmi prevesnice glejte puš...

Страница 100: ...tehničnih sprememb Karakteristike hrupa Skladno z EN 23746 za nivo zmogljivosti hrupa oz EN 31202 korekturni faktor k3 izračunan skladno s prilogo A 2 v EN 31204 za nivo zvočnega tlaka na delovnem mestu izmerjenih vrednosti emisije hrupa znašajo na podlagi v ISO 7904 priloga A navede nih delovnih pogojih Nivo jakosti hrupa v dB Prosti tek LWA Obdelava LWA 95 102 105 107 Nivo zvočnega tlaka na delo...

Страница 101: ...o prevesna krožna žaga postavljena na ravni stabilni in trdni podlagi Prevoz stroja Za prevoz stroja izvlecite transportni ročaj 1 in za zago tavljanje varnega prevoza ročaj obrnite 2 Zavarovanje z glavo vijaka na transportnem ročaju Sestava vlačilca Pri transportu krožne žage mora biti pogon priključne gredi izključen Na žago mora biti nameščena opozorilna tabla z zadnjo lučjo DIN 110030 zadnja l...

Страница 102: ...orajo odgovarjati tem predpisom oz krajevnim EVU predpisom Naprava za zaviranje motorja Zavora zavre pogonski motor v roku 10 sekund Električno zaviranje je prekinjeno po najv 14 sekundah Če postopek zaviranja traja dlje kot 10 sekund stroja več ne smete uporabljati saj je zavora okvarjena Stroj obvezno ločite od oskrbe z električno napetostjo Za odpravljanjem motenj lahko pooblastite le kvalifici...

Страница 103: ...lni vodi morajo do dolžine 25 m imeti premer 1 5 kvadratnega milimetra nad 25 m dolžine najmanj 2 5 kvadratnega milimetra Omrežni priključek mora biti zavarovan s 16 A Motor na trifazni tok Omrežna napetost mora znašati 380 420 V 50 Hz Omrežni priključek in podaljševalni vodi morajo biti 5 žilni 3 P N SL Podaljševalni vodi morajo imeti najmanjši prerez 1 5 mm Omrežni priključek mora biti zavarovan...

Страница 104: ...5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V SI ...

Страница 105: ...agan les ne smete fiksirati z roko Sestava vlačilca Za žaganje drv krožno žago vzdolžno namestite na 3 točkovno hidravliko vlačilca Konec utorne gredi je treba pokriti z zaščitnim pokrovom Žago je dovoljeno uporabljati le s sklopko proti obremenitvi Sli ka 1 obseg dobave Sklopka proti obremenitvi lahko pri pospe ševanju ali zakasnitvi števila vrtljajev oddaja hrup Kardansko gred med obratovanjem z...

Страница 106: ...a varnost pri delu Odstranite vse tujke in ostale materiale ki so se nabrali na verigi in enoti Stroj očistite po vsaki uporabi Za mazanje vseh pre mikajočih se delov uporabljajte visokokakovostno in redko strojno olje Izkušeni obrtniki lahko sami izvajajo manjša popravila na stroju Redno preverjajte žagin list Uporabljajte samo dobro naostrene žagine liste brez razpok in deformacij Uporabljajte s...

Страница 107: ...tevati krajevna zakonska določila Odpadne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke Ta simbol označuje da je tega izdelek v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi 2012 19 EU in v skladu z nacionalno zakonodajo ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke Ta izdelek je treba dostaviti na ustrezno zbirno mesto Lahko ga na primer vrnete ob nakupu podobnega izdelka ali pa ga ...

Страница 108: ...varovanja Priloga VII Urad za preverjanje in certificiranje 34131 Kassel wox d700 Prijavljeno za EG preverjanje izvedbe št poročila LSV EG 2012 103 GS certifikat št poročila LSV EG 2012 103 wox d500 LSV EG 2012 103 Zgoraj opisan predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011 65 EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 junij 2011 za ome jevanje uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in ...

Страница 109: ... hvordan du kan unngå risiko spare reparasjonskostnader redusere stilletid og øke påliteligheten og levetiden til maskinen Foruten sikkerhetsreglene som er nevnt i denne brukermanualen er det underforstått at du skal følge med på ditt lands gjeldende bestemmelser for bruk av denne maskinen Oppbevar manualen i et plastikkomslag beskyttet mot smuss og fuktighet sammen med maskinen Den skal leses og ...

Страница 110: ...parasjoner og vedlikeholdsinstallasjoner på den elektriske installasjonen skal kun utføres av erfarneansatte Slå av maskinen når det skal utføres reparasjoner på maskinen Trekk ut kontakten Skru av motoren før du forlater arbeidsplassen Trekk ut kontakten Ved den minste bevegelse i maskinen skal den skrus av og kobles fra den eksterne strømtilførselen For å starte på nytt igjen koble maskinen fors...

Страница 111: ...g lesbar tilstand Før bruk i lukket rom skal maskinen være tilkoblet til en avsugsinnretning Bruk bare maskinen når den er i teknisk uklanderlig tilstand så vel som i henhold til innenfor anvendelsesområdet og på en sikker hets og farebevisst måte med hensyn til de operasjonelle delene Eliminer øyeblikkelig eller få eliminert spesielt de feilene som kan gå ut over sikkerheten Sikkerhets arbeids og...

Страница 112: ...ler der det brukes elektriske forbindelser som ikke er i overensstemmelse med reglene Videre til tross for alle forholdsregler kan uklare farer fortsatt eksistere Gjenstående farer minimaliseres når Sikkerhetsinformasjon og Anvendelsesområde så vel som brukermanualen respekteres Merk ulykkesrisiko Trestykket skal alltid være plassert på begge sider av sagbladet på v blokka på rulla se piler OBS fa...

Страница 113: ...aks størrelse på trestykke i max mm 320x160 380x240 420x240 Tekniske endringsforbehold Spesifikke støyverdier I henhold til EN 23746 for støymålingen blir inntil videre EN 31202 Korreksjonsfaktor k3 beregnet etter vedlegg A 2 fra EN 31204 for lydnivået på arbeidsstedet lagt til grunn for ISO 7904 vedlegg A der betingelser for arbeidsforhold er opp ført i dB Lydtrykknivå i dB Stille LWA drift LWA 9...

Страница 114: ...nligst vær nøye med at din vippbare sirkelsag settes opp på et stabilt og jevnt gulv Transport av maskinen Ta ut transporthåndtaket 1 og for å garantere en sikker transport vris håndtaket 2 Tilbake ved å skru hodet i transporthåndtaket Montering av trekkvogn Ved transport av sirkelsagen må kraftuttaksdriften være slått av Varselskiltet med baklys DIN 110030 må være montert på sagen og baklyset til...

Страница 115: ...nsstemmelse med disse bestemmel sene og med de lokale bestemmelsene Motorbremsanordning Bremsen stopper sagskaftets motor innen ti sekunder Den elektriske bremsen stanses innen maksimum 14 sekunder wox d700 I tilfelle oppbremsingen tar mer enn 10 sekunder skal ikke maskinen brukes da bremsen er defekt Maskinen må dermed kobles fra strømforsyningen Kun elektronikkpersonell skal instrueres i å repar...

Страница 116: ...må ha et tverrsnitt på 1 5 kvadratmillimeter Ledere over 25 meter må ha et mini mum på 2 5 kvadratmillimeter Strømforsyningen skal være 16 A Motor med flerfasestrøm Strømforsyningen skal være 380 420 Volt 50 Hz Strømforsyningen og skjøteledningene skal være 5 lederskabel 3 P N SL Skjøteledninger må ha minimum tverrsnitt på 1 5 kvadratmillimeter Strømforsyningen skal være maks 16 A Ved tilkobling t...

Страница 117: ...5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V NO ...

Страница 118: ...s i langsgå ende retning på 3 punkts hydraulikken til trekkvognen Stubben til kileakselen må dekkes til med beskyttelsesdekse let Sagen skal kun drives med overlastkobling Fig 1 I leverings omfanget Ved akselerasjon eller forsinkelse av turtallet kan overlastkoblingen føre til støy Ved drift må kraftoverføringsakselen sikres med kjedet mot å spinne Etter frakobling fra trekkvognen må kraftoverføri...

Страница 119: ...av deler og enhver annen tilstand som kan forstyrre sikker drift Fjern alle fremmedlegemer og andre materialer som har samlet seg på kjedet og enheten Rengjør maskinen etter hver bruk Bruk en høyverdig og tynnflytende maskinolje for å smøre alle bevegelige deler Trente håndverkere kan selv utføre små reparasjoner på maskinen Kontroller sagbladet regelmessig Bruk kun kvasse sprekkfrie og udeformert...

Страница 120: ...s i husholdningsavfall Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke må kastes i husholdningsavfall i henhold til direktivet om avfall av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr 2012 19 EU og nasjonale lover Dette produktet må leveres til et foreskrevet innsamlings sted Dette kan f eks gjøres ved å returnere det ved kjøp av et tilsvarende produkt eller levere det til et autorisert innsam lingss...

Страница 121: ...6 Europeiske standarder Registrert adresse i henhold til Spitzenverband der Landwirtschaftlichen Sozialversicherung Tillegg VII Prüf und Zertifizierungsstelle 34131 Kassel Tillatt av EG produksjonseksempel test testrapport Nr LSV EG 2012 103 GS sertifikat Testrapport Nr LSV EG 2012 103 Sted dato Ichenhausen 05 09 2016 Signatur i V Reinhold Bauer Tilsynsjef Garanti Tydelige feil skal rapporteres in...

Страница 122: ... és a készülék megbízható ságának és élettartamának növelésére A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasításokon kívül mindenképpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzemelésével kapcsolatosan Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta műanyag mappába hogy megóvja a szennyeződéstől és a nedvességtől és tárolja a készülék közelében A munka elkezdése előtt ...

Страница 123: ...gy a beszorult fadarabok eltávolításánál kapcsolja ki a gépet Kihúzni a hálózati csatlakozót A munkahelyről való távozás előtt állítsa le a motort Húzza ki a hálózati csatlakozódugót A legkisebb helyváltoztatás előtt is válassza le a gépet minden külső energiaforrásról Az ismételt üzembe helyezés előtt a gépet előírásszerűen csatlakoztassa vissza az áramhálózatra Az ügyfél által biztosított hálóza...

Страница 124: ...mint a rendeltetésének megfelelően biztonság és veszélytudatosan a használati utasítás figyelembevételével szabad használni Különösen a biztonságot hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat kell haladéktalanul elhárít tat ni Be kell tartani a gyártó biztonsági munka és karbantartási előírásait illetve a műszaki adatoknál megadott méreteket Kötelező figyelembe venni az idevágó baleset megelőzési előírá...

Страница 125: ...gfelelő elektromos csatlakozóvezetékeknek köszönhetően Ezen túlmenően minden meghozott óvintézkedés ellenére vannak nyilvánvaló maradék kockázatok Lehetőség van a maradék kockázatok minimálisra való csökkentésére amennyiben betartja a biztonsági útmutatásokat és a gépet rendeltetésszerűen alkalmazza valamint teljes mértékben betartja a használati útmutató rendelkezéseit Vigyázat balesetveszély Min...

Страница 126: ...uk Zajértékek Az EN 23746 szerinti hangteljesítmény szintet tekintve ill az EN 31202 szerinti k3 korrekciós tényező az EN 31204 A 2 függe léke szerint számítva hangnyomás szintet tekintve a munkavégzés helyén meghatározott zajkibocsátási értékek megfelelnek az ISO 7904 szabvány A függelékében megadott munkavégzési körülményeknek Hangteljesítményszint dB egységben Alapjárati fordulatszám LwA Megmun...

Страница 127: ...lenő körfűrészt szilárd talajon egyenesen és stabilan állítsa fel Szállítás A gép szállításához húzza ki a szállítófogantyút 1 és a biztonságos szállítás érdekében fordítsa el a fogantyút 2 A szállítófogantyúban csavarfejjel biztosított Csatlakoztatás vontatóra A körfűrész szállításakor a kardántengely üzemnek ki kapcsolt állapotban kell lennie A jelzőfénnyel ellátott DIN 110030 figyelmeztető tábl...

Страница 128: ...E és DIN rendelkezéseknek A vásárló által használt hálózati csatlakozó valamint az általa használt hosszabbító vezeték is feleljen meg ezeknek az előírásoknak A motor fékberendezése A fék 10 másodpercen belül leállítja a fűrésztengelyt hajtó motort A villamos fék max 14 másodperc elteltével kikapcsol Ha a fékezés 10 másodpercnél tovább tart a gépet nem szabad tovább használni mert rossz a fékje A ...

Страница 129: ... 25 m es hossz felett legalább 2 5 mm2 es keresztmetszettel rendelkez zenek A hálózati csatlakozást 16 A es lomha biztosítékok biztosítsák Háromfázisú motor A hálózati feszültség 380 420 V 50 Hz legyen A hálózati csatlakozó és hosszabbító vezeték öteresek legyenek 3P N SL A hosszabbító vezetékek keresztmetszete legalább 1 5 mm2 legyen A hálózati csatlakozást legfeljebb 16 A es biztosítékkal kell l...

Страница 130: ...2 5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V HU ...

Страница 131: ...ályút Utána állítsa vissza kiindulási helyzetébe a billenővályút A fűrészelendő fát tilos kézzel rögzíteni Abb 1 Csatlakoztatás vontatóra Tűzifa daraboláshoz a körfűrészt hosszirányban csatlakoztatni kell a vontató 3 pontos hidraulikájához A bordástengelyt burkolattal kell ellátni A fűrészt csak a biztonsági tengelykapcsolóval szabad üzemeltetni 1 ábra A szállítási tartalom része A fordulatszám em...

Страница 132: ...rülményre amely negatív hatással lehet a gép biztonságos üzemeltetésére Távolítson el minden idegen testet és egyéb szennyeződést ami a láncon és az egységen felhalmozódott Minden használat után tisztítsa meg a gépet Utána jó minőségű kis viszkozitású gépolajjal kenje meg az összes mozgó alkatrészt Gyakorlott szakemberek saját kezűleg végezhetnek kisebb javításokat a gépen A Rendszeresen ellenőriz...

Страница 133: ...sak tűzifavágási állásban lehet kicserélni Nyissa ki az oldalajtót A rögzítőstiftet 1 az alsó fűrészlapvédőn keresztül helyezze be a fűrészlap rögzítéséhez Az M12 csavart a fűrészlapnál a mellékelt villás kulccsal 2 oldja ki Cserélje ki a fűrészlapot Az M12 csavart villás kulccsal 90 Nm nyomatékkal húzza szo rosra Figyelem A fűrészlap behelyezésekor ügyeljen a helyes for gásirányra HU ...

Страница 134: ...ztartási hulladékba dobni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni Ez történhet például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaadással vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasznosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyakran megtalálható pot...

Страница 135: ...IX melléklet szerint Mezőgazdasági erdészeti és kertművelési társadalombiztosítás vizsgáló és tanúsító állomás 34131 Kassel regisztrációs szám 2157 wox d700 Bekapcsolva a következő célból EK típusvizsgálat vizsgálati jelentés száma LSV EG 2012 103 wox d700s EK típusvizsgálat vizsgálati jelentés száma LSV EG 2011 102 GS tanúsítvány vizsgálati jelentés száma LSV GS 2011 104 Hely dátum Ichenhausen 20...

Страница 136: ...řístroje Kromě bezpečnostních předpisů stanovených v tomto návodu k obsluze musíte také bezpodmínečně dodržovat předpisy vztahující se na provoz přístroje platné ve vaší zemi Návod k obsluze uchovávejte u přístroje v ochranném pouzdře které ho chrání před nečistotou a vlhkostí Každý kdo se strojem pracuje si musí před zahájením práce návod přečíst a musí ho dodržovat S přístrojem mohou pracovat po...

Страница 137: ... Chcete li opravit stroj nebo chcete li odstranit kousky zablokovaného dřeva vždy zastavte stroj Odpojte zástrčku napájecího kabelu od síťové zásuvky Pokud opouštíte pracoviště vypněte motor Vytáhněte síťovou zástrčku Odpojte stroj od zdroje i při jeho sebemenším přemístění Po manipulaci stroj opět řádně připojte ke zdroji proudu Zákazníkovo připojení k síti musí být jištěné ochranným vypínačem pr...

Страница 138: ...em jeho použití a podle bezpečnostních pokynů stanove ných v návodu k obsluze Ihned odstraňte nedostatky které by mohly omezit bezpečnost Předpisy výrobce týkající se bezpečnosti práce a údržby a rovněž technické údaje s parametry musí být připojeny k zařízení Věnujte pozornost předpisům týkajícím se prevence úrazu a dalším obecně uznávaným bezpečnostním předpisům Používat stroj Scheppach a provád...

Страница 139: ...správného elektrického přípojného vedení může dojít k ohrožení elektrickým proudem I v případě dodržování všech uvedených ochranných opatření zde stále zůstávají další skrytá nebezpečí Jiná nebezpečí minimalizujete pokud budete dodržovat Bezpečnostní pokyny Adekvátní použití a návod k obsluze Pozor nebezpečí úrazu Dřevo musí vždy doléhat do prizmatické kolébky na obou stranách pilového kotouče viz...

Страница 140: ...40 Technické změny vyhrazeny Hlukové parametry Hlukové emisní hodnoty stanovené podle normy EN 23746 pro hladinu akustického tlaku resp normy EN 31202 korekční faktor k3 vypočtený podle přílohy A 2 normy EN 31204 pro hladinu akustického tlaku na pracovišti odpovídají pracovním podmínkám uvedeným v ISO 7904 příloha A Hladina hluku v dB Běh naprázdno LwA Běh se zátěžíLwA 95 102 105 107 Hladina akust...

Страница 141: ...ová pila ustavena rovně a ve stabilní poloze na pevném podkladu Přeprava stroje Pro přepravu stroje vytáhněte přepravní úchop 1 a abyste zajistili bezpečnou přepravu našroubujte madlo 2 zabezpečeno hlavou šroubu v přepravním úchopu Nástavba tahače Při přepravě kotoučové pily musí být vypnutý režim po mocné hřídele Na pilu je třeba namontovat výstražnou tabulku s kon covou svítilnou podle DIN 11003...

Страница 142: ...azníkovo připojení k síti a použité prodlužovací kabely musí tyto předpisy rovněž splňovat Motorová brzda Brzda zabrzdí hnací motor hřídele pily do 10 s Elektrické brzdění se přeruší max pod 14 s Pokud brzdění trvá déle než 10 s nesmí se stroj již používat protože má vadnou brzdu Stroje je bezpodmínečně nutné odpojit od napájení Odstraněním závady smí být pověřen pouze kvalifikovaný elektrikář Rež...

Страница 143: ...í mít průřez 1 5 mm2 Kabely o délce větší než 25 metrů musí mít průřez nejméně 2 5 mm2 Síťové připojení musí být chráněno pojistkou 16A Třífázový motor Napájecí napětí musí být 380 420 V 50 Hz Připojovací a prodlužovací kabely musí být pětižilné 3 fázové vodiče 1 neutrální 1 uzemňující Prodlužovací kabely musí mít průřez minimálně 1 5 mm2 Síťové připojení musí být chráněno maximálně pojistkou 16A ...

Страница 144: ...2 5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V CZ ...

Страница 145: ...ébky Oběma rukama nakloňte kolébku pomocí madla k pilovému kotouči Poté uveďte kolébku do výchozí polohy Řezané dřevo se nesmí přidržovat rukou Abb 1 Nástavba tahače Pro řezání palivového dříví namontujte kotoučovou pilu v podélném směru na tříbodovou hydrauliku tahače Zakončení klínové hřídele musí být zakryto ochranným krytem Pila se smí používat jen s ochrannou spojkou proti přetížení Obr 1 je ...

Страница 146: ...vlivnit bezpečný provoz Odstraňte všechna cizí tělesa a další materiály které se nahromadily na řetězu a jednotce Stroj po každém použití vyčistěte Používejte vysoce kvalitní a řídký strojní olej pro namazání všech pohyblivých dílů Zruční řemeslníci mohou provádět malé opravy stroje sami Provádějte pravidelnou kontrolu pilového kotouče Používejte pouze správně nabroušené pilové kotouče bez praskli...

Страница 147: ...ovést pouze v poloze řezání palivového dříví vorgenommen werden Otevřete boční kryt Prostrčte aretační kolík 1 skrze spodní chránič pilového kotouče pro aretaci pilového kotouče Šroub M12 pilového kotouče povolte dodaným vidlicovým klíčem 2 Vyměňte pilový kotouč Šroub M12 pevně utáhněte vidlicovým klíčem na 90 Nm POZOR Při nasazování pilového listu dávejte pozor na správ ný směr otáčení CZ ...

Страница 148: ...robek musí být odevzdán ve sběrném středisku určeném k tomuto účelu To lze provést například vrácením při nákupu podobného výrobku nebo odevzdáním v autorizovaném sběrném středisku pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení Nesprávné zacházení s odpadními zařízeními může mít vzhledem k potenciálně nebezpečným látkám které jsou v odpadních elektrických a elektro nických zařízení...

Страница 149: ... 1 2007 evropské normy EN 1870 6 2006 EN ISO 12100 2004 Zkouška konstrukčního typu podle přílohy IX Sociální pojištění pro zemědělství lesy a zahradnictví zkušební a schvalovací místo 34131 Kassel registrační číslo 2157 wox d700 Připojeno k ES Zkouška konstrukčního vzoru zkušební protokol č LSV EG 2012 103 wox d700s ES Zkouška konstrukčního vzoru zkušební protokol č LSV EG 2011 102 GS certifikát z...

Страница 150: ... náklady na opravu znížiť stratové doby a zvýšiť spoľahlivosť a životnosť stroja Okrem na bezpečnostné ustanovenia tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dbať na predpisy vašej krajiny platné pre prevádzku stroja Uschovajte tento návod na obsluhu pri stroji v plastovom vrecku na ochranu pred znečistením a vlhkosťou Pred začatím práce si ho musí prečítať každá obsluhujúca osoba a musí naň st...

Страница 151: ...borné sily Pri oprave akejkoľvek poruchy stroj vždy vypnite a odpojte zástrčku napájacieho kábla od sieťovej zásuvky Pri opustení pracovného miesta vypnite motor Vytiahnite zástrčku Tiež pri nepatrnom premiestnení musíte stroj odpojiť od prívodu elektrického prúdu Pred opätovným uvedením do prevádzky stroj riadne zapnite do siete Sieťová prípojka u zákazníka musí byť zaistená ochranným vypínačom p...

Страница 152: ...zchybnom technickom stave ako aj podľa určenia bezpečne a s vedomím nebezpečenstva s ním spo jeným dodržiavajúc návod na obsluhu Predovšetkým poruchy ktoré môžu obmedziť bezpečnosť ihneď odstráňte nechajte odstrániť Bezpečnostné pracovné a údržbárske predpisy výrobcu ako aj rozmery zadané v technických údajoch sa musia dodržiavať Je nutné dbať na príslušné predpisy na ochranu pred úrazom a ostatné...

Страница 153: ...ležitých elektrických prípojných vedení Ďalej môžu napriek všetkým učineným opatreniam nastať nie zrejmé zvyškové riziká Zvyškové riziká sa môžu minimalizovať keď sa dbá spolu na bezpečnostné pokyny a používanie podľa určenia ako aj na návod na obsluhu Pozor nebezpečenstvo úrazu Drevo musí vždy v prizme kolísky priliehať na obidve strany pílového kotúča pozri šípky Pozor nebezpečenstvo úrazu Noste...

Страница 154: ...chnické zmeny vyhradené Hodnoty hluku Hodnoty emisií hluku zistené na pracovisku pre hladina akustického tlaku podľa normy EN 23746 pre hladinu akustického výkonu resp normy EN 31202 korekčný súčiniteľ k3 posudzovaný podľa prílohy A 2 normy EN 31204 sa rovnajú pracovným podmienkam uvedeným na základe normy ISO 7904 príloha A Hladina akustického výkonu v dB Chod naprázdno LwA Opracovávanie LwA 95 1...

Страница 155: ...kotúčová píla stála rovno a stabilne na pevnom podklade Preprava Na prepravu stroja vytiahnite prepravnú rukoväť 1 a na zaručenie bezpečnej prepravy ju pretočte 2 zaistenie prostredníctvom hlavy skrutky v prepravnej rukoväti Pripevnenie na traktor Pri preprave kotúčovej píly musí byť vypnutá prevádzka vývodového hriadeľa Na píle musí byť namontovaná výstražná tabuľa s kon covým svetlom DIN 110030 ...

Страница 156: ...o aj použité predlžovacie vedenie musia zodpove dať týmto predpisom Motor brzdiace zariadenie Brzda zabrzdí hnací motor hriadeľa píly do 10 s Elektrické brzdenie sa preruší po max 14 s Ak priebeh brzdenia trvá dlhšie ako 10 s stroj sa už nesmie prevádzkovať pretože brzda je chybná Stroj sa musí bezpodmienečne odpojiť od napájacieho zdroja Odstraňovaním porúch smie byť poverený iba kvalifikovaný el...

Страница 157: ...ho označenia na prípojnom vedení je predpis Predlžovacie vedenie do 25 m musí mať prierez 1 5 mm nad 25 m najmenej 2 5 mm Sieťová prípojka je zabezpečená maximálne 16 A Trojfázový motor Napájacie napätie musí byť 380 420 V 50 Hz Sieťová prípojka a predlžovačka musia byť 5 káblové 3 P N SL Predlžovacie vedenia musia mať prierez najmenej 1 5 mm Sieťová prípojka je zaistená maximálne 16 A Pri sieťove...

Страница 158: ... 2 5 3 2 4 6 A2 1 3 5 A1 22 21 V U W 4 X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 Komponentenliste 1 Gehäuse K700 2 KB 04 Uc 230V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 230V 400V Komponentenliste 1 Gehäuse K900 2 KB 04 Uc 400V mit Vorschaltöffner 4 Thermistor 5 Motor 3 Bremsplatine 400V X9 L2 V I Sp 5 I Br C1 0 I U PE N L 1 50Hz 230V 16A PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 0 I U 230V 400V SK ...

Страница 159: ...bomi rukami na rukoväti natočte kolísku k pílovému listu Potom kolísku uveďte do východiskovej polohy Pílené drevo sa nesmie fixovať rukou Abb 1 Pripevnenie na traktor Na rezanie palivového dreva pripevnite kotúčovú pílu v pozdĺž nom smere k 3 bodovej hydraulike traktora Čap drážkovaného hriadeľa musí byť zakrytý ochranným ve kom Píla sa smie prevádzkovať iba s bezpečnostnou spojkou proti preťažen...

Страница 160: ...ku ktorá by mohla negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku Odstráňte všetky cudzie telesá a ostatné materiály ktoré sa nahromadili na reťazi a jednotke Stroj po každom použití očistite Používajte iba vysoko kvalitný a riedky strojový olej aby ste namazali všetky pohyblivé diely Zruční remeselníci môžu opravu na stroji vykonať sami Pravidelne kontrolujte pílový kotúč Používajte iba správne nabrúsené ...

Страница 161: ...né vykonať iba v polohe píle nia palivového dreva Otvorte bočný kryt Na aretáciu pílového listu zastrčte aretačný kolík 1 cez spodný chránič pílového listu Uvoľnite skrutku M12 na pílovom liste pomocou dodaného vidlicového kľúča 2 Vymeňte pílový kotúč Pevne utiahnite skrutku M12 pomocou vidlicového kľúča na 90 Nm Pozor Pri nasadzovaní pílového listu dávajte pozor na správ ny smer otáčania SK ...

Страница 162: ...ento výrobok sa musí odovzdať na to ur čenému zbernému stredisku K tomu môže dôjsť napríklad vrátením pri nákupe podobného výrobku alebo odovzdaním autorizovanému zbernému stredisku na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení Neodborné zaobchá dzanie so starými zariadeniami môže mať v dôsledku potenciálne nebezpečných látok ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických za...

Страница 163: ...tóda typovej skúšky podľa prílohy IX sociálne poistenie pre poľnohospodárstvo lesníctvo a záhradníctvo skúšobný a certifi kačný orgán 34131 Kassel registračné číslo 2157 wox d700 Zapojený na Typová skúška ES protokol o skúške č LSV EG 2012 103 wox d700s Typová skúška ES protokol o skúške č LSV EG 2011 102 Certifikát GS protokol o skúške č LSV GS 2011 104 Miesto dátum Ichenhausen 5 9 2016 Podpis s ...

Страница 164: ...036 04690002 05001203 02144005 04690002 15300021 02093135 05003605 02093405 15300110 02093158 02144007 15300114 13110007 02750011 05002471 02044005 02902108 02093405 02093407 15300001 05003423 05031121 05007101 05005306 15300112 15300028 02798124 02093367 02144005 15300039 74002925 05002103 05005306 02093404 02902106 05001202 02144005 02093367 05001827 15300103 10013257 15300104 15300148 02013759 ...

Страница 165: ...63 02091259 02734905 02734905 02098505 13108002 15300103 01688540 05001102 04690001 02093159 15300148 15300104 05005306 15300067 7 5 kW 15300117 5 2 kW 15300114 15300066 05007101 weitere Ersatzteile wox d 700 Andere Artikelen wox d 700 Muut Artikkelit wox d 700 Autres articles wox d 700 Altri articoli wox d 700 other spare parts wox d 700 Otros artículos wox d 700 Drugi članki wox d 700 Andre arti...

Страница 166: ...201 2507 0209 3383 1530 0078 0500 5306 0469 0001 0469 0001 1530 0147 1530 0148 1310 8002 0273 4905 0209 1249 1530 0067 0500 5306 0500 5306 0469 0001 1530 0072 1530 0146 1530 0066 0500 7101 1530 0080 0273 4905 0209 1259 0273 4905 0209 8505 1530 0063 0500 7102 0409 3382 1530 0140 0409 3164 0201 2507 0409 3382 1530 0077 1530 0079 1530 0059 0168 8599 1530 0071 1431 1001 0290 2106 0275 0011 1530 0036 1...

Страница 167: ...0102 3 1 KW 15310101 4 2 KW 56244103 10023255 56244104 02044005 15320029 05002103 74002925 05005306 15320028 02093367 02144005 05003409 13110006 05007101 04690002 1532010 230V 15320103 400V 02093117 13110007 02750011 05002471 15320003 05031120 05003423 15320033 03799601 15320027 15320032 04690002 04690002 01209313 15320014 02012506 02098505 15320006_B ipt 02093364 15300021 04690001 05003603 020125...

Страница 168: ...Seite 168 Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH D 89335 Ichenhausen Telefon 08223 4002 0 Telefax 08223 4002 20 e mail info scheppach com Internet www scheppach com www ixes de ...

Отзывы: