background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

LT | 61 

• 

Duomenis iš variklio specifikacijų len

-

telės

.

Aptarnavimo informacija

Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio 

produkto  detalės  priklausomai  nuo  nau

-

dojimo arba natūraliai nusidėvi, arba yra 

reikalingos kaip darbinė medžiaga. Besi

-

dėvinčios  detalės*: 

Sandarikliai, pirminio 

valymo filtras

* netiekiamos kartu su prietaisu!

11. 

Transportavimas

Įrenginiui  gabenti  naudokite  tik  transpor

-

tavimo rankeną (1).

12. 

 Utilizavimas 

ir  

pakartotinis atgavimas

Siekiant išvengti transportavimo pažeisi

-

mų, įrenginys yra pakuotėje. Ši pakuotė 

yra  žaliava,  taigi,  ją  galima  naudoti  pa

-

kartotinai arba grąžinti į medžiagų cirku

-

liacijos ciklą.

Įrenginys  ir  jo  priedai  sudaryti  iš  įvairių 

medžiagų,  pvz.,  metalo  ir  plastikų.  Pri

-

statykite sugedusias konstrukcines da-

lis į specialių atliekų utilizavimo punktą. 

Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje 

arba bendrijos administracijos skyriuje!

Bendrieji valymo darbai

•  Nestacionariai sumontuotas irenginys: 

Kas kartq panaudoj

ę

 isvalykite siurbli 

svariu vandeniu.

• 

Stacionariai  sumontuotas  įrenginys: 

Reguliariai (ne reciau kaip kas tris me-

nesius) tikrinkite pludinio jungiklio (3) 

veikimq.

•  Jei yra, vandens srove pasalinkite si-

urblio korpuse susikaupusius pukelius 

arba pluostines daleles.

•  Svariu vandeniu nuvalykite nuosedas 

nuo pludinio jungiklio.

•  Reguliariai isvalykite dumblq is sachtos 

dugno ir nuvalykite sachtos sienas.

•  Jei siurblio ilgesni laikq nenaudojote, 

po paskutinio naudojimo ir pries vel 

naudodami ji kruopsciai isvalykite. Del 

nuosedy ir likuciy siurbli gali buti sunku 

paleisti.

Sparnuotės valymas

Jei sparnuotė yra nešvari arba užblokuo

-

ta, galite ją išvalyti per siurblio jungtį (7) 

arba atsukdami 

reguliuojamas  įsiurbia

-

masis filtras (4

):

1. 

Atsukite  siurblio  jungties  laikiklį  (5) 

nuo siurblio jungties (7).

2. 

Atsukite  varžtus,  esančius  apatinėje 

siurblio  korpuso  pusėje,  ir  nuimkite 

reguliuojamas įsiurbiamasis filtras (4

).

3. 

Išvalykite sparnuotę švariu vandeniu.

4.  Surinkimas atliekamas atvirkštine 

tvarka.

Kilus klausimų, nurodykite tokius duo-

menis:

• 

Variklio srovės rūšį;

• 

Duomenis iš įrenginio specifikacijų len

-

telės;

Содержание SBP250

Страница 1: ... FR Pompe submersible Traduction des instructions d origine 30 LV Iegremdējamais sūknis Az eredeti használati útmutató fordítása 42 LT Panardinamasis Vertimas originali naudojimo instrukcija 53 EE Sukelpump Tõlge Originaalkasutusjuhend 64 FI Uppopumppu Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 74 SE Dränkbar pump Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen 85 Art Nr 5909506901 AusgabeNr 5909506850...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 2 1 2 3 7 6 5 8 4 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 3 35 mm 25 mm G1 G11 2 7 5 6 6 5 ...

Страница 5: ...d Erklärungen die diese begleiten müssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheits hinweise lesen und beachten 6 m Größtmögliche Betriebstauchtiefe Maximale Wassertemperatur m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Siche...

Страница 6: ...nleitung 7 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Auspacken 11 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 12 9 In Betrieb nehmen 12 10 Reinigung Lagerung und Wartung 14 11 Transport 15 12 Entsorgung und Wiederverwertung 15 13 Störungsabhilfe 16 ...

Страница 7: ...s Lan des sind die für den Betrieb von bauglei chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfäl le oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünsch...

Страница 8: ...n Salzwasser Förderung explosiver brennbarer aggressiver oder gesundheitsgefähr dender Stoffe sowie von Fäkalien ge werblichen oder industriellen Nutzung Dauerumwälzung Teich Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers be trieben werden 2 Gerätebeschreibung 1 Handgriff 2 Netzkabel 3 Schwimmerschalter 4 Saugkorb 5 Pumpenanschlusswinkel 6 Schlauchanschlussstutzen 7 D...

Страница 9: ...n Gartenteichen geeignet ist Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf einwandfreie Funktion Beachten Sie dass in dem Gerät Schmiermittel zum Einsatz kommen die u U durch Ausfließen Die Sicherheits Arbeits und Wartungs vorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den ge ...

Страница 10: ...trommel vor Ge brauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ge rät in Arbeitspausen und bei Nichtge brauch den Netzstecker aus der Steck dose Beschädigungen oder Verschmutzun gen verursachen können Setzen Sie die Pumpe nicht in Gartenteichen mit Fischbestand oder wertvollen Pflanzen ein Beim Auslaufen von Schmiermit tel können diese die Flüssigkeit ver...

Страница 11: ...rd 6 Technische Daten Gerät L x B x H 165 x 158 x 290 mm Netzanschluss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 250 W Fördermenge max 6500 l h Förderhöhe max 7 m Eintauchtiefe max 6 m Schlauchanschluss G1 47 8 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Wassertemperatur max 35 Schutzart IPX8 Partikelgröße max 5 mm Gewicht 3 6 kg Technische Änderungen vorbehalten 7 Auspacken Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor...

Страница 12: ...ktri sche Anschluss 230 V 50 Hz beträgt Überprüfen Sie den ordnungsgemä ßen Zustand der elektrischen Steckdo se und dass diese ausreichend abge sichert ist mind 6A Stecken Sie den Pumpenstecker in die Steckdose und die Pumpe ist betriebsbereit Vergewissern Sie sich dass nie Feuch tigkeit oder Wasser an den Netzan schluss kommen kann Es besteht die Gefahr eines Stromschlages 9 In Betrieb nehmen m A...

Страница 13: ...Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05RN F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Stellen Sie sicher dass sich keine Per sonen in der zu pumpenden Flüssigkeit befinden Schließen Sie die Pumpe ans Strom netz an Funktion des Schwimmschalters prü fen Der Schwimmschalter 3 ist so einge stellt dass eine sofortige Inbetriebnah me möglich ist Bei stationärer Installa ti...

Страница 14: ...ten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes 10 Reinigung Lagerung und Wartung Reinigung Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker Allgemeine Reinigungsarbeiten Nicht stationär installierte Geräte Rei nigen Sie die Pumpe nach jedem Ge brauch mit klarem Wasser Stationär installierte Geräte Prüfen Sie die Funktion des Schwimmschalters 3 regelmäßig spätestens al...

Страница 15: ...ach Altgeräte dürfen nicht in den Haus müll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richt linie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sam melstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei ei...

Страница 16: ... nicht Schwimmschalter in höhere Stel lung bringen Pumpe fördert nicht Pumpenleistung verringert durchstark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimen gungen Pumpe reinigen Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter 3 kann nicht absinken Pumpe auf dem Schachtboden richtig aufstellen Fördermenge un genügend Pumpenleistung verringert durchstark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Pumpe re...

Страница 17: ...d Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts die auf einen bestimmungsgemäßen üblichen betriebsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und oder Abnutzung von Verschleißteilen Mängel am Gerät die durch Verwendung von Zubehör Ergänzungs oder Ersatzteilen verursacht wurden die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden Geräte an den...

Страница 18: ...ahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden so informieren wir Sie rechtzeitig 7 Verschleißteile Verschleißteilesind a mitgelieferte an und odereingebauteBatterien Akkussowieb allemodellabhängigenVerschleißteile siehe Bedienungsanleitung Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschla...

Страница 19: ...e explanations that accompany them must be perfectly understood The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention 6 m Greatest possible operating immersion depth Maximum water temperature m Attention In this operating manual we have used this sign to mar...

Страница 20: ...Introduction 21 2 Device description 22 3 Scope of delivery 22 4 Intended use 22 5 Safety notes 23 6 Technical data 25 7 Unpacking 25 8 Attachment Before starting the equipment 25 9 Initial operation 26 10 Cleaning maintenance and storage 27 11 Transport 28 12 Disposal and recycling 28 13 Troubleshooting 29 ...

Страница 21: ...gnised technical rules for operating woodworking machines must also be ob served We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to ob serve this manual and the safety instruc tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment an...

Страница 22: ...at our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our war ranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 2 Device description 1 Handle 2 Power supply cable 3 Float switch 4 Supporting Foot 5 Pump connection angle 6 Connecting branch for the hose fitted 7 Pump connection 3 Scope of del...

Страница 23: ...tructions on the topic of maintenance and cleaning Any measures above and beyond these particularly opening the equipment are to be carried out by an electrician In the case of repairs al ways contact our service centre 5 Safety notes General notes on safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack ...

Страница 24: ...e electric tool Electrical safety After erection the mains plug must be freely accessible when the equipment is in operation Before operating your new pump have a specialist check The earthing the protective multi ple earthing the residual current cir cuit breaking must be compliant with the safety regulations of the energy supply company and function with out fault The protection of the electrica...

Страница 25: ...nnecting branch for hose 6 Check that the pump is standing firm ly on the bottom of the shaft or hung up safely Check whether the pressure line has been attached correctly and the un used pump outlet is fully closed Avoid that the pump runs dry Check that the electrical connection is 230V 50Hz 6 Technical data Dimensions L x B x H 165 x 158 x 290 mm Mains connection 230V 50 Hz Power rating 250 W M...

Страница 26: ...through windows or doors Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Check the proper status of the electri cal plug socket and make sure that the plug socket is sufficiently fused at least 6 A Insert the pump plug into the plug socket a...

Страница 27: ...ions and repairs Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following informa tion in the event of any enquiries Type of current for the motor Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection ca bles must not be used and are life threat ening due to the insulation damage Check the electrical connection cables f...

Страница 28: ...aste disposal company Machine data type plate Machine data type plate Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or nat ural wear and that the following parts are therefore also required for use as con sumables Wear parts Seals pre filter Not necessarily included in the scope of delivery 11 Transport Use only the transport handle 1 for trans port...

Страница 29: ...itch Bring float switch into higher posi tion Pumps has no dis charge Pump capacity reduces heavily soiled and abrasive water admixtures Clean pumps Pump does not switch off Float switch 3 cannot drop Set up pumps correctly on the pit base Flow rate insufficient Reduces pump perfor mance through severely contaminated water and additions in the water which produce a grinding effect Clean pumps Pump...

Страница 30: ... qui les accompagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux même ne permettent pas d éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents Avant la mise en service lire le manuel 6 m Profondeur d immersion maximale La plus grande profondeur d immersion opérationnelle possible m Attention Dans cette notice d utilisation nous avons placé les...

Страница 31: ...iption de l appareil 33 3 Fournitures 33 4 Utilisation conforme à l affectation 33 5 Consignes de sécurité générales 34 6 Caractéristiques techniques 36 7 Déballage 36 8 Montage Avant la mise en service 37 9 Mise en service 37 10 Nettoyage Stockage et Maintenance 38 11 Transport 39 12 Mise au rebut et recyclage 39 13 Dépannage 41 ...

Страница 32: ...chine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité conte nues dans ce manuel d utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisation de machines similaires Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non respect de ce manuel dʼutilisation et des con...

Страница 33: ...t de matières explosibles combustibles agressives ou dange reuses pour la santé ainsi que de ma tière fécales à l utilisation professionnelle ou indus trielle à la recirculation permanente étang 2 Description de l appareil 1 Poignée 2 Câble d alimentation 3 Interrupteur à flotteur 4 Crépine d aspiration réglable 5 Support de raccordement de la pompe 6 Buse de raccordement du tuyau 7 Ouvertures d a...

Страница 34: ...exploitation en continu par exemple pour des cours d eau dans des étangs Contrôlez ré gulièrement le bon fonctionnement de l appareil La machine ne doit être utilisée qu avec des accessoires originaux et des outils originaux du fabricant Respecter les prescriptions de sécurité de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les caractéristiques techniques Veillez au fait que nos appareils n on...

Страница 35: ...iche de sec teur de la prise de courant Les conduites d alimentation ne doivent pas avoir de plus petite coupe transver sale que des câbles sous caoutchouc avec la marque H07RN F La longueur de ligne doit être de 10 m N oubliez pas que l appareil utilise des lubrifiants lesquels en cas de fuite peuvent s écouler et causer des dom mages ou des pollutions Ne placez pas la pompe dans des étangs conte...

Страница 36: ...ation de l appareil m ATTENTION L appareil et les matériaux d embal lage ne sont pas des jouets Les en fants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique films d em ballage et pièces de petite taille Il y a un risque d ingestion et d asphyxie À l intérieur de la pompe on utilise des lu brifiants qui contiennent les liquides qui se trouvent en cas de mauvais fonction nement ou de dommag...

Страница 37: ...eur flottant 3 doit se mettre en marche ou s arrêter peut être réglé en modifiant la position de l interrupteur flottant 3 dans ses crans Prière de vérifier les points sui vants avant la mise en marche 8 Montage Avant la mise en service Raccordement de la ligne fig 3 La pompe est installée soit avec une conduite fixe soit avec un tuyau flexible Vissez l angle de raccorde ment de la pompe 5 sur le ...

Страница 38: ...s trois mois la boue se trouvant sur le sol de la fosse et sur les parois de la fosse Eliminer les dépôts sur l interrupteur flottant 3 à l eau claire Vérifiez en plaçant la pompe dans un récipient rempli d eau et soulever avec précaution l interrupteur flottant 3 à la main et ensuite le laisser retomber Ce faisant vous pouvez remarquer si la pompe se met en marche ou s arrête Lors du réglage de l...

Страница 39: ...rieurement ou être réintroduit dans le cir cuit des matières premières Si la pompe n a pas été utilisée pendant longtemps il faut la nettoyer après la dernière utilisation et avant la nouvelle utilisation car autrement il pourrait y avoir des difficultés de démarrage dus aux dépôts et restes Nettoyage de la roue à aubes En cas de pollution ou du blocage de la roue à ailettes vous pouvez nettoyer c...

Страница 40: ... 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de collecte pré vu à cet effet Le produit peut par exemple être retourné lors de l achat d un produit similaire ou être remis à un centre de col lecte agréé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances potentiellement dangereu...

Страница 41: ...flottant 3 ne Démonter et nettoyer la pompe La pompe ne pompe pas Tuyau résistant à la pres sion courbé Supprimer la courbure La pompe ne s ar rête pas L interrupteur flottant 3 ne peut pas descendre Placer la pompe correctement sur le sol de la fosse Flux insuffisant Performance de la pompe réduite à cause de quantités d eau souil lées et émerisées Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usées ...

Страница 42: ...s simboli un skaidrojumi uz kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus 6 m Lielākais iespējamais iegremdēšanas dziļums Maksimālā ūdens temperatūra m Uzmanību Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu dro šī...

Страница 43: ... Piegādes komplekts 45 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana 45 5 Vispārējie drošības norādījumi 46 6 Tehniskie dati 47 7 Izpakošana 48 8 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 48 9 Lietošanas sākšana 49 10 Tīrīšana Glabāšana un Apkope 50 11 Transportēšana 51 12 Likvidācija un atkārtota izmantošana 51 13 Traucējumu novēršana 52 ...

Страница 44: ...es iekārtu lieto šanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadījumiem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 Rokturis 2 Tīkla barošanas kabelis 3 Pludiņslēdzis 4 Regulējams sietfiltrs 5 Sūkņa savienojuma elkonis 6 Šļūtenes savienotājs 7 Iesūkšanas atveres 1 Ievads Ražotājs scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günz...

Страница 45: ...rī līdzīgos darbos 3 Piegādes komplekts Lietošanas instrukcija Iegremdējamais sūknis Sūkņa savienojuma elkonis Šļūtenes savienotājs 4 Paredzētajam mērķim at bilstoša lietošana Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ierīces lietošana citiem mērķiem uzskatāma par neatbilstošu Par jebku riem bojājumiem vai savainojumiem kas tādēļ radušies ir atbildīgs lietotājs opera tors nevis ražotājs...

Страница 46: ...pieejamai kad iekār ta darbojas Pirms jaunā sūkņa lietošanas pārbau diet speciālistu 5 Vispārējie drošības norādījumi Vispārīgas piezīmes par drošību Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežo tām fiziskām maņu vai garīgām spē jām vai pieredzes un zināšanu trūku mu ja viņiem ir nodrošināta droša ierī ces uzraudzība vai instrukcijas un viņi saprot bīstamību iesaistīti B...

Страница 47: ...as ķēdes pār rāvumam jāatbilst energoapgādes uz ņēmuma drošības noteikumiem un jā darbojas bez vainas Elektrisko kontaktdakšu savienojumu aizsardzība no mitra Ja pastāv plūdu risks piestipriniet kon taktdakšas savienojumus vietā kas ir droša pret plūdiem Pārliecinieties ka tīkla spriegums at bilst tehnisko datu plāksnītes specifikā cijām Elektroinstalācijai jābūt saskaņā ar valsts elektroinstalāci...

Страница 48: ...triskais savieno jums ir 220V 240V 50Hz Pārbaudiet elektrības kontaktligzdas pareizo stāvokli un pārliecinieties ka kontaktdakšas kontaktligzda ir pietie kami sakausēta vismaz 6 A Ievieto jiet sūkņa kontaktdakšu kontaktdakšas kontaktligzdā un sūknis ir gatavs dar bam Šļūtenes savienojums G1 47 8 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Ūdens temperatūra maks 35 Aizsardzības klase IPX8 Daļiņu izmērs maks 5 mm Sva...

Страница 49: ...esli var būt šādi Saspiestas vietas ja pieslēguma vadi stiepjas caur logu vai durvju ailu Lūzuma vietas pieslēguma vada nepa reizas nostiprināšanas vai izvietošanas dēļ Pārliecinieties ka mitrums vai ūdens nekad nesaskaras ar tīkla pieslēgumu Pastāv elektrotraumas risks 9 Lietošanas sākšana m Ievērībai Pirms lietošanas sākšanas noteikti pil nīgi uzstādiet ierīci Pozicionēšana piekāršana Lai pludiņ...

Страница 50: ...ā arī bērniem nepieejamā vietā Ieteicamā glabāšanas temperatūra ir 5 30 C Nosedziet elektroinstrumentu lai to aiz sargātu pret putekļiem vai mitrumu Uz glabājiet lietošanas instrukciju pie elek troinstrumenta Griezuma vietas pieslēguma vada pār braukšanas dēļ Izolācijas bojājumi izraujot no sienas kontaktligzdas Plaisas izolācijas novecošanās dēļ Šādus bojātus elektropieslēguma vadus nedrīkst izma...

Страница 51: ...šo at kritumu pārstrādei Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ra žojumu saskaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu at kritumiem 2012 19 ES un vietējiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaim niecības atkritumiem Šis ražojums jā nodod šim nolūkam paredzētajā savākša nas vietā ...

Страница 52: ...zas Novietojiet pludiņa slēdzi aug stākā stāvoklī Sūkņiem nav izlādes Sūkņa jauda samazina ļoti netīrus un abrazīvus ūdens piemaisījumus Notīriet sūkņus Sūknis neizslēdzas Peldošais slēdzis 3 nevar nokrist Pareizi uzstādiet sūkņus uz bedres pamatnes Plūsmas ātrums nav pietiekams Samazina sūkņa darbību pateicoties ļoti piesārņotam ūdenim un ūdens piedevām kas rada slīpēšanas efektu Notīriet sūkņus ...

Страница 53: ...uos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo ins trukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės 6 m Didžiausias įmanomas veikimo panardinimo gylis Maksimali vandens temperatūra m Dėmesio Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjom...

Страница 54: ... 3 Komplektacija 56 4 Naudojimas pagal paskirtį 56 5 Bendrieji saugos nurodymai 57 6 Techniniai duomenys 58 7 Išpakavimas 59 8 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 59 9 Eksploatacijos pradžia 59 10 Valymas Laikymas ir Techninė priežiūra 60 11 Transportavimas 61 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 61 13 Sutrikimų Šalinimas 63 ...

Страница 55: ...pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsi tikimus arba pažeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 Rankena 2 Tinklo kabelis 3 Plūdinis jungiklis 4 Reguliuojamas įsiurbiamasis filtras 5 Siurblio jungties alkūnė 6 Žarnos jungtis 7 Įsiurbimo angos 1 Įžanga Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH ...

Страница 56: ...s 3 Komplektacija Naudojimo instrukcija Panardinamasis Siurblio jungties alkūnė Žarnos jungtis 4 Naudojimas pagal paskirtį Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik pagal paskirtį Bet koks kitoks naudojimas laiko mas ne pagal paskirtį Už dėl to patirtą žalą arba patirtus bet kokius sužalojimus atsako naudotojas operatorius o ne ga mintojas Naudojimo pagal paskirtį dalis taip pat yra saugos nurodymų mont...

Страница 57: ...ti apsaugotos nuo dregmes Jei galimas užgliejimo pavojus kistuki nes jungtis irenkite nuo užgliejimo ap saugotoje vietoje Kyla elektros smugio pavojus 5 Bendrieji saugos nurodymai Su naudojimo instrukcija nesusi pasi mažinusiems asmenims draudžiama naudoti renginėtini Vietines taisykles gali bitu nustatytas minimalus renginio naudotojo amžius Kad apsisaugotumėte nuo elektros smugio avekite tvirtq ...

Страница 58: ...acionaliniais teises ak tais Kas kartq pries naudodami patikrinkite ar irenginys maitinimo laidas ir tinklo kistukas nepažeisti Pažeisti maitinimo laidai turi buti pakeisti naujais jy negalima taisyti Taisyti irenginio gedimus paveskite igaliotam specialis tui Netraukite už maitinimo laido noredami istraukti tinklo kistukq is elektros lizdo Saugokite maitinimo laidq nuo karscio ir astriy briauny n...

Страница 59: ...nti už rankenos 1 arba pastatyti sulinio dugne Saugiam pakabinimui praverkite lynq pro rankenq žr pav Niekada nekabinkite įrenginio už žar nos 7 Išpakavimas Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite įrenginį Nuimkite pakavimo medžiagą ir ištraukite pakavimo transportavimo fiksatorius jei yra Patikrinkite ar komplekte viskas yra Patikrinkite įrenginį ir priedus ar trans portuojant jie nebuvo pažeis...

Страница 60: ...ros ir remonto darbus ištraukite tinklo kištuką Panardinkite siurblį į skystį kurį reikia išsiurbti sukuriant 45 laipsnių kampą kad sumažėtų oro kiekis įstrigęs siur blio korpuse Jei siurblys yra ant grin dų įsitikinkite kad jis yra ant lygaus ir stabilaus paviršiaus Įsitikinkite kad pumpuojamame skysty je nėra žmonių Prijunkite siurblį prie maitinimo šaltinio Plūdinio jungiklio veikimo patikrini ...

Страница 61: ...lymo darbai Nestacionariai sumontuotas irenginys Kas kartq panaudoję isvalykite siurbli svariu vandeniu Stacionariai sumontuotas įrenginys Reguliariai ne reciau kaip kas tris me nesius tikrinkite pludinio jungiklio 3 veikimq Jei yra vandens srove pasalinkite si urblio korpuse susikaupusius pukelius arba pluostines daleles Svariu vandeniu nuvalykite nuosedas nuo pludinio jungiklio Reguliariai isval...

Страница 62: ... įgaliotą surinkimo vietą kurio je paruošiami seni elektriniai ir elektroni niai prietaisai Netinkamai elgiantis su se nais prietaisais dėl potencialiai pavojingų medžiagų kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietai suose galimas neigiamas poveikis aplin kai ir žmonių sveikatai Be to tinkamai utilizuodami šį gaminį prisidėsite prie efektyvaus natūralių išteklių panaudoji mo ...

Страница 63: ...pakelkite auks ciau Siurblys nepum puo ja Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priemaisy jame lsvalykite siurbli prireikus pa keis kite susidevejusias dalis Siurblys neissi jungia Pludinis jungiklis 3 negali nusileisti Tinkamai pastatykite siurbli sach tos dugne Nepakankamas siur blio nasumas Siurblio galia sumaz eja del labai nesvaraus vandens ir abra zyviniy priem...

Страница 64: ... saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni 6 m Suurim võimalik sukeldumissügavus Maksimaalne veetemperatuur m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puud...

Страница 65: ...adme kirjeldus 66 3 Tarnekomplekt 67 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 67 5 Üldised ohutusjuhised 68 6 Tehnilised andmed 69 7 Lahtipakkimine 70 8 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 70 9 Käikuvõtmine 70 10 Puhastamine Ladustamine ja Hooldus 71 11 Transportimine 72 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 72 13 Rikete Kõrvaldamine 73 ...

Страница 66: ...rgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid Me ei võta vastutust õnnetuste või kahju de eest mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest 2 Seadme kirjeldus 1 Käepide 2 Võrgukaabel 3 Ujukilüliti 4 Ümberseadistatav imikorv 5 Pumbaühenduse küünarnukk 6 Vooliku pistik 7 Sisseimemisavad 1 Sissejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 8933...

Страница 67: ...use jaoks Me ei võta üle kohustuslikku garantiid kui sea det kasutatakse kommerts käsitööndus või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel 3 Tarnekomplekt Käsitsusjuhend Sukelpump Pumbaühenduse küünarnukk Vooliku pistik 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele Igasugune sellest ula tuslikum kasutus pole sihtotstarbekoha ne Sellest põhjustatud...

Страница 68: ...t kontrollige spetsialisti Maandus kaitsev mitmekordne maan dus jääkvoolu katkemine peab vasta ma energiavarustusettevõtte ohutus nõuetele ja toimima tõrgeteta 5 Üldised ohutusjuhised Üldised märkused ohutuse kohta Seda seadet saavad kasutada 8 aas tased ja vanemad lapsed ning piira tud füüsiliste sensoorsete või vaimse te võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud kui neile on an tud o...

Страница 69: ...kaitstud piirkonda Veenduge et võrgupinge vastab and mesildil esitatud spetsifikatsioonidele Elektripaigaldis peab olema kooskõlas riiklike juhtmestikueeskirjadega Ühendage seade ainult pistikupesaga mille nimivool ei ületa 30 mA minimaal ne kaitse 6 amprit Enne iga kasutamist kontrollige sead meid kaablit ja pistikut kahjustuste suh tes Defektseid kaableid ei tohi paran dada vaid need tuleb pigem...

Страница 70: ...il riputada ja või eemaldada Ohutuks vedrustamiseks keerake köis ümber kahe käepideme 1 hoidiku ja juhtige see ülespoole käepidet 1 Ärge kunagi riputage pumpa vooliku küljest 7 Lahtipakkimine Avage pakend ja võtke seade ettevaatli kult välja Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus ning transpordikindlustused kui olemas Kontrollige üle kas tarne komplekt on terviklik Kontrollige seadet ja tarvikudet...

Страница 71: ...i 2 Eemaldage pumba korpuse põhjas olevad kruvid ja eemaldage ümber seadistatav imikorv 4 3 Puhastage tiiviku ratas puhta veega 4 Uuesti kokkupanek toimub vastupidi ses järjekorras Kastke pump imetavasse vette moo dustades 45 kraadise nurga pumba korpusesse kinni jäänud õhuhulga vä hendamiseks Kui pump toetub põran dale veenduge et see oleks tasasel ja stabiilsel pinnal Veenduge et pumbatavas vede...

Страница 72: ...u avaldada Lisaks annate toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusressursside efektiivsesse kasutusse Kasutatud seadmete kogumis punktide kohta saate informatsiooni ko halikust linnavalitsusest avalik õigusli kest utiliseerimisasutustest kasutatud elektri ja elektroonikaseadmetega utili seerimisega tegelevatest asutustest või oma prügiveoettevõttest Ladustamine Ladustage seadet ja tarvik...

Страница 73: ...liti kõrgemasse asen disse Pumpadel puudub tühjendus Pumba võimsus vähendab tugevalt määrdunud ja abra siivseid vee lisandeid Puhastage pumbad Pump ei lülitu välja Ujuklüliti 3 ei saa alla kukku da Pange pumbad kaevu alusele õi gesti Vooluhulk on eba piisav Vähendab pumba jõudlust tugevalt saastunud vee ja vees olevate lisandite kaudu mis põhjustavad jahvatamise efekti Puhastage pumbad Pump lülitu...

Страница 74: ...skeihin Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein Varoi tukset itsessään eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä 6 m Suurin mahdollinen upotussyvyys toiminnassa Veden suurin lämpötila m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on mer k...

Страница 75: ...to 76 2 Laitteen kuvaus 76 3 Toimituksen sisältö 77 4 Asianmukainen käyttö 77 5 Yleiset turvallisuusohjeet 78 6 Tekniset tiedot 79 7 Purkaminen 80 8 Rakentaminen Ennen aloittamista 80 9 Aloittaminen 80 10 Puhdistus Varastointi ja Kunnossapito 82 11 Kuljetus 83 12 Hävittäminen 83 13 Ohjeet häiriöiden poistoon 84 ...

Страница 76: ...oskevat tekniset sään nöt Valmistaja ei vastaa onnettomuuksis ta tai vahingoista jotka ovat aiheutuneet siitä ettei tätä käyttöohjetta ja turvalli suusohjeita ole noudatettu 2 Laitteen kuvaus 1 Käsitellä 2 Virtakaapeli 3 Kellukytkin 4 Tukijalka 5 Pumpun liitäntäkulma 6 Liitäntähaara asennetulle letkulle 7 Pumpun liitäntä 1 Johdanto Valmistaja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmasch inen Gm...

Страница 77: ...stuu ei ole voimassa jos laitetta käy tetään yritystoiminnassa käsityöläisam mateissa tai teollisuudessa tai jossakin vastaavissa tehtävissä 3 Toimituksen sisältö Käyttöohje Uppopumppu Pumpun liitäntäkulma Liitäntähaara asennetulle letkulle 4 Asianmukainen käyttö Konetta saa käyttää vain määräysten mukaiseen käyttöön Mikään sen ylittävä käyttö ei ole määräystenmukaista käyt töä Näin syntyvistä vah...

Страница 78: ...laite on toiminnassa Tarkista asiantuntija ennen uuden pum pun käyttöä 5 Yleiset turvallisuusohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuoti aat lapset ja henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat hei kentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ym märtävät vaarat mukana Lapset...

Страница 79: ...a energiantoimitusyrityksen turvallisuus määräysten mukainen ja toimittava vir heettömästi Pistokeliitosten suojaus märältä Jos tulvariski on olemassa kiinnitä pis tokeliitännät alueelle joka on suojattu tulvilta Varmista että verkkojännite vastaa tyyppikilven teknisiä tietoja Sähköasennuksen on oltava kansallis ten johdotussääntöjen mukainen Liitä laite vain pistorasiaan jossa on vi kavirtasuojal...

Страница 80: ...uimuri kytkin 3 voi liikkua vapaasti Pumppu voidaan ripustaa kahvasta 1 tai sijoittaa akselin lattialle Pumppu voidaan ripustaa ja tai irrottaa köydel lä Veden lämpötila maks 35 Kotelointiluokka IPX8 Hiukkaskoko max 5 mm Paino 3 6 kg Tekniset muokkaukset voivat muuttua 7 Purkaminen Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos Poista pakkausmateriaali sekä pakkaus ja kuljetusvarmistimet jos sellaiset o...

Страница 81: ...sjohtoja joissa on merkintä H05RN F Tyyppimerkintä on pakollinen liitosjohdos sa Turvallisen jousituksen varmistamiseksi kierrä köysi kahvan 1 pidikkeiden ym pärille ja ohjaa sitä ylöspäin kahvan 1 läpi Älä koskaan ripusta pumppua letkusta Upota pumppu imettävään veteen muo dostamalla 45 asteen kulma pienen tämään pumpun runkoon jääneen il man määrää Jos pumppu lepää lattial la varmista että se on...

Страница 82: ...uodatin ei välttämättä kuulu toimitukseen 10 Puhdistus Varastointi ja Kunnossapito Huomio Sammuta moottori ja vedä virtapistoke irti pistorasiasta ennen kuin alat suorittaa korjaus huolto ja puhdistustöitä Yleiset puhdistusohjeet Jos kuljetus tapahtuu eri paikoissa pumppu on puhdistettava puhtaalla ve dellä jokaisen käyttökerran jälkeen Kiinteän asennuksen yhteydessä uimu rikytkimen 3 toiminta on ...

Страница 83: ... lisätietoja alan erikoisliikkeestä tai kunnanvirastos ta Vanhat laitteet eivät kuuluu kotitalo usjätteeseen Tämä symboli osoittaa ettei tuotet ta saa hävittää kotitalousjätteen seassa sähkö ja elektroniikkalait teiden hävittämistä koskevan direktiivin 2012 19 EU ja kansallisten lakien mu kaisesti Tuote on toimitettava asianmu kaiseen keräyspisteeseen Tämä voi ta pahtua palauttamalla tuote ostetta...

Страница 84: ...ytkin korkeammalle Pumpuissa ei ole pur kauksia Pumpun kapasiteetti vähentää voimakkaasti likaantuneita ja hankaavia vesiseoksia Puhdista pumput Pumppu ei sammu Kellukytkin 3 ei voi pudota Asenna pumput oikein kuopan pohjaan Virtausnopeus riittämä tön Vähentää pumpun suo rituskykyä voimakkaasti saastuneen veden ja veteen lisättävien aineiden avulla jotka tuottavat jauhatusvai kutuksen Puhdista pum...

Страница 85: ...lerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen 6 m Största möjliga operativa nedsänkningsdjup Maximal vattentemperatur m Observera I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din s...

Страница 86: ...edning 87 2 Maskinbeskrivning 87 3 Leveransomfång 88 4 Avsedd användning Användning 88 5 Säkerhetsanvisningar 89 6 Tekniska specifikationer 90 7 Uppackning 91 8 Konstruktion Före idrifttagning 91 9 Ta i drift 92 10 Rengöring lagring och underhåll 93 11 Transport 94 12 Kassering och återvinning 94 13 Felsökning 95 ...

Страница 87: ...ningen och säkerhetsinstruk tionerna 2 Maskinbeskrivning 1 Handtag 2 Nätkabel 3 Flottörströmbrytare 4 Sugkorg 5 Pumpanslutningskonsol 6 Slanganslutningskoppling 7 Tryckanslutning 8 Golvplatta 9 Fot 1 Inledning Tillverkare scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi nen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Bästa Kund Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya maskin Info ...

Страница 88: ... Vi lämnar ingen garanti när apparaten används i kommersiella eller industriella verksam heter liksom liknande verksamheter 3 Leveransomfång Instruktionsmanual Dränkbar pump Pumpanslutningskonsol Slanganslutningskoppling 4 Avsedd användning Användning Maskinen får endast användas på ända målsenligt sätt Varje användning därutö ver är inte ändamålsenlig För skador eller personskador till följd av d...

Страница 89: ...illgänglig efter in stallation Innan du tar din nya pump i drift låt en specialist kontrollera följande 5 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Denna apparat kan användas av barn från 8 år och av personer med begrän sad fysisk sensorisk eller mental för måga eller med bristande erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras och förstår alla förbundna risk...

Страница 90: ...Jordning nollställning jordfelsbry tare måste motsvara säkerhetsfö reskrifterna från energileverantören och fungera utan problem Skydd av elektriska stickanslutningar mot väta Vid översvämningsrisk ska stickan slutningarna föras in i det översväm ningssäkra området Se till att nätspänningen motsvarar den som anges på märkskylten Utför elinstallationen enligt de nationel la föreskrifterna Anslut ap...

Страница 91: ...ngen står på 230 V 50 Hz Kontrollera att eluttaget är i korrekt skick och att den är tillräckligt avsäkrad min 6A Stick in pumpkontakten i elut taget Pumpen är driftberedd Försäkra dig om att ingen fukt eller vä ta kan tränga in i nätanslutningen Det finns risk för elstöt Slanganslutning G1 47 8 mm 35 mm G1 33 2 mm 25 mm Vattentemperatur max 35 Skyddstyp IPX8 Partikelstorlek max 5 mm Vikt 3 6 kg M...

Страница 92: ...ck ur väggut taget Sprickor genom isolationens åldring Sådana skadade elanslutningsledningar får inte användas och är på grund av iso lationsskadorna livsfarliga 9 Ta i drift m SE UPP Montera klart hela maskinen innan den tas i drift Uppställning upphängning Pumpschaktet bör ha minst dimensio nerna 45 x 45 x 45 cm så att flottören 3 kan röra sig fritt Apparaten kan hängas på handtaget 1 eller plac...

Страница 93: ...r Uppge följande information om du har frågor Motorns strömtyp Märkskyltens uppgifter Motoruppgifter på märkskylten Kontrollera regelbundet anslutningsled ningar för skador Se upp så att anslut ningsledningen inte är ansluten till elnätet vid kontrollen Elektriska anslutningsledningar måste motsvara tillämpliga VDE och DIN be stämmelser Använd endast anslutnings sladdar med märkningen H05RN F Enli...

Страница 94: ...n 11 Transport Använd transporthandtaget 1 vid trans port av apparaten 12 Kassering och återvinning Maskinen ligger i en förpackning för att förhindra transportskador Denna för packning är råmaterial och kan därför återanvändas eller tillföras råvarukrets loppet Maskinen och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Bortskaffa defekta komponenter som far ligt avfall Fråga i...

Страница 95: ...om Placera flottörströmbrytaren högre upp Pumpen pumpar inte Pumpeffekten reduceras på grund av stark nedsmutsade och slipande vatten urvattningar Rengör pumpen Pumpen stängs inte av Flottörströmbrytaren 3 kan inte sjunka Placera pumpen korrekt på schaktgolvet Otillräcklig pumpvolym Pumpeffekten reduceras på grund av stark nedsmutsade och slipande vatten urvattningar Rengör pumpen Pumpen stängs av...

Страница 96: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 96 ...

Страница 97: ...es vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus ...

Страница 98: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 98 ...

Страница 99: ... gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal of productief...

Страница 100: ...vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad Poskytujeme záruku na naše stroje s kterými je správně zacházeno na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak že bezplatně vyměníme každou část stroje která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady Na díly které sami ...

Отзывы: