Scheppach HTH240P Скачать руководство пользователя страница 42

42

NL

NL

Let op brandgevaarlijke stoffen. Vuur, open vlammen 
en roken verboden!

NL

Starthendel (choke) “Koudestart”

NL

Let op! Onbevoegde personen moeten uit de buurt van 
het werkterrein worden gehouden!

Verklaring van de symbolen op het instrument

NL

Starhendel (choke) “Warme start en werken”

Содержание HTH240P

Страница 1: ... Benzine heggenschaar Vertaling van de originele gebruikshandleiding 40 51 IT Tosasiepi a benzina Traduzione delle istruzioni originali 52 63 DK Benzin Hæksaks Original Anleitung 64 75 SE Bensinhäcksax Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen 76 87 HTH250 240P HL710 Art Nr 5906103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 5910401903 AusgabeNr 5910401850 Rev Nr 02 05 2016 ...

Страница 2: ...1 2 4 5 3 16 1 2 9 8 10 11 12 13 14 15 3 4 5 6 7 E G G H K ...

Страница 3: ...6 7 9 10 8 A A C A A A A A B B B B B B B D F ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 11 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Arbeitshinweise 12 14 10 Wartung 14 15 11 Lagerung Transport 15 12 Entsorgung Wiederverwertung 16 13 Störungsabhilfe 16 14 Konformitätserklärung 91 15 Garantieurkunde 92 ...

Страница 6: ...klärung der Symbole auf dem Gerät DE Achtung Verletzungsgefahr Greifen Sie mit Ihren Händen nie in die Nähe der Messer Berühren Sie beim Einschalten oder bei der Arbeit mit dem Gerät nie ein Messer DE Das Tragen von Sicherheitsschuhen wird empfohlen DE Arbeitshandschuhe tragen DE Das Gerät nicht bei Regen oder bei feuchten Bedin gungen betreiben Gefahr eines Stromschlags DE Das Produkt entspricht ...

Страница 7: ...hrliche Stoffe Feuer offenes Licht und Rauchen verboten DE Starthebel Choke Kaltstart DE Achtung Unbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern halten Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE Starthebel Choke Warmstart und Arbeiten ...

Страница 8: ...nterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb des Gerätes all gemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen ...

Страница 9: ...eits hinweise gründlich durch Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen legen Sie diese Gebrauchsan weisung immer bei Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungs gemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einges...

Страница 10: ...richtungen sorgfältig auf ihre einwand freie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile einwand frei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig mon tiert sein und alle Bedingungen erfüllen um einwand freien Betrieb der Heckenschere sicherzustellen Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgem...

Страница 11: ...zin bleifrei und Zweitakt Motoröl betrieben Beim Umgang mit Benzin ist erhöhte Aufmerksam keit geboten Rauch und offenes Feuer ist nicht zulässig Explosionsgefahr Benzin Oktanzahl mindestens 91 ROZ bleifrei Füllen Sie kein verbleites Benzin Diesel oder andere nicht zugelassene Kraftstoffe ein Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl klei ner als 91 ROZ Dies kann durch erhöhte Motortem peratur...

Страница 12: ...elangt 3 Schieben Sie den Starthebel Choke 4 auf Kaltstart 4 Ziehen Sie das Starterseil am Anwerfgriff 5 lang sam bis zum Widerstand heraus 5 Ziehen Sie schnell am Startseil und lassen Sie es dann langsam los Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und lassen Sie den Anwerfgriff nicht zurück auf den Motor schlagen 6 Schieben Sie den Starthebel Choke 4 auf Warmstart und Arbeiten sobald der Motor...

Страница 13: ...inrichtung noch kurze Zeit nach Freilaufef fekt Beginnen Sie den Schnitt mit laufender Schneidein richtung Fassen Sie nie die Schneidvorrichtung während des Betriebes mit den Händen an Arbeiten Sie niemals mit gestreckten Armen an schwer erreichbaren Stellen zu weit vorgebeugt Arbeiten Sie niemals mit der Heckenschere über Schulterhöhe Berühren Sie niemals mit laufender Schneideinrich tung Drahtzä...

Страница 14: ... dem Schwert richtig eingestellt sein Gehen Sie dazu folgendermaßen vor 1 Lösen Sie die Muttern A an der Oberseite der Schneideinrichtung 2 Ziehen Sie die Schrauben B an der Unterseite leicht an lösen Sie sie evtl vorher etwas 3 Drehen Sie die Schraube eine viertel bis halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn zurück 4 Halten Sie die Schraube mit dem Schraubendre her fest und ziehen Sie die Muttern ...

Страница 15: ...eren Sie das Gerät im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfläche Sichern Sie dabei die Heckenschere gegen Umkippen Beschädi gungen und Auslaufen von Kraftstoff Wechseln Sie den Luftfilter regelmäßig aus Beschädigte Luftfilter müssen sofort ausgewech selt werden Benzinfilter reinigen bzw auswechseln Kontrollieren Sie den Benzinfilter E bei Bedarf Ein verschmutzter Benzinfilter behin...

Страница 16: ...ht Kein Kraftstoff Fehler in der Kraftstoffleitung Benzinfilter verstopft Zündkerze defekt Vergaser defekt Interner Fehler Kraftstoffmenge prüfen Kraftstoffleitung auf Knicke oder Beschädi gungen überprüfen Benzinfilter reinigen bzw austauschen Zündkerze ersetzen Hersteller bzw zuständige Kundendienst stelle aufsuchen Hersteller bzw zuständige Kundendienst stelle aufsuchen Heckenschere schneidet m...

Страница 17: ...21 5 Safety instructions 21 23 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 8 Attachment and operation 24 9 Working instructions 24 25 10 Maintenance 25 27 11 Storage Transport 27 12 Disposal and recycling 27 13 Troubleshooting 27 14 Declaration of conformity 91 15 Warranty certificate 92 17 GB ...

Страница 18: ... inquiry GB Warning Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance GB Use hearing protection and safety goggles GB Risk of injury GB Wear safety footwear GB Wear work gloves GB Protect the tool from getting wet GB The product complies with applicable European directives ...

Страница 19: ...19 GB GB No smoking in the working area GB Start lever choke cold start GB Keep bystanders away GB Start lever choke warm start and work Explanation of the symbols on the equipment ...

Страница 20: ...in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concer ning the operation of the machine and who are infor med about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Device description Fig 1 1 Cutti...

Страница 21: ...ll be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse 5 Safety instructions Working Safely Before starting this device read and keep to the following advice Also observe the preventive regula tions of your professional association and the safety provisions applicable in the respective country in order to protect yourself and others from possible injury Keep these security ...

Страница 22: ...ey to be plugged in Before switching on check always that wrenches and adjusting tools are removed Before switching on check always that wrenches and adjusting tools are removed Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children Do not repair the device unless you are qualified for such kind of work Do not carry out repair operations on the machine other than those described...

Страница 23: ... of mixture 40 1 Petrol Two stroke engine oil 2 5 40 1 1 litres 0 025 litres 2 litres 0 05 litres 5 litres 0 125 litres 10 litres 0 25 litres Measure the oil quantity accurately as a small devi ation of it has a large effect on the ratio of mixture in particular for small fuel quantities Do not change the ratio of mixture This will lead to more residues of combustion a higher fuel consump tion a d...

Страница 24: ...d throttle trigger you have to reduce the idle speed See Main tenance Adjustments on the hedge trimmer Adjusting the rear handle 15 To make working with the hedge trimmer easier it is possible to choose one of the 3 working positions of the rear handle When adjusting the throttle trigger 14 can not be pressed 1 Use your left hand to hold the hedge trimmer on its front handle 3 2 Pull the slider 13...

Страница 25: ...her work place Keep hands and feet away from the cutting device when it moves Hold the hedge trimmer so that you do not inhale exhaust gases Do not work in closed rooms Do not use the hedge trimmer to pick up or remove wood pieces or other objects Remove unconditionally any foreign objects out of the hedge e g wires as these can damage the knives of the hedge trimmer Hold the hedge trimmer always ...

Страница 26: ...polishing agents shall not be applied Check that the ventilation slots for the motor cooling are free risk of overheating To obtain good cutting results the free motion between the blades and the sword must be correctly adjusted For this proceed as follows 1 Loosen the nuts A on the top surface of the cutting device 2 Slightly tighten the screws B on the underside if required loosen them previousl...

Страница 27: ...evice If required Adjust the idle speed If required Tighten the silencer screws If required Clean replace the fuel filter If required Clean replace the air filter Every 8 hours of operation more frequent in case of dusty environments Lubricate the gearbox Every 20 hours of operation at least once in a year 11 Storage Transport Storage Store unused devices with attached protective cover in a dry lo...

Страница 28: ...nforme 32 5 Consignes de sécurité 32 34 6 Caractéristiques techniques 34 7 Avant la mise en service 34 35 8 Montage et utilisation 35 9 Les instructions de travail 36 37 10 Maintenance 37 38 11 Stockage Transport 38 12 Mise au rebut et recyclage 38 39 13 Dépannage 39 14 Déclaration de conformité 91 15 Acte de garantie 92 ...

Страница 29: ...on Le défaut de se conformer à un danger mortel et le risque de blessures et de dommages à la machine FR Porter une protection auditive et des lunettes de protection FR Risque de coupures et d écrasement ne jamais toucher des zones dangereuses quand le fendoir est en mouvement FR Porter des chaussures de protection contre les accidents FR Porter des gants de travail FR Portez un masque anti poussi...

Страница 30: ...diction de fumer dans la zone de travail FR Lancer levier starter démarrage à froid FR Gardez la zone de danger sans FR Lancer levier starter démarrage à chaud et travail Légende des symboles figurant sur l appareil ...

Страница 31: ...saleté et de l humidité auprès de la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 1 Dispositi...

Страница 32: ...nformations con cernant la sécurité avant d utiliser la machine Lorsque vous prêtez la machine joignez toujours la notice à la machine Veillez au fait que nos appareils conformément au règlement n ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil venait à être utilisé professionnellement artisanalemen...

Страница 33: ...t conforme des dispositifs de protection Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez vous qu elles ne sont ni coincées ni par tiellement endommagées Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions requises doivent être remplies afin de garantir une exploitation impeccable du taille haie Les dispositifs de sécurité et les pièces endomma gés doivent ...

Страница 34: ...u bruit peut entraîner une perte d audition Vibration real handle Ahv 6 9 m s2 Imprécision de mesure Khv 1 5 m s2 7 Avant la mise en service A la livraison le réservoir du taille haie n est pas rempli de mélange de carburant Remplissez le réservoir du taille haie selon la descripti on du chapitre Remplir le réservoir Remplir le réservoir de carburant La machine fonctionne avec un mélange d essence...

Страница 35: ...dispositif de coupe soit libre Démarrage du taille haie 1 Garder une distance appropriée envers toute substance inflammable 2 Prenez une position stable 3 Posez le taille haie au sol devant vous le disposi tif de coupe étant orienté dans le sens opposé de votre corps 4 Posez le pied droit dans la poignée arrière 5 Saisir la poignée avant par la main gauche Démarrage à froid 1 Mettez l interrupteur...

Страница 36: ...ci pouvant endommager les couteaux du taillehaie Toujours tenir le taille haie dans les deux mains la main gauche sur la poignée avant la main droite sur la poignée arrière Ne jamais travailler avec une seule main Lorsque vous relâchez l accélérateur le dispositif de coupe continue à marcher pendant un certain moment effet de ralenti Commencer la coupe avec le dispositif de coupe en marche Ne jama...

Страница 37: ... réintégrer 7 Remettre le couvercle du filtre à air Remplacer le filtre à air régulièrement Les filtres à air endommagés doivent être rempla cés régulièrement Le meilleur moment pour la taille haie de feuillus juin et octobre haie de résineux avril et août haie à croissance rapide à partir du mois de mai env toutes les 6 semaines Veiller aux oiseaux en couvaison dans la haie Ajourner la taille ou ...

Страница 38: ...es de liquidation résultent des pictogram mes indiqués sur l appareil ou sur l emballage Liquidation de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport Nettoyage et remplacement du filtre de carburant Contrôler le filtre de carburant E en cas de besoin Un filtre contaminé ne laisse plus passer le carburant Enlever le bouchon du réservoir 12 et retirer l...

Страница 39: ...ant vérifier l absence de pliures et d endommagements de la conduite de carburant Nettoyer ou remplacer le filtre de carburant Remplacer la bougie S adresser au constructeur ou au service après vente compétent S adresser au constructeur ou au service après vente compétent Le taille haie fonctionne avec des interruptions Défaut interne Interrupteur défectueux S adresser au constructeur ou au servic...

Страница 40: ...gebruik 44 5 Veiligheidsvoorschriften 44 6 Technische gegevens 46 7 Vóór iIngebruikname 46 8 Montage en bediening 47 9 Aanwijzingen voor het werk 47 10 Onderhoud 48 11 Opslag Transport 50 12 Afvalverwijdering en recyclage 50 13 Verhelpen van storingen 51 14 Verklaring van Overeenstemming 91 15 Garantiebewijs 92 ...

Страница 41: ... handen in de nabijheid van de messen Raak bij het inschakelen of tijdens de werk zaamheden aan het apparaat nooit de messen aan NL Draag stevige schoenen tijdens het gebruik van het apparaat NL Draag beschermende handschoenen tijdens het gebruik van het apparaat NL Het apparaat mag niet bij regen of in vochtige om gevingen worden gebruikt Risico op een elektrische schok NL Het product voldoet aan...

Страница 42: ... Vuur open vlammen en roken verboden NL Starthendel choke Koudestart NL Let op Onbevoegde personen moeten uit de buurt van het werkterrein worden gehouden Verklaring van de symbolen op het instrument NL Starhendel choke Warme start en werken ...

Страница 43: ...ebruiken Enkel getrainde perso nen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voorschriften van uw land moeten ook de algemeen erkende technische regels voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in acht genomen w...

Страница 44: ...de algemene veiligheidsinstructies grondig door Als u het apparaat aan derden geeft om te gebruiken dient u deze gebruiksaanwijzing altijd mee te leveren Let erop dat onze apparaten reglementair niet voor bedrijfsmatig ambachtelijk of industrieel gebruik geconstrueerd zijn Wij aanvaarden geen aanspra kelijkheid wanneer het apparaat in bedrijfsmatige ambachtelijke of industriële ondernemingen evena...

Страница 45: ...n Met uitzondering indien in de gebruiks aanwijzing anders aangegeven Beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers dienen te worden vervangen Laat geen sleutels steken Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels en instelgereedschappen verwijderd zijn Bewaar ongebruikte apparaten op een droge af gesloten plaats buiten de reikwijdte van kinderen op Voer geen reparatie aan de machine uit ...

Страница 46: ...n tankstations Het mengen Mengverhouding 40 1 Benzine Tweetaktmotorolie 2 5 40 1 1 Liter 0 025 Liter 2 Liter 0 05 Liter 5 Liter 0 125 Liter 10 Liter 0 25 Liter De hoeveelheid olie moet exact aangehouden wor den omdat een geringe afwijking van de hoeveelheid olie bij kleine hoeveelheden brandstof grote invloed op de mengverhouding heeft Verander de mengverhouding niet hierdoor ontstaan in toenemend...

Страница 47: ...orziening en draait de motor stationair Wanneer de snijvoorziening draait terwijl de gashendel niet is ingedrukt moet het stationair toerental verlaagd worden Zie Onderhoud Instellingen op de heggenschaar Instellen van de achterste handgreep 15 Voor een eenvoudiger bedienen van de heggenschaar kan de achterste handgreep in 3 werkstanden worden ingesteld Tijdens het instellen kan de gashendel 14 ni...

Страница 48: ...pauzes maken Consulteer een arts wanneer uw vingers opzwellen u zich niet goed voelt of uw vingers gevoelloos worden Werken met de heggenschaar De heggenschaar met beide handen op veilige afstand van het lichaam houden De maximale snijdoorsnede is afhankelijk van het soort hout de leeftijd het vochtigheidsgehalte en de hardheid van het hout Kort vandaar zeer dikke takken voor het snijden van de he...

Страница 49: ...vaker 1 Starthendel choke 4 op zetten opdat ge en vuilpartikels in de carburateur kunnen komen 2 Verwijder de deksel van de luchtfilter 8 3 Neem het luchtfilter D uit 4 Was het luchtfilter in lauw zeepsop Blaas vuilde eltjes niet weg gevaar voor oogletsel 5 Reinig de binnenruimte van de luchtfilter met een kwast 6 Laat het luchtfilter goed drogen en zet hem weer terug 7 Breng de luchtfilterdeksel ...

Страница 50: ...liën Nooit vet gebruiken Maak gebruik van milieuvriendelijke olie Onderhoudsschema Activiteit Onderhoudsintervall Snijvoorziening justeren bij behoefte Instellen van het stationair toerental bij behoefte Schroeven van de geluidsdemper aantrekken bij behoefte Benzinefilter reinigen vervangen bij behoefte Luchtfilter reinigen vervangen alle 8 bedrijfsuren bij stoffige verhoudingen vaker Transmissie ...

Страница 51: ...brikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Heggenschaar snijdt met onderbrekingen Interne storing In uitschakelaar defect Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Motor draait snijvoorziening blijft staan Snijvoorziening blokkeert Interne storing Koppeling defect Voorwerp verwijderen Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Fabrikant...

Страница 52: ...rio 56 5 Disposizioni di sicurezza 56 6 Caratteristiche tecniche 58 7 Prima della messa in funzione 58 8 Montaggio ed azionamento 59 9 Istruzioni di lavoro 59 10 Manutenzione 61 11 Stoccaggio Trasporto 62 12 Smaltimento e riciclaggio 62 13 Risoluzione dei guasti 63 14 Dichiarazione di conformità 91 15 Certificato di Garanzia 92 ...

Страница 53: ...o IT Portare cuffie antirumore e occhiali protettivi IT Attenzione pericolo di lesioni Non allungare mai le mani nei pressi delle lame Non toccare mai la lama durante il funzionamento o le operazione con lo strumento IT Indossare calzature rigide IT Indossare guanti da lavoro IT Non mettere l apparecchio in funzione in caso di pioggia o in condizioni di umidità Pericolo di scossa elettrica IT Il p...

Страница 54: ...o scintille libere vicino al carburante IT Leva di avviamento valvola dell aria avviamento a freddo IT Attenzione Il personale non interessato deve essere tenuto lontano dall area di lavoro Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT Leva di avviamento valvola dell aria avviamento a caldo e utilizzo ...

Страница 55: ...deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre s...

Страница 56: ...tare che i nostri apparecchi non so no stati costruiti per uso commerciale artigianale o industriale Non si assume alcuna responsabilità se l apparecchio è impiegato nel quadro di un attività com merciale artigianale industriale o simili 5 Disposizioni di sicurezza Utilizzo sicuro Prima della messa in funzione di questo prodotto leg gere ed osservare le seguenti indicazioni e le normati ve di sicu...

Страница 57: ...n dizioni previste Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d arte da parte di un officina specializzata autorizzata a meno che le istruzioni per l uso non prevedano qualcosa di diverso Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili Non lasciare inserita alcuna chiave per utensili Pri ma dell accensione controllare sempre che la chiave e gli...

Страница 58: ...ani 91 RON senza piombo Non utilizzare benzina con piombo diesel o altri carburanti non consentiti Non utilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 91 RON Le alte temperature del motore portebbero provocare gravi danni al motore Se il motore funziona costantemente ad alto regime utilizzare benzina con un numero di ottani superiore Per salvaguardare l ambiente si raccomanda di utiliz zare...

Страница 59: ...a 5 Tirare rapidamente la fune di avvio per poi rila sciarla Non tirare fuori completamente la fune di avvio e non lasciare che la maniglia di avvio colpisca il motore quando ritorna indietro 6 Spingere la leva di avvio valvola dell aria 4 su Avviamento a caldo e funzionamento non appe na il motore si è messo in moto 7 Lasciare funzionare lo strumento per circa un minuto al minimo prima di iniziar...

Страница 60: ...il funzionamento Non lavorare mai con le braccia tese in punti difficili da raggiungere zu weit vorgebeugt Non lavorare mai con il tagliasiepi al di sopra dell altezza delle spalle Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con l utensile in funzione Spegnere il motore e disinserire il connettore di accensione se si notano cambiamenti evidenti nel funzionamen to dell apparecchio per ...

Страница 61: ...aldamente Il margine di scorrimento è regolato correttamente se si riesce a muovere facilmente con la mano il disco sotto la testa della vite 5 Lubrificare l utensile con olio lubrificante ecologi co Un margine di scorrimento troppo ridotto provoca il surriscaldamento con conseguenti danneggiamenti dell apparecchio Lubrificazione degli ingranaggi Lubrificare gli ingranaggi ogni 10 20 ore di eserci...

Страница 62: ...ro por possono essere pericolose per i bambini Sussiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle più rapidamente possibile Controllo sostituzione della candela di accensione Non toccare la candela di accensione 18 o l attacco della candela 17 quando il motore è in funzione Alta tensione Pericolo di ustioni se il motore è caldo Indossa...

Страница 63: ...ente Il tagliasiepi non funziona Guasto internor Interruttore di accensione spegnimento difettoso Rivolgersi al produttore o al servizio d assistenza competente Rivolgersi al produttore o al servizio d assistenza competente Il motore funziona l utensile di taglio rimane fermo Utensile di taglio bloccato Guasto interno Collegamento difettoso Rimuovere l oggetto che blocca le lame Rivolgersi al prod...

Страница 64: ...vendelse 68 5 Sikkerhedsoplysninger 68 69 6 Tekniske data 70 7 Inden start af udstyret 70 8 Fastsættelse og drift 70 71 9 Arbejdsinformationer 71 72 10 Servicering 72 73 11 Opbevaring Transport 74 12 Bortskaffelse og genbrug 74 13 Fejludbedring 75 14 Overensstemmelseserklæring 91 15 Garantibevis 92 ...

Страница 65: ...elsesbriller Forklaring af symbolerne på instrumentet DK Pas på fare for kvæstelser Stik aldrig fingrene ind i nærheden af knivene Berør aldrig knivene når apparatet tændes eller når der arbejdes med apparatet DK Brug sikkerhedssko DK Bær beskyttelseshands ker DK Brug ikke apparatet når det regner eller under fugtige betingelser Fare for elektrisk stød DK Produktet er i overensstemmelse med gælden...

Страница 66: ...dfarlige stoffer Brand åben ild og rygning er forbudt DK Starter choke Koldstart DK Pas på Hold udenforstående personer væk fra arbejd sområdet Forklaring af symbolerne på instrumentet DK Starter choke varmstart og arbejde ...

Страница 67: ...kyt den mod snavs og fugtighed med et plastikomslag Alle operatører skal læse vejledningen inden arbejdet startes og nøje overholde den Kun personer der er uddannet til at betjene maskinen og som er bevidste om de mulige farer må arbejde med maskinen Den fastsatte mini mumsalder skal overholdes 2 Enhed Beskrivelse Fig 1 1 Knivene 2 Håndbeskyttelse 3 Forreste støttegreb 4 Startarm choke 5 Startsnor...

Страница 68: ...pmærksom på at vores apparater ikke er kon strueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ansvaret hvis apparatet bruges i erhvervs håndværks eller industrivirksomhe der samt til lignende arbejde 5 Sikkerhedsoplysninger Sikkert arbejde Læs og iagttag inden ibrugtagning følgende henvisnin ger og din brancheforenings forskrifter om forebyggelse af ulykker hhv de g...

Страница 69: ... tørt aflåst sted uden for børns rækkevidde Udfør kun reparationer på maskinen såfremt du er uddannet hertil Udfør ingen andre reparationer end beskrevet i kapitel Vedligeholdelse men kontakt i stedet for producenten direkte eller den pågældende kundeservice Reparationer på apparatets andre dele skal udføres af producenten hhv en af hans serviceafdelinger Anvend kun originale reservedele Gennem an...

Страница 70: ...des nøje da en lille afvi gelse i oliemængden ved små brændstofmængder markant påvirker blændingsforholdet Blandingsforholdet må ikke ændres da dette ville medføre forbrændingsrester stigende brændstoffor brug ringere ydelse og i sidste ende motorskader Bland benzin og olien i en ren beholder der er god kendt og mærket til benzin Anvend en brændstofbehol der med overløbsstop 1 Påfyld først halvdel...

Страница 71: ...en 13 Kontroller at frigivelsen går i indgreb igen og håndgrebet er sikkert fikseret 9 Arbejdsinformationer Følgende kontroller skal gennemføres inden idrifttag ning og jævnligt under arbejdet med hæksaken Er hæksaksen fuldstændigt og korrekt monteret Kontroller at alle møtrikker og skruer er spændt korrekt Skruer på skæreværktøjet se Vedligeholdelse Befinder hæksaksen sig i god og sikker tilstand...

Страница 72: ... du vil klippe en lige overkant af hækken Klip i flere omgange hvis en kraftig tilbageklipning er nødvendig Det rigtige tidspunkt til klipning er Løvhæk juni og oktober Nåletræshæk april og august hurtig voksende hæk fra maj ca hver 6 uge Vær opmærksom på rugende fugle i hækken Udskyd i så fald klipningen eller klip rundt om området Overhold altid sikkerhedshenvisningerne 10 Servicering Inden hver...

Страница 73: ...kket 16 må ikke berø res når motoren kører Højspænding Skoldningsfare ved varm motor Brug arbejdshandsker Kontroller jævnligt tændrøret og elektrodernes afstand Gør følgende 1 Træk tændrørskontakten af tændrøret 2 Skru tændrøret ud ved hjælp af den medfølgende tændrørsnøgle Elektrodeafstanden skal være 0 6 til 0 7 mm Rengør tændrøret når det er forurenet Udskift tændrøret hver måned ved regelmæssi...

Страница 74: ... håndgreb Hold skæ reværktøjet bagud og den varme lyddæmper væk fra kroppen Transporter apparatet i bilen kun i bagagerummet eller på en separat transportflade Sørg for at hæksaksen ikke vælter og beskadiges og at brændstoffet løber ud 12 Bortskaffelse og genbrug Bortskaffelseshenvisningerne fremgår af piktogram merne der er anbragt på apparatet og eller emballa gen Bortskaffelse af transportembal...

Страница 75: ...akt producent eller pågældende kunde service Hæksaksen klipper med afbrydelser intern fejl tænd sluk knap defekt kontakt producent eller pågældende kunde service kontakt producent eller pågældende kunde service Motor kører skæreværktøj standser skæreværktøj blokeret intern fejl kobling defekt fjern genstand kontakt producent eller pågældende kunde service kontakt producent eller pågældende kunde s...

Страница 76: ...mmelseenlig användning 80 5 Säkerhetsanvisningar 80 81 6 Tekniska data 82 7 Före idrifttagande 82 8 Struktur och manövrering 83 9 Arbetstips 83 84 10 Underhåll 84 86 11 Lagring Transport 86 12 Avfallshantering och återanvändning 86 13 Åtgärda störningar 87 14 Konformitetsförklaring 91 15 Garantibevis 92 ...

Страница 77: ...gon Förklaring av symbolerna på apparaten SE Observera skaderisk Stick inte in händerna i närheten av svärdet Rör inte vid svärdet när du startar maskinen eller under arbetet SE Bär skyddsskor SE Bär skyddshandskar SE Använd inte maskinen om det regnar eller i fuktiga förhållanden Risk för elstöt SE Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska direktiv ...

Страница 78: ...ändliga ämnen Eld öppen låga och rökning förbjudna SE Choke vid kallstart SE Observera Håll personer som inte deltar i arbetet borta från arbetsområdet Förklaring av symbolerna på apparaten SE Choke vid varmstart och arbete ...

Страница 79: ...yget och är informerade om farorna som är förbundna med detta får arbeta med el verk tyget Den krävda lägsta åldern måste iakttas Jämte säkerhetsupplysningarna i denna bruksan visning och ditt lands särskilda föreskrifter ska man även beakta de allmänna erkända reglerna för träbe arbetningsmaskiner Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som uppstår på grund av denna bruksanvisning och sä...

Страница 80: ... inte är konstruerade för kommersiell hantverksmässig eller industriell använd ning Vi lämnar ingen garanti om maskinen används i kommersiella eller industriella verksamheter liksom motsvarande verksamheter 5 Säkerhetsanvisningar Säker användning Läs noga igenom och beakta anvisningarna nedan samt alla tillämpliga nationella säker hetsbestämmelser innan du börjar använda maskinen för att skydda bå...

Страница 81: ...ntrollera före start att nycklar och inställningsverktyg är avlägsnade Förvara oanvända apparater på en torr låst plats utom räckhåll för barn Utför inga reparationer på maskinen om ni inte är utbildad för detta Utför inga ytterligare reparationer på maskinen än de som är beskrivna i kapitlet Underhåll utan ta kontakt direkt med tillverkaren eller hans vederböran de kundtjänst Reparationer på övri...

Страница 82: ... 0 25 Liter Var noga med uppmätningen av oljemängden därför att vid små bränslemängder verkar en liten avvikelse av oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Ändra inte blandningsförhållandet därför då uppstår mer förbränningsrester bränsleförbrukningen ökar och effekten minskar eller motorn skadas Blanda bensinen och oljan i en ren och märkt behållare som är godkänd för bensin Använd en brän...

Страница 83: ...handtaget 15 För att lättare kunna hantera häcksaxen kan det bakre handtaget ställas in i 3 olika arbetspositioner Under inställningen kan gasspakspärren 1 inte användas 1 Håll med den vänstra handen häcksaxen med främre handtaget 2 Tryck på skjutreglaget 13 och vrid handtaget i önskat läge 3 Släpp skjutreglaget 13 Se till att upplåsningen åter hakar i och handtaget säkert är fixerat 9 Arbetstips ...

Страница 84: ...ch bakåt eller genom pendelr örelser från den ena till den andra sidan Klipp först häckens sidor och först därefter den övre kanten Klipp häcken nedifrån och upp Klipp häcken i form av en trapets Det förhindrar att den undre delen av häcken blir kal på grund av ljusbrist Spänn ett riktsnöre längs med häcken om Du önskar att klippa häckens övre linje jämnt Klipp i flera omgångar då kraftig beskärni...

Страница 85: ...ngen lätt försmutsning dra ut bensinfiltret från bränsleledningen och rengör filtret i tvättbensin kraftig försmutsning byt bensinfiltret lätt försmutsning dra ut bensinfiltret från bränsleledningen och rengör filtret i tvättbensin kraftig försmutsning byt bensinfiltret Kontrollera eller byt tändstiftet Vidrör inte tändstiftet 18 eller tändstiftskontakten 17 då motorn går Högspänning Risk för brän...

Страница 86: ...igt gällande föresk rifter miljövänligt Kör förgasaren tom Transport Stäng av motorn vid transport av apparaten och vänta tills skäranordningen står stilla och sätt på klingskyddet Bär apparaten i det främre handtaget Bär med skäranordningen bakåt och håll den heta ljuddämparen ifrån kroppen Transportera apparaten i bilen i bagageutrymmet eller separat transportutrymme Säkra då häcksaxen så att de...

Страница 87: ...k tillverkaren eller behörig kundservice Häcksaxen klipper med avbrott Internt fel Till Frånströmbrytaren defektt Uppsök tillverkaren eller behörig kundservice Uppsök tillverkaren eller behörig kundservice Motorn går men skäranordningen rör sig inte Skäranordningen blockerad Internt fel Koppling defekt Avlägsna föremålet Uppsök tillverkaren eller behörig kundservice Uppsök tillverkaren eller behör...

Страница 88: ...88 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin CUTTING PART ...

Страница 89: ...89 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin ENGINE PART ...

Страница 90: ......

Страница 91: ... het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse...

Страница 92: ...rce altrimenti decadono tutti i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere Appurato un impiego corretto da parte dellíacq uirente garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inut...

Отзывы: