background image

Wear appropriate, personal protective equip-

ment such as:

- Ear protection to reduce the risk of getting 

hard of hearing 

-  Respiratory protection to reduce the risk of 

inhaling dangerous dust 

-  Be sure to wear gloves when working with 

saw blades and coarse materials

   Where practicable, keep saw blades in a 

separate container.

Connect the power tool to a dust reception 

facility when cutting wood. Dust release is 

influenced by the type of material you will work 

on, the importance of local deposition (acqui-

sition or source) and the proper adjustment of 

covering/ deflecting plate/ guide. 

Do not use saw blades made out of high-

speed steel (HSS steel).

In times of non-use keep the push stick or the 

push block with the electrical power tool at all 

times.  

2. Maintenance and repair

The noise level depends on different factors 

such as the quality of the saw blades, the con-

dition of saw blade and power tool. If possible, 

use saw blades that were constructed for 

noise reduction, maintain the electrical power 

tool and tool adapter regularly and keep them 

in good condition in order to reduce the noise 

level.

Inform the person who is responsible for the 

security of the power tool immediately when 

you detect defects in the electrical power tool, 

the protection equipment or the tool.

3. Working safely

Use the push stick or a push block to pass the 

work piece by the saw blade safely. 

Do not carry out folds or grooves without using 

proper protective devices over the saw table.  

Do not use this electrical power tool to create 

slashes (grooves finished on the work piece 

itself).

Use only saw blades for which the maximum 

speed is lower than the maximum spindle 

speed of the table saw and which are suitable 

for the material you intend to cut. 

Always use the transporting means for the 

transport of the electrical power tool. Never 

use the protective devices for handling and 

transporting the device.

Make sure that the upper part of the saw blade 

is covered; e.g. by the protective device.

Warning! During operation this electrical 

power tool produces an electromagnetic field 

which can influence active or passive medical 

implants under certain conditions. In order to 

avoid the risk of serious or fatal injuries, we 

recommend persons with medical implants to 

consult with their doctor and the manufacturer 

of the medical implant before operating the 

electrical power tool.

   SAFETY INFORMATION FOR HANDLING SAW BLADES 

•  Operate insertion tools only when you know 

how to handle them correctly. 

•  Always consider the maximum speed. The 

maximum speed indicated on the power tool 

may not be exceeded. Observe the speed 

range (if specified).  

•  Do not use insertion tools with cracks. 

Immediately take ruptured insertion tools 

out of service; simply repairing them is not 

admissible. 

• 

Clean the clamping surfaces of dirt, fat, oil 

and water.

•  Always handle insertion tools with care. If 

possible, keep them in their original packing 

or in a special container. Wear protective 

gloves in order to improve your grip and to 

reduce the risk of personal injuries.  

•  Before operating the insertion tool, ensure 

that all protective devices are attached 

properly.

•  Before operation also make sure that the 

insertion tool you intend to use meets the 

technical requirements for electrical power 

tools.

•  Use the provided saw blade only for cutting 

wood and never for cutting metals.

Intended use  

This electrical power tool meets the EC 

Machinery Directive.  

• 

This power tool is defined as a portable 

electrical power tool. 

• 

In order to transport/ reorganize the po

-

wer tool, place one hand at the front and 

one hand at the end of the saw table and 

lift the power tool.

• 

If you do not use the provided frame, you 

have to fasten the power tool to a stable 

workbench.

• 

The operator of the device should always 

stand in front of the power tool, at the left 

side of the saw blade. 

• 

The working and surrounding area of the 

power tool have to be free from foreign 

bodies in order to prevent accidents.

• 

It is important to keep the work pieces 

to be machined free from foreign bodies 

such as nails and screws. 

• 

Before commissioning, the power tool has 

to be connected to an exhaust system 

with a flexible exhaust line of low flam

-

mability. The exhaust system switches 

on automatically when the power tool is 

turned on. 

• 

When the electrical power tool is ope-

rated in enclosed rooms it has to be 

connected to an exhaust system. In order 

to remove fragments and sawdust, use 

a 3200 ha or 2600 ha dust removal. The 

flow velocity of the suction strainer has to 

be 20 m/s.

• 

The automatic switch-on can be obtained 

as an optional accessory.

 Type ALV 2:

 

Order no. 7910 4010, 230–240 V/50 Hz

• 

When turning on the power tool, the 

exhaust system turns on after a start-up 

delay of about 2-3 seconds. Thus, the 

machine helps avoiding the overload of 

your main’s fuse.  .

• 

When turning off the power tool, the 

exhaust system switches off automatically 

after 3-4 seconds. 

• 

Thereby, the residual dust is sucked off, 

as required by the Ordinance on Hazar

-

dous Substances which saves power 

and reduces the noise level. The exhaust 

system runs only when the power tool is 

turned on. 

• 

Do not turn on and remove the exhaust 

system or the dust remover when you 

operate the power tool.  

• 

This electrical power tool is constructed 

for processing wood and wood-imitating 

materials only. Only original tools and 

accessories may be used. Insert the 

required saw blade (according to norm 

EN 847-1) depending on the cutting and 

wood type (solid wood, plywood or chip-

boards). Follow the accessory instruc-

tions in this manual.

• 

The power tool may only be used in 

technically perfect condition. Be sure to 

operate the power tool according to its 

intended use and observe the operating 

instructions as well as all safety and risk 

information for the power tool at all times. 

Any cause of disorder, especially when 

affecting safety, operation should be 

immediately interrupted. 

• 

The safety, working and maintenance re-

quirements of the manufacturer as well as 

the dimensions specified in the technical 

data have to be complied with at all times. 

• 

Observe all relevant accident prevention 

regulations as well as other generally 

recognized safety regulations. 

• 

The electrical power tool may only be 

operated, maintained or repaired by 

persons who are familiar with the equip-

ment and have been informed about the 

possible dangers. Unauthorized modifica

-

tions to the electrical power tool void the 

liability of the manufacturer for damages 

resulting from this. 

• 

The power tool may only be operated with 

the original manufacturer’s accessories 

and original tools.. 

• 

The manufacturer does not accept any 

responsibility for damage resulting from 

improper use; therefore the operator 

himself carries the full risk.

Residual risks  

The electrical power tool is constructed ac-

cording to state of the art technology and reco-

gnized safety rules and regulations. However, 

residual risks might still arise during operation.

•  When handling the work piece incorrectly, 

the rotating saw blade might cause a risk of 

injury for your hands and fingers.

•  When holding or guiding the work piece 

incorrectly (e.g. when working without the 

limit stop), flying work pieces can increase 

the risk of injury.  

•  Exposure to noise might increase your 

GB

16

Содержание HS81

Страница 1: ...ion manual FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine FIN Pöytäpyörösaha Katso erillinen ohje SK Stolová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu CZ Stolová pila Překlad originálního návodu k obsluze Art Nr 5901307901 5901307903 5901307904 5901307850 05 2014 HL710 HS81 ...

Страница 2: ...1 20 2 3 9 18 16 10 17 19 15 13 6 12 11 5 7 8 4 14 1 ...

Страница 3: ...4 1 24 20 13 26 27 3 10 11 12 13 14 21 2 2 5 5 11 6 4 14 13 12 8 20 ...

Страница 4: ...15 23 22 16 6 18 max 3 5 mm ...

Страница 5: ...D Tischkreissäge 6 13 GB Table Saw 14 21 FR Scie circulaire sur table 22 29 FIN Pöytäpyörösaha 30 36 SK Stolová píla 37 44 CZ Stolová pila 45 51 ...

Страница 6: ...inander zu vergleichen Zudem eignen sich diese Werte um Belastungen für den Benutzer die durch Schall entstehen im Vorhinein einschät zen zu können Warnung Abhängig davon wie Sie das Elektrowerkzeug einsetzen können die tatsächlichen Werte von dem angegebenen abweichen Ergreifen Sie Maßnahmen um sich gegen Lärmbelastungen zu schützen Berücksichtigen Sie dabei den gesamten Arbeitsablauf also auch Z...

Страница 7: ...gege benen Leistungsbereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elektrowerkzeuge für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Beispiel keine Hand kreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Fr...

Страница 8: ... ist nicht zulässig Reinigen Sie die Spannflächen von Ver schmutzungen Fett Öl und Wasser Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vor sicht Bewahren Sie diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Behält nissen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe um die Griffsicherheit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatz werkzeugen sicher dass al...

Страница 9: ... Karton und stellen dieses auf den Boden verwenden Sie als Unterlage einen Karton um die Oberfläche zu schützen Hinweis Dieses Elektrowerkzeug ist schwer heben Sie es nur zu zweit aus dem Karton SPALTKEIL EINSTELLEN Fig18 m Achtung Netzstecker ziehen Sägeblatt 4 auf max Schnittiefe einstellen in die 0 Stellung bringen und arretieren Sägeblattschutz 2 demontieren Tischeinlage 6 herausnehmen Die Mut...

Страница 10: ...orrichtung deutlicher zu zeigen Bei allen ge zeigten Arbeitsgängen ist die obere Schutz haube 2 erforderlich Schneiden schmaler Werkstücke Fig 11 Breite des zu bearbeitenden Werkstückes unter 120 mm Werkzeug Kreissägeblatt für Längsschnitt Arbeitsgang Den Längsanschlag entspre chend der vorgesehenen Werkstückbreite einstellen Werkstück mit beiden Händen vorschieben im Bereich des Sägeblattes den S...

Страница 11: ...etz hängt Elektrische An schlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN Ein Aufdruck der Typenbezeichnungen auf der Anschlussleitung ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 Volt 50 Hz betragen Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Querschnitt von 1 5 mm2 über 25 m Länge mi...

Страница 12: ...er tem Fachpersonal instand gesetzt werden WARNUNG m Sollte das Netzkabel oder dessen Netzstecker beschädigt sein so muss dieses durch eine Elektrofachkraft aus getauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden WARNUNG m Stellen Sie nach Ausführung jegli cher Reinigungs und Wartungsarbeiten sicher dass alle Schutzvorrichtungen sofern vorhanden wieder ordnungsgemäß und sicher angebracht wurden Benutzen...

Страница 13: ... prüfen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft prüfen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft prüfen lassen b Falschanschluss b Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose tauschen lassen 4 Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an a Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausreichend a siehe Elektrischer Anschluss b Überla...

Страница 14: ...ls with each other Further more these values are suitable to evaluate the loads that sounds can cause for the user in advance Attention Depending on how you will use the power tool the actual values may deviate from the indicated values Take measures to protect yourself from noise pollution In this process it is important to take the complete sequence of operation into account This also includes m...

Страница 15: ...hin the indicated power range Do not use inefficient power tools for heavy work Do not use the power tool for any purpose other than that for which it is intended E g do not use a portable circular saw to cut tree branches or logs Do not wear loose clothes or jewelry they could be caught by moving parts When working outdoors it is recommended to wear non slip shoes If you have long hair wear a hai...

Страница 16: ...reorganize the po wer tool place one hand at the front and one hand at the end of the saw table and lift the power tool If you do not use the provided frame you have to fasten the power tool to a stable workbench The operator of the device should always stand in front of the power tool at the left side of the saw blade The working and surrounding area of the power tool have to be free from foreign...

Страница 17: ...rew fits into the slit of the splitting wedge Then push the protective cover into the bottom of the opening Screw the wing nut tight so that the protective cover sits on the table top 1 but lifts itself when the work piece is pushed towards the saw blade Make sure to move the protective cover back to its idle position after you have finished cutting Note The protective cover 2 has to be in working...

Страница 18: ...ng process by using a table extension Note Equipment that requires a connection to parts of the power tool should be fastened with screws as screw clamps can only create temporary connections on machines CROSS CUTTING NARROW WORK PIECES FIG 13 Note For cross cutting narrow work pieces we recommend you to use a buffer strip which is not included in delivery Tool fine toothed cross section blade Pro...

Страница 19: ...conversion cleansing and maintenance works CLEANSING Let the electrical power tool cool down after each usage Clean the power tool with a moist cloth and a bit of soap after using it Use a brush or scrub ber for the use in difficult accessible areas Note Do not use aggressive cleansing agents or solvents These could damage the plastic and metallic components of the electrical power tool Clean the ...

Страница 20: ...ed in the section Cleansing Store the electrical power tool and its accesso ries in a dark dry frost free and well ventilated place out of reach from children The ideal storage temperature is between 10 and 30 C Attach the cable to the cable seat on the backside of the power tool when it is not used Cover the power tool to protect it against dust and moisture Keep the operating instructions with t...

Страница 21: ... Defective engine or switch d Have the device checked by a qualified electrician 3 Wrong direction of rotation a Defective capacitor a Have the device checked by a qualified electrician b Incorrect connection b H ave the polarity of the wall socket replaced by qualified electrician 4 Engine does not provide power fuse is tripped a Cross section of the extension cable insufficient a see Electrical ...

Страница 22: ...ont été déterminés par une méthode d essai nor malisée et peuvent être utilisés pour comparer différents outils électriques En outre ces valeurs peuvent être utilisées pour estimer à l avance l exposition de l utilisateur au bruit Avertissement Selon la manière dont vous utilisez l outil électrique les valeurs réelles peuvent différer de celles spécifiées Prendre des mesures de protection contre l...

Страница 23: ...ctriques non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec en hauteur ou fermé hors de la portée des enfants Un travail plus efficace et plus sûr est assu ré dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d outils électriques de faible puissance pour les tâches difficiles N utilisez pas l outil électrique à des fins pour lesquelles il n est pas prévu Par exem ple il ne faut pas utiliser ...

Страница 24: ...et réduire le risque de blessures Avant toute utilisation des outils assurez vous que tous les dispositifs de sécurité soient correctement fixés Avant toute utilisation assurez vous que l outil utilisé réponde aux exigences tech niques de cet outil électrique et qu il soit bien fixé Utilisez la lame de scie fournie uniquement pour les travaux de sciage du bois Ne l utilisez jamais pour le travail ...

Страница 25: ...ez l outil électrique du carton et posez le sur le sol en vous servant d un carton comme support pour protéger la surface Remarque cet outil électrique est lourd sortez le du carton uniquement à deux personnes RÉGLEZ LE COIN À REFENDRE FIG 18 m Attention Tirez la fiche de contact Réglez la lame 4 sur la profondeur de coupe max amenez la en position 0 puis arrêtez la Démontez le capot de protection...

Страница 26: ...iseur et le guide le guide doit être ramené vers l avant jusqu au centre de la lame de scie le cas échéant utiliser une butée auxiliaire plus courte Remarque Sur les figures ci dessus le capot protecteur est représenté en pointillés qui n apparait pas sur certaines figures pour mieux montrer l opération Pour toutes les opérations décrites le capot protecteur doit être en place Pour couper des pièc...

Страница 27: ...murale ne tirant sur le câble des fissures dues au vieillissement de l isolation De tels câbles d alimentation électrique défec tueux ne doivent pas être utilisés et présen tent un risque mortel en raison des défauts d isolation Contrôlez régulièrement les câbles d alimentation électrique en vue de détecter tout défaut Avant d effectuer un tel contrôle assurez vous que le câble d alimentation élec...

Страница 28: ...la lame de scie Resserrez les deux vis Vérifiez le réglage après chaque remplace ment de la lame de scie AVERTISSEMENT mL outil électrique ne contient au cune pièce pouvant être maintenue par l utilisateur N ouvrez jamais l outil élec trique Confiez le à un spécialiste qualifié pour les travaux d entretien REPARATION Les dommages doivent uniquement être répa rés par un personnel qualifié AVERTISSE...

Страница 29: ...d Moteur ou interrupteur défectueux d Faire tester par un électricien 3 Le sens de rotation du moteur est incorrect a Condensateur défectueux a Faire tester par un électricien b Mauvais raccordement b Faire remplacer la polarité de la prise murale par un électricien 4 Le moteur n a pas de puissance le fusible est déclenché a La section transversale du câble de rallonge n est pas suffisante a Vérif...

Страница 30: ...ä erilaisten sähkötyökalujen keskinäi seen vertailuun Tämän lisäksi arvojen avulla voidaan arvioida laitteen melutason käyttäjälle aiheuttamia haittavaikutuksia Varoitus Käyttötavasta riippuen todelliset me lutasot saattavat poiketa annetuista Suojaudu asianmukaisesti melun aiheuttamilta haitta vaikutuksilta Ota huomioon koko työskentely aika mukaan lukien ne ajat jolloin laite toimii ilman kuormi...

Страница 31: ... halkojen sahaamiseen Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja jotka voivat juuttua kiinni laitteen liikkuviin osiin Työskennellessä ulkotiloissa suositellaan käytettäväksi pitäviä luistamattomia kenkiä Suojaa pitkät hiukset hiusverkolla Käytä suojalaseja Käytä pölyävissä töissä hengityssuojainta Jos pölyn poistoon ja keräämiseen on liitän nät varmista että ne ovat käytössä ja niitä käytetään oikein ...

Страница 32: ...äräisiä esineitä kuten nauloja tai mutte reita Ennen käyttöönottoa sähkötyökalu pitää liittää imulaitteeseen jossa on joustava tulenkestä vä johto Imulaitteen tulee käynnistyä itsenäi sesti sähkötyökalun käynnistyksen myötä Jos sähkötyökalua käytetään suljetuissa tilois sa se pitää liittää hiukkaspölyn imevään lait teeseen Käytä 3200 ha tai 2600 ha imulaitetta poistaaksesi lastut ja sahauspölyn Im...

Страница 33: ...n 1 sivuun Kiristä pitkittäiseste kiinnitysvivulla 27 POIKITTAISLEIKKURIN ASENNUS Kuva 4 Aseta poikittaisleikkuri 16 sahauspöydässä olevaan uraan Aukaise kiinnityskahva 24 säädä haluamasi asteluku ja kiristä kiinnity skahva uudelleen Jotta työstettävää kappa letta olisi helpompi hallita sen ohjaamiseen voidaan käyttää pitkittäisvasteen 7 vaste kiskoa 20 joka kiinnitetään 2 uraruuvilla ja 2 ristipä...

Страница 34: ...lista ei sisälly toimitukseen Työvaiheet Aseta suojalista siten että työs tettävän kappaleen osat eivät osu sahanterän ylösnousevaan osaan Työnnä kappaletta vain poikittaisvastetta tai poikittaisluistia apuna käyttäen Älä poista käsin lastuja työstettävän kappa leen läheisyydestä PITKITTÄISLEIKKAUKSET Käytä pitkittäisvastetta pitkittäisleikkauksiin Pitkittäisvaste 7 voidaan kiinnittää mille puo le...

Страница 35: ...a vaikeapääsyisiin kohtiin Huomautus Älä käytä voimakkaita puhdi stus tai liuotusaineita Nämä voivat vaurioit taa laitteen muovi ja metalliosia Puhdista sähkötyökalun sisäosat kuten hammassegmentti ja vaakasuuntauslait teen hammaspyörä säännöllisesti puun ja lastujen paloista Poista mahdolliset sahanpurujen aiheut tamat tukkeutumat imulaitteesta tylpällä työkalulla VAROITUS m Älä poista tukoksia k...

Страница 36: ...osta Älä pidä kiinni pöydän levennyksistä kanta essasi laitetta Suojaa sähkötyökalua iskuilta törmäyksiltä ja voimakkaalta tärinältä esim kuljetettaes sa sitä ajoneuvoissa Varmista ettei sähkötyökalu pääse kaatu maan tai liikkumaan kuljetuksen aikana Vianmääritysopas Häiriö Mahdolliset syyt Epäkohdan korjaus 1 Sahanterä irtoaa paikaltaan sen jälkeen kun moottori sammutetaan Kiinnitysmutterit ovat ...

Страница 37: ...ité na vzájomné porovnanie s iným elektrickým náradím Okrem toho sú tieto hodnoty vhodné na stanovenie záťaže akou môže pôsobiť hlučnosť zariadenia na používateľa Pozor Aktuálne hodnoty sa môžu od uve dených hodnôt líšiť v závislosti od toho ako budete elektrické zariadenie používať Vyko najte vhodné opatrenia aby ste boli chránení pred pôsobením hlučnosti V tomto procese je dôležité aby ste brali...

Страница 38: ...osobám predovšetkým deťom aby sa dotýkali tohto náradia alebo jeho napájacieho kábla Udržiavajte ich mimo pracovný priestor Nepoužívané elektrické náradie by malo byť uložené na suchom uzamykateľnom a vyššom mieste mimo dosahu detí Prácu vykonáte lepšie a bezpečnejšie ak ju budete vykonávať v určenom výkonovom rozsahu Nepoužívajte nevýkonné elektrické náradie na náročné práce Nepoužívajte elektric...

Страница 39: ...o možné ukladajte ich do pôvodných obalov alebo do špeciálneho zásobníka Používajte ochranné rukavice aby ste zlepšili uchopenie a obmedzili riziko poranenia Pred zahájením obsluhy tohto zariadenia sa uistite že sú správne pripevnené všetky ochranné zariadenia Pred zahájením práce sa tiež uistite že pílo vý kotúč ktorý ste sa rozhodli použiť spĺňa technické požiadavky na elektrické náradie Používa...

Страница 40: ...odu zabalenia pre prepravu musí byť toto elektrické zariadenie zmontované obs luhou Otvorte škatuľu a vyberte obalový materiál a časti z polystyrénu Vyberte z balenia jednotlivé dielce Vyjmite pílu z prepravnej škatule a postavte ju na podlahu Použite kúsok kartónu aby nedošlo k poškodeniu podlahy Poznámka Toto elektrické náradie je ťažké a preto by jeho zdvíhanie z prepravného obalu mali vykonáva...

Страница 41: ... Poznámka Na všetkých použitých obráz koch je horný kryt odsávania vyznačený iba slabo alebo je v niektorých prípadoch celkom vynechaný aby bolo umožnené lepšie zná zornenie pracovného procesu alebo zariade nia Horný kryt odsávania je nevyhnutný na vykonávanie zobrazených procesov Rezanie úzkych obrobkov Obr 11 Šírka spracovávaného obrobku menšia ako 120 mm Pracovný nástroj pílový kotúč na pozdĺžn...

Страница 42: ...Hz Ak sú predlžovacie káble kratšie ako 25 m prierez ich vodičov musí byť minimálne 1 5 mm2 a ak sú dlhšie ako 25 m prierez musí byť minimálne 2 5 mm2 Napájanie stroja je chránené poistkou 16 A Zapojenia a opravy elektrického zariadenia môžu byť vykonávané iba kvalifikovanými elektrikármi Na požiadanie nám prosím uveďte nasledu júce údaje Výrobca motora Typ napájania motora Podrobnosti uvedené na ...

Страница 43: ...ie úkony údržby zverte túto prácu kvalifikovaným mechani kom OPRAVY Poškodenia a poruchy elektrických náradí môžu byť opravované iba kvalifikovanými elektrikármi VAROVANIE m Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla alebo jeho zástrčky ich výmenu musí vykonať kvalifikovaný elektrikár aby bolo zabránené možným rizikám VAROVANIE m Po čistení alebo údržbe tohto zariadenia sa uistite že všetky ochranné ...

Страница 44: ...alifikovanému elektrikárovi d Poškodený motor alebo spínač d Zverte kontrolu zariadenia kvalifikovanému elektrikárovi 3 Nesprávny smer otáčania a Chybný kondenzátor a Zverte kontrolu zariadenia kvalifikovanému elektrikárovi b Nesprávne zapojenie b Zverte zmenu polarity sieťovej zásuvky kvalifikovanému elektrikárovi 4 Motor neposkytuje výkon poistka reaguje a Nedostatočný prierez vodičov predlžovac...

Страница 45: ...u být použity pro vzájemné porovnání s jiným elektrickým nářadím Mi moto jsou tyto hodnoty vhodné pro stanovení zátěže jakou může působit hlučnost zařízení na uživatele Pozor Aktuální hodnoty se mohou od uve dených hodnot lišit v závislosti na tom jak budete elektrické zařízení používat Proveďte vhodná opatření abyste byli chráněni před působením hlučnosti V tomto procesu je důležité abyste brali ...

Страница 46: ...trické nářadí by mělo být uloženo na suchém uzamykatelném a vyšším místě mimo dosah dětí Práci provedete lépe a bezpečněji budete li ji provádět v určeném výkonovém rozsahu Nepoužívejte nevýkonné elektrické nářadí pro náročné práce Nepoužívejte elektrická nářadí pro jiné účely než pro které je určeno Nepoužívejte například přenosnou kotoučovou pilu pro řezání větví stromů nebo kmenů Nenoste volný ...

Страница 47: ...rávně připevněna všechna ochranná zařízení Před zahájením práce se také ujistěte zda pilový kotouč který jste se rozhodli použít splňuje technické požadavky pro elektrická nářadí Používejte pouze pilové kotouče určené pro řezání dřeva a nikdy nepoužívejte pilové kotouče pro řezání kovu Určené použití m Toto elektrické zařízení splňuje požadavky směrnice EU pro strojní zařízení Toto elektrické zaří...

Страница 48: ... nastavte pozici 0 a zaaretujte Odstraňte kryt pilového kotouče Odejměte vložku stolku 6 Povolte matici Nastavte klín 5 tak aby mezera mezi stolkem 1 a horním krajem klínu 5 byla co největší Maximální vzdálenost mezi kotoučem 4 a klínem 5 je 5mm Znovu utáhněte matku a připevněte vložku stolu MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU Obr 2 Chcete li namontovat ochranný kryt 2 umístěte jej nad rozpínací klín 5 tak ab...

Страница 49: ...li s krátkými obrobky používejte protlačovací tyč během celého posuvu obrobku ŘEZÁNÍ HRAN A OKRAJŮ OBR 12 Postup Namontujte doraz pro podélné řezy s nízkou kontaktní plochou nebo použijte přídavný doraz Používejte pro posuv obrobku směrem dopředu protlačovací tyč dokud se bude koncová část obrobku nacházet v do sahu protlačovací tyče Delší obrobky mohou být chráněny před náklonem při dokončování ř...

Страница 50: ...ez jejich vodičů musí být minimálně 1 5 mm2 a jsou li delší než 25 m průřez musí být minimálně 2 5 mm2 Napájení stroje je chráněnou pojistkou 16 A Zapojení a opravy elektrického zařízení mohou být prováděny pouze kvalifikovanými elektrikáři Na požádání nám prosím sdělte následující údaje Výrobce motoru Typ napájení motoru Podrobnosti uvedené na výrobním štítku stroje Zasíláte li nám na opravu moto...

Страница 51: ...ádějte čištění tohoto elektrického zařízení podle pokynů uvedených v části Čištění Ukládejte elektrická zařízení a jejich příslušenství na tmavých suchých a řádně větraných místech kde teplota neklesá pod bod mrazu která jsou mimo dosah dětí Ideální teplota pro skladování je v rozmezí od 10 do 30 C Není li toto zařízení používáno připevněte napájecí kabel k držáku na zadní části tohoto zařízení Ne...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenståe...

Страница 55: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 56: ...onen Vår garanti täcker endast orginal delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta Muutoin ost...

Отзывы: