background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

38 FR

•  Évitez toute posture anormale.
•  L’utilisateur doit être âgé au minimum de 18 ans. 

Les apprentis doivent avoir 16 ans au minimum 
et ne doivent travailler avec la machine que sous 
surveillance. 

•  Tenez les enfants éloignés de l‘appareil lorsque le 

moteur est en marche.

•  Maintenez le poste de travail exempt de sciure de 

bois et d‘éléments inutiles.

•  Un poste de travail encombré peut être à l’origine 

d’accidents.

•  Ne laissez personne, en particulier les enfants, tou-

cher la lame de scie. Éloignez-les du lieu de travail.

•  Les personnes travaillant avec la machine ne 

doivent pas être distraites.

•  Respectez le sens de rotation du moteur et de la 

lame de scie. Utilisez uniquement des lames de scie 
dont la vitesse maximale n‘est pas inférieure à la vi-
tesse de rotation de l’arbre d’entraînement de la scie 
circulaire et nécessaire au matériau à découper.

•  Les lames de scie ne doivent en aucun cas être 

freinées en exerçant une pression latérale après 
avoir éteint le moteur.

•  Installez seulement des lames de scies affûtées, 

sans fissure et sans déformation.

•  N’utilisez pas de lame en alliage ayant une forte  

teneur  en acier rapide (Acier ARS).

•  Utilisez uniquement les lames de scie recommandées 

par le fabricant et conformes à la norme EN 847-1.

•  Les lames de scie défectueuses doivent être im-

médiatement remplacées.

•  N‘utilisez pas de lames de scie qui ne respectent 

pas les caractéristiques techniques indiquées dans 
ce manuel.

•  Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent 

pas être démontés ou rendus inutilisables. 

•  Remplacez les éléments du chevalet usés immé-

diatement.

•  Travaillez toujours latéralement par rapport à la lame.
•  Ne surchargez pas la machine jusqu‘à ce qu‘elle 

s’arrête.

•  Veillez à ce que les morceaux de bois coupés ne 

soient pas entraînés et projetés par les dents de 
la lame de scie.

•  Ne retirez jamais les éclats, les copeaux ou les mor-

ceaux de bois coincés lorsque la lame de scie tourne.

•  Arrêtez la machine pour remédier aux pannes ou 

pour retirer les morceaux de bois coincés. - Dé-
branchez la machine du secteur -

•  Lorsque la fente de sciage est élargie par l’usure,  

remplacez l’insert de table ou le chevalet Arrêtez 
la machine, retirez la bougie d‘allumage  ou dé-
branchez la machine.

• 

Les travaux de modification, de réglage, de mesure 

et de nettoyage doivent être effectués uniquement 
moteur arrêté. - Débranchez la machine du secteur -

• 

Vérifiez, avant de mettre en marche, que les clés  

et outils de réglage ont bien été enlevés.

•  Arrêtez le moteur et débranchez la machine du 

secteur lorsque vous quittez votre poste de travail.

•  Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent 

immédiatement être remis en place après exécution 
des travaux de réparation et de maintenance.

•  Respectez les consignes de sécurité, les instruc-

tions de travail et de maintenance, ainsi que les 
dimensions indiquées dans les caractéristiques 
techniques.

•  Respectez la règlementation applicable en matière 

de prévention des accidents et les autres règles 
de sécurité généralement reconnues.

•  N’utilisez pas une machine de faible puissance 

pour effectuer de gros travaux.

•  Conservez une position stable et conservez votre 

équilibre à tout moment.

• 

Vérifiez que la lame n’est pas endommagée!

• 

Avant de réutiliser la scie, vous devez vérifiez soi

-

gneusement le bon fonctionnement des dispositifs de 
protection ou des pièces légèrement endommagées.

• 

Vérifiez  si  les  pièces  mobiles  fonctionnent  cor

-

rectement sans se bloquer ou si des pièces sont 
endommagées. Toutes les pièces doivent être cor-
rectement montées et remplir toutes les conditions 
pour assurer le bon fonctionnement de la scie.

•  Les dispositifs de sécurité et les pièces endomma-

gés doivent être réparés ou remplacés de manière 
appropriée dans un centre de réparation agréé, 

sauf mention contraire figurant dans le manuel.

•  Cette scie est conforme aux normes de sécurité en 

vigueur. Les réparations doivent être effectuées ex-
clusivement par un professionnel, en utilisant des 
pièces de rechange d‘origine, sinon il y a risque 
d’accidents pour l‘utilisateur.

•  Portez un équipement de protection individuelle 

adapté si nécessaire. Celui-ci peut comporter:

 - Une protection auditive pour éviter le risque de 

lésion auditive;

 - Une protection respiratoire pour éviter le risque 

d‘inhalation de poussières dangereuses;

 - Portez une protection oculaire pour éviter  que 

des particules pénètrent dans vos yeux.

 - Portez des chaussures de sécurité pour avoir 

une position stable et vous protéger contre les 
chutes d’objets.

 - Des gants pour la manipulation des lames de 

scie et des matériaux bruts. Les lames doivent 
être transportées dans une boîte à chaque fois 
que cela est possible.

 - Portez des lunettes de protection ou une pro-

tection du visage pour éviter les blessures dues 
aux objets projetés.

 - Portez des vêtements de protection pour vous 

protéger des coupures. 

•  L‘utilisateur de la machine doit être informé des fac-

teurs qui font varier les niveaux de bruit (par exemple 
les lames de scie qui sont conçues pour réduire le 
bruit, la maintenance de la lame et de la machine).

•  Informez immédiatement la personne responsable 

de la sécurité, dès que vous avez constaté une 
anomalie de la machine, des dispositifs de protec-
tion ou de la lame.

Содержание HS520

Страница 1: ...n der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 D Wippkreissäge Original Bedienungsanleitung 11 GB Firewood rocker circular saw Translation from the original instruction manual 24 FR Scie à bûches à chevalet Traduction des instructions d origine 36 ...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 a 6 b 7 5 15 14 16 17 a b c b e d c b g h a 13 12 11 10 b 8 b a a 1 2 3 4 a b 9 a b ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 18 a b c d e e f g h h g j e m k 18 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 A B3 B4 C1 4b 4a B1 7 11 10 B2 10 11 ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 D3 3 6a 6b D2 6b 6a C3 8a 8b C2 8a C4 8a 8a D1 3 8a 8a ...

Страница 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 E1 E2 G1 G2 8a 8a 8a F 15 8a G3 8b 8b 8b E3 17 ...

Страница 7: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 H1 H2 H3 9b 9a 9a 9a 9a I1 I2 I3 13b 13e 13b 13h 13g 13a I5 I4 J1 13b 13d 13c 13a 13a ...

Страница 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 J2 J3 1 2 J4 1 2 K L 12 M3 M1 M2 ...

Страница 9: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 N1 18a 18 18c 18f 18d 18k 18e 18e 18g 18k 18k N2 18j 18j 18j 18e 18m N3 18b 18d 18c 18e ...

Страница 10: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 10 N4 1 2 N5 A B 1 2 O2 O3 O1 1 ...

Страница 11: ...emäße Verwendung 14 4 Restrisiken 14 5 Schulung der Betreiber 15 6 Technische Daten 16 7 Lieferumfang 16 8 Montage 17 9 Aufstellen und justieren 18 10 Transport der Maschine 18 11 Elektrischer Anschluss 19 12 Inbetriebnahme 20 13 Sägen 20 14 Wartung und Instandhaltung 20 15 Sägeblattwechsel Abb J4 21 16 Entsorgung und Wiederverwertung 21 17 Fehlersuche 22 ...

Страница 12: ...schen Regeln zu beachten Allgemeine Hinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auch Lieferumfang auf eventuelle Transportschä den Bei Beanstandungen muss sofort der Zubrin ger und Hersteller verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und E...

Страница 13: ...ngshinwei se des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen ein gehalten werden Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicher heitstechnischen Regeln müssen beachtet werden Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschi nen für schwere Arbeiten Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie je derzeit das Gleichgewicht...

Страница 14: ...erstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen ein gehalten werden Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheits technischen Regeln müssen eingehalten werden Die Maschine darf nur von Personen genutzt ge wartet oder repariert werden die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind Eigen mächtige Veränderung...

Страница 15: ...eitshinweise an alle Personen weiter die an der Maschine arbeiten Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jahre alt sein Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten An der Maschine tätige Personen dürfen nicht abgelenkt werden Halten Sie Kinder von der an das Netz angeschlossenen Maschine fern Enganliegende Kleidung tragen Schmuck Ringe...

Страница 16: ...gel am Arbeitsplatz in dB Leerlauf LqAeq Bearbeitung LqAeq 89 95 Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstel len Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den aktuellen am Arbei...

Страница 17: ... Verpackung oder Ähnliches auf den Fußboden legen Grundrahmen aus der Verpackung nehmen und mit der Wippenseite darauf ablegen Abb A B Radachse leicht anheben jeweils eine Scheibe 10 und ein Laufrad 7 Außenseite siehe Bild B3 B4 beidseitig auf die Achse schieben Sicherungsscheibe 11 mit dem Sägeblattschlüssel an die Achse anlegen und mit dem Hammer auf die Welle schlagen Sicherungsscheibe gegen He...

Страница 18: ...und unten sichern Abb K L Elektrokabel durch den Gestellfuß führen Schalter mit 2 Linsenkopfschrauben M4x60 und Sperrzahnmutter fest schrauben Sägeblattschlüssel und Arretierstift 2 in die Aussparung stecken Abb L M Prüfen Sie ob das Sägeblatt mittig steht bei Bedarf lösen Sie die beiden Sechkantschrauben M1 an der Wippen achse M1 M2 und richten die Wippe nach dem Sägeblatt aus M3 Nach dem Ausrich...

Страница 19: ...EE Stecker am Netz anschlie ßen Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesi chert Der FI Schutzschalter muss mit 30mA ab gesichert sein Am Betriebsschalter die Maschine einschalten die Sägewelle läuft an Bei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die Drehrichtung überprüft werden Gegebenenfalls muss die Polarität getauscht werden Polwende Einrichtung im Gerätestecker drehen Motor Bremseinrichtun...

Страница 20: ...e wieder in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und das Sägeblatt abgedeckt ist 6 Legen Sie dann das nächste Holz auf Handhabung mit dem Schutzdeckel 1 Schutzdeckel öffnen N4 2 Schnittgut einlegen 3 Schutzdeckel 1 schließen N5 4 Wippe 2 mit dem Handgriff A oder B zum Sägeblatt schwenken und Schnittgut durchsägen 5 Wippe 2 zurückschwenken und Schutzdeckel 1 öffnen 6 Schnittgut nachschieben und S...

Страница 21: ...s Sägeblattes den Arretierungs stift 1 durch die entsprechende Öffnung am Säge blattschutz stecken Hierzu führen Sie den Bolzen vollständig und gerade in das Loch ein Verwenden Sie die entsprechende Bohrung abhängig von der Sägeblattart so dass der Bolzen am tiefsten Punkt Zahngrund anliegt Sägeblatt mit dem mitgelieferten Sägeblattschlüs sel Abb 2 lösen Entfernen Sie den Sägeblattflansch Nehmen S...

Страница 22: ...Von Elektrofachkraft prüfen lassen 2 Drehrichtung mit Phasenwender ändern von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose ändern lassen Motor bringt keine Leistung die Siche rung springt an 1 Querschnitt der Verlängerungslei tung nicht ausreichend 2 Überlastung durch stumpfes Säge blatt 1 siehe Elektrischer Anschluss 2 Sägeblatt wechseln Brandflächen an der Schnittfläche 1 stumpfes Sägeblatt 2 fa...

Страница 23: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Страница 24: ...rized 27 4 Other risks 27 5 Training of the operator 28 6 Technical Data 29 7 Scope of delivery 29 8 Assembly 30 9 Setting up and adjustment 31 10 Transport of the machine 31 11 Electrical Connection 32 12 Commissioning 33 13 Sawing operation 33 14 Maintenance and service 33 15 Exchange of saw blade Abb J4 34 16 Disposal and recycling 34 17 Troubleshooting 35 ...

Страница 25: ...e check all parts for possible damage during transport In case of complaints the driver needs to be contacted as soon as possible Complaints coming in later will not be recognized as such Familiarize yourself with the machine by means of the operating instructions before implementing it In case of replacing worn or exchange parts as for accessories only use original parts You can obtain exchange p...

Страница 26: ...l ance at all times Each time before re using the tool carefully check that the guards or any slightly damaged parts are working as intended Check the tool for damage Protective devices or other parts with minor dam age must be carefully inspected to ensure that they function correctly and as intended prior to contin ued use of the tool Check that the moving parts are in good working order that th...

Страница 27: ...ons must be complied with The machine may only be used maintained and operated by persons familiar with it and instructed in its operation and procedures Arbitrary altera tions to the machine release the manufacturer from all responsibility for any resulting damages The machine may only be used with original acces sories and original tools made by the manufacturer Any other use exceeds authorizati...

Страница 28: ... 5 Training of the operator Forward the safety instructions to all people working on or with this machine The minimum age for the operating person is 18 years Trainees should be minimum 16 years of age but are only allowed to work with the machine under supervision People running the machine should not be distracted Keep children away from the to the net connected machine Wear tight fitting clothe...

Страница 29: ... level in dB Idle LWA Processing LWA 98 104 Sound pressure level on working site in dB Idle LqAeq Processing LqAeq 89 95 The specified values are emission values and therefore should not at the same time be reliable working site values Although there is a correlation between emission and immision levels it cannot unfailingly be derived if extra precautions need to be taken or not Factors which inf...

Страница 30: ...kaging cardboard or similar on the floor to prevent damage Remove the base frame from the packaging and position the machine with the swivel side on top Fig A B Lift wheel axle slightly slide one washer 10 and one wheel 7 for external side see Fig B3 B4 onto the axle on each side Fit lock washer 11 on the axle with the saw blade wrench and knock onto the shaft with the hammer Secure lock washer ag...

Страница 31: ...d bottom with the hexagon screws Fig K L Guide electrical cable through the frame feet screw and secure switch with 2 fillister head screws M4x60 and locking nut Place saw blade wrench and locking pin 2 in the recess Fig L M Check that the saw blade is central if necessary loosen the two hexagon screws M1 on the swivel axle M1 M2 and align the swivel with the saw blade M3 Following alignment retig...

Страница 32: ...shaft starts running When connecting to the mains or in the event of the machine being moved to another location the turn ing direction must be checked It may be necessary to change the polarity Turn pole inverter in the machine socket Motor brake appliance The brake slowes down the motor of the saw shaft within 10 seconds The electrical braking is interrupted after maximum 14 seconds In case the ...

Страница 33: ...1 N5 4 Pivot the swivel 2 with the handle A or B to the saw blade and saw through the material to be cut 5 Pivot the swivel 2 back and open the protective cover 1 6 Add more material to be cut and close the protec tive cover again m Attention Do not leave the machine unattended during opera tion Turn off the machine when not working and pull the mains plug Arbeitsende Switch off the drive motor wi...

Страница 34: ...in is at the lowest point bottom of the tooth Release the saw blade with the supplied saw blade wrench Fig 2 Remove the saw blade flange Carefully detach the saw blade Wear protective gloves when doing so caution risk of injury Before inserting the new saw blade clean the flange with a cloth or brush Refit the saw blade and flange and retighten the flange nut Now remove the locking pin so that the...

Страница 35: ...ectrician 2 Change direction of rotation with phase inverter Have an electrician change the polarity of the wall plug Motor not supplying power fuse tripping 1 Cross section of the extension cable insufficient 2 Overload due to blunt saw blade 1 see Electrical connection 2 Replacing the saw blade Burns on the cutting surface 1 Bodkin saw blade 2 Wrong saw blade 1 Sharpen replace saw blade 2 Change...

Страница 36: ...Risques résiduels 39 5 Formation des utilisateurs 40 6 Caractéristiques techniques 41 7 Ensemble de livraison 41 8 Montage 42 9 Mise en place et réglage 43 10 Transport de la machine 44 11 Raccordement électrique 44 12 Mise en service 45 13 Sciage 45 14 Maintenance et réparation 46 15 Remplacement de la lame Fig J4 46 16 Elimination et recyclage 47 17 Guide de dépannage 47 ...

Страница 37: ...ays il convient d observer les règles techniques généralement reconnues relatives à l utilisation des machines à bois Informations générales Assurez vous après le déballage qu aucune des pièces n a été endommagée pendant le transport En cas de réclamations informez immédiatement le livreur Après cela les réclamations ne seront pas acceptées Assurez vous que la livraison est complète Avant l utilis...

Страница 38: ...êtez le moteur et débranchez la machine du secteur lorsque vous quittez votre poste de travail Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent immédiatement être remis en place après exécution des travaux de réparation et de maintenance Respectez les consignes de sécurité les instruc tions de travail et de maintenance ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques technique...

Страница 39: ...écurité en péril Respectez les prescriptions de sécurité de tra vail et de maintenance du fabricant ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques Respectez les prescriptions de prévention des ac cidents applicables et autres règles de sécurité reconnues La machine ne doit être utilisée entretenue ou réparée que par des personnes familiarisées avec ces travaux et informées...

Страница 40: ...écurité à toutes les personnes qui utilisent la machine L opérateur doit avoir au moins 18 ans Les apprentis doivent avoir au moins 16 ans ils doivent toutefois toujours tra vailler avec la machine sous surveillance Ne détournez jamais l attention des personnes travaillant avec la machine Ne laissez pas les enfants s approcher de la machine raccordée au secteur ou en fonctionnement Portez des vête...

Страница 41: ... acoustique au poste de travail en dB Marche à vide LqAeq Usinage LqAeq 89 95 Les valeurs indiquées sont des valeurs d émission et elles ne correspondent pas forcément à des valeurs fiables au poste de travail Bien qu il existe une corrélation entre les valeurs d émission et d immission il est toutefois impossible d en déduire si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non Le...

Страница 42: ... machine Sortez le châssis de l emballage et posez le chevalet tourné vers le sol Fig A B Levez légèrement l axe des roues et insérez une rondelle 10 et une roue 7 de chaque côté sur l axe voir Fig B3 et B4 montrant la face extérieure des roues Placez la rondelle de blocage 11 sur l axe et fixez la sur l axe à l aide de la clé de serrage de la lame sur l axe en frappant avec un marteau collez la r...

Страница 43: ... à l aide des boulons hexagonaux en haut et en bas Fig K L Faites passer le câble électrique par le pied fixez l interrupteur à l aide de 2 vis à tête bombée M4x60 et de 2 écrous à collerette crantée Placez la clé de serrage de la lame et la tige de blocage 2 dans les orifices prévus à cet effet Fig L M Vérifiez si la lame de scie est bien centrée en cas de besoin desserrez les deux boulons hexago...

Страница 44: ...3 P N SL 3 N PE La section minimale des conducteurs des rallonges doit être de 1 5 mm 25m La section minimale des conducteurs des rallonges doit être de 2 5 mm 25m Raccordement au secteur Branchez la machine au secteur en utilisant une fiche portant le marquage CE Le raccordement au secteur doit être protégé par un fusible de 16 A Le disjoncteur différentiel doit avoir une sensibilité de 30 mA Met...

Страница 45: ...mise en place sur le chevalet Inclinez le chevalet vers la lame à deux mains en utilisant la poignée Ramenez ensuite le chevalet à sa position initiale Le bois à scier ne doit pas être maintenu avec la main Attendez l arrêt complet de l outil en rotation et débranchez la machine du secteur Tous les travaux de réglage de réparation d en tretien et de nettoyage doivent être effectués uni quement lor...

Страница 46: ...hine et de l entraînement et endommager ainsi les arbres les engrenages les roulements voire même le moteur L utilisation d un nettoyeur à haute pression réduit la durée de vie de la machine et rend l entretien de la machine plus difficile Seuls les personnes expérimentées peuvent effectuer eux mêmes de petites réparations de la machine Vérifiez régulièrement la lame de la scie Utilisez seulement ...

Страница 47: ...Panne Cause possible Remède La lame de scie se desserre après arrêt du moteur 1 L écrou de fixation n est pas assez serré 1 Resserrez l écrou pas à droite Le moteur ne démarre pas 1 Fusibles défectueux 2 Câble de rallonge défectueux 3 Connexion vers le moteur ou inter rupteur en panne 4 Moteur ou interrupteur défectueux 1 Tester les fusibles 2 Remplacer le câble de rallonge 3 Tester le système éle...

Страница 48: ...2093363 02902108 02098505 02093405 10101006 02093135 5905107528 74002925 02093345 05007102 3905111008 02012565 3905111003 02093367 02144005 05003409 3905111701 05007101 04690002 5905107031 3905111001 230V 5905107101 400V 05007101 5905107518 05005306 5905107517 5905107508 05005306 05007101 5905107506 5905107507 05005306 05007101 5905107503 05005306 5905107502 05005306 05007101 02093384 02144006 029...

Страница 49: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 49 380 420V 220 240V ...

Страница 50: ...50 DE www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 51: ...mékre HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul TR Normları geregince asagıdaki uygunluk açıkla masını sunar FIN vakuuttaa täten että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU direktiivit ja standardit PL deklaruje ze produkt jest zgodny z nastepujacy mi dyrek...

Страница 52: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 52 DE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com ...

Отзывы: