background image

36

FR

 - Lors de l’utilisation de l’appareil dans un espace 

clos, il doit impérativement être raccordé à un 
dispositif d’aspiration.

11.  Fixation de la pièce à usiner

 - Utiliser, dans toute la mesure du possible, des 

pinces ou un étau afin de maintenir la pièce à usi

-

ner. Cette pratique est plus sûre que l’utilisation 
des mains pour maintenir la pièce et permet de 
mieux utiliser la machine.

 - Lors de l’usinage de pièces longues, il est néces-

saire d’utiliser un support supplémentaire (par 

exemple des servantes ou des tréteaux etc.) afin 

d’éviter que la machine ne bascule.

 - Toujours maintenir la pièce fermement appuyée 

sur la table et contre le guide afin d’éviter que la 

pièce se déplace ou tourne.

12.  Ne pas adopter d’attitude exagérée

 - Gardez une position et un équilibre adaptés à tout 

moment.

 - Ne pas placer les mains de façon inadéquate 

de façon à éviter qu’une ou les deux mains ne 
puissent entrer en contact avec la lame de scie 
suite à un dérapage impromptu.

13.  Entretenir les outils avec soin

 - Veiller à ce que  les outils de coupe soient affû-

tés et propres pour obtenir de meilleures perfor-
mances et travailler en toute sécurité.

 - Suivre les instructions de graissage et de rempla-

cement des accessoires.

 - Examiner les câbles d’alimentation des outils de 

manière régulière et les faire réparer, lorsqu’ils 
sont endommagés dans un atelier d’entretien 
agréé.

 - Examiner les prolongateurs de manière régulière 

et les remplacer s’ils sont endommagés.

 - Maintenir les poignées sèches, propres et 

exemptes de tout lubrifiant et de toute graisse.

14.  Déconnecter les outils

 - Déconnecter les outils de l’alimentation lorsqu’ils 

ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du 
remplacement des accessoires, tels que lames, 
forets et outils de coupe.

15.  Retirer les clés de réglage

 -

Prendre l’habitude de vérifier si les clés et autres 

outils de réglage sont retirés de l’appareil avant de 
le mettre en marche.

16.  Eviter tout démarrage intempestif

 - S’assurer que l’interrupteur est en position « arrêt 

» lors du branchement au secteur.

17.  Utiliser des rallonges conformes pour l’utilisation à 

l’extérieur

 - Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utiliser uni-

quement des rallonges homologuées pour une 
utilisation à l’extérieur et comportant le marquage 
correspondant.

18.  Rester vigilant

 - Regardez ce que vous êtes en train de faire, faites 

preuve de bon sens et n’utilisez pas l’outil lorsque 
vous êtes fatigué.

19. 

Vérifier les éléments  éventuellement endommagés.

 - Avant d’utiliser l’outil, il convient d’examiner at-

tentivement  tous les dispositifs de protection  
et toute les pièces légèrement endommagés 

afin de d’assurer qu’ils fonctionnent correcte

-

ment et remplissent la fonction prévue.

 -

Vérifier  la  mobilité  des  parties  mobiles  en 

s’assurant qu’elles ne sont pas bloquées, 
l’absence de toutes pièces cassées .Tous les 
éléments doivent être correctement montés 
pour assurer un fonctionnement correct de 
l’appareil. 

 - Il convient de réparer ou de faire remplacer 

tout dispositif de protection ou pièce endom-
magés dans un atelier d’entretien agréé, sauf 

indication  contraire  figurant  dans  le  présent 

manuel d’utilisation.

 - Faire remplacer les interrupteurs défectueux 

par un atelier d’entretien agréé. Ne pas utili-
ser de câbles d’alimentation ou de rallonges 
défectueux.

 - Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per-

met pas de passer de l’état de marche à l’état 
d’arrêt.

20.  Avertissement!

 -

L’utilisation de tout accessoire ou de toute fixa

-

tion autre que  ceux recommandés dans le 
présent manuel d’utilisation peut engendrer un 
risque de blessure.

21.  Attention!

 - Le recours à d‘autres outils et accessoires 

peut entraîner un risque de blessures.

22. 

Faire réparer l’appareil par un électricien qualifié

 - Cet outil électrique satisfait aux règles de 

sécurité applicables. Les réparations doivent 
être effectuées uniquement par du personnel 

qualifié  en  utilisant  des  pièces  de  rechange 
d’origine afin de ne pas exposer l’utilisateur à 

un risque important.

23.  Ne pas utiliser le câble / cordon dans de mau-

vaises conditions

 - Ne jamais exercer de saccades sur le câble / 

cordon afin de le déconnecter de la fiche de 

prise de courant. Maintenir le câble / cordon 

à l’écart de la chaleur, de tout lubrifiant er de 

toutes arêtes vives.

Mesures de sécurité specifiques pour les scies a 

ruban

•  Ne pas utiliser l’outil lorsque le protecteur de lame 

de scie est ouvert.

•  Si la coupe concerne du bois rond ou de forme ir-

régulière, il est indispensable d’utiliser un dispositif 
empêchant la pièce de tourner.

•  Ne pas utiliser de lames de scie déformées ou en-

dommagées.

•  Remplacez la plaquette lumière de table lorsqu’il est 

endommagé.

•  Raccordez un dispositif d’aspiration de la poussière. 

Si des raccords d’aspiration de poussière et des dis-
positifs de collecte sont disponibles, assurez-vous 
que ceux-ci sont raccordés et utilisés, notamment 
lorsque vous coupez du bois.

Содержание HBS300XWB

Страница 1: ...R Scie à ruban Traduction de la notice originale www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5901503901 AusgabeNr 5901503851 Rev Nr 28 03 2017 HBS300XWB ...

Страница 2: ...nhold til det europæiske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske ...

Страница 3: ...Fig 3 1 Fig 4 Fig 4 1 b a 7 1 2 3 4 15 1 2 12 9 10 11 Fig 1 13 6 8 7 Fig 3 A A A A B2 C2 C1 D D D D B1 B2 B1 Fig 2 C1 C2 E 5 ...

Страница 4: ...Fig 7 2 8 Fig 4 2 c E Fig 5 E Fig 5 1 Fig 6 F E G H H I Fig 7 Fig 7 1 Fig 7 3 d d 6 6 ...

Страница 5: ...Fig 9 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 8 1 Q L M O k Fig 9 8 Fig 7 4 d Fig 8 k P 5 ...

Страница 6: ... 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Material PVC 2 color ground silver RAL 9005 schwarz Size 0 25x50x75 Ground silber Font RAL 9005 black Fig 13 1 Fig 12 12 J N 11 Fig 11 13 Fig 14 S1 S2 Fig 13 Fig 15 f e f g g g ...

Страница 7: ...Fig 16 h h e i i Fig 17 R j e e Fig 18 n k l 14 o m ...

Страница 8: ...DE 9 20 GB 21 31 FR 32 43 Fig A Fig B Fig D Fig C ...

Страница 9: ...e Verwendung 12 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 15 8 Aufbau und Bedienung 15 9 Transport 17 10 Arbeitshinweise 17 11 Wartung 18 12 Lagerung 18 13 Elektrischer Anschluss 19 14 Entsorgung und Wiederverwertung 19 15 Störungsabhilfe 20 16 Konformitätserklärung 47 ...

Страница 10: ...s laufende Sägeblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich DE Sägebandrichtung ...

Страница 11: ...trowerkzeug dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten techn...

Страница 12: ...r übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Ver letzungs und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle diese Hinweise bevor Sie diese...

Страница 13: ...erät aus und trennen Sie es vom Netz Entfernen Sie das Werkstück und stellen Sie sicher dass das Sägeblatt frei läuft Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie den Schnitt vorgang erneut mit reduzierter Vorschubkraft durch 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Verg...

Страница 14: ...n nicht zum Transport oder unsachgemäßem Betrieb der Maschine ver wendet werden Deformierte oder Beschädigte Sägebänder dür fen nicht verwendet werden Abgenutzten Tischeinsatz austauschen Niemals die Maschine in Betrieb setzen wenn die das Sägeband schützende Tür bzw die tren nende Schutzeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des Sägeban des und der Geschwindigkeit für den zu schne...

Страница 15: ...ichtungen ordnungsgemäß montiert sein Das Sägeband muss frei laufen können Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z B Nägel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter betätigen verge wissern Sie sich ob das Sägeband richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind Überzeugen Sie sich vor dem Anschließender Ma schine dass die Daten auf demTypenschild mit den Netzd...

Страница 16: ...rbreiterung 6 benutzt werden Lösen Sie den Klemmhebel 8 und ziehen Sie die Tischverbreiterung soweit heraus dass das zu sä gende Werkstück darauf aufliegen kann ohne zu kippen Fig 10 8 7 Sägebandwechsel Fig 11 12 Achtung Netzstecker ziehen Entfernen Sie die den Parallelanschlag und die Tischverbreiterung in umgekehrter Richtung Fig 7 8 Sägebandschutz oben und unten öffnen Sägeband mit Spannschraub...

Страница 17: ...gewicht und nehmen Sie mindestens eine weitere Person zur Hilfe Benutzung der Fahrvorrichtung Stellen Sie sich auf die Seite der Räder Ziehen Sie den oberen Teil der Maschine zu sich so dass die Maschine auf den bei den Rädern steht und bewegt werden kann Halten Sie die Maschine am Gestell 9 fest Achtung Beachten Sie den hohen Schwerpunkt der Maschine Achtung Verwenden Sie zum Anheben oder Trans p...

Страница 18: ...nter 10 1 beschrieben durchführen 10 3 Freihandschnitte Fig C Eine der wichtigsten Merkmale einer Bandsäge ist das problemlose Schneiden von Kurven und Radien Sägebandführung 4 auf Werkstück absenken siehe 8 9 Säge einschalten Werkstück fest auf den Sägetisch 7 drücken und langsam in das Sägeband schieben Beim Freihandschneiden sollten Sie mit einer ge ringeren Vorschubgeschwindigkeit arbeiten dam...

Страница 19: ...leitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati onsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein schlägigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H0...

Страница 20: ...e Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist Sägeschnitt ist rau oder gewellt Sägeblatt stumpf Zahnform nicht geeignet für die Materialdicke Säge...

Страница 21: ...ed use 24 5 General safety information 24 6 Technical data 26 7 Remaining hazards 26 8 Attachment and operation 26 9 Transport 28 10 Working instructions 28 11 Cleaning and maintenance 29 12 Storage 30 13 Electrical Connection 30 14 Disposal and recycling 30 15 Troubleshooting 31 16 Declaration of conformity 47 ...

Страница 22: ...njury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Sawband direction ...

Страница 23: ...lly follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical r...

Страница 24: ...ep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environmental influences into account Do not expose electric tools to rain Do not use electric tools in a damp or wet envi ronment Make sure that the work area is well illuminated Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion 3 Protect ...

Страница 25: ...must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any faulty or damaged connection cables Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off 20 Attention The use of other insertion tools and other ac cessories can entail a risk of injury 21 Have your electric tool repaired by a qualified electrician This electric tool conforms to the applicable safety regulati...

Страница 26: ... Total vibration values vector sum three directions determined in accordance with EN 61029 7 Remaining hazards The machine has been built using modern technolo gy in accordance with recognized safety rules Some remaining hazards however may still exist Risk of injury for fingers and hands by the rotating saw band due to improper handling of the work piece Risk of injury through the hurling work pi...

Страница 27: ...0 Fix screws 8 3 Fitting the table width enlargement Fig 7 7 1 7 2 7 3 7 4 Remove the two bolts and washers d from the table width enlargement 6 Fig 7 Slide the table width enlargement 6 onto the table mounted on the machine Ensure that the clamping lever 8 is open Fig 7 1 7 2 Push the table width enlargement fully onto the ta ble Fig 7 3 in order to fix the two bolts d on both sides Fig 7 4 Be su...

Страница 28: ...guide fingers slightly touch the sawblade tighten the set screws i The sawblade must not jam Storing the push rod Fig 17 In order to have the push rod R to hand at all times hang it on the device j intended for this at the top left side of your band saw 8 10 Transverse cutting gauge 14 optional Fig 18 Slide lateral stop o into a groove k in the saw bench Release the grip screw l Turn the lateral s...

Страница 29: ...d Important Long workpieces must be secured against tipping at the end of the cutting process e g with reel off stand etc Attention When processing narrower workpieces it is essential to use a push stick The push stick R must always be stored within reach on the hook j provided for this purpose on the side of the saw Fig 17 10 2 Angled cuts Fig B Fig 6 In order to execute angled cuts parallel to t...

Страница 30: ... door clearances Kinks due to improper attachment or routing of the connection line Cuts caused by running over the connection line Insulation damages caused by pulling the connec tion line out of the wall socket Fissures caused by the ageing of the insulation Such defective electric connection lines must not be used and are hazardous due to the insulation dam ages Regularly check the electrical c...

Страница 31: ...s easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough or wavy Saw blade dull tooth shape not appropriate for the material thickness Resharpen saw blade and or use suitable saw blade Workpiece pulls away and or splinters Excessive cutting pressure and o...

Страница 32: ... conforme 35 5 General safety information 35 6 Caractéristiques techniques 38 7 Risques résiduels 38 8 Configuration et utilisation 38 9 Transport 40 10 Consignes de travail 40 11 Maintenance 42 12 Stockage 42 13 Raccordement électrique 42 14 Mise au rebut et recyclage 43 15 Dépannage 43 16 Déclaration de conformité 47 ...

Страница 33: ... FR Porter des gants de protection FR Arrêtez la machine et débranchez le câble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la régler et d effectuer des travaux d entretien ainsi que pour la transporter FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière FR Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respec...

Страница 34: ...nt de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté Nous déclinons toute responsabilité pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce...

Страница 35: ...oute responsabi lité si l appareil est utilisé professionnellement arti sanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 5 Consignes de sécurité Avertissement Lors de l utilisation d outils électriques il convient de toujours respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de feu de choc électrique et de blessure des personnes y com pri...

Страница 36: ...ire faites preuve de bon sens et n utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué 19 Vérifier les éléments éventuellement endommagés Avant d utiliser l outil il convient d examiner at tentivement tous les dispositifs de protection et toute les pièces légèrement endommagés afin de d assurer qu ils fonctionnent correcte ment et remplissent la fonction prévue Vérifier la mobilité des parties mobiles ...

Страница 37: ...vail Soyez particulièrement prudent en sciant des maté riaux présentant des sections irrégulières Procédez avec la plus grande précaution si vous coupez des corps ronds tels que des barres ou des tubes Ceux ci peuvent rouler devant la lame de scie et provoquer un coincement des dents Soutenez de telles pièces à l aide d une cale En retirant la pièce des dents peuvent se coincer dans le trait de sc...

Страница 38: ...sque le ruban démarre L utilisation de câbles électriques de raccordement incorrects ou défectueux peut provoquer des bles sures dues au courant Les cheveux longs et les vêtements amples peuvent représenter une source de risques lorsque le ruban est en marche Porter des vêtements de protection personnel filet sur les cheveux et vêtements de travail collants Même si toutes ces mesures de précaution...

Страница 39: ...ises en place des deux côtés Ces deux vis servent à limi ter la course de l élargissement lorsqu il est tiré de côté 8 4 Montage du guide parallèle Fig 8 Montez le guide parallèle 5 en le positionnant à l arrière et en abaissant le levier de verrouillage K vers le bas Pour le démontage relevez le levier K vers le haut et enlevez le guide parallèle 5 La force de serrage du guide parallèle peut être...

Страница 40: ...Stockage du pousse bois Fig 17 Afin de toujours avoir le pousse bois R à portée de main accrochez le au crochet prévu à cet effet j sur le côté gauche supérieur de votre scie à ruban 8 10 Guide d angle 14 optionnel Fig 18 Faites glisser le guide d angle o dans une rainure k de la table de la machine Desserrez la mollette de maintien l Tournez le guide d angle o jusqu à atteindre l angle désiré La ...

Страница 41: ... les coupes en arc et les coupes irrégulières faire avancer la pièce de façon uniforme en la te nant des deux mains avec les doigts bien fermés Tenir la pièce des deux mains jusqu à la zone de sécurité Il convient d utiliser un gabarit pour les travaux récurrents de coupes en forme d arc et de coupes irrégulières Lors du sciage de billes bloquer la pièce de sorte qu elle ne tourne pas Pour les cou...

Страница 42: ... les données suivantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la ma chine Données figurant sur la plaque signalétique du mo teur Si les courbes que vous devez scier sont trop étroites pour le ruban de scie utilisé il faut alors ef fectuer des coupes d aide jusque devant la courbe pour que celles ci tombent en tant que déchet lorsque le rayon définitif est scié 10 ...

Страница 43: ...n spécialiste Le moteur ne fonctionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteur Empêcher la surcharge du moteur lors de la coupe éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidis...

Страница 44: ...R1 R2 K2 K2 K1 230V C ...

Страница 45: ...45 94 149 194 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...tikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la direc tiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er iover ensstemmelse med nedenstå...

Страница 48: ...nk minden olyan alkatrészt amely ezen idő alatt bizonyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt terhelik Az átalakítási és árleszállítási igé nyek valamint egyéb kártérítési igények ki vannak zá...

Отзывы: