background image

12

D

vom Bediener entfernt ist. Beide Hände müssen in 
Bedienposition sein , bevor Sie das Gerät wieder in 
Richtung Boden bewegen.

• 

Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen 
fern. 

• 

Heben Sie das Gerät niemals auf oder tragen Sie 
es, während der Motor läuft.

• 

Ziehen Sie die Zündkerze aus dem Sockel:

 

wenn Sie nicht mit dem Gerät arbeiten,

 

vor Beseitigung einer Blockade,

 

vor Prüfung, Reinigung oder Arbeiten am Gerät,

 

nach Berührung eines Gegenstands. Prüfen Sie 
das Gerät auf Schäden und reparieren Sie es bei 
Bedarf,

 

wenn es beginnt, unnormal zu vibrieren (sofort 
prüfen).

4. 

Wartung und Aufbewahrung

• 

Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und 
Schrauben sicher angezogen sind, damit sich das 

Gerät in einem sicheren Arbeitszustand befindet.

• 

Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf 
Verschleiß und Abnutzung.

• 

Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile 
aus Sicherheitsgründen.

• 

Bei rotierenden Mähern dürfen nur Ersatzschneid-
vorrichtungen des entsprechenden Typs verwendet 
werden.

 

Lagern Sie das Gerät niemals betankt in einem 
Gebäude, in dem Gase eine offene Flamme oder 
einen Funken erreichen können.

 

Lassen Sie den Motor vor Lagerung in einem Be-
hälter abkühlen.

 

Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Akkufach und 
Benzinaufbewahrungsbereich zur Reduzierung 
der Brandgefahr frei von Gras, Blättern und über-
mäßigem Fett.

 

Falls der Benzintank geleert werden muss, erledi-
gen Sie dies im Freien.

Besondere Sicherheitswarnung

1. 

Halten Sie die Griffe der Motorsense sicher mit 
beiden Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbrechen, 
bringen Sie den Gashebel in die Leerlaufposition.

2. 

Nehmen Sie beim Arbeiten eine stabile, gleichmä-
ßige Haltung ein. 

3. 

Halten Sie die Motorgeschwindigkeit auf der zum 
Schneiden erforderlichen Stufe; erhöhen Sie die 
Motorgeschwindigkeit niemals über die erforderli-
che Stufe hinaus. 

4. 

Falls sich Gras während des Betriebs in der Klinge 
verfängt oder Sie das Gerät prüfen bzw. auftanken 
müssen, schalten Sie immer den Motor ab.

5. 

Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie ei-
nen Stein berührt, stoppen Sie sofort den Motor 
und prüfen Sie, ob die Klinge beschädigt wurde. 
Ersetzen Sie die Klinge in diesem Fall durch eine 
neue. 

6. 

Falls jemand während der Arbeit nach Ihnen ruft, 
müssen Sie immer den Motor ausschalten, bevor 
Sie sich zu ihm drehen.

7. 

Berühren Sie niemals Zündkerze oder Kabel, wäh-
rend der Motor in Betrieb ist. Bei Nichtbeachtung 
besteht Stromschlaggefahr. 

8. 

Berühren Sie niemals Schalldämpfer, Zündkerze 
oder andere Metallteile des Motors, während der 
Motor in Betrieb ist, bzw. direkt nach Abschaltung 
des Motors. Bei Nichtbeachtung können starke 
Verbrennungen auftreten. 

9. 

Wenn Sie an einer Stelle mit dem Schneiden fertig 
sind und die Arbeit an einem anderen Ort fort-
setzen möchten, schalten Sie den Motor ab und 
drehen Sie die Maschine so, dass die Klinge von 
Ihrem Körper weg zeigt. 

10. 

Prüfen Sie, ob die Schneidvorrichtung im Motor-
leerlauf aufgehört hat, sich zu drehen, bevor Sie 
erneut mit dem Gerät arbeiten. 

6. Technische Daten

BCH2600-100P

Technische Daten
Schnittdaten Grastrimmer
Schnittdurchmesser 

mm

430

Fadenstärke mm

2 x 2,4

Fadenlänge m

4

Schnittgeschwindig-

keit max. min

-1

6300

Schnittdaten Freischneider
Schnittdurchmesser 

mm

255

Schneideblattstärke 

mm

1,4

Zähnezahl

3

Schnittgeschwindig-

keit max. min-1

7100

Antrieb
Hubraum ccm

25,4

Motornennleistung W

700

Volumen des 

Benzintanks l

0,68

Motortyp

2-Takt Motor, luftgekühlt

Gewicht kg

7,4

Technische Änderungen vorbehalten!

Information zur Geräuschentwicklung nach den 
einschlägigen Normen gemessen:
Schalldruck L

pA

 = 97,4 dB(A)

Schallleistung L

WA

 = 112 dB(A)

Messunsicherheit K

PA

 = 2,5 dB(A)

Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vibration A

hv

 = 8,87 m/s

2

Messunsicherheit K

PA

 =

 

1,5 m/s2

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration 
auf ein Minimum!
•  Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•  Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
•  Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

Содержание 5910703903

Страница 1: ...riebsanleitung 8 18 GB Brush Cutter Grass trimmer Translation from the original instruction manual 19 28 FR Débroussailleuse coupe herbe à essence Traduction du manuel d origine 29 39 Art Nr 5910703903 5910703850 09 2014 BCH2600 100P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 1 3 4 5 6 7 7 8 10 9 11 13 12 14 15 16 18 19 20 21 17 2 3 5 3 4 3a 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 6c 6e 6b 6d 6a 6b 5a 5c 5d 5b ...

Страница 4: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Страница 5: ...19 20 21 26 23 24 25 27 22 18 ...

Страница 6: ...28 29 30 31 32 33 34 0 5 mm 35 36 1 37 A ...

Страница 7: ...120 mm 4 75 in Ø 2 4 mm 2 x 3 0 m 118 in 38 39 41 43 44 40 42 ...

Страница 8: ...stimmungsgemäße Verwendung 11 5 Wichtige Hinweise 11 12 6 Technische Daten 12 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 15 9 Arbeitshinweise 15 10 Wartung 16 11 Lagerung 17 12 Entsorgung und Wiederverwertung 17 13 Störungsabhilfe 18 14 Konformitätserklärung 42 15 Garantieurkunde 44 ...

Страница 9: ...en geltenden europäischen Richt linien DE Halten Sie Kinder Zuschau er und Helfer 15m vom Freischneider entfernt DE Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE Achtung Benzin ist sehr leicht entzündlich Vermei den Sie das Rauchen offe nes Feuer oder Funkenflug in der Nähe von Kraftstoff DE Achtung Verletzungsgefahr Hände und Füße nicht bei laufendem Mot...

Страница 10: ...ten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehm...

Страница 11: ...chen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen vorgese hen sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit ver antwortlichen Person beaufsichtigt und in der Benut zung des Gerätes unterwiesen wurden Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen 1 Schulung Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam Machen Sie sich mit den Bedienelementen un...

Страница 12: ...e verfängt oder Sie das Gerät prüfen bzw auftanken müssen schalten Sie immer den Motor ab 5 Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie ei nen Stein berührt stoppen Sie sofort den Motor und prüfen Sie ob die Klinge beschädigt wurde Ersetzen Sie die Klinge in diesem Fall durch eine neue 6 Falls jemand während der Arbeit nach Ihnen ruft müssen Sie immer den Motor ausschalten bevor Sie sich zu ihm d...

Страница 13: ...dienung MONTAGE Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie bit te die angegebenen Montageanweisungen 1 Montieren Sie den Griff an die Maschine Fig 2 Befestigen Sie die Buchse 6a und das untere Teil 6b mit dem Schutz platzieren Sie den Stift 6c in einem der drei Löcher am Antriebsrohr Befestigen Sie den vorderen Handgriff 6d mit Schrauben 6e Richten Sie vor dem Festziehen der Schrauben 6e den Ha...

Страница 14: ...r Verwendung des Gerätes ersetzen Vor Gebrauch prüfen Prüfen Sie ob sich das Gerät in einem sicheren Zustand befindet Prüfen Sie das Gerät auf Lecks Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden Prüfen Sie ob alle Teile des Gerätes sicher angebracht sind Prüfen Sie ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem guten Zustand befinden m Verletzungsgefahr Entfernen Sie vor Beginn der Arbeit immer alle ...

Страница 15: ...nitt zu erhalten Fig 39 41 Niedriges Trimmen Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befindet und der Faden die richtige Schnittstelle trifft Schneiden Sie immer von sich weg Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich hin Fig 40 Schneiden an Zaun Fundament Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Maschendrahtzäunen Lattenzä...

Страница 16: ... feststellen lösen Sie die Schrauben mit denen das Schnittmesser an der Schutzhaube befestigt ist Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock Schleifen Sie alle 3 Klingen des Messers mit einer Flachfeile und achten Sie darauf den Winkel der Schnittkante beizubehalten Feilen Sie nur in eine Richtung Ersetzen oder schärfen Sie die Klinge am Ende jeder Mähsaison bzw nach Bedarf Nicht ausbalancier...

Страница 17: ...die Ver brennungskammer Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine um die internen Komponenten zu beschichten Setzen Sie die Zündkerze wieder ein Hinweis Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen z B Ofen Heißwasserboiler mit Gas Gastrockner etc Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Zündkerze 2 Ziehen Sie rasch an der Starterl...

Страница 18: ...Starten Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen Autorisierten Kundendienst aufsuchen Montieren Sie Klinge bzw Fadenspule erneut Prüfen Sie den Treibstoffstand Das Gerät springt an hat aber nicht die volle Leistung Falsche Einstellung des Chokehebels Verschmutzter Luftfilter Falsche Vergasereinstellung Schneidmesser stumpf Chokehebel auf die Position stellen Luffilter reinigen Autorisierten Kun...

Страница 19: ...ed use 22 5 Important information 22 23 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 24 8 Attachment and operation 24 25 9 Working instructions 25 26 10 Maintenance 26 27 11 Storage 27 12 Disposal and recycling 27 13 Troubleshooting 28 14 Declaration of conformity 42 15 Warranty certificate 44 ...

Страница 20: ...es with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done GB Warning Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB Wear protective helmet ear and eye protection GB Warning Gasoline is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel GB Warning Risk of injury Do not let your hands or feet c...

Страница 21: ...tore it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 Lieferumfan...

Страница 22: ... person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 1 Training Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the appliance Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the appliance Local regulations may restrict the age of the operator Never mow while people especial...

Страница 23: ...e engine is in operation or immediately after shutting down the engine Doing so may result in serious burns 9 When you finish cutting in one location and wish to continue working in another spot turn off the engi ne and turn the machine to have the blade facing away from your body 10 Check that the cutting attachment stopped turning under the engine idle before starting to use the machine 6 Techni...

Страница 24: ...rotate the bottom of the shaft 5b slightly in both directions The pin 5a is in place when it is completely lodged in the hole Lastly tighten the knob 5d securely 3 Assemble the safe guard Fig 4 Fix the safe guard with hex key and wrench enc losed as stardard accessories for tighting the nuts enough Please see the below pictures showing m Warning Use only original manufacturer s repla cement parts ...

Страница 25: ...line tap the cutting line head against the round with engine at top speed the line will be released automatically and the knife cut off the excess length Fig 31 10 If meet any problems press the engine switch to off position the machine will stop running If need stop cutting head working release the throttle lever Fig 32 11 If any problem occurs pull the pin of safety belt then release the brush c...

Страница 26: ...crub from the equipment before you restart it Fig 42 Preventing recoil When you work with the blade there is a risk of recoil if it strikes solid objects such as tree trunks branches tree stumps stones or the like This will throw the equipment backwards in the direction opposite to the rotation of the tool This can cause you to lose control of the equipment Do not use the blade near fences metal p...

Страница 27: ...or other liquids in order to clean it Store the chainsaw in a safe and dry place out of the reach of children Storage Important Never put the equipment into storage for longer than 30 days without carrying out the following steps Storing the equipment If you intend to store the equipment for longer than 30 days the equipment must be prepared accordingly Otherwise the fuel still remaining in the ca...

Страница 28: ...t with a new one Contact an authorized customer service outlet Reassemble the blade or nylon cutter Check the fuel level The equipment starts but does not develop its full power Incorrect choke lever setting Soiled air fi lter Incorrect carburetor setting Cutting blade blunt Set the choke lever on the position Clean the air fi lter Contact an authorized customer service outlet Have cutting blade r...

Страница 29: ...ation conforme 32 5 Notes importantes 32 33 6 Caractéristiques techniques 33 34 7 Avant la mise en service 34 8 Structure et commande 34 36 9 Les instructions de travail 36 37 10 Maintenance 37 38 11 Stockage 38 12 Mise au rebut et recyclage 38 13 Dépannage 39 14 Déclaration de conformité 42 15 Acte de garantie 44 ...

Страница 30: ...e produit est conforme aux directives européennes en vigueur DE Tenez les enfants les spec tateurs et les personnes qui aident à 15 mètres de la débroussailleuse DE Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection DE Attention L essence est très inflammable Évitez de fumer ou d approcher une flamme ou une étincelle près du carburant DE Attention Risque de...

Страница 31: ...leté et de l humidité auprès de la machine Avant de commencer à travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 Lieferumfa...

Страница 32: ... à es sence S il est permis d utiliser une débroussailleuse à tout moment l opérateur doit toujours faire preuve de con sidération pour ceux qui vivent à proximité 5 Notes importantes Consignes de sécurité Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants présentant une défi cience physique sensorielle ou mentale ou manquant d expérience et de connaissances à mo...

Страница 33: ...à toujours maintenir une posture de travail stable et homogène 3 Maintenez la vitesse du moteur au niveau requis pour effectuer le travail de coupe et n augmentez jamais la vitesse du moteur au dessus du niveau nécessaire 4 Si de l herbe est prise dans la lame pendant le fonctionnement ou si vous avez besoin de vérifier l appareil ou de remplir le réservoir assurez vous de toujours éteindre le mot...

Страница 34: ...ur ou entraîner un dysfonctionnement du moteur Mettez le reste de l essence dans un récipient hermétique et conservez le dans une pièce sombre et fraîche 2 Tableau des mélanges de carburant Procédure de mélange 40 parts d essence pour 1 part d huile 1 l Essence 0 025 l Huile pour moteur 2 temps 5 l Essence 0 125 l Huile pour moteur 2 temps Attention Faites attention à l émission des gaz d échappem...

Страница 35: ...z l essence avec précaution Évitez de renver ser Fig 19 Vissez fermement le bouchon du réservoir à la main Vidange de l essence Fig 20 Tenez un récipient de collecte sous le boulon de vidange de l essence Dévissez le bouchon du réservoir et retirez le Laissez sortir l essence complètement Vissez fermement le bouchon du réservoir à la main Démarrez l appareil Ne démarrez pas l appareil tant qu il n...

Страница 36: ... On peut également l utiliser pour des travaux de tonte comme raser de la vegetation pour préparer au mieux l installation d un jardin ou pour nettoyer un endroit précis Fig 39 44 m Observations même dans le cas d une utilization soignée la coupe le long de fondations de pierres ou de murs de béton etc entraîne une usure du fi l supérieure à l usure normale Couper Tondre Déplacez le coupe herbe en...

Страница 37: ...bobine dans le boîtier de la bobine de fil 9 Tirez brièvement et vigoureusement sur les extrémités des fi ls afi n de les détacher du support de fil 10 Assemblez à nouveau les deux moitiés du boitier 11 Recoupez les fi ls qui dépassent sur environ 13 cm Cela réduit la sollicitation du moteur lors du démarrage et de la chauff e Dessin 6 12 Remontez la bobine de fi l voir 8 4 Si toute la bobine de f...

Страница 38: ...r le carburant du carburateur 3 Laissez refroidir le moteur env 5 minutes 4 Enlevez la bougie d allumage 5 Versez une cuillère à café d huile moteur à 2 temps propre dans la chambre de combustion Tirez plusieurs fois de suite lentement sur le cordon de démarrage afi n de recouvrir les composants internes d une couche Réintroduisez la bougie d allumage Remarque rangez l appareil à un endroit sec et...

Страница 39: ...ndez au service après vente autorisé Remontez la lame ou la tête de coupe nylon Vérifiez le niveau d essence L appareil démarre mais n atteint pas sa pleine puissance Mauvais réglage du levier étrangleur Encrassement du fi ltre à air Mauvaise régulation du carburateur Lame de coupe émoussé Réglez la manette du starter sur la position Nettoyez le fi ltre à air Demandez au service après vente autori...

Страница 40: ...40 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pièces détachées dessin 22 6 2 26 ...

Страница 41: ...41 22 6 6 6 6 ...

Страница 42: ...bij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens st...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...f fabrication within such period of time With respect to parts not manufac tured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer The cancel lation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded The saw blade is a consum...

Отзывы: