background image

13

GB

Troubleshooting

Problem

Possible cause

Solution

Pump does not start

Mains cable not connected

Connect mains cable

Circuit breaker is triggered

Have the pump checked by an electrician

Motor faulty

Contact the service centre

Motor overheated

Water temperature is too high

Let the water cool down

Pump blocked by foreign objects

Check pump for foreign objects

Device is running, but does not 

pump

Suction/pressure openings blocked

Remove the blockage

Pump suspended in the air

Immerse the pump in water

Pump blocked by foreign objects

Check pump for foreign objects

Delivery rate too low

Delivery height too high

Check the delivery height > Technical data

Hose diameter too small

Use hose with larger diameter

Hose blocked

Check hose for blockage

Hose kinked

Check hose for kinks

Hose is leaking

Check hose for damage

Содержание 5909501901

Страница 1: ...01 5909501850 12 2014 D Tauchpumpe Originalbetriebsanleitung 4 8 GB Submersible Pump Original operating instructions 9 13 F Pompe submersible Mode d emploi d origine 14 18 I Pompa sommersa Istruzioni per l uso originali 19 23 ...

Страница 2: ...Fig 2 G1 Thread G1 Thread 1 Pipe 1 Pipe Fig 3 Fig 1 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...chtlinien Erklärung der Symbole auf dem Gerät D Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes den kompletten Text der Bedienungsanleitung und verstehen Sie diesen auch m D In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen ...

Страница 5: ...er den An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technis...

Страница 6: ... Temperatur von 35 C bestimmt Das Gerät darf nicht für andere Flüssigkeiten insbesondere nicht für Motorenkraftstoffe Reinigungs mittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden Eingebaut in einen Schacht gibt das Gerät Si cherheit vor Überschwemmungen Sie findet aber auch überall dort Anwendung wo Wasser umgefördert wer den muss z B im Haushalt im Garten und vielen An wendungen mehr Das Ge...

Страница 7: ...n Sie dass das Gerät trocken läuft Aufstellen des Gerätes Fig 2 Achten Sie darauf dass die angegebene maximale Wassertiefe die in Fig 2 gezeigt wird nicht überschritten wird Im Betrieb steuert der Sensor 3 den Pumpvorgang Erreicht der Flüssigkeitsstand den Sensor startet die Pumpe Sinkt der Flüssigkeitsstand unter den Niveauschalter schaltet die Pumpe angepasst an die Umgebungsbedingungen automati...

Страница 8: ...Schutzschalter löst aus Pumpe von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor defekt Servicepartner kontaktieren Motor überhitzt Wassertemperatur zu hoch Wasser abkühlen lassen Pumpe durch Fremdköper blockiert Pumpe auf Fremdkörper prüfen Pump läuft pumpt aber nicht Saug Drucköffnungen sind verstopft Entfernen Sie die Verstopfungen Pumpe hängt in der Luft Stellen Sie die Pumpe ins Wasser Pumpe durch Frem...

Страница 9: ... EU standards Explanation of symbols GB Read operator manual Before any use refer to the corresponding section in this user manual m GB These operating instructions provide places concerning your safety which are marked with this indication ...

Страница 10: ... In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country s appli cable regulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines GENERAL NOTES After unpacking check all parts for possible damage caused by transportation In the event of complaints you must contact the distributor without delay Claims at a...

Страница 11: ...t was not designed for continuous loading The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will b...

Страница 12: ...d be cleaned with clear water after every usage For stationary installation it is recommended that you check the floating switch for proper functioning every three months Use a water jet to remove any lint or fibrous particles that may have become trapped in the housing Remove sludge from the shaft bottom and clean the shaft walls every 3 months Use clear water to remove deposits from the floating...

Страница 13: ...cked by foreign objects Check pump for foreign objects Device is running but does not pump Suction pressure openings blocked Remove the blockage Pump suspended in the air Immerse the pump in water Pump blocked by foreign objects Check pump for foreign objects Delivery rate too low Delivery height too high Check the delivery height Technical data Hose diameter too small Use hose with larger diamete...

Страница 14: ... correspondantes de la CE Explication des symboles F AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi m F Dans ces instructions de service nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole ...

Страница 15: ...iller et respectée précisément Seules les personnes familiarisées avec l utilisation de la machine et en connaissant les dangers sont habilitées à l utiliser Il est impératif de respecter l âge minimum nécessaire à l utilisation de la machine En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles techn...

Страница 16: ...ez dʼacheter est destiné au refoulement de lʼeau à une température maximale de 35 C Cet appareil ne doit pas être utilisé pour dʼautres liquides en particulier pas pour carburants pour moteurs produits nettoyants et autres produits chimiques Monté dans une cuve lʼappareil est en sécurité contre les inondations Il peut être également employé partout où lʼon a besoin de transporter de lʼeau par exem...

Страница 17: ...ez vous que lʼappareil fonctionne à sec Installation de l appareil Fig 2 Veillez à ce que la profondeur d eau maximale indiquée représentée à la figure 2 ne soit pas dépassée En fonctionnement le commutateur de capteur 3 le processus de pompage Si le niveau du fluide atteint le commutateur de niveau la pompe démarre Lorsque le niveau de liquide descend en dessous du capteur la pompe se arrête auto...

Страница 18: ...électricien qualifié Moteur défectueux Contacter le partenaire de service Surchauffe du moteur La température de l eau est trop élevée Laisser refroidir l eau La pompe est obstruée par des corps étrangers Vérifier l absence de corps étrangers dans la pompe La pompe fonctionne certes mais ne pompe pas Les ouvertures d aspiration de pression sont obstruées Eliminer la source du blocage La pompe rest...

Страница 19: ...ve norme CE Spiegazione dei simboli sull apparecchio I Leggere il manuale prima di iniziare a lavorare con questa macchina m I Nelle presenti istruzioni per l uso le parti riguardanti la sicurezza sono contrassegnate dal seguente simbolo ...

Страница 20: ...può essere utilizzata soltanto da persone formate all uso ed informate dei rischi che questo comporta Va rispettata l età minima prescritta Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni e alle prescrizioni specifiche al Suo paese occorre rispettare le norme tecniche universalmente riconosciute per le macchine di lavorazione del legno INDICAZIONI GENERALI Dopo aver disimb...

Страница 21: ...zzo proprio L apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35 C L apparecchio non deve essere assolutamente usato per altri liquidi in particolare se si tratta di carburanti per motori detergenti ed altri prodotti chimici Se montato in un punto basso l apparecchio protegge dalle inondazioni Il suo impiego è però possibile ovunque si debba pompare ...

Страница 22: ...del dispositivo Fig 2 Assicurarsi che non venga superata la profondità massima in acqua illustrata in Fig 2 Durante il funzionam ento di sensore 3 controlla la pompa Dopo che il livello del liquido ha raggiunto di sensore la pompa si avvia Se il livello del liquido scende al di sotto di sensore la pompa si arresta automaticamente a seconda delle condizioni ambientali Inserita sensore nella parte s...

Страница 23: ...tore difettoso Contattare il centro di assistenza Motore surriscaldato La temperatura dell acqua è troppo elevata Far raffreddare l acqua La pompa è ostruita da corpi estranei Controllare la presenza di corpi estranei Il dispositivo è in funzione ma non pompa Le aperture di aspirazione pressione sono bloccate Rimuovere il blocco La pompa è sospesa in aria Immergere la pompa in acqua La pompa è ost...

Страница 24: ......

Страница 25: ...t aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektiv...

Страница 26: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Страница 27: ... causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este ap...

Страница 28: ...ar bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemoka...

Отзывы: