background image

76

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse

-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü

-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer.  Wandlungs-  und  Minderungsansprüche  und  sonstige  Schadensersatzansprüche  sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buy

-

erís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of 

proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir

-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe

-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma

-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan

-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri

-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia  no  caso  de:  peças  de  desgaste,  danos  de  transporte,  danos  causados  pelo  manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser

-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa

-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa

-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk

-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska

-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po

-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő  alatt  észlelhető  a  sorban  anyag-vagy  gyártási  legyen  hiábavaló,  ingyen.  Az  alkatrészeket, 

hogy  nem  termel  magunkat,  hogy  csak  olyan  garanciát,  hiszen  jogosultak  jótállási  igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 5909225900

Страница 1: ...truction manual 16 FR Scie sabre sans fil Traduction des instructions d origine 26 PL Akumulatorowa piłaszablasta Przekład z oryginału instrukcji obsługi 38 CZ Aku pila ocaska Překlad originálního návodu k obsluze 50 SK Akumulátorová píla Preklad originálu návodu na obsluhu 61 HU Akkus kardfurész Az eredeti használati utasítás fordítása 72 Art Nr 5909225900 AusgabeNr 5909225850 Rev Nr 10 09 2019 C...

Страница 2: ...2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 2 1 2 3 4 7 8 9 10 1 3 4 ...

Страница 3: ...3 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 6 5 5 ...

Страница 4: ...te Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei tet werden Tragen Sie e...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 DE ...

Страница 6: ... GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht ...

Страница 7: ... an die Stromversorgung anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Un fällen führen Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden Bitte beachten ...

Страница 8: ...onen und Sachschä den Verwenden Sie keine stumpfen verbogenen oder anderweitig beschädigten Sägeblätter d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal tung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halte...

Страница 9: ...Material gut fest Stützen Sie das Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab Berühren Sie keine Gegenstände oder den Erdboden mit der laufenden Säge Es be steht Rückschlaggefahr Prüfen Sie vor dem Sägen das Werkstück auf ver borgene Fremdkörper wie Nägel Schrauben Ent fernen Sie diese Setzen Sie stets das passende Sägeblatt ein Sichern Sie das Werkstück mit Hilfe von Spannvor richtungen an der W...

Страница 10: ...chgeräte um ver borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder fragen Sie die örtliche Versorgungsge sellschaft Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer Kontakt einer Gas leitung zur Explosion führen Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei ten fest mit beiden Händen und sorgen Sie fü...

Страница 11: ...nde Sägeblatt ein Warnung Ziehen Sie immer den Akku heraus bevor Sie Ein stellungen am Gerät vornehmen Sägeblatt montieren 1 Drehen Sie den Spannfutterring 4 in Pfeilrich tung und setzen Sie den Schaft des Sägeblatts 1 bis zum Anschlag in den Schlitz der Sägeblatt aufnahme 3 ein 2 Zum Verriegeln drehen Sie den Spannfutterring 4 in die Ausgangsposition zurück 3 Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt ...

Страница 12: ...n benötigt werden Verschleißteile Sägeblatt nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Fußplatte einstellen Zur Anpassung an das Werkstück ist die Fußplatte in 4 Positionen verstellbar und schwenkbar 1 Drücken Sie den Verstellknopf 5 2 Die Fußplatte 2 lässt sich jetzt in die gewünschte Position verstellen Sie rastet spürbar ein 3 Durch leichten Druck auf die Fußplatte 2 ist die se schwenkbar Pendelu...

Страница 13: ...rückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll entsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und ...

Страница 14: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 14 DE ...

Страница 15: ...ot remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear sa...

Страница 16: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 16 GB ...

Страница 17: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasant and successful working ex perience with your new scheppach machine Note According to the applicable product liability law the manufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance with the i...

Страница 18: ...safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industri al applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industri...

Страница 19: ...attery to strong sunlight over long periods and do not leave it on a heat er Heat damages the battery and there is a risk of explosion Allow a hot battery to cool before charging c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any ad justments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduc...

Страница 20: ...e fresh air and seek medical assistance in the event of discomfort Do not use non rechargeable batteries This could damage the appliance Special safety instructions for reciprocating saws Hold the electric tool by the insulated gripping surfaces when performing work in which the cutting tool may come into contact with hidden wiring Contact with a live wire can also cause a charge in metal parts of...

Страница 21: ...e and do not attempt to brake it Danger of injury Noise and vibration m Warning Noise at the workplace can exceed 85 dB A In this case noise protection measures are necessary for the user wear hearing protection Noise output in dB sound power level LWA 98 dB A EN ISO 3744 sound pressure level LpA 87 dB A EN ISO 11201 uncertainty Kwa pA 3 dB A Vibration value Vibration ah 20 60 m s Uncertainty Kh 1...

Страница 22: ...k first remove the blade from the saw cut and then switch the device off Plunge sawing Plunge cuts are technically more demanding and har bour a greater risk Only perform this work if you are familiar with this technique Plunge cuts may only be carried out in soft ma terials such as wood or plasterboard and with short blades max length 150 mm There is a risk of kickback and personal injury 1 Place...

Страница 23: ... product are subject to normal or natural wear and that the fol lowing parts are therefore also required for use as consumables Wear parts Saw blade Not necessarily included in the scope of delivery 12 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accesso...

Страница 24: ...ent pas les mesures préventives nécessaires pour éviter les accidents Avertissement pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau co...

Страница 25: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 25 FR ...

Страница 26: ... travail et de sécurité doivent être respectées 1 Introduction Constructeur scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de suc cès avec votre nouvelle machine Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endomma...

Страница 27: ...onnel de protection tel que masque anti poussières chaussures de sécuri té antidérapantes casque ou protection auditive selon le type et l utilisation de l appareil électrique diminue les risques de blessures Toute modification de la machine annule toute garan tie du fabricant pour les dommages en résultant La machine ne doit être utilisée qu avec des acces soires et des outils d origine du fabric...

Страница 28: ...moussées tor dues ou endommagées c Éviter toute mise en marche involontaire Véri fier que l outil électrique est éteint avant de le raccorder à l alimentation électrique le dépla cer ou le transporter Lors du transport de l ap pareil si le doigt est sur l interrupteur MARCHE ARRÊT ou si l appareil est allumé vous risquez de provoquer des accidents d Avant de mettre en marche l appareil il faut ret...

Страница 29: ...r une ex plosion L endommagement d une conduite d eau peut causer des dégâts et des chocs électriques Vérifiez avant de scier si la pièce à usiner ne com porte pas de corps étrangers cachés tels que clous ou vis Retirez les Insérez toujours la lame de scie adaptée Sécurisez la pièce à usiner à l aide de dispositifs de serrage sur l établi Appliquez juste la pression qu il faut pour scier Si la pre...

Страница 30: ...guidé plus sûrement des deux mains Sécurisez la pièce à usiner Une pièce à usiner fixée avec des dispositifs de serrage ou un étau est maintenue plus sûrement qu avec votre main Attendez que l appareil électrique soit complè tement arrêté avant de le ranger L outil inséré peut se coincer et entraîner la perte de contrôle de l outil électrique Ne sciez pas de matériaux par ex peintures et laques co...

Страница 31: ...le sens de la flèche et insérez la tige de la lame de scie 1 dans la fente du portelame 3 jusqu à la butée 2 Pour verrouiller ramenez la bague de serrage 4 à sa position de départ 3 Contrôlez le bon serrage en tirant sur la lame de scie Retirer la lame de scie 4 Tournez la bague de serrage 4 dans le sens de la flèche et retirez la lame de scie du portelame Pour certains travaux la lame de scie peu...

Страница 32: ... en tant que consom mables Pièces d usure Lame de scie Pas obligatoirement compris dans la livraison Activer désactiver l oscillation Pour améliorer la progression de la scie un mouve ment pendulaire peut être activé Scier sans oscillation Pour pièces à usiner fines dures tels que pan neaux de bois Pour obtenir des bords de coupe propres Scier avec oscillation Pour traiter des pièces à usiner à ré...

Страница 33: ...ières plastiques Éliminez les com posants défectueux par le circuit d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un com merce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois national...

Страница 34: ... celu zapobiegania wypadkom Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego...

Страница 35: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35 PL ...

Страница 36: ...ą wyklu czenie odpowiedzialności producenta za powstałe w ich następstwie szkody 1 Wstęp Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny kliencie Mamy nadzieję że wyprodukowane przez nas na rzędzia pomogą Ci osiągnąć zawodową satysfakcję i sukces Uwaga Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za bezpiecze...

Страница 37: ...rzą dzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała b Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wypo sażenia ochronnego takiego jak maska przeciw pyłowa buty antypoślizgowe kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytko wania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Maszyna może być używana wyłącznie wraz z ory ginalnym wyposażenie...

Страница 38: ... na stabilnej podkładce Przytrzymywanie obra bianego przedmiotu ręką lub opieranie go o swoje ciało powoduje że jest on niestabilny i może pro wadzić do utraty kontroli c Unikaj niezamierzonego uruchomienia Upewnij się że narzędzie elektryczne jest wy łączone zanim podłączysz je do zasilania prą dowego uchwycisz je lub będziesz je prze nosił Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia będziesz trzymał ...

Страница 39: ...zeszczo tu piły poprzez boczne dociskanie Brzeszczot piły może się uszkodzić pęknąć lub spowodować odbicie DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZ PIECZEŃSTWA Uwaga Zagrożenie szkód osobowych i rzeczo wych Nie stosować tępych wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów piły Przed piłowaniem sprawdzić obrabiany przedmiot pod kątem ukrytych ciał obcych takich jak gwoź dzie śruby Usunąć je Zawsze...

Страница 40: ... podłoża pracującą piłą Istnieje niebezpieczeństwo odbicia Stosować odpowiednie urządzenia do wyszu kiwania aby wyczuć ukryte przewody zasilają ce lub zasięgnąć w tym celu informacji we wła ściwej firmie zasilającej Kontakt z przewodami elektrycznymi może spowodować porażenie prą dem elektrycznym i pożar a kontakt z przewodem gazu wybuch Uszkodzenie przewodu wodnego może spowodować uszkodzenia rze...

Страница 41: ... niebezpieczeństwo obrażeń Nie stosować tępych wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów piły Zawsze stosować odpowiedni brzeszczot piły Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień w urządzeniu zawsze wyciągać akumulator Montaż brzeszczotu piły 1 Obrócić pierścień uchwytu zaciskowego 4 w kie runku strzałki i umieścić trzpień brzeszczotu piły 1 do oporu w szczelinie mocowan...

Страница 42: ...ie elektryczne przechowywać w orygi nalnym opakowaniu Przykryć narzędzie elektrycz ne by chronić je przed pyłem lub wilgocią Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego Wyłączanie 4 Zwolnić włącznik wyłącznik 8 Ustawianie płyty podstawy W celu dopasowania do obrabianego przedmiotu płytę podstawy można ustawiać w 4 pozycjach i wy chylać 1 Wcisnąć przycisk przestawny 5 2 Można teraz przesta...

Страница 43: ...tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploata cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne Części zużywające się Brzeszczot piły nie zawsze wchodzą w zakres dostawy 12 Utylizacja i recykling Podczas transportu aby zapobiec uszkodzeniom urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponow nie lub mo...

Страница 44: ...ení pro prevenci úrazů Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní poky ny Noste ochranná sluchátka Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opra cováván Noste ochranné brýle Jiskry vznikající ...

Страница 45: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 45 CZ ...

Страница 46: ...řebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnosten ských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 1 Úvod Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážení zákazníci Přejeme vám mnoho úspěchů a potěšení při práci s vaším novým přístrojem scheppach Upozornění Podle platného Zákona o ručení za výrobe...

Страница 47: ... ukolébat falešným pocitem bez pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje i když je po častém pou žívání elektrického nástroje znáte Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým poraněním 4 Všeobecné bezpečnostní pokyny m VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny in strukce ilustrace a technické údaje kterými je tento elektrický nástroj opatřen Pokud opomenete ...

Страница 48: ...m používání může z akumulátoru unikat tekutina Vyvarujte se kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte vodou Když se tato tekutina dostane do očí přídavně vyhle dejte lékařskou pomoc Uniknutá tekutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a je jich použití a Zařízení nepřetěžujte Pro práci použijte k tomu určených elektrických nástrojů ...

Страница 49: ...pečnostní pokyny tak Urče né použití a pokyny k obsluze Zabraňte náhodnému spuštění stroje Zajistěte to že je nástroj vypnutý předtím než do něj vložíte akumulátor Vkládání akumuláto ru do elektrického nástroje který je zapnutý může vést k nehodám Baterie nabíjejte pouze v interiéru poněvadž je nabíjecí přístroj určen pouze pro tyto prostory Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Pro snížení rizika ...

Страница 50: ...ontrolujte pevné usazením utažením pilového listu Vyjmutí pilového listu 4 Otočte kroužek upínací hlavy 4 ve směru šipky a vyjměte pilový list z upínací hlavy pilového listu U určitých prací lze pilový list nasadit i otočený o 180 Použijte nástroj doporučený v této příručce Tím zajistíte optimální výkon vašeho stroje Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru 6 Technická data Zdroj...

Страница 51: ...ďte otočný spínač 6 do polohy 1 Vypnutí kývání 2 Uveďte otočný spínač 6 do polohy 0 Běžné řezání 1 Zapněte zařízení Před zapnutím dbejte na to aby se zařízení nedotýkalo obrobku 2 Postavte nožní desku na obrobek 3 Řezejte s pravidelným záběrem Můžete řezat vo dorovně viz šikmo nebo svisle viz 4 Po práci vyjměte pilový list z řezu a až poté vy pněte zařízení Ponorné řezání Ponorné řezy jsou technic...

Страница 52: ...a jeho příslušenství na tmavém su chém místě chráněném před mrazem a nedostup ném pro děti Optimální skladovací teplota se pohy buje mezi 5 a 30 C Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu Elektrický přístroj zakryjte aby byl chráněný před prachem nebo vlhkem Návod k obsluze uložte u přístroje 11 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyža dující údržbu Servisní informac...

Страница 53: ...atrenia na zabránenie nehodám Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry ...

Страница 54: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 54 SK ...

Страница 55: ...álnych remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rov nocenné s takýmto použitím 1 Úvod Výrobca scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník želáme vám veľa úspechu pri prácach s vaším no vým strojom spoločnosti Upozornenie Výrobca tohto zariadenia ručí podľa platného zákona o zodpovednosti za škodu spôsobe...

Страница 56: ...odný odev Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby Vlasy oblečenie a rukavice drž te čím ďalej od pohybujúcich sa častí Voľné oblečenie ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu za chytiť do pohybujúcich sa častí g Keď montujete zariadenia na odsávanie a za chytávanie prachu uistite sa či sú napojené a správne používané Použitie týchto zariadení znižuje ohrozenia prachom 5 Všeobecné bezpečnostné upozornenia m ...

Страница 57: ...ny alebo oheň za následok h Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnos ťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické prístroje aj keď ste vďaka mnoho násobnému použitiu oboznámení s elektric kým prístrojom Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťažkým poraneniam 4 Bezpečná manipulácia a používanie elektric kých nástrojov a Prístroj nepreťažujte Pre svoju prácu použí vajte len vhodné elekt...

Страница 58: ...ohto elektrického prístroja Poškodenia pľúc ak sa nenosí vhodná ochranu dýchania rezné poranenia poškodenie sluchu ak nenosíte vhodnú ochranu sluchu Pri nesprávnom používaní môže z akumulá tora unikať tekutina Vyvarujte sa kontaktu s ňou Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou Keď sa táto tekutina dostane do očí prídavne vyhľadajte lekársku pomoc Uniknutá tekutina môže viesť k podráždeniam pokožky ...

Страница 59: ...te tupé pokrivené alebo inak poškode né pílové listy Vždy používajte vhodný pílový list Výstraha Akumulátor vytiahnite vždy predtým než budete vy konávať nastavenie na prístroji poškodenie zdravia ktoré sú výsledkom vibrácií pôsobiacich na ruku rameno ak sa prístroj používa dlhšiu dobu alebo ak sa nesprávne vedie a udr žiava Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretr vávať zostatkové riziká kt...

Страница 60: ...estaviteľná a otočná v 4 polohách 1 Stlačte nastavovacie tlačidlo 5 2 Vodiacu pätku 2 je teraz možné prestaviť do žia danej polohy Citeľne zapadne 3 Miernym tlačením na vodiacu pätku 2 je možné ju natočiť Kmitanie zapnutie vypnutie Pre zlepšenie pílenia je možné zapnúť kmitavý po hyb Pílenie bez kmitania Pre tenké tvrdé opracovávané predmety ako dre vené dosky Pre dosiahnutie čistých hrán rezu Píl...

Страница 61: ...inšti túcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elek trických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov 9 Čistenie Nebezpečenstvo Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vy tiahnite akumulátor Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a ne čistôt Utrite prístroj čistou utierk...

Страница 62: ...a Náprava Prístroj neštartuje Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Zapínač vypínač je chybný Oprava autorizovaným servisným strediskom Motor je chybný Oprava autorizovaným servisným strediskom Akumulátor je chybný Skontrolujte akumulátor v prípade potreby zaria ďte opravu uznávaným elektrikárom Motor sa zastavuje počas prevádzky Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Akumulátor nie je správne na...

Страница 63: ...atokat és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen hallásvédőt A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészség re káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyago...

Страница 64: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 64 HU ...

Страница 65: ...bH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Tisztelt vásárló Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja Célzás A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy ál...

Страница 66: ...biztosan álljon és minden kor tartsa meg az egyensúlyát Ezáltal külö nösen a váratlan szituációk előállása esetén a készüléket jobban ellenőrizheti f Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket Tartsa a haját a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó ré szektől A laza ruházatot az ékszereket vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphat ják Kérjük vegye figyelemb...

Страница 67: ...ős nyomás ki fejtése esetén a fűrészlap elferdülhet vagy eltörhet Azonnal kapcsolja ki a készüléket ha a fűrészlap megakad Feszítse szét a vágatot és óvatosan húz za ki a fűrészlapot g Ha porelszívó vagy felfogó berendezéseket szereltek fel bizonyosodjon meg róla hogy azok csatlakoztatva vannak e és hogy az al kalmazásuk helyes e Ezeknek a berendezé seknek az alkalmazása csökkenti a porok általi v...

Страница 68: ... van megtartva mint kézzel Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt leteszi azt A vágószer szám elakadhat és Ön elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám fölött Ne fűrészeljen olyan anyagokat pl ólomtartal mú festékeket és bevonatokat vagy azbeszttar talmú anyagokat amelyek pora káros lehet az egészségre Munka közben a fűrészhez képest mindig oldalt álljon Mindig gond...

Страница 69: ...s ha megállapítaná hogy az akkuskészülék telje sítménye alábbhagy Az akkumulátorra vonatkozó utasítások Kérjük vegye figyelembe az akkumulátor kezelési útmutatóját A töltőkészülékre és a töltési folyamatra vonat kozó utasítások Kérjük vegye figyelembe a töltőkészülék kezelési útmutatóját Figyelmeztetés Ez az elektromos kéziszerszám működés közben elektromágneses mezőt képez Ez a mező bizonyos körü...

Страница 70: ...zés közben vi seljen alkalmas ruházatot és megfelelő védő felszerelést Minden használat előtt ellenőrizze hogy a készülék megfelelően működik A szemé lyi védőfelszerelés és a megfelelően működő ké szülék csökkenti a sérülések és balesetek koc kázatát A készülék kikapcsolása után egy rövid ideig még tovább mozog a fűrészlap Ne érjen hozzá a mozgó fűrészlaphoz és ne fékezze azt le Sérü lésveszély Be...

Страница 71: ...n vagy függőlegesen lásd is fűrészelhet 4 A munkavégzés után vegye ki a fűrészlapot a vá gatból és csak ezután kapcsolja ki a készüléket Merülő fűrészelés A merülővágások technikailag igényesebbek és több kockázatot rejtenek Csak akkor alkalmazza ezt a technikát ha jól ismeri Merülő fűrészelés csak puha anyagban példá ul fában vagy gipszkartonban és rövid max 150 mm hosszú fűrészlapokkal végezhető...

Страница 72: ...sökkent teljesítmény Az akkumulátor elhasználódott Cserélje ki az akkumulátort Nincs teljesen feltöltve az akkumulátor Töltse fel a akkumulátort Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az elektromos és elektronikus be rendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztar...

Страница 73: ...73 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 74: ...al RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU x 2014 35 EU x 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parl...

Страница 75: ...75 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Страница 76: ...e torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garanti...

Отзывы: