background image

www.scheppach.com

79 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion

-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt-

lige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil-

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, 

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 59077059942

Страница 1: ...manuale d uso originale 35 ES Limpiador de alta presi n Traducci n del manual de instrucciones original 45 NL hogedrukreiniger Vertaling van de originele gebruikshandleiding 55 PT Limpador de alta pre...

Страница 2: ...www scheppach com 2...

Страница 3: ...www scheppach com 3 3 3 2 6 1 1 1 2 3 4 5 6 8 11 13 18 7 10 12 14 15 16 9 21 2 2 10 9...

Страница 4: ...www scheppach com 4 4 4 2 A 13 5 5 12 13 18 14 16 15 B C D 21...

Страница 5: ...ung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Schutzklasse II Das Ger t darf nicht unmittelbar an das ffentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden Hochdrucks...

Страница 6: ...rumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise f r Hochdruckreiniger 8 6 Restrisiken 10 7 Technische Daten 10 8 Entpacken 10 9 Vor Inbetriebnahme 11 10 Elektrischer Anschluss 11 11 Be...

Страница 7: ...hgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen Nicht bestimmungsgem er Verwen...

Страница 8: ...spritzpistole und Sicherheitseinrichtungen vor jedem Betrieb auf Sch den pr fen Besch dig te Komponenten unverz glich austauschen Ger t mit besch digten Komponenten nicht in Betrieb nehmen Bitte beach...

Страница 9: ...nrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und d rfen nicht ver ndert oder umgan gen werden Hochdruckstrahlen k nnen bei unsachgem em Gebrauch gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere...

Страница 10: ...und Verpackungsmaterialien sind kein Kin derspielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen Es be steht Verschluckungs und Erstickungsgefahr Pers nliche Schutzausr...

Страница 11: ...en wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tun...

Страница 12: ...Turbod se 15 Zur Beseitigung von hartn ckigem Schmutz D se 16 F r grobe Reinigungsarbeiten Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhaf...

Страница 13: ...rialien ben tigt werden Verschlei teile Riemen Schlauch Lanze D sen und Aufs tze Luftfilter Dichtungen Nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Reinigung D se Abb 1 Zum Reinigen einer verstopften D se...

Страница 14: ...Aderquerschnitt verwenden bzw k rzere Verl ngerungsleitung verwenden Netzspannung liegt unter dem vor gegebenen Wert Gegebenenfalls Energieversorgungsunter nehmen kontaktieren Pumpe ist eingefroren be...

Страница 15: ...eseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbele...

Страница 16: ...ructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Protection class II The appliance must not be directly connected to the public drinking water network The high pressure jet mu...

Страница 17: ...ivery 18 4 Proper Use 18 5 Safety Instructions for High Pressure Cleaners 19 6 Residual risks 21 7 Technical Data 21 8 Unpacking 21 9 Before Putting the Machine into Operation 21 10 Electrical connect...

Страница 18: ...duct liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the oper...

Страница 19: ...not be directed at other persons or the user him herself to clean clothing or footwear Vehicle tyres tyre valves are susceptible to dam age from the high pressure jet and may burst The first indicatio...

Страница 20: ...ded nozzle is not possible a respirator of the category FFP 2 or the like should be used depending on the environ ment to be cleaned Keep a minimum jet distance of 30 cm during cleaning m WARNING Do n...

Страница 21: ...under any circumstances The operating temperature must be between 5 and 50 C Do not cover or modify the lance or the spray noz zles in any way The high pressure cleaner is designed to be used with col...

Страница 22: ...use water that is dirty gritty or contains any chemical products as these could impair operation and shorten the life of the equipment Assembly Device assembly fig 4 Push the handle 1 onto the fasteni...

Страница 23: ...ta on the rating plate are identical to the mains data If you use any extension cables make sure that they are suitable for outdoor use and have large enough wires 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Plug...

Страница 24: ...equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be re used or recycled The equipment and its accessories are made of various typ...

Страница 25: ...le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Classe de protection II L appareil ne doit pas tre directement raccord au r seau publique d eau potable Ne pas dirige...

Страница 26: ...ation conforme l affectation 27 5 Consignes de s curit dunettoyeur haute pression 28 6 Risques r siduels 30 7 Donn es techniques 30 8 Ensemble de livraison 31 9 Avant la mise en service 31 10 Raccord...

Страница 27: ...s tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages r sultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d ut...

Страница 28: ...il est utilis en plein air utiliser pour cela un c ble lectrique de rallonge homo logu marqu en cons quence et disposant d une section de c ble suffisante 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Toujours d ro...

Страница 29: ...ent cet outil lectrique g n re un champ lectromagn tique Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants m dicaux actifs ou passifs Pour r duire les risques de blessures graves voire mor...

Страница 30: ...oids de l appareil voir les carac t ristiques techniques lors du choix de son em placement d entreposage et de son transport afin d viter tout accident ou toute blessure L utilisation sans interruptio...

Страница 31: ...le d sactivez le nettoyeur haute pres sion et raccordez le pistolet et la lance de pulv risa tion afin de travailler Raccord du flexible haute pression fig 3 4 Branchez le flexible haute pression 2 su...

Страница 32: ...s chapper fig 4 Activez l appareil Pour ce faire placez l interrupteur On Off 4 sur ON Actionnez pr sent la g chette D fig 1 4 Ins rez l autre extr mit du flexible haute pression 2 sur le raccord du...

Страница 33: ...r aliser une d sactivation rel chez la g chette D L appareil passe en veille D s que vous action nez la g chette D le nettoyeur haute pression re d marre fig 4 Pour arr ter totalement le nettoyeur ha...

Страница 34: ...ntation et les raccords de flexibles les remplacer le cas ch ant Ne pas jeter les vieux appareils avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quip...

Страница 35: ...ni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Indossare occhiali protettivi Usare gli otoprotettori Classe di protezione II Non consentito collegare l apparecchio direttamente alla rete pubblica dell...

Страница 36: ...piego conforme alla destinazione d uso 37 5 Indicazioni di sicurezza peridropulitrici 38 6 Rischi residui 40 7 Dati tecnici 40 8 Disimballaggio 40 9 Prima della messa in funzione 41 10 Allacciamento e...

Страница 37: ...recchio in questione o derivanti da esso in caso di Manipolazione impropria mancato rispetto delle istruzioni per l uso riparazioni da parte di terzi personale tecnico non autorizzato montaggio e sost...

Страница 38: ...za per verificare che non siano danneggiati Sostituire immediatamente i componenti danneg giati Non mettere in funzione l apparecchio in pre senza di componenti danneggiati Si prega di osservare che i...

Страница 39: ...inati alla prote zione dell utente e non devono essere modificati o aggirati I getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se utilizzati in maniera impropria Non consentito dirigere il getto...

Страница 40: ...presenza di danni dovuti al trasporto Ove possibile conservare l imballaggio fino alla scadenza della garanzia Dispositivi di protezione individuale m CAUTELA Indossare indumenti protettivi e occhiali...

Страница 41: ...e a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione ATTENZIONE L apparecchio e il materiale di imballaggio...

Страница 42: ...l ugello 21 possibile scegliere tra tre diverse modalit di funzionamento Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isolam...

Страница 43: ...ici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana Getto ampio per attivit di pulizia classiche Getto rotante per la pulizia di superfici Modalit detergente per la spruzzatura di deterge...

Страница 44: ...rolunga pi corto La tensione di rete inferiore al valore specificato Contattare eventualmente la societ forni trice di energia La pompa congelata Verificare ed eventualmente scongelare Il motore funzi...

Страница 45: ...nual de instrucciones as como las indicaciones de seguridad Use gafas protectoras Llevar protecci n auditiva Clase de protecci n II El aparato no debe conectarse directamente a la red p blica de agua...

Страница 46: ...suministro 47 4 Uso previsto 48 5 Indicaciones de seguridad para limpiadores de alta presi n 48 6 Riesgos residuales 50 7 Datos t cnicos 50 8 Desembalaje 51 9 Antes de la puesta en marcha 51 10 Conexi...

Страница 47: ...inados en este aparato o causados por ste en los siguien tes casos tratamiento incorrecto inobservancia del manual de instrucciones reparaciones efectuadas por personal t cnico no autorizado ajeno a n...

Страница 48: ...encia Esta herramienta el ctrica produce un campo electromagn tico mientras funciona Es te campo puede perjudicar bajo circunstancias con cretas implantes m dicos activos o pasivos Con el fin de reduc...

Страница 49: ...IGRO El usuario debe utilizar el aparado de acuerdo a su uso previsto Debe tener en cuenta las condiciones locales y prestar atenci n a las personas del entor no cuando trabaje con el aparato Antes de...

Страница 50: ...do para su uso con pro ductos de limpieza suministrados o recomendados por el fabricante El uso de otros productos de lim pieza o productos qu micos puede afectar a la se guridad del aparato El uso in...

Страница 51: ...e alta presi n 2 pulse el bot n A y tire de l Conexi n de los suplementos fig 5 Para montar los suplementos 14 y 18 emp jelos hacia dentro de la pistola 13 y g relos hasta que queden bloqueados Para m...

Страница 52: ...pasar a modo de espera En cuanto se acciona el gatillo D el limpiador de alta presi n se pone en marcha de nuevo Fig 5 10 Conexi n el ctrica El motor el ctrico instalado est conectado lis to para util...

Страница 53: ...a desconectar completamente el limpiador de alta presi n ponga el interruptor de conexi n des conexi n 4 en la posici n OFF desconectado Fig 1 Recipiente del producto de limpieza 9 Llene el recipiente...

Страница 54: ...el aparato al comprar uno nuevo de caracter sticas similares o entreg ndolo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 14 Posibles causas de...

Страница 55: ...e gebruikshandleiding en de veiligheidsvoor schriften Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Beschermingsklasse II Het apparaat mag niet direct op het openbare drinkwaternet worden aangeslo...

Страница 56: ...d 57 4 Beoogd gebruik 58 5 Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreiniger 58 6 Restrisico s 60 7 Technische gegevens 60 8 Uitpakken 60 9 Voor de ingebruikname 61 10 Elektrische aansluiting 61 11 Bedie...

Страница 57: ...ij Ondeskundige behandeling Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding reparaties door derden niet geautoriseerde vak mensen inbouw en vervanging van niet originele onderde len Niet beoogd gebr...

Страница 58: ...t genereert een elektromagnetisch veld als het is ingeschakeld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden interfe reren met actieve of passieve medische implantaten Om het risico op ernstig of dodelij...

Страница 59: ...iftigingen veroorzaken Veilig werken m GEVAAR De gebruiker moet het apparaat volgens de voor schriften gebruiken De gebruiker moet rekening houden met de lokale omstandigheden en tijdens het werken me...

Страница 60: ...tietijd Bewaar reinigingsmiddelen buiten het bereik van kinderen Veiligheidsvoorzieningen m VOORZICHTIG Veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt ter be scherming van de gebruiker en mogen niet worden...

Страница 61: ...luitkabel Snijplekken omdat over de snoer is gereden Beschadigde isolatie omdat de stekker uit het stop contact is getrokken Scheuren door veroudering van de isolatie LET OP Het apparaat en de verpakk...

Страница 62: ...ie is beschadigd Controleer de elektrische aansluitkabels regelmatig op schade Let erop dat bij het controleren de aan sluitkabel niet op het elektriciteitsnet is aangesloten Elektrische aansluitkabel...

Страница 63: ...or het afvoeren van verbruikte elektrische en elektro nische apparatuur of uw afvalverwerkingsstation Reinigingsmiddelmodus om reinigingsmid del te spuiten 12 Onderhoud m Waarschuwing Trek altijd de s...

Страница 64: ...hogere aderdoorsne de gebruiken resp korter verlengsnoer gebruiken Netspanning ligt onder de aangege ven waarde Eventueel contact opnemen met het nuts bedrijf Pomp is bevroren Controleer dit eventuee...

Страница 65: ...es de seguran a antes da coloca o em funcionamento Use culos de prote o Use prote o auditiva Classe de prote o II O aparelho n o deve ser diretamente ligado rede p blica de gua pot vel O jato de alta...

Страница 66: ...nto 67 4 Utiliza o correta 68 5 Indica es de seguran a para o limpador de alta press o 68 6 Riscos residuais 70 7 Dados t cnicos 70 8 Desembalar 71 9 Antes da coloca o em funcionamento 71 10 Liga o el...

Страница 67: ...parelho n o respons vel por danos que ocorram nele ou atrav s dele nas seguintes situa es Manuseio incorreto Incumprimento do manual de instru es repara es efetuadas por t cnicos terceiros n o autoriz...

Страница 68: ...ra reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais recomenda mos s pessoas com implantes m dicos que con sultem o seu m dico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta el trica 4 Ut...

Страница 69: ...especificidades locais e deve ter aten o a pessoas na vizinhan a durante o trabalho com o aparelho Antes de cada opera o verifique componentes importantes tais como a mangueira de alta pres s o a pis...

Страница 70: ...o de produtos de limpeza fornecidos ou recomendados pelo fabricante A utiliza o de outros produtos de limpeza ou produtos qu micos poder afetar a se guran a do aparelho A utiliza o incorreta de produ...

Страница 71: ...stola 13 Para remover a mangueira de alta press o 2 prima a tecla A e puxe a para fora Liga o dos acess rios Fig 5 Para montar os acess rios 14 e 18 pressione os para dentro da pistola 13 e rode os at...

Страница 72: ...de limpeza com o produto de limpeza correspondente A largura do jato pode ser ajustada no bocal 10 Liga o el trica O motor el trico instalado est ligado pronto a ser utilizado A liga o corresponde s n...

Страница 73: ...ara o aproveitamento eficiente de recursos naturais Po de obter informa es sobre os pontos de recolha para equipamentos antigos na C mara Municipal na autoridade oficial respons vel pela recolha de re...

Страница 74: ...rior ou uma linha de prolongamento mais curta A tens o de rede encontra se abaixo do valor prescrito Eventualmente entrar em contacto com a sua companhia el trica A bomba est congelada Verificar event...

Страница 75: ...www scheppach com 75...

Страница 76: ...www scheppach com 76...

Страница 77: ...9 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ...

Страница 78: ...www scheppach com 78...

Страница 79: ...entro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a...

Страница 80: ...n uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir s...

Отзывы: