background image

GB | 9 

9 | GB

Store these safety instructions safely.

Observe all safety instructions. If you disregard the 

safety instructions, you endanger yourself and others.

 

Technical Specifications

 

Dimensions (LxWxH) 

in mm

1090-1675 x 700 x 845-955

Load in kg

150

Weight in kg

13.5

Fastening your tabletop machine 

Different tabletop machines can be fastened to your 

universal machine stand by adjusting the support 

arms to the spacing of the mounting holes on your 

machine.

•  Place your tabletop machine (e.g. mitre saw) on the 

support arms.

•  Fasten the tabletop machine with 4 hexagonal 

screws  4 washers, 4 spring washers and 4 hex-

agonal nuts on each of the support arms.

•  Tighten the screws after assembly.

•  Fasten the support arms with the mounted tabletop 

machine on the universal machine stand.

Maintenance

• 

We recommend that you clean the equipment im-

mediately after you use it.

• 

Clean  the  equipment  regularly  with  a  damp  cloth 

and some soft soap. Do not use cleaning agents 

or solvents; these may be aggressive to the plastic 

parts in the equipment. Ensure that no water can 

get into the interior of the equipment.

Storage

Store the device and its accessories in a dark, dry 

and frost-proof place that is inaccessible to chil-

dren. The optimum storage temperature is between 

5 and 30˚C. 

Содержание 5907108850

Страница 1: ...GB Universal machine supporting base Translation of Original Operating Manual 8 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5907108900 AusgabeNr 5907108850 Rev Nr 18 08 2020 UG200 ...

Страница 2: ...2 DE ...

Страница 3: ... nicht Benutzen Sie das Universal Maschinen untergestell nur für Zwecke für die es auch ausge legt ist Umbauten eigenmächtige Veränderungen an Uni versal Maschinenuntergestell sowie die Verwen dung nicht zugelassener Teile sind untersagt Sämtliche Teile des Universal Maschinenunter gestells insbesondere Sicherheitseinrichtungen müssen richtig moniert sein um einen einwandfrei en Betrieb zu sicherz...

Страница 4: ...gen Ihrer Tischmaschine Auf Ihrem Universal Maschinenuntergestell können verschiedene Tischmaschinen befestigt werden in dem Sie die Auflagearme dem Abstand der Aufnah mebohrungen Ihrer Maschine anpassen Platzieren Sie Ihre Tischmaschine z B Kappsäge auf den Auflagearmen Fixieren Sie die Tischmaschine mit je 4 Sechs kantschrauben 4 Scheiben 4 Sicherungsscheiben und 4 Sechskantmuttern an den Auflag...

Страница 5: ...DE 5 Lieferumfang ...

Страница 6: ...6 DE Aufbau und Bedienung ...

Страница 7: ...DE 7 ...

Страница 8: ...er tools in conjunction with the universal machine stand the respective machine spe cific safety measures must be implemented as protec tion against electric shock and the risk of injury or fire Read all of the instructions for the electric power tool that you intend to mount and operate before using the tool Safety instructions for the electric device mounted must likewise be observed Introductio...

Страница 9: ... tabletop machine with 4 hexagonal screws 4 washers 4 spring washers and 4 hex agonal nuts on each of the support arms Tighten the screws after assembly Fasten the support arms with the mounted tabletop machine on the universal machine stand Maintenance We recommend that you clean the equipment im mediately after you use it Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap Do not ...

Страница 10: ...10 GB Scope of delivery ...

Страница 11: ...GB 11 11 GB Attachment and operation ...

Страница 12: ...12 GB ...

Страница 13: ...DE 13 ...

Страница 14: ...rchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumfangeingesendet wirdda...

Страница 15: ...l a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este...

Страница 16: ... LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl ...

Отзывы: