background image

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe  U suprotnom slučaju  kupac 

gubi pravo na reklamaciju.  Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja  tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja  koji dokazano 
postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu  Za dijelove koje mi nismo proizveli  jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema dobavljačima  Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 

cijene  kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 

wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie

-

go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 

będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 

nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 

są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 

zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, 

altfel cumpărătorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe 

mașinile noastre cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de 

livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel moment detectabil într-un rând în 

material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne produc, vom face doar 

o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 

Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe 

și alte cererile de despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel 
juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise 
korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba 
üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul 

peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me 
ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute 
osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud 
kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas pie

-

gādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas de

-

fektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 

tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 

ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 

prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 

patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kau-

panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir 

lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er 

tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 
 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. 
Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  Ógilding sölu eða 
afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı 

bu kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya 

işçilik üst üste saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim 

tarihinden itibaren zımni garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. 

Biz tedarikçiler karşı garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, 

biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve 
azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 

стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 

гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 

гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 

това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 

безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 

имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 

части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 

са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 

ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав

-

ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей

-

ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 

В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 

они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 

материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 

мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 

к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 

договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 
anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 

behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering 

bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 

productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 
produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 
voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 
waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

80

Содержание 5906301901

Страница 1: ...ng DK Udsugningsanl g Original vejledning SE Suganordning Originalinstruktioner CZ Ods vac za zen Origin ln n vod k obsluze SK Sac pr stroj Origin lny n vod PL Urz dzenie ss ce Oryginalna Instrukcja N...

Страница 2: ...2 1 2 4 6 9 8 7 3 1 5...

Страница 3: ...3 2 10 3 4 7 5 15 14 16 14 a 6 17 6 8 9 7 a 13 11 12...

Страница 4: ...4 10 7...

Страница 5: ...nstallatie 22 25 DK Udsugningsanl g 26 29 SE Suganordning 30 33 CZ Ods vac za zen 34 37 SK Sac pr stroj 38 41 PL Urz dzenie ss ce 42 45 NO Avsugningsanlegg 46 49 BE VLG Afzuiginstallatie 50 53 SI Sesa...

Страница 6: ...lauf also auch Zeitpunkte zu denen das Elektrowerkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist Geeignete Ma nahmen um fassen unter anderem eine regelm ige War tung und Pflege des Elektrowerkzeuges u...

Страница 7: ...n die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Die Absauganlage dient zum Absaugen von Sp nen welche beim Bearbeiten von Holz oder holz hnlichen Werkstoffen entstehen Bitte bea...

Страница 8: ...n Unterdruck haftet die D se selbst st ndig auf ebenen Fl chen EINSATZ DER AUFBLASD SE ABB 9 10 Die Saug Blasd se 7 kann zum Absaugen oder Aufblasen geeigneter Gegenst nde verwendet werden Stellen Sie...

Страница 9: ...fen Sie vor Arbeitsbeginn den F ll stand des Staubbeutels Reinigen Sie den Sauger mit einem Pinsel oder feuchtem Tuch Keine Reinigungsmittel verwenden Service Informationen Es ist zu beachten dass bei...

Страница 10: ...o take the complete sequence of operation into account This also includes moments during which the power tool operates without load and mo ments during which it is turned off Suitable measures compris...

Страница 11: ...ich are created while processing wood or wood based materials Please note that our devices are not in tended for commercial and industrial use or for use in craftsman s businesses We do not assume any...

Страница 12: ...able objects Set the suction device to blowing mode Place the suction blowing nozzle onto the suction hose Switch the suction device on By covering the borehole a on the nozzle you can regulate the ai...

Страница 13: ...ir vents clean Prior to starting your work check the filling level of the dust bag Clean the suction device with a brush or moist cloth Do not use cleaning agents Service information Please note that...

Страница 14: ...mesures de protection contre les nuisances sonores Prendre en compte l ensemble du processus de travail y compris les moments o l outil lectrique fonctionne sans charge ou est hors tension Les mesure...

Страница 15: ...curit doivent imm diatement tre limin s Ce dispositif d aspiration est con u pour aspirer les copeaux produits lors du trai tement du bois ou autres mat riaux sem blables au bois Veuillez noter que no...

Страница 16: ...on raccord 14 doit toujours tre install sur le c t du sac de collecte des poussi res 16 Sur le c t oppos installer le filtre d aspiration avec filtre Veillez ce que les deux l ments s enclenchent Fait...

Страница 17: ...arquage H05VV F L impression de la d signation du type sur le cordon d alimentation est obligatoire Moteur courant alternatif La tension r seau doit correspondre celle sp cifi e sur la plaque signal t...

Страница 18: ...esto processo importante tenere in considera zione la sequenza completa delle operazioni Ci include anche i momenti in cui l utensile elettrico funziona senza carico o i momenti in cui spento Misure i...

Страница 19: ...stre apparecchiature non sono state costruite per l impiego artigianale o industriale Il produttore non si assume la responsabilt qualora la macchina sia utilizzata in ambien te artigianale o industri...

Страница 20: ...per l aspirazione o rilascio di oggetti adatti Impostare l aspiratore su Rilascio Infilare la bocchetta di aspirazione e rilascio nel tubo di aspirazione Accendere l aspiratore Tenendo ferma la trapa...

Страница 21: ...ell inizio dei lavori se il contenitore della polvere pieno Pulire l aspiratore con un pennello o un panno umido Non utilizzare detergenti Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente...

Страница 22: ...effen van dit teken voorzien Lees de gebruiksaanwijzing voordat u met dit elektronische gereedschap gaat werken Algemene aanwijzingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en bedie ningshandleiding goed en e...

Страница 23: ...onze apparaten regle mentair niet voor bedrijfsmatig ambachtelijk of industrieel gebruik werden gebouwd Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid als het apparaat in een bedrijfsmatige ambachtelijke of in...

Страница 24: ...kte voorwer pen worden gebruikt Verander de zuiger naar blaasbediening Plaats het zuig blaasmondstuk op de afzuig slang Schakel de zuiger in Door het afsluiten van het boorgat a op het mondstuk kan de...

Страница 25: ...choon Controleer voor het begin van het werk het vulniveau van de stofzak Reinig de zuiger met een kwast of een vochtige doek Geen schoonmaakmiddelen gebruiken Service informatie U moet er rekening me...

Страница 26: ...at beskytte dig mod st jbelastningen Tag herved h jde for hele processen alts ogs for de tidspunkter hvor v rkt jet er i drift uden belastning eller er slukket Passende foranstaltninger omfatter bl a...

Страница 27: ...Bem rk venligst at vores enheder ikke er beregnet til erhvervsm ssig h ndv rks m ssig eller industriel brug Vi p tager os intet ansvar hvis enheden anvendes kommercielt til h nd v rks eller industrim...

Страница 28: ...eller opbl sning af egnede genstande Omstil sugeren til bl sefunktionen S t suge bl sedysen p udsugningsslan gen T nd for sugeren Ved at holde for dysens hul a kan luftstr m men reguleres El tilslutni...

Страница 29: ...rene Kontroll r st vposens niveau inden arbej det p begyndes Reng r sugeren med en pensel eller en fugtig klud Brug ikke reng ringsmidler Serviceinformationer V r opm rksom p at f lgende dele p produk...

Страница 30: ...ela arbetsproces sen inklusive tidpunkter d elverktyget arbetar utan belastning eller r avst ngt L mpliga tg rder innefattar bland annat re gelbundet underh ll och sk tsel av maskinen och utnyttjade v...

Страница 31: ...n expert Extraktionsenheten anv nds f r att suga upp flis som skapas under arbete med tr eller tr baserat material V nligen notera att v ra produkter inte r ska pade f r att anv ndas kommersiellt indu...

Страница 32: ...das f r utsug ning eller uppbl sning av passande objekt S tt suganordning i Bl s l ge Placera bl smunstycket p sugslangen S tt p suganordningen Genom att h lla f r ett borrh l a p mun stycket kan du r...

Страница 33: ...t ventilation ren Kontrollera fyllnadsniv n i dammp sen innan du p b rjar arbetet Reng r suganordning med en borste eller fuktig trasa Anv nd inte reng ringsmedel Serviceinformation Kom ih g att f lja...

Страница 34: ...li chr n ni p ed p soben m hlu nosti V tomto procesu je d le it abyste brali v vahu kompletn sled pracovn ch postup To zahrnuje i momenty b hem kter ch elek trick n ad pracuje bez zat en a momenty b h...

Страница 35: ...ch trysek nenas vejte ciz t lesa jako nap rouby nehty kousky um l hmoty nebo d eva P stroj se sm pou vat pouze s origin ln mi d ly a origin ln m p slu enstv m v robce Nas v n d ev n ho prachu a d ev...

Страница 36: ...ku na prach a posu te ji p es ods vac n stavec Zav ete op t klapku a se zablokuje P i vyprazd ov n pln ho s ku na prach p ed nasazen m vy ist te vlhk m hadrem nebo t tcem z sobn k s ku na prach P ipoj...

Страница 37: ...pouze p ipojen s ozna en m H05VV F Vyti t n ozna en typu na p pojce je p ed pisem Motor na st dav proud Nap t s t by m lo odpov dat s ov mu nap t uveden mu na v robn m t tku Prodlu ovac kabely se mus...

Страница 38: ...najte vhodn opatrenia aby ste boli chr nen pred p soben m hlu nosti V tomto procese je d le it aby ste brali do vahy kompletn sled pracovn ch postupov To zah a aj momenty po as ktor ch elektric k n r...

Страница 39: ...esok alebo lomkov ktor vzni kaj pri spracovan dreva alebo z dreva poch dzaj cich materi lov Berte na vedomie e na e zariadenia nie s ur en na komer n a priemyseln pou itie alebo na pou itie remeseln k...

Страница 40: ...avec m e by pou it na sanie alebo nafukovanie vhodn ch predmetov Nastavte sacie zariadenie na nafukovac m d Umiestnite saco nafukovac n stavec na saciu hadicu Zapnite sacie zariadenie Zakryt m v tacej...

Страница 41: ...m pr ce skontrolujte mno stvo prachu v prachovom ko i Vy istite sacie zariadenie kefou alebo vlh kou l tkou Nepou vajte istiace prostriedky Servisn inform cie Je potrebn dba na to e v pr pade tohto v...

Страница 42: ...odnie z zaleceniami producenta Uwaga Urz dzenie przeznaczone jest do stosowania w miejscach suchych Nie nale y u ywa go w mokrych lub wilgotnych miej scach Cz ci i sekcje tej instrukcji dotycz cych be...

Страница 43: ...m nie jest dozwolone Ka de inne zastosowanie powy ej lub poza tym zakresem uwa a si za niew a ciwe wykorzystanie Producent nie ponosi od powiedzialno ci za szkody powsta e z tego powodu U ytkownik sam...

Страница 44: ...przez przykrycie otworu a na dyszy mo na regulowa przep yw powietrza Pod czenie elektryczne m Pod czenie i naprawy urz dze elektrycz nych mog by wykonywane wy cznie przez wykwalifikowanego elektryka Z...

Страница 45: ...ywa w czysto ci Przed rozpocz ciem pracy nale y sprawdzi stan worka Urz dzenie ss ce nale y czy ci za pomo c szczotki lub wilgotnej szmatki Nie nale y u ywa rodk w czyszcz cych Informacje serwisowe Na...

Страница 46: ...i betraktning hele arbeidsprosessen Dette inkluderer ogs i perioder der elektro verkt yet g r uten last og n r det er sl tt av Passende tiltak kan omfatte blant annet regel messig vedlikehold og serv...

Страница 47: ...ppst r ved bearbeidelse av tre eller lignende materialer V r oppmerksom p at v re apparater ikke konstruert for kommersiell h nd verksmessig eller industriell bruk Vi overtar ingen garanti dersom appa...

Страница 48: ...tt suge bl sedysen p avsugningsslangen Sl p sugeren Ved holde igjen borehullet a p dysen kan du regulere luftstr mningen Elektrisk tilkobling m Tilkoblinger og reparasjoner av det elektriske utstyret...

Страница 49: ...luft pningene rene F r arbeidsstart m du kontrollere fylleni v et til st vposen Hold sugeren med en pensel eller fuktig klut Ikke bruk rengj ringsmidler Serviceinformasjon Det b r bemerkes at med dett...

Страница 50: ...egen geluidsbelasting te beschermen Houd daarbij rekening met het hele arbeids proces dus ook met momenten waarop het elektrische gereedschap zonder belasting werkt of uitgeschakeld is Geschikte maatr...

Страница 51: ...latie dient voor het afzuigen van spaanders die bij het bewerken van hout of houtachtig materiaal ontstaan Houd er rekening mee dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet voor commercieel...

Страница 52: ...p bepaalde voorwerpen gebruikt worden Zet de afzuiginstallatie in blaasmodus Plaats de zuig blaasmond op de afzuigslang Schakel de afzuiginstallatie in Door de opening a op de mond dicht te hou den ku...

Страница 53: ...leer voor het begin van de werk zaamheden hoe vol de stofzak is Reinig de afzuiginstallatie met een penseel of een vochtige doek Gebruik geen reinigingsmiddelen Service informatie U moet er rekening m...

Страница 54: ...emo nim zvo nim onesna enjem Pri tem je pomembno da se dr ite zaporedja postopkov To tudi vklju uje as ko elektri no orodje ni pod obremenitvijo in as ko je izklopljeno Primerni ukrepi med drugim vklj...

Страница 55: ...esanje tr ic ali drobcev ki nastajajo pri obdelovanju lesa ali lesenih materialov Prosimo upo tevajte da naprava ni name njena komercialni ali industrijski uporabi oziroma obrtni dejavnosti Ne prevzem...

Страница 56: ...lahko uporablja za napihovanje ali rpanje zraka iz primer nih predmetov Nastavite sesalno napravo v pihalni na in Pritrdite sesalno pihalno obo na sesalno cev Vklopite sesalno napravo S pokrivanjem od...

Страница 57: ...sesalno napravo in zra nike iste Pred pri etkom dela preverite nivo praha v vre i za prah O istite sesalno napravo s etko ali vla no krpo Ne uporabljajte istil Servisne informacije Upo tevajte da so...

Страница 58: ...et ennast m rakoormuste vastu kaitsta V tke seejuures arvesse kogu t kulgu seega ka ajahetki mil elektrit riist t tab koormuseta v i on v lja l litatud Sobivad meetmed h lmavad muuhulgas elektrit rii...

Страница 59: ...on ette n htud laastude raime miseks mis tekivad puidu v i puidusarnaste materjalide t tlemisel Palun pidage silmas et meie seadmed pole konstrueeritud kommerts k sit ndus ega t stuskasutuse jaoks Me...

Страница 60: ...utada sobivate esemete raimemiseks v i neile pealepuhu miseks Seadke imur puhumisre iimile mber Pistke imi puhumisd s imuvooliku peale L litage imur sisse D si ava a kinnihoidmisega saate huvoolu regu...

Страница 61: ...pilud ja puhtad Kontrollige enne t algust tolmukoti t ite taset Puhastage imurit pintsli v i niiske lapiga rge kasutage puhastusvahendeid Hooldusteave Tuleb t hele panna et selle toote korral esineb k...

Страница 62: ...r dami apsisaugoti nuo triuk mo imkit s tam tikr priemoni Tuo metu atsi velkite vis darbo eig taigi taip pat ir momentus kuriais elektrinis rankis veikia be apkrovos arba yra i jungtas Tinka mos priem...

Страница 63: ...saug I siurbimo renginys skirtas dro l ms siurbti kurios susidaro apdirbant medien arba j pana ias med iagas Atkreipkite d mes tai kad m s ren giniai n ra skirti naudoti komerciniams amatiniams arba p...

Страница 64: ...10 PAV Siurbimo ir p timo t t 7 galima naudoti i siurbti arba tinkamiems daiktams u p sti Nustatykite siurbtuv ties p timo re imu U maukite siurbimo ir p timo t t ant siurbia mosios arnos junkite siu...

Страница 65: ...btuvas ir v dinimo ply iai turi b ti var s Prie darb prad i patikrinkite dulki mai elio pripildymo lyg I valykite siurbtuv epetuku arba dr gna luoste Nenaudokite valymo priemoni Aptarnavimo informacij...

Страница 66: ...bas var at irties no nor d taj m Veiciet pas kumus lai pasarg tos no trok u ietekmes Turkl t emiet v r visu darba gaitu t tad ar br us kad elektroinstruments darbojas bez slodzes vai ir izsl gts Piem...

Страница 67: ...apstr des laik emiet v r ka m su ier ces noteikumiem atbilsto veid nav konstru tas komerci lai amatnieciskai vai r pnieciskai izmanto anai M s neuz emamies garantiju ja ier ci izmanto komerci los ama...

Страница 68: ...n m virsm m UZP ANAS SPRAUSLAS IZMANTO ANA 9 10 ATT S k anas p anas sprauslu 7 var izmantot piem rotu priek metu nos k anai vai uzp a nai P rstatiet s c ju p anas re m Uzspraudiet s k anas p anas spra...

Страница 69: ...s c ju un ventil cijas spraugas t ras Pirms darba s kuma p rbaudiet putek u maisa piepild juma l meni Not riet s c ju ar otu vai mitru dr nu Neizmantojiet t r anas l dzek us Inform cija par apkalpo a...

Страница 70: ...s munkafolyamatot vegye figye lembe vagyis azokat az id pontokat is ami kor az elektromos szersz m terhel s n lk l m k dik vagy ki van kapcsolva A megfelel int zked sek k z tartozik t bbek k z tt az e...

Страница 71: ...s t sok rt s az ebb l ere d k rok rt a g p gy rt j nak a felel ss ge kiz rva A g pet csak eredeti tartoz kokkal s a gy r t ltal forgalmazott mell kelt eredeti eszk z kkel kell haszn lni Egy b felhaszn...

Страница 72: ...ka megfelel t rgyak elsz v s ra vagy felf j s ra haszn lhat l l tsa t f j zemm dra a porsz v t Helyezze fel a sz v f j f v k t az elsz v cs re Kapcsolja be a porsz v t A f v k n l v a furat befog s va...

Страница 73: ...sz v t s a szell z ny l sokat A munka megkezd se el tt ellen rizze a porzs k t lt sszintj t Ecsettel vagy nedves kend vel tiszt tsa meg a porsz v t Ne haszn ljon tiszt t szert Szerv z inform ci k Figy...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...u NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o segui...

Страница 78: ...EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest muligt SK Len pre k...

Страница 79: ...entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismo...

Страница 80: ...seadusega etten htud ajaks alates kauba leandmisest nii et vahetame tasuta v lja k ik masina osad mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest mi...

Отзывы: