background image

www.scheppach.com

FR | 39 

12.4.1 Évacuation de la surpression

Évacuer la surpression du compresseur en l’arrêtant et 
en consommant l’air comprimé resté dans le réservoir 
sous pression, par exemple, avec un outil à air compri-

mé en marche à vide ou avec un pistolet de soufflage.

12.5 Commande de pièces de rechange

Les informations suivantes sont nécessaires pour 
commander des pièces de rechange :
•  Type de l’appareil
•  Référence de l’appareil
• 

Numéro d’identification de l’appareil

•  Numéro de pièce de la pièce de rechange requise

12.6 Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants 
sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation 
et que les composants suivants sont nécessaires en 
tant que consommables.

Pièces d’usure*

 : vérins, pistons, bagues de piston

* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !

Les pièces de rechange et accessoires sont dispo-
nibles auprès de notre centre de services. Pour ce 

faire, scannez le QR Code figurant sur la page d’ac

-

cueil.

13.  Élimination et recyclage

Consignes relatives à l’emballage

  

Les matériaux d’emballage sont 
recyclables. Merci d’éliminer les 
emballages de manière respec-
tueuse de l’environnement.

Consignes relatives à la loi allemande sur les ap-
pareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques 
usagés ne doivent pas être jetés avec les 
ordures ménagères, mais éliminés séparé-
ment ! 

•  Retirer les piles ou batteries amovibles usagées avant 

de déposer vos déchets électroniques dans un point de 
collecte ! L’élimination des piles et batteries est régle-
mentée par la loi allemande sur les piles.

•  Les propriétaires et utilisateurs d’appareils électriques 

et électroniques sont légalement tenus de les rapporter 
à l’issue de leur utilisation.

12.2  Maintenance du réservoir sous pression/ 

 

eau de condensation (fig. 1)

ATTENTION !

Pour garantir la durabilité du réservoir sous pression 
(4), après chaque utilisation, l’eau de condensation 
doit être vidangée en ouvrant la vis de purge (11).

Tout d’abord, laisser baisser la pression de la chaudière 
(voir 10.4.1). 
La vis d’évacuation s’ouvre par une rotation dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre (vue depuis le dessous 
du compresseur sur la vis). Ainsi, l’eau de condensation 
peut s’écouler totalement du réservoir sous pression. 
Resserrez ensuite la vis d’évacuation (rotation horaire). 

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  le  réservoir  sous 

pression est exempt de traces de rouille et de dommages.
Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réser-
voir sous pression endommagé ou rouillé.  Vous devez 
connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez 
vous adresser à l’atelier du service après-ventes.

12.3 Soupape de sécurité (fig. 2)

La soupape de sécurité (12) est réglée sur la pression 
maximale admissible du réservoir sous pression.  Il 

est interdit de modifier le réglage de la soupape de 
sécurité ou de retirer la fixation de connexion (12.2) qui 

relie l’écrou de vidange (12.1) à son capuchon (12.3).

Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité fonc-
tionnera correctement en cas de besoin, elle doit être 
actionnée au moins toutes les 30 heures de fonction-
nement et au moins 3 fois par an. Faites tourner l’écrou 
de vidange (12.1) dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre pour l’ouvrir, puis tirez avec la main la tige 
de vanne vers l’extérieur sur l’écrou de vidange perforé 
(12.1) pour ouvrir l’évacuation de la soupape de sécu-
rité. Vous pouvez à présent entendre que la soupape 
laisse l’air s’échapper. Resserrez ensuite l’écrou d’éva-
cuation en le faisant tourner dans le sens des aiguilles 
d’une montre. 

12.4 Stockage

ATTENTION !

Débrancher la fiche secteur, purger l’appareil et tous 

les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez le com-
presseur de manière à ce que celui-ci ne puisse pas 
être mis en service par une personne non autorisée.

ATTENTION !

Ne conserver le compresseur que dans un environne-
ment sec et inaccessible aux personnes non autori-
sées. Ne bas basculer : conserver uniquement debout !

Содержание 5906146904

Страница 1: ...riginalbedienungsanleitung 4 GB Compressor Translation of original instruction manual 18 FR Compresseur Traduction des instructions d origine 29 IT Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 3 8 7 1 2 3 4 5 6 12 10 9 8 12 1 12 2 12 3 2 B C A B 6 5...

Страница 3: ...www scheppach com 3 4 5 6 7 7 9 3 11 C B 5 6 A B...

Страница 4: ...lz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus...

Страница 5: ...6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 6 Restrisiken 11 7 Technische Daten 11 8 Auspacken 11 9 Vor Inbetriebnahme 12 10 Aufbau und Bedienung 12 11 Elektrischer Anschluss...

Страница 6: ...ungsanleitung in einer Plas tikh lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Ger t auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beach tet werden An dem...

Страница 7: ...Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose...

Страница 8: ...lange Haare k n nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz g Wenn Sta...

Страница 9: ...folgen Sie die Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie regelm ig die Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren S...

Страница 10: ...Diese Medien zerst ren den Druckschlauch 14 Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor ab getrennt sein sodass dieser nicht direkt mit dem Arbeitsmedium in Kontakt kommen kann 7 Stra enfahrbare Kompressor...

Страница 11: ...om bei Ver wendung nicht ordnungsgem er Elektro An schlussleitungen Des Weiteren k nnen trotz aller getroffener Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert we...

Страница 12: ...Verpackung nach M glichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be dienungsanleitung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er...

Страница 13: ...L sungsmitteln o gereinigt werden 11 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss entspricht den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kun...

Страница 14: ...ckbeh lters 4 ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch ffnen der Ablassschraube 11 abzulassen Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab siehe 10 4 1 Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrz...

Страница 15: ...ion r und online sofern H ndler zur R cknahme verpflich tet sind oder diese freiwillig anbieten Bis zu drei Elektroaltger te pro Ger teart mit einer Kantenl nge von maximal 25 Zentimetern k nnen Sie o...

Страница 16: ...enenVer nderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringf gige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die f rWert und Gebrauchstauglichkeit des Ger ts unerheblich sind Ger te an denen eigenm...

Страница 17: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Ger te reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center k nnen Sie die defekten Ger te f r einen Kostenvoransc...

Страница 18: ...ction mask When machining wood and other materials harmful dust may be generated Do not machine material containing asbestos Wear eye protection Sparks created during work or fragments chippings and d...

Страница 19: ...e of delivery 20 4 Proper use 20 5 General safety information 21 6 Residual risks 24 7 Technical data 24 8 Unpacking 25 9 Before commissioning 25 10 Attachment and operation 25 11 Electrical connectio...

Страница 20: ...a plastic cover to protect it from dirt and moisture They must be read and careful ly observed by all operating personnel before starting the work The device may only be used by personnel who have be...

Страница 21: ...ning the power tool on A tool or spanner that is located in a rotating de vice part may result in injuries e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Страница 22: ...away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Rubber gloves and anti slip footwear are recom mended when working outdoors Tie long hair back in a hair net g...

Страница 23: ...ional protective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks 3 Check the power tool for potential damage Protective devices or other parts with m...

Страница 24: ...vicini ty of a fire place open lights or sparking machines 9 Do not store or eat food and drink in the work area Paint vapours are harmful to your health 10 The work area must exceed 30 m and sufficie...

Страница 25: ...l as the pack aging and transport safety devices if present Check whether the scope of delivery is complete Check the device and accessory parts for transport damage In the event of complaints the car...

Страница 26: ...essor must not be cleaned with water solvents or similar 11 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE an...

Страница 27: ...heir per sonal data from the old device being disposed of 12 2 Pressure vessel maintenance Condensate Fig 1 m ATTENTION To ensure a long service life for the pressure ves sel 4 drain off the condensat...

Страница 28: ...back conditions of the manufacturers and distributors can be ob tained from the respective customer service If the manufacturer delivers a new electrical appli ance to a private household the manufact...

Страница 29: ...u bois et d autres mat riaux peut g n rer des poussi res nocives N usinez pas les mat riaux contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant le travail de m me q...

Страница 30: ...31 4 Utilisation conforme 31 5 Consignes de s curit g n rales 32 6 Risques r siduels 36 7 Caract ristiques techniques 36 8 D ballage 36 9 Avant la mise en service 37 10 Structure et commande 37 11 Ra...

Страница 31: ...pareil en vigueur dans votre pays Conservez la notice d utilisation dans une pochette en plastique l abri de la poussi re et de l humidit pr s de l appareil Chaque op rateur doit l avoir lue avant le...

Страница 32: ...hoc lectrique La machine doit tre utilis e selon les dispositions cor respondantes Toute autre utilisation est consid r e comme tant non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux dom...

Страница 33: ...retenus aux ar tes de coupe aiguis es se coincent moins et sont plus faciles guider S curit des personnes a Se montrer attentif et faire attention ses actes et proc der avec prudence lors du travail a...

Страница 34: ...d installation Placer le compresseur uniquement sur une sur face plane 9 En pr sence de pressions sup rieures 7 bar il est recommand de doter les flexibles d alimenta tion d un c ble de s curit par e...

Страница 35: ...truiraient le flexible de refoulement 14 La zone de travail doit tre isol e du compresseur afin qu il ne puisse pas entrer en contact direct avec le fluide de travail 10 vitez de d poser des charges l...

Страница 36: ...sion doit le maintenir en parfait tat l utiliser cor rectement le surveiller effectuer imm diatement les travaux d entretien et de r paration n cessaires et prendre les mesures de s curit n cessaires...

Страница 37: ...iode de garantie Familiarisez vous avec l appareil l aide de la notice d utilisation avant de commencer l utiliser N utilisez que des pi ces originales pour les acces soires ainsi que les pi ces d usu...

Страница 38: ...ur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge...

Страница 39: ...on 4 apr s chaque utilisation l eau de condensation doit tre vidang e en ouvrant la vis de purge 11 Tout d abord laisser baisser la pression de la chaudi re voir 10 4 1 La vis d vacuation s ouvre par...

Страница 40: ...vis s par la directive europ enne 2012 19 UE D autres dispositions d limination des appareils lectriques et lectroniques usag s peuvent s ap pliquent dans les pays hors de l Union europ enne 14 D pan...

Страница 41: ...teriali si pu generare della polvere nociva per la salute Non consentita la lavorazione di materiali contenenti amianto Indossare degli occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamen...

Страница 42: ...conforme alla destinazione d uso 43 5 Indicazioni di sicurezza generali 44 6 Rischi residui 48 7 Dati tecnici 48 8 Disimballaggio 48 9 Prima della messa in funzione 48 10 Montaggio e utilizzo 49 11 A...

Страница 43: ...in una copertina di plastica Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro Possono lavorare sull apparecchio solo persone che so...

Страница 44: ...l attrezzo elettrico deve esse re adatto per la presa di corrente e non deve essere assolutamente modificato Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra Il rischio di...

Страница 45: ...certa familiarit Maneggiare l attrezzo senza fare attenzione pu causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi Utilizzo e manipolazione dell attrezzo elettrico a Non sovraccaricare l apparecchio Uti...

Страница 46: ...montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell elettroutensile Dispositivi di protezione e componenti danneggiati devono essere...

Страница 47: ...eggiato In caso di danni prego rivolgersi a un punto di assistenza Indicazioni di sicurezza per lavorare con aria com pressa e pistole di soffiaggio Garantire una distanza sufficiente dal prodotto sem...

Страница 48: ...in Potenza di uscita Potenza in uscita circa 63 l min Tipo di protezione IP 30 Peso dell apparecchio 18 3 kg Con riserva di modifiche tecniche Rumori e vibrazioni m Avviso Il rumore pu avere un grave...

Страница 49: ...propriato Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione Danni all isolamento causati dalle operazioni di di stacco dalla presa a parete Cricche a causa dell invecchiamento dell isolamen to Il c...

Страница 50: ...oio a pressione Non ammissibile regolare la valvola di sicurezza o rimuo vere il dispositivo di collegamento 12 2 tra il dado di scarico 12 1 e la relativa calotta 12 3 Tali cavi di alimentazione elet...

Страница 51: ...ortare il dispositivo presso un altro centro di rac colta autorizzato nelle proprie vicinanze Altre condizioni di ritiro complementari del pro duttore e del distributore sono reperibile presso il risp...

Страница 52: ...erificare la tenuta della vite eventualmente sostituirla Il compressore funziona la pressione viene indicata sul manometro ma gli attrezzi non funzionano Raccordi dei flessibili non a tenuta Verificar...

Страница 53: ...stof ontstaan die schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplinters houtkrull...

Страница 54: ...4 Beoogd gebruik 55 5 Algemene veiligheidsvoorschriften 56 6 Restrisico s 60 7 Technische gegevens 60 8 Uitpakken 60 9 Voor de ingebruikname 61 10 Montage en bediening 61 11 Elektrische aansluiting 61...

Страница 55: ...ruiksaanwijzing bij het apparaat in een plastic hoes beschermd tegen vuil en vocht De ge bruiksaanwijzing moet door elke bediener van het ap paraat voor aanvang van het werk gelezen en zorgvul dig nag...

Страница 56: ...ardlekschakelaar voorkomt het risico op een elektrische schok De machine mag uitsluitend voor het voorgeschreven doel worden gebruikt Elk ander of verdergaand ge bruik is niet volgens de voorschriften...

Страница 57: ...en Veel on gevallen ontstaan door slecht onderhouden elek trisch gereedschap Veiligheid van personen a Wees altijd voorzichtig let op waar u mee bezig bent en ga verstandig te werk bij werk zaamheden...

Страница 58: ...Let op dat alle slangen en armaturen geschikt zijn voor de hoogst toelaatbare werkdruk van de compressor 8 Opstellingslocatie Plaats de compressor op een vlak oppervlak 9 Het is aan te bevelen om toev...

Страница 59: ...rkzaamheden onverwijld uitvoe ren en de door de omstandigheden vereiste veilig heidsmaatregelen treffen De toezichthoudende autoriteit kan in individuele gevallen nodige controlemaatregelen vereisen 1...

Страница 60: ...s of derden in ge vaar brengen Controleer v r elk gebruik het drukvat op roestvor ming en beschadigingen De compressor mag niet gebruikt worden als het drukvat beschadigd of roes tig is Neem contact o...

Страница 61: ...ij tijdelijk gebruik in de buitenlucht moet het apparaat absoluut middels een aardlekschakelaar met een afschakelstroom van 30 mA of minder worden aangesloten m LET OP Het apparaat en verpakkingsmater...

Страница 62: ...ng en beschadigingen De compressor mag niet gebruikt worden als het druk vat beschadigd of roestig is Neem contact op met de klantendienst werkplaats als u beschadigingen con stateert Defecte elektris...

Страница 63: ...bracht zonder eerst een nieuw apparaat van de fabrikant te hoeven kopen of naar een ander erkend inzamelpunt in je omge ving worden gebracht 12 3 Veiligheidsklep afb 2 De veiligheidsklep 12 is ingeste...

Страница 64: ...de manometer maar het gereedschap loopt niet Slangverbindingen lek Persluchtslang en gereedschap controleren evt vervangen Snelkoppeling lek Snelkoppeling controleren en evt vervangen Druk op de drukr...

Страница 65: ...era y otros materiales se puede producir polvo perjudicial para la salud No se autoriza el procesado de material que contenga amianto Use gafas de protecci n Chispas que se originen durante el trabajo...

Страница 66: ...istro 67 4 Uso previsto 67 5 Indicaciones generales de seguridad 68 6 Riesgos residuales 72 7 Datos t cnicos 72 8 Desembalaje 72 9 Antes de la puesta en marcha 73 10 Estructura y manejo 73 11 Conexi n...

Страница 67: ...l aparato Conserve el manual de instrucciones en una funda de pl stico protegido del polvo y de la humedad con el aparato Este deber leerse y observarse con atenci n por cada persona empleada antes de...

Страница 68: ...un interruptor de protecci n de corriente residual reduce el riesgo de una descarga el c trica El compresor solo puede utilizarse en zonas interiores secas y bien ventiladas La m quina nicamente debe...

Страница 69: ...ias Las herramientas de corte con bordes cortantes y afilados conservadas cuidadosa mente se atascan menos y son m s f ciles de conducir Seguridad de las personas a Sea cuidadoso y preste atenci n a l...

Страница 70: ...ue las mangueras de suministro con presiones superiores a 7 bar est n equipa das con un cable de seguridad como por ejem plo un cable de acero 10 Evite colocar grandes pesos sobre los sistemas de cond...

Страница 71: ...ncia necesarias No ponga en funcionamiento un recipiente de pre si n cuando presente defectos que puedan da ar a uno mismo o a terceros INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Observe el manual de instr...

Страница 72: ...funcionamiento compruebe que el recipiente de presi n no est da ado ni oxidado El compresor no debe utilizarse con un recipiente de pre si n da ado u oxidado Si detecta alg n da o deber ponerse en con...

Страница 73: ...nte al aire libre el aparato debe conectarse a un interruptor de corriente de defec to con una corriente de activaci n de 30 mA o inferior m ATENCI N El aparato y el material de embalaje no son ap tos...

Страница 74: ...do de las agujas del reloj Antes de cada funcionamiento compruebe que el dep sito de presi n no est da ado ni oxidado L nea de conexi n el ctrica defectuosa En las l neas de conexi n el ctrica surgen...

Страница 75: ...resor no debe utilizarse con un dep sito de presi n da ado u oxidado Si detecta alg n da o deber ponerse en contacto con el taller del servicio t cnico 12 3 V lvula de seguridad fig 2 La v lvula de se...

Страница 76: ...ctricos y electr nicos 14 Soluci n de aver as Aver a Causa posible Soluci n El compresor no funciona No dispone de tensi n de red Compruebe el cable el enchufe el fusible y la toma de corriente Tensi...

Страница 77: ...poeiras O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas sa de N o deve ser tratado material com amianto Utilize culos de prote o Durante o trabalho fa scas e lascas aparas e p s...

Страница 78: ...79 4 Utiliza o correta 79 5 Indica es de seguran a gerais 80 6 Riscos residuais 84 7 Dados t cnicos 84 8 Desembalar 84 9 Antes da coloca o em funcionamento 84 10 Montagem e opera o 85 11 Liga o el tr...

Страница 79: ...protegido da sujidade e da umidade junto ao aparelho O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do in cio dos tra balhos S devem trabalhar no aparelho pessoas que ten...

Страница 80: ...de 30 mA ou menos A utiliza o de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque el trico A m quina s deve ser utilizada para o seu prop sito especificado Qualquer outra utiliza o considerada i...

Страница 81: ...com ares tas de corte afiadas tratadas com cuidado em perram menos e s o mais f ceis de usar Seguran a das pessoas a Mantenha se atento concentre se no que est a fazer e proceda com sensatez ao trabal...

Страница 82: ...s manuais de opera o das respetivas ferra mentas de ar comprimido aparelhos auxiliares de ar comprimido Tamb m devem ser tidas em aten o as seguintes indica es gerais g Utilize ferramentas el tricas a...

Страница 83: ...a opera o O com pressor n o deve ser operado com um reservat rio de press o danificado ou enferrujado Se detetar danos entre em contacto com a oficina de manu ten o Indica es de seguran a para o traba...

Страница 84: ...compressor A instala o do compressor deve ocorrer nas proxi midades do consumidor m AVISO Esta ferramenta el trica cria um campo ele tromagn tico durante o funcionamento Esse campo poder sob determin...

Страница 85: ...ridas e linhas de alimenta o cabos de prolongamento compridas Assegure ar de aspira o seco e livre de poeira N o instale o compressor num espa o h mido ou molhado O compressor s deve ser operado em es...

Страница 86: ...e a porca de descarga 12 1 e a respetiva tampa 12 3 Para que a v lvula de seguran a funcione corretamen te em caso de necessidade ela deve ser acionada a cada 30 horas de funcionamento ou pelo menos 3...

Страница 87: ...res queira entrar em contacto com o respetivo servi o de apoio ao cliente Em caso de fornecimento de um aparelho el trico novo por parte do fabricante a um domic lio este pode efetuar a recolha sem cu...

Страница 88: ...r demasiado baixa N o opere a uma temperatura exterior inferior a 5 C Motor sobreaquecido Deixe o motor arrefecer eventualmente elimine a causa do sobreaquecimento O compressor funciona mas n o existe...

Страница 89: ...om 89 10 09 08 07 05 04 43 42 40 39 38 33 34 32 31 28 25 26 27 24 23 22 21 20 19 17 16 15 48 55 54 51 50 52 49 56 57 60 59 58 63 65 67 68 69 11 12 13 45 29 30 41 61 01 46 47 66 62 02 03 35 36 37 06 14...

Страница 90: ...www scheppach com 90 Auxiliary winding...

Страница 91: ...f the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil d c...

Страница 92: ...re dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per compon...

Отзывы: