background image

43

HU

• 

Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt.

• 

Repedések a szigetelés öregedése miatt.

Ne használjon ilyen sérült elektromos csatlakozóvezetékeket, mivel 

használatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes.

Háromfázisú moto  400 V/ 50 Hz

Hálózati feszültség 400 Volt / 50 Hz.

A  hálózati  csatlakozó  és  hosszabbító  vezeték  öteresek  legyenek  = 

53fázis, N és védőföld (3/N/PE).

A hosszabbító vezetékek keresztmetszete legalább 2,5 mm² legyen.

A hálózati csatlakozás maximálisan 16 A-re van lebiztosítva.

A  hálózatra  csatlakoztatás  vagy  helyváltoztatás  esetén  ellenőrizze  a 

forgásirányt. Szükség esetén cserélje fel a polaritást. Csavarja a ké

-

szülék csatlakozódugójába a pólusváltó szerkezetet. 

• 

A termék teljesítí az EN 61000-3-11 követelményeit és a külön

-

csatlakozási feltételek alá esik. Ez annyit jelent, hogy nem enge

-

délyezett egy szabadon választható csatlakozási ponton történő 

használat.

• 

Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék átmenetileg feszült

-

ségi ingadozásokhoz vezethet.

• 

A termék kizárólagossan olyan csatlakozási pontokon levő hasz

-

nálatra van előrelátva, amelyek

• 

a) nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z sys = 0,271 Ω 

hálózati impedanciát, vagy

• 

b) amelyeknek fázisokként legalább 100 A-os hálózati tartós áram 

terhelhetőségük van.

• 

Önnek mint használónak biztosítani kell, ha szükséges akkor az 

energia ellátási válallattal való megbeszélés után, hogy az Ön 

csatlakozási pontja, amelyen üzemeltetni akarja a terméket, a 

megnevezett a) vagy b) követelményt teljesíti.

Karbantartás

Az átszerelési-, beállítási-, mérési- és tisztítási munkálatokat csak ki

-

kapcsolt motor mellett végezze.

m

  Húzza  ki  a  hálózati  csatlakozót. 

Gyakorlott  szakemberek  saját 

kezűleg  végezhetnek  kisebb  javításokat  a  gépen.

 

Az  elektromos  be

-

rendezéseken végzendő javítási- és karbantartási munkálatokat csak 

villamossági szakértőkkel végeztesse. Az elvégzett javítási és karban

-

tartási munkálatok után, azonnal szerelje vissza az összes védő- és 

biztonsági berendezést.

A következőket ajánljuk:

•  Minden egyes munkavégzés után alaposan tisztítsa meg a gépet!

• 

Hasítókés

  A hasítókés egy kopásnak kitett alkatrész, amelyet szükség esetén 

után kell köszörülni vagy új késre kell lecserélni.

• 

Kétkezes védőberendezés

• 

A kombinált leállító és vezérlő berendezésnek könnyen mozgatható

-

nak kell lennie. Alkalmanként kenje meg néhány csepp olajjal

• 

Mozgó alkatrészek

  -  Tartsa tisztán a hasítókés vezetőit (távolítsa el a szennyeződést, 

faforgácsot, kérget stb.).

  -  Olajspray-vel vagy zsírral kenje meg naponta többször a csúszó

-

síneket. Soha ne dolgozzon száraz vezetőkkel..

• 

Ellenőrizze a hidraulika olajszintjét. 

  A betöltőcsavaron (K) (16+17. ábra) van egy olajmérő csík.  

Mikor kell elvégezni az olajcserét?

Az első olajcserét 50 üzemóra elteltével, majd utána 250 üzemórán

-

ként.

Az olajszint ellenőrzése

Rendszeresen,  minden  egyes  üzembe  helyezés  előtt  ellenőrizze  a 

kenőolaj  szintjét.  A  túl  alacsony  olajszint  az  olajszivattyú  sérülését 

okozhatja.

 

Rendszeresen  ellenőrizze  a  hidraulikus  csatlakozások  és 

csavarkötések  tömítettségét,  és  adott  esetben  húzza  után  vagy  cse

-

rélje ki őket.

Megjegyzés: 

Az olajszintet behúzott hasítókésnél ellenőrizze. A 

nívópálca a hasítóoszlopon, a betöltőcsavarnál (16.+17. ábra) találha

-

tó, és 2 rovátkával rendelkezik. Ha az olajszint az alsó rovátkánál van, 

az a minimális olajszintnek felel meg. Ha ez a helyzet, akkor azonnal 

töltse után az olajat. A felső rovátka mutatja a maximális olajszintet. 

Az olajtartály a hasítóoszlopban található, és gyárilag kiváló minőségű 

hidraulikaolajjal lett feltöltve.

A hidraulikaolaj cseréje, 15. ábra

A tűzifahasító gépet kissé megemelt alapra (pl. Euro raklapra) állítsa. 

Helyezzen egy megfelelő térfogatú (min. 18 liter) edényt a hasítóosz

-

lophoz, az olajleeresztő csavar alá Nyissa ki az olajleeresztő csavart, 

és óvatosan hagyja az olajat az edénybe folyni. Nyissa ki a betöltő

-

csavart a hasítóoszlop felső részénél, hogy az olaj jobban folyjon. A 

tömítéssel együtt helyezze vissza a leeresztő csavart, és szorosan 

húzza meg.

Olajcsere után többször egymás után működtesse a tűzifa hasítót tény

-

leges hasítás után. Töltsön be új hidraulikaolajat, (tartalom: lásd a Mű

-

szaki adatokat), és a nívópálcával ellenőrizze az olajszintet. 

Figyelem! 

Az olajtartályba ne kerüljön szennyezett rész.

Az így nyert elhasznált olajat szabályszerűen, a helyi elhasznált 

olaj gyűjtőhelyre távolítsa el. Tilos az elhasznált olajnak a talajba 

kerülni vagy azt a háztartási hulladék közé keverni.

A következő típusú hidraulikus olajat ajánljuk:

Aral Vitam gf 22

BP Energol HLP-HM 22

Mobil DTE 11

Shell Tellus 22

vagy hasonló minőségű.

Ne használjon más típusú olajat! 

Más olajtípusok használata befo

-

lyásolja a hidraulikahenger működését.

Hajtóműolaj csere 13. ábra

A meghajtót a gyárban SAE90 meghajtóolajjal töltötték meg. A meghaj

-

tóolajat az első 25 üzemóra után cserélje le a megadottak szerinti friss 

olajra. A  következő  olajcsere  250  üzemóra  elteltével  vagy  hat  hónap 

múlva esedékes, attól függ, mi telik el előbb. Szerelj le a csuklós tengely 

védőfejet és állítson elég nagy tartályt a hajtómű alá. Nyissa ki az olaj

-

leeresztő csavart (13. ábra Poz. 3) majd az olaj beeresztő nyílást (13. 

ábra Poz. 1) és teljesen eressze le az olajat. Ismét zárja le az olajlee

-

resztő csavart felújított tömítéssel és töltsön be új SAE90 hajtóműola

-

jat a betöltőnyílás garatába, amíg a kémlelőablak alsó szélét (13. ábra 

Poz. 2) az olaj majdnem elfedi. Vizsgálja meg az olajszintet 8 óránként. 

Az olajszint akkor helyes, ha a kémlelőablak alsó széle (13. ábra Poz. 

2) majdnem olajjal fedett.

Hidraulikaberendezés

A hidraulikaberendezés egy zárt, olajtartállyal, olajszivattyúval és ve

-

zérlőszeleppel  rendelkező  rendszer.  A  gyárban  teljesen  összeszerelt 

rendszert  nem  szabad  módosítani  vagy  manipulálni.

 

A  karbantartás 

vagy  ellenőrzés  előtt  tisztítsa  meg  a  munkaterületet,  és  készítse  elő 

a jó állapotban levő, alkalmas szerszámot. 

 

Az itt megadott időszakok 

normál használati feltételekre vonatkoznak; a gép nagyobb terhelése 

esetén megfelelően rövidítse ezeket az időszakokat.

A gép burkolatát, nyílásait és vezérlőkarjait száraz vagy semleges tisz

-

títószerrel  enyhén  megnedvesített,  puha  ronggyal  törölje  tisztára.  Ne 

használjon oldószert, például alkoholt vagy benzint, mert ezek megtá

-

madhatják a felületeket.

Содержание 5905501915

Страница 1: ...e b ches Traduction des instructions d origine HU Hidraulikus fahas t Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa CZ t pa ka na d evo P eklad origin ln ho n vodu k obsluze SK tiepa ka na drevo Preklad orig...

Страница 2: ...D Holzspalter 9 GB Log splitter 18 FR Fendeur de b ches 27 HU Fahas t 36 CZ t pa d eva 45 SK tiepa ka dreva 54 2...

Страница 3: ...dage 7 Moteur lectrique avec interrupteur 8 Attelage 3 points 9 Releveur de b che 10 Cha ne 11 Prise de force 12 Anneau de transport 1 Ovl dacia p ka 2 Valec 3 Koles 4 Strme sp tn ho chodu 5 Pridr iav...

Страница 4: ...nue 3 Releveur de b che 4 Crochet de maintien 5 Protection de prise de force 6 Goupilles d attelage 7 Notice d utilisation 8 Sachet de petites pi ces 4 1 T zifahas t keret s hajt egy s g 2 Tart kar 3...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 6 C B 2 M10 2 M22 A 2 1 3 2 4 C B 2 M10 2 M22 A 2 1 3 2 4 1 D M10 40 656 656 656 656 5...

Страница 6: ...Fig 8 Fig 7 Fig 12 C B 2 M10 2 M22 A 2 1 3 2 4 656 656 656 656 3 E M10 35 1 F M16 100 D 65677 65682 65687 65692 6...

Страница 7: ...Fig 15 Fig 16 Fig 14 Einf ll ffnung Ablass ffnung min 18 Liter Fig 17 max min 1 Fig 18 max min 1 3 2 Fig 19 Filling hole Orifice de remplissage Drain outlet Orifice de vidange 7...

Страница 8: ...Fig 20 8 Fig 22 Fig 21 Fig 23...

Страница 9: ...bot im Arbeitsbereich Kein Hydraulik l auf den Boden laufen lassen Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unord nung kann Unf lle zur Folge haben Wenn ein Kran verwendet wird legen Sie den Hebe ri...

Страница 10: ...e Berei che ber hren wenn sich das Spaltmesser bewegt Richten Sie immer Ihre volle Aufmerksamkeit auf die Bewe gung des Spaltmessers Oil ffnen Sie vor dem Betrieb die l Einf llschraube zwei Umdrehunge...

Страница 11: ...tor Gelenkw E Motor Aufnahmeleistung P1 kW 5 1 6 6 Abgabeleistung P2 kW 4 0 5 5 Zapfwellen Motordrehzahl 1 min 540 1400 540 1400 Betriebsart S6 40 S6 40 Motorschutz ja ja Phasenwender ja ja Abmessung...

Страница 12: ...geltenden Bestimmungen befolgt Alle brigen Maschinenteile an eine Schrottsammelstelle abgeben indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt Darauf achten dass jedes Maschinenteil ents...

Страница 13: ...s Ger t automatisch ab Zum Wiedereinschalten dr cken Sie erneut den gr nen Knopf an der Schalteinheit nderungen an der Maschine gleich welcher Art sind untersagt Vor Wartungsarbeiten oder wenn sich de...

Страница 14: ...wellengelenke m ssen so klein wie m glich sein 6 Sichern Sie Sicherheitskette des Gelenkwellenantriebs an einem feststehenden Teil des Brennholzspalters und des Antriebsfahr zeugs um zu verhindern das...

Страница 15: ...a f nf Minuten im Leerlauf laufen lassen damit das Hydrauliksystem Betriebs temperatur erreicht Das Holz stehend unter das Spaltmesser Achtung Das Spaltmesser ist sehr scharf Verletzungsge fahr Wenn S...

Страница 16: ...d getrennter Gelenkwelle durchf hren Netzstecker ziehen Ge bte Handwerker k nnen kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchf hren Reparatur und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage nur von...

Страница 17: ...r zu Motor kann neu gestartet werden Die S ule bewegt sich nicht abw rts Niedriger lstand Den lstand kontrollieren und nachf llen Verschmutzungsgefahr Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenf hrer durch...

Страница 18: ...smoking in the working area Do not spill hydraulic oil on the floor Keep your workspace clean Untidiness can cause accidents If a crane is used put the lifting belt round the housing Never lift the f...

Страница 19: ...g and injury from sharp edges never touch danger areas when the cleaver is moving Caution Moving machine parts Oil Loosen the vent bolt two revolutions before starting work Close before transport Two...

Страница 20: ...ve shaft e motor Input P1 kW 5 1 6 6 Output P2 kW 4 0 5 5 PTO shaft motor speed 1 min 540 1400 540 1400 Operating mode S6 40 S6 40 Motor protection yes yes Phase inverter yes yes Dimensions D W H mm 1...

Страница 21: ...not been designed for use in com mercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes A...

Страница 22: ...the hook on the frame with 3 hexagon bolts and 3 nuts Attaching the log lifter Fig 7 Attach the log lifter on the fixing bracket with 1 hexagon bolt M16x100 Hook the chain onto the splitting blade Put...

Страница 23: ...g blade in the top position using the return bracket or handles If the splitting arm is already in the top position activate the splitting mechanism by moving both levers down This will move the split...

Страница 24: ...s not in use and is locked into the retaining hook Figure 23 When the spring of the return lever is removed Figure 22 the splitting wedge automatically travels back once both control levers have been...

Страница 25: ...e drain plug and its seal and tighten it Pour in fresh hydraulic oil Contents see Technical data and check the oil level with the dipstick After changing the oil operate the kin dling splitter a few t...

Страница 26: ...cian Thermal switch of motor cut off Engage thermal switch inside the motor casing again The column does not move down Low oil level Check oil level and refill Risk of getting dirty This job can be do...

Страница 27: ...e fumer dans la zone de travail Ne pas r pandre de l huile hydraulique sur le sol Tenir la zone de travail en bon ordre Le d sordre peut causer des accidents En cas d utilisation d une grue enrouler l...

Страница 28: ...nce minimale de 5 m Risque de coupures et d crasement ne jamais toucher des zones dangereuses quand le fendoir est en mouvement Attention Outils en mouvement Oil Avant le commencement du travail desse...

Страница 29: ...e P2 kW 4 0 5 5 R gime moteur prise de force 1 min 540 1400 540 1400 Type de fonctionnement S6 40 S6 40 Fusible oui oui Inverseur de p le oui oui Cotes L P H mm 1540x1140x2520 1540x1140x2520 Hauteur...

Страница 30: ...sionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit si l appareil venait tre utilis professionnellement artisanalement ou par des soci t s industrielles tout comme pour toute activit qu...

Страница 31: ...la protection de prise de force Fig 4 Placer la protection de prise de force sur les goujons filet s de la prise de force et les assur s des deux crous M 10 Montage des leviers de commande Fig 5 Afin...

Страница 32: ...attachez les ensemble l aide des goupilles de s cu rit 4 Placez le bras de fixation sup rieur dans la fixation et placez le en face de l orifice de fixation Mettez la goupille en place pour assembler...

Страница 33: ...fendu et des fragments de bois peuvent repr senter un danger Ne travaillez jamais dans un endroit encombr dans lequel vous pourriez glisser tr bucher ou tomber Utilisation du bras de retenue Le bras...

Страница 34: ...e de Z ou b qui ont une intensit admissible du courant permanent d au moins 100 A par phase En tant qu utilisateur vous devez vous assurer si n cessaire en consultant votre entreprise d lectricit loc...

Страница 35: ...les c bles et conducteurs sont sous tension Danger de choc lectrique Cette op ration doit tre effectu e par un lectricien de maintenance Le thermocontact du moteur s est d clench Le thermocontact se...

Страница 36: ...n tilos a doh nyz s Ne hagyja a padl ra folyni a hidraulikaolajat Tartsa rendben a munkater letet A rendetlens g balesetvesz lyes Daru haszn lata eset n helyezze a h z k r az emel hevedereket Soha ne...

Страница 37: ...atokat a vesz lyz n t l legal bb 5 m t vols g V g s s z z d svesz ly Soha ne ny ljon a vesz lyes ter letekre amikor mozog a has t k s Vigy zat Mozg szersz mok Oil Ne sz ll tsa fekv helyzetben a k sz l...

Страница 38: ...jav t sok nem eredeti p talkatr szek be p t se s kicser l se nem rendeltet sszer haszn lat az elektromos k sz l kek kies se az elektromos el r sok s a 0100 DIN 57113 VDE0113 VDE hat rozatok figyelmen...

Страница 39: ...got ha a keszulek ipari kezm ipari vagy gyari uzemek teruleten valamint egyenertek tevekenysegek terule ten van hasznalva Baleset megel z si szabv nyok m 1 A g pet csak szakszem lyzet zemeltetheti aki...

Страница 40: ...uszcsavarral s 3 any val r gz tse a keretre A r nkemel felszerel se 7 bra A r nkemel t 1 darab M16x100 as imbuszcsavarral r gz tse a tart f l re Akassza be a l ncot a has t k sen Vigye munka ll sba a...

Страница 41: ...ely meghajt biztons gi l nc t a t zifa has t s a meghajt j rm egyik szil rdan ll r sz n hogy meg akad lyozza a v d berendez s elfordul s t Ellen rizze a meghajt j rm csukl s tengely nek forg sir ny t...

Страница 42: ...bot a sz le fel l has tsa fel m Figyelem Bizonyos fat pusok has t s sor n er s fesz lts g al ker lnek s hirtelen sz trepedhetnek A beszorult f t a has t s ir ny b l ellent tben sse vagy a ha s t k fel...

Страница 43: ...ark t sek t m tetts g t s adott esetben h zza ut n vagy cse r lje ki ket Megjegyz s Az olajszintet beh zott has t k sn l ellen rizze A n v p lca a has t oszlopon a bet lt csavarn l 16 17 bra tal lha t...

Страница 44: ...yorsan kop r szek Has t k has t k s vezet it hasit kereszt hidraulikus olajat haj t m olaj Has t k hosszabb t s has t legyez has t k sz les t s nincs okvetlen l a sz ll t s terjedelm ben Hib k elh r t...

Страница 45: ...ann br le Pouze opr vn n zam stnanci Z kaz kou en na pracovi ti Ujist te se e hydraulick olej nen rozlit na podlaze Udr ujte sv pracovi t ist Nepo dek m e b t p inou raz Pokud je pou v n je b um st te...

Страница 46: ...any mohou zp sobit podlitiny a zran n nikdy se nedot kejte nebezpe n ch oblast kdy je t pa v pohybu Pozor Pohybliv sti p stroje Oil P ed zah jen m pr ce povolte dv ma ot kami roub ventilu P ed p evoze...

Страница 47: ...motoru Ano Ano F zov m ni Ano Ano Rozm r H S V mm mm 1540x1140x2520 1540x1140x2520 V ka p i sn en m v lci mm 1900 1900 t pac s la t 18 25 Rychlost 1 Kloubov h del elektromotor cm s 10 13 5 13 7 17 2...

Страница 48: ...myslov pou it Nep eb r me dn ru en pokud je p stroj pou v n v iv nostensk ch emesln ch nebo pr myslov ch podnic ch a p i srovna teln ch innostech P edch zen nehod m m 1 t pa ka sm b t obsluhov na jen...

Страница 49: ...zaji t n v lce na t pa ce na d evo Zajist te kol ky L v pru n ch v stupc ch Pot je te t pac m no em do nejho ej polohy a odstra te podp ru Podp ru dob e uschovejte nebo je pot ebn pro ka dou p epra v...

Страница 50: ...obr 15 pol 2 soub n zarovnan hly kloub kloubov ho h dele mus b t co nejmen 6 Zajist te bezpe nostn et z pohonu kloubov ho h dele na pevn m d lu t pa ky na palivov d evo a hnac ho vozidla aby se zabr n...

Страница 51: ...stroj cca 15 minut b et na volnob h aby hydraulick syst m dos hl provozn teploty D evo stoj c pod t pac m no em m Pozor t pac n je velmi ostr Nebezpe zran n Stla te li ob ovl dac p ky dol sjede t pac...

Страница 52: ...ojen m kloubov m h deli V dy odpojte nap jec kabel ze z suvky Men opravy mohou b t provedeny kvalifikovan m person lem Opravy a dr ba elektrick ho syst mu mus b t provedena kvalifi kovan m elektrotech...

Страница 53: ...jte mimo dosah nepovola n ch osob Dodr ujte instrukce na obalech olej a maziv Vyvarujte se kontaktu k e s oleji Po pou it si umyjte ruce dr ba a opravy Ve ker opat en pro dr bu mus prov d t odborn per...

Страница 54: ...n okuliare Nepovolan m osob m vstup zak zan Z kaz faj enia na pracovisku Nenechajte vytiec hydraulick olej na zem Udr ujte svoje pracovn miesto upratan Neporiadok m e sp sobi nehodu Pokia sa pou va er...

Страница 55: ...edot kajte nebezpe n ch oblas t ke sa tiepac n pohybuje Pozor Pohybliv n stroje Oil Pred za iatkom pr ce uvo nite odvzdu o vaciu skrutku o 2 ot ky Pred transportom zavrite Dve pracovn r chlosti n zka...

Страница 56: ...nom valci mm 1900 1900 tiepacia sila t 18 25 Sp tn r chlos t 1 K bov hriade elektromotor Motor cm s 10 13 5 13 7 17 2 Sp tn r chlos t 2 K bov hriade elektromotor Motor cm s 4 8 5 9 5 5 8 doprednou r c...

Страница 57: ...pou it m Baleset Megel z si Szabv nyok m 1 tiepa ka smie by obsluhovan iba jednou osobou a to takou kto r je obozn men so v etk mi in trukciami v tomto n vode 2 Pred ka d m pou it m stroj skontrolujte...

Страница 58: ...roj je riadne a kompletne zmontovan Pred ka d m po u it m stroja v dy skontrolujte i nap jacie k ble nie s po koden natrhnut narezan apod i stroj nie je po koden i s v etky skrutky pevne zaskrutkovan...

Страница 59: ...rozp naniu vzdu chu v s stave o vedie k zni eniu tesnen hydraulick ho okruhu tak e sa tiepa ka dreva nebude da pou va Predajca resp v robca sa v takomto pr pade di tancuje od povinnosti plnenia ak ch...

Страница 60: ...ez prostredne po ukon en pou vania automatick ho chodu po za at pou vania zdv ha a dreva alebo po vypnut stroja Prev dzka zdv ha a dreva V eobecn pokyny t kaj ce sa zdv ha a dreva Z bezpe nostn ch d v...

Страница 61: ...odpoved do minim lnej hladine oleja V takom pr pade sa olej mus okam ite doplni Horn vrub indikuje maxim lnu hladinu oleja N dr na olej sa nach dza v tiepacom st piku a z v ro by je naplnen kvalitn m...

Страница 62: ...v padku Stroj je kv li dr be mimo prev dzky Neopr vne n osoby maj z kaz zdr iava sa na stroji a uv dza ho do chodu Servisn inform cie Je potrebn dba na to e v pr pade tohto v robku podliehaj nasle duj...

Страница 63: ...nos mus by vykonan obsluhou stroja Do lo k poruche jedn ho z ovl dac ch dr iakov Skontrolujte pripojenie dr iaka Nebezpe enstvo porezania T to innos mus by vykonan obsluhou stroja Na vodidl ch nosn ka...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65 65677 65682 65687 65692...

Страница 66: ...na du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguint...

Страница 67: ...d til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk...

Страница 68: ...mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest...

Отзывы: