background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

SK | 39 

Akcia: 

Výsledok:

Obe rukoväti stlačte dole.  

Štiepací nôž ide 

dole – asi 10 cm 

nad stôl.

Uvoľnite vždy jednu rukoväť

Štiepací nôž zo

-

stane vo zvolenej 

polohe stáť.

Uvoľnenie oboch rukovätí

Štiepací nôž sa vráti 

do hornej polohy.

Odvzdušnenie (obr. 13)

Pred uvedením štiepačky dreva odvzdušnite hydrau

-

lický systém stroja.

• 

Uvoľnite odvzdušňovaciu klapku (8) o niekoľko otá

-

čok, aby mohol vzduch uniknúť z olejovej nádrže.

• 

Nechajte klapku počas prevádzky otvorenú.

• 

Pred pohybom štiepačky dreva klapku opäť uzavri

-

te, inak by mohol olej vytekať.

Ak by hydraulický systém nebol odvzdušnený, môže 

uzatvorený vzduch poškodiť tesnenie a tým aj štie

-

pačku dreva! 

Obmedzovač zdvihu pre krátke polená (obr. 11)

Dolná poloha štiepacieho noža asi 10 cm nad štiepa

-

cím stolom

• 

Štiepací nôž presuňte do požadovanej polohy

• 

Uvoľnite jedno obslužné rameno

•  Vypnite motor

• 

Uvoľnite skrutku hviezdicového kolieska (11a).

• 

Uvoľnite nastavovaciu skrutku

• 

Tyč na nastavenie zdvihu (9) posuňte hore tak, až 

ju zastaví pružina

•  Znova utiahnite skrutku hviezdicového kolieska 

(11a).

•  Zapnite motor

• 

Skontrolujte hornú polohu.

Vypnutie/zapnutie (13)

Na zapnutie stlačte zelené tlačidlo.

Na vypnutie stlačte červené tlačidlo.

Upozornenie:   

Skontrolujte  pred  každým  použitím 

funkciu jednotky na zapnutie a vypnutie stroja tak, že 

ju raz zapnete aj vypnete.

Ochrana  proti  opätovnému  zapnutiu  v  prípade 

prerušenia prúdu (spínač nulového napätia)

Pri  výpadku  prúdu,  náhodnom  vytiahnutí  zástrčky 

alebo chybnej poistke sa stroj automaticky vypne. Na 

opätovné spustenie stlačte zelené tlačidlo na spína

-

cej jednotke.

Štiepanie

• 

Postavte poleno na stôl, pridržte ho oboma rukovä

-

ťami, stlačte rukoväti dole; hneď ako štiepací nôž 

prenikne  do  dreva,  posuňte  rukoväti  smerom  von 

a súčasne ich tlačte smerom dole. Pritom je nutné 

zabrániť, aby bol vyvíjaný tlak na prídržné plechy.

• 

Štiepajte iba rovno rezané polená.

• 

Zaistite  kompletné  ovládacie  rameno  pomocou 

jednej skrutky s valcovou hlavou (a), dvoch príložiek 

a jednej samopoistnej matice.

• 

Teraz upevnite druhé ovládacie rameno na druhej 

strane podľa opísaného postupu.

• 

Pozor!  Ovládacie  ramená  neupínajte  príliš 

pevne, musia ísť ľahko.

• 

Namontujte  na  koniec  ochranné  oblúky  (G). 

Montujú sa na ovládacie rameno pomocou dvoch 

skrutiek s krížovou drážkou (obr. 5)

9.3  Montáž čeľustí + prídavných držiakov  

(obr. 6 + 7)

• 

Prídavné držiaky (D) namontujte spolu s čeľusťami 

(C) na ovládacie rameno (obr. 4)

• 

Za  týmto  účelom  prestrčte  dve  skrutky  so 

šesťhrannou  hlavou  (c)  cez  otvory  na  ovládacom 

ramene  a  každú  zafixujte  jednou  samopoistnou 

maticou (obr. 7)

• 

Pozor,  vrúbky  na  príchytkách  musia  po  montáži 

smerovať k sebe (obr. 9)

9.4 Montáž stola a odkladacích stolov (Obr. 8 - 10)

• 

Uvoľnite skrutku hviezdicového kolieska (8a) (obr. 8).

• 

Teraz upevnite stôl (6) do na to určeného držiaka 

(obr. 8) a znova pevne utiahnite predtým uvoľnenú 

skrutku hviezdicového kolieska.

• 

Teraz  zaveste  každý  odkladací  stôl  (12)  na  dve 

skrutky, ktoré sa nachádzajú naboku stola (6) (obr. 

9 + 10)

10. 

Uvedenie do prevádzky

Uistite sa, že je stroj kompletný a namontovaný správne 

podľa predpisov. Skontrolujte pred každým použitím:

• 

Prípojné vedenia, či nie sú poškodené (trhliny, rez

-

né miesta a podobne),

• 

Stroj, či nie je akokoľvek poškodený,

• 

Či sú všetky skrutky správne utiahnuté,

• 

Hydrauliku na prípadné úniky a

•  Hladinu oleja

Kontrola hladiny oleja 

Hydraulický systém je uzatvorený systém s olejovou 

nádržou,  olejovým  čerpadlom  a  regulačným  venti

-

lom. Pred každým uvedením do prevádzky skontro

-

lujte  stav  oleja.  Nízka  hladina  oleja  môže  spôsobiť 

poškodenie  olejového  čerpadla.  Hladina  oleja  musí 

byť v rámci značky na mierke.

Štiepací stĺpik musí byť pred skúškou zasunutý, stroj 

musí stáť rovno na podklade. Na odmeranie hladiny 

oleja úplne zaskrutkujte mierku oleja.

Kontrola funkčnosti

Pred každým použitím by sa mala skontrolovať funkč

-

nosť. 

Содержание 5905317901

Страница 1: ...olzspalter Original Betriebsanweisung 9 GB Log splitter Translation from the original instruction manual 18 CZ t pa d eva P eklad z origin ln ho n vodu 26 SK tiepa ka dreva Preklad origin lu vod 34 HU...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 1 2 4 5 6 7 8 3...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 11 12 14 15 13 2 1 2...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 2 A B C D E G H F I a c b...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 3 4 7 8 5 6 7 b a 11 10 7a G D C D C c 8a...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 9 10 13 11 12 12 11a 9 8...

Страница 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8...

Страница 9: ...Sie das Alt l ordnungsgem Alt lsammel stelle vor Ort Es ist verboten Alt l in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder...

Страница 10: ...ung 11 3 Lieferumfang 11 4 Bestimmungsgem e Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 12 7 Technische Daten 13 8 Auspacken 13 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 1...

Страница 11: ...335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz ni...

Страница 12: ...rletzungen durch das wegschleudernde Werk st ck bei unsachgem er Halterung oder F hrung Gef hrdung durch Strom bei Verwendung nicht ord nungs ge m er Elektroanschlussleitungen Ver nderungen an der Mas...

Страница 13: ...ien und Kleinteilen spielen Es be steht Verschluckungs und Erstickungsgefahr 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 9 1 Montage R der Abb 3 Stecken Sie den Bolzen b durch das Rad 7 Stecken Sie den Bolzen nun dur...

Страница 14: ...ken Sie den roten Knopf zum Ausschalten 9 2 Montage Tisch 5 Lockern Sie die Sternengriffschraube Abb 4 Klappen Sie die beiden Seitenablagen 11 nach Au en wie in Abb 5 dargestellt Nun den Tisch in die...

Страница 15: ...sch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso lationssch den l...

Страница 16: ...egelm ig auf Dichtheit pr fen evtl nachziehen Anschl sse und Reparaturen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Aus r stung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durch gef hrt werden Bei R ckfra...

Страница 17: ...Die hydraulische Pumpe springt nicht an Spannung fehlt Pr fen ob die Leitungen Stromversorgung haben Der Thermoschalter des Motors hat sich ausgeschaltet Dem Thermoschalter im Inneren des Motorgeh us...

Страница 18: ...Dispose of waste oil correctly waste oil collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Do not remove or modify protection and safety devices Only the operator is a...

Страница 19: ...description 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 20 5 Safety notes 21 6 Additional safety instructions 21 7 Technical data 22 8 Unpacking 22 9 Attachment Before starting the equipment 22 10 Initi...

Страница 20: ...According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper han...

Страница 21: ...azards can be minimized by following the safety instructions as well as the instructions in the chapter Authorized use and in the entire operat ing manual The manufacturer will not be liable for any c...

Страница 22: ...ical screw a two washers and a self locking nut Now fasten the other control arm on the other side in accordance with the method described Attention Do not clamp the control arms too tightly they must...

Страница 23: ...ion Release one operating arm Switch the machine off and pull the power plug Close the venting cap Observe the general maintenance instructions 9 3 Installing the claws additional retainers Fig 6 7 Fa...

Страница 24: ...nge Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the ap plicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as wel...

Страница 25: ...ting spar Before use the spar of the splitter must be slightly greased Repeat this procedure every five operating hours Slightly apply grease of oil spray The spar may never run dry Hydraulic system T...

Страница 26: ...pracovn prostor v po dku Nepo dek m e v st k raz m Zlikvidujte pou it olej podle p edpis sb rn m sto pro likvidaci pou it ho oleje Je zak z no vypou t t pou it olej na zem nebo jej m chat s jin m odpa...

Страница 27: ...za zen 28 3 Rozsah dod vky 28 4 Pou it podle elu ur en 28 5 Bezpe nostn sm rnice 29 6 Dopl uj c bezpe nostn pokyny 29 7 Technick data 30 8 Rozbalen 30 9 Mont P ed uveden m do provozu 30 10 Zah jen pro...

Страница 28: ...ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpo v dnosti za v robek v robce za zen nep eb r odpov dnost za po kozen v robku nebo za kody zp soben v robkem ke kter m z...

Страница 29: ...troj doporu en v tomto n vodu k obsluze T m dos hnete toho e bude v stroj po skytovat optim ln v kon P i provozu stroje nevkl dejte ruce do pracovn ho prostoru Hydraulick t pa lze pou t pouze ve svisl...

Страница 30: ...montuje pomoc dvou z pustn ch roub s k ovou hlavou na ovl dac rameno obr 5 9 3 Mont elist p davn ch dr k obr 6 7 Upevn te p davn dr ky D spole n s elistmi C na ovl dac m ramenu obr 4 Zasu te k tomuto...

Страница 31: ...pn m stavu P pojka mus odpov dat p slu n m p edpis m VDE a DIN T mto p edpis m mus odpov dat s ov p pojka z kazn ka i pou it prodlu ovac kabely Pozor zuby namontovan na elistech mus po mont i ukazovat...

Страница 32: ...t pa e v et n vnit n ch stran tubusu Tento proces se mus opakovat po ka d ch 5 hodin ch provozu Aplikujte mazac tuk ne bo sprejov olej Sloup se nesm pohybovat na sucho Vadn elektrick p vodn kabel U el...

Страница 33: ...t eba db t na to e u tohoto p stroje podl haj n sleduj c d ly opot eben p im en mu pou it nebo p irozen mu opot eben resp jsou pot ebn jako spot ebn materi l Rychle opot ebiteln d ly vod c kl ny hydra...

Страница 34: ...od a predpisov zbern miesto na likvid ciu pou it ho oleja Je zak zan vyp a pou it olej na zem alebo ho mie a s in m odpadom Je zak zan odstra ova a upravova kryty a bezpe nostn zariadenia V pracovnom...

Страница 35: ...zsah dod vky 36 4 Spr vny sp sob pou itia 36 5 Bezpe nostn sm rnice 37 6 Dodato n bezpe nostn upozornenia 37 7 Technick daje 38 8 Vybalenie 38 9 Zlo enie Pred uveden m do prev dzky 38 10 Uvedenie do p...

Страница 36: ...sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca zariadenia nepreber zodpovednos za po kodenia v robku alebo za ko dy sp soben v robkom ku ktor m do lo z nasledu j cich d vodov nespr vnej manipul cie nedod...

Страница 37: ...y n vod na ob sluhu a ke budete pr stroj riadne pou va pod a ur enia Okrem toho sa musia prisne dodr iava platne bez pe nostne predpisy proti urazom Treba dodr iava aj ostatne v eobecne predpisy z obl...

Страница 38: ...eraz zafixujte ap jednou pru nou z vla kou Zopakujte tento postup na druhej strane 9 2 Mont kompletn ch ovl dac ch ramien Obr 4 5 Rukov te ramien smeruj von Nama te tukom plechov sponu Nasa te komplet...

Страница 39: ...a te smerom dole Pritom je nutn zabr ni aby bol vyv jan tlak na pr dr n plechy tiepajte iba rovno rezan polen Zaistite kompletn ovl dacie rameno pomocou jednej skrutky s valcovou hlavou a dvoch pr lo...

Страница 40: ...e vyp aciu skrutku oleja pod olejovou n dr ou aby mohol olej vytiec Drevo tiepajte vo zvislej polohe Nikdy ne tiepajte polen nale ato alebo na prie Pri tiepan dreva pou vajte vhodn ochrann ru kavice U...

Страница 41: ...dpadu autorizovan ho radu pre likvid ciu odpadu z elek trick ch a elektronick ch zariaden alebo od v ho odvozu odpadkov Vyp aciu skrutku oleja op zavrite Napl te 4 litre nov ho hydraulick ho oleja pom...

Страница 42: ...a Mo n pr iny Rie enie Hydraulick erpadlo sa nespust Ch ba nap tie Skontrolujte i maj elektrick k ble pr d Termosp na motora sa vypol Termosp na vn tri skrine motora op zapnite tiepac st pik sa nepohy...

Страница 43: ...raulikaolajat Tartsa rendben a munkater letet A rendetlens g balesetvesz lyes A haszn lt olajat megfelel en rtalmatlan tsa haszn lt olaj helyi gy jt hely n A haszn lt olajat tilos a f ldre ereszteni v...

Страница 44: ...Sz ll tott elemek 45 4 Rendeltet sszer i haszn lat 45 5 ltal nos biztons gi utas t sok 46 6 Tov bbi biztons gi utas t sok 46 7 Technikai adatok 47 8 Kicsomagol s 47 9 Fel p t s Be zemeltet s el tt 47...

Страница 45: ...r met s sikert k v nunk nnek amikor az j k sz l k t haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss g re a berendez sen vagy vele...

Страница 46: ...lye ll fenn Miel tt a be ll t si s karbantart si munk kat meg kezden kapcsolja ki a Start gombot s h zza ki a h l zati csatlakoz t A g pen torten valtoztatasok teljesen kizarjak a gyar to szavatolasat...

Страница 47: ...sz n tal lhat R gz tse a csapszeget egy rug s biztos t szeggel Ism telje meg a folyamatot a m sik oldalon is 9 2 Teljes m k dtet karok sszeszerel se 4 5 bra A karok foganty i kifel fordulnak Zs rozza...

Страница 48: ...anty kat majd amint a has t k s a f ba hatol tolja kifel a foganty kat mik zben lefel nyomja ket Ezzel megakad lyozhat hogy nyom s hasson a kez el karok A fent ismertetett m dszerrel r gz tse a m sik...

Страница 49: ...lektromos szersz mmal egy tt rizze meg 14 Karbantart s Figyelem Minden karbantart si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t Csak egyenesen lef r szelt fadarabokat has tson F gg legesen has...

Страница 50: ...t 50 zem ra eltelt vel majd ut na 250 zem r nk nt Olajcsere Teljesen h zza be a has t oszlopot ll tson egy legal bb 6 l t rfogat tart lyt a has t g p al Laz tsa meg a n v p lc t 8 Nyissa ki a leereszt...

Страница 51: ...s Nem indul a hidraulikus szivatty Nincs t pfesz lts g Ellen rizze hogy van e t pell t s a vezet kekben Kikapcsolt a motor termokapcsol ja A motor leh l se ut n visszakapcsol a termokapcsol jraind tha...

Страница 52: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 53: ...08223 4002 58 53 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 22 20 21 18 19 34 35 23 36 37 38 39 40 31 41 42 43 44 45 46 51 52 54 47 48 53 55 56 56 49 50 57 58 59 60 61 62 1 63 64 65 66 22 67 68 23 69 26...

Страница 54: ...a smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 E...

Страница 55: ...itnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Страница 56: ...i t biztos tunk oly m don hogy d jmentesen kicser l nk minden olyan alkatr szt amely ezen id alatt bizony that an anyaghiba vagy gy rt si hiba miatt v lt haszn lhatatlann A nem saj t gy rt s alkatr sz...

Отзывы: