background image

www.scheppach.com

IT | 47 

m

 ATTENZIONE!

L‘apparecchio e il materiale di imballaggio non 
sono giocattoli per bambini! I bambini non devo-
no giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e 
piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e 

soffocamento!

9.   Allestimento / Prima della messa in 

funzione

Montare il dispositivo in presenza di almeno due 
persone.

9.1 Montaggio del telaio di base (Fig. 3 + 4)

Per motivi tecnici legati all‘imballaggio, il montaggio del 
telaio inferiore è a carico del cliente. 
Utilizzare a tale proposito le viti a testa esagonale M6 x 
16 fornite in dotazione con il controdado. 
1.  Rimuovere il copriruota e smontare le ruote. 
2.  Collegare le singole parti del telaio inferiore con 

la macchina. 

3.  Mettere a tale proposito il dispositivo in posizione 

orizzontale sul pavimento e applicare l‘imbottitura 
di polistirene dell‘imballaggio sul lato del coltello 
divisore. 

4.  Montare le ruote sugli assali del telaio inferiore.

9.2 Montaggio della manopola (4) (sacchetto degli 
accessori a) (Fig. 5)

Fissare la maniglia sulla staffa a U con due viti cilin

-

driche. 

9.3  Montaggio della lamiera di protezione (L) (sac-

chetto degli accessori b) (Fig. 6 + 7)

1.  Fissare la lamiera di protezione (L) alla lamiera di 

guida del tronco (5) e fissare con le viti cilindriche 

e i dadi in dotazione.

2.  Allentare la vite cilindrica con la rondella di spes-

sore che si trova sul supporto della ruota.

3.  Fissare l‘altra estremità del puntello di supporto 

sulla lamiera di protezione con la vite con intaglio 
a croce e con il dado. (3)

4.  Portare a questo punto l‘estremità aperta del pun-

tello di supporto (O) tra la rondella e il supporto 
della ruota, stringendo la vite cilindrica nuovamen-
te con forza (4).

*Modalità operativa S3, funzionamento intermittente 

periodico  senza  influsso  del  processo  di  avvio  su  ri

-

scaldamento del motore. Il funzionamento è dato da un 
tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un 
tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, 
la rispettiva durata di accensione è pari al 25% della 
durata del ciclo.

Forza di compressione:

Il livello di potenza della pompa idraulica integrata può 
raggiungere per breve tempo un livello di pressione per 
una forza di spaccatura di max. 7 tonnellate. Nell’im-
postazione di base, gli spaccalegna idraulici vengono 
regolati in fabbrica ad un livello di potenza più basso 
del 10% ca. Per ragioni di sicurezza, le impostazioni 

di  base  non  devono  essere  modificate  dall’utente.

  Si 

prega di notare che le condizioni esterne, come la tem-
peratura di esercizio e ambiente, la pressione dell‘aria 

e  l’umidità,  possono  influenzare  la  viscosità  dell’olio 

idraulico.  Inoltre, le tolleranze di errore e gli errori di 
manutenzione possono compromettere il livello di 
pressione raggiungibile.

8.  Disimballaggio

•  Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela l‘appa-

recchio.

•  Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le 

staffe di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio (se 

presenti).

•  Controllare se il contenuto della fornitura è comple-

to.

•  Controllare l‘apparecchio e gli accessori per rilevare 

l‘eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In 
caso di reclami informare immediatamente la ditta 
trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.

• 

Ove  possibile,  conservare  l‘imballaggio  fino  alla 

scadenza della garanzia.

•  Prima dell‘impiego familiarizzare con l‘apparecchio 

con l‘ausilio delle istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda 

accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. 
È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il 
proprio rivenditore specializzato.

•  In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di arti-

coli, il tipo e l‘anno di costruzione dell‘apparecchio.

Содержание 5905211934

Страница 1: ...dienungsanleitung 8 GB Log splitter Translation of original instruction manual 21 FR Fendeuse de b ches Traduction des instructions d origine 31 IT Spaccalegna La traduzione dal manuale di istruzioni...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1 7a...

Страница 3: ...www scheppach com 3 M6 16 2 A M6 12 B 1 M6 12 2 M6 12 1 M6 12 1 C M6 12 1 M6 12 1 M6 12 D 1 M6 12 1 M6 12 2 E M6 20 f 19 M6 20 1 A C B D E J K N O M L I H G F 2...

Страница 4: ...www scheppach com 4 1 2 3 4 3 4 5 6 7 4 L L O...

Страница 5: ...www scheppach com 5 1 3 2 4 1 3 4 2 8 9 10 K M N N...

Страница 6: ...www scheppach com 6 2 1 4 3 g 11 12 H I J G E F 13 14...

Страница 7: ...www scheppach com 7 MAX MIN 16 18 19 20 17 8 8 15...

Страница 8: ...erheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu ver ndern Kein Hydraulik l auf den Boden laufen lassen Alt l ordnungsgem in der Alt lsammel stelle vor Ort entsorgen Es ist verboten Alt l in den Boden abzula...

Страница 9: ...Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 12 7 Technische Daten 12 8 Auspacken 13 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 10 Inbetriebnahme 14 11 Elektrischer Anschlus...

Страница 10: ...n Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch de...

Страница 11: ...er Elektroinstallation d rfen nur von Fachkr ften aus gef hrt werden 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verw...

Страница 12: ...Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschal ten Netzstecker ziehen Es ist strengstens untersagt die Schutzeinrich tung zu entfernen oder ohne d...

Страница 13: ...schrauben und Federrin gen am Holzspalter 1 Ger uschkennwerte Schallleistungspegel LWA 96 dB A Schalldruckpegel LpA 89 9 dB A Unsicherheit KWA pA 3 dB A Betriebsart S3 periodischer Aussetzbetrieb ohne...

Страница 14: ...cht Bei andauerndem Betrieb von mehr als 5 Sekunden droht berhitzungsgefahr Ihr Ger t k nnte besch digt werden Achten Sie darauf dass der Tisch und das Schutz blech eben zueinander verlaufen 2 L sen S...

Страница 15: ...s Produkt betreiben m chten eine der beiden ge nannten Anforderungen a oder b erf llt 10 4 Hubbegrenzung Bei kurzem Spaltgut ist es sinnvoll den Hub der Druck platte 10 zu begrenzen Dazu dr cken Sie d...

Страница 16: ...gem in der rtli chen Alt lsammelstelle Es ist verboten Alt le in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Wir empfehlen le der HLP 32 Reihe Anschl sse und Reparaturen Anschl sse und Reparatu...

Страница 17: ...und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreis lauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defe...

Страница 18: ...st ckt Spaltgut richtig einlegen Spaltgut Umfang bersteigt Motorkapazit t Spaltgut in passendere Gr e s gen Spaltkeil ist stumpf Spaltkeil schleifen l tritt aus Undichte Stelle lokalisieren H ndler an...

Страница 19: ...enenVer nderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringf gige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die f rWert und Gebrauchstauglichkeit des Ger ts unerheblich sind Ger te an denen eigenm...

Страница 20: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Ger te reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center k nnen Sie die defekten Ger te f r einen Kostenvoransc...

Страница 21: ...y protection and safety devices Do not spill hydraulic oil on the floor Dispose of waste oil correctly waste oil collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Cauti...

Страница 22: ...ntended use 24 5 Safety notes 24 6 Additional safety instructions 25 7 Technical data 25 8 Unpacking 26 9 Attachment Before starting the equipment 26 10 Initial operation 27 11 Electrical connection 2...

Страница 23: ...to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non...

Страница 24: ...be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufactur er will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a res...

Страница 25: ...containing nails wire or other for eign objects Already split wood and wood chips can be danger ous You can stumble slip or fall down Keep the working area tidy While the machine is switched on never...

Страница 26: ...and the pro tective guard Fasten the guard with seven Phillips head screws clamping brackets and nuts Fit the protective guard G to the control lever protection 11 and use a Phillips head screw and a...

Страница 27: ...ely freed 11 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the appli cable VDE and DIN provisions 4 Fasten the guards E F toget...

Страница 28: ...ex tension cable used must also comply with these reg ulations Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is often damaged This may have the following causes Pa...

Страница 29: ...lectronic equipment By properly disposing of this product you are also contributing to the effec tive use of natural resources 15 Maintenance Attention Pull out the power plug before carrying out any...

Страница 30: ...ate leak s and contact your dealer Log pusher moves jerkily taking unfamiliar noise or vibrating a lot Lack of hydraulic oil and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible refi...

Страница 31: ...Eliminer l huile usag e conform ment la r glementation point de collecte d huile usag e local Il est interdit de faire couler l huile usag e dans le sol ou de la m langer aux d chets Attention Avant l...

Страница 32: ...fectation 34 5 Consignes de s curit g n rales 34 6 Consignes de s curit suppl mentaires 35 7 Caract ristiques techniques 36 8 D ballage 36 9 Montage Avant la mise en service 37 10 Mise en service 37 1...

Страница 33: ...avant K Table de d pose 1 L T le de protection 1 Introduction Fabricant Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvel outil vous apportera satisfa...

Страница 34: ...cet appareil M Table de d pose 2 N Jambes de force 2x O Jambe de force 4 Utilisation conforme l affectation La machine doit exclusivement tre utilis e conform ment son affectation Toute utilisation al...

Страница 35: ...votre machine conservera ainsi des performances optimales Maintenez vos mains distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement Lors des travaux porter des gants de travail...

Страница 36: ...es de rechange chez votre revendeur sp cialis Lors d une commande indiquez nos num ros d ar ticles ainsi que le type et l ann e de fabrication de l appareil m ATTENTION L appareil et les mat riaux d e...

Страница 37: ...ez r guli rement le niveau de l huile avant chaque mise en marche Un niveau d huile trop bas peut endommager la pompe huile 9 Montage Avant la mise en service Montez l appareil au moins deux 9 1 Assem...

Страница 38: ...nt par des fen tres ou des portes entrebail l es Le niveau d huile est plus bas d environ 1 2 cm que la surface du r servoir d huile La machine doit tre pos e bien plat 10 2 Vis de purge d air Avant d...

Страница 39: ...solation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement de l isolation Des c bles de raccordement lectriques endomma g s de la sorte ne doivent pas tre utilis s et en...

Страница 40: ...t effet Le pro duit peut par exemple tre retourn lors de l achat d un produit similaire ou tre remis un centre de collecte agr pour le recyclage d appareils lectriques et lec troniques usag s La surfa...

Страница 41: ...ontr ler le niveau d huile le cas ch ant rajouter de l huile et sinon appeler le commer ant Fuite d huile sur le v rin ou d autres endroits Inclusion d air dans le syst me hydr durant le fonctionnemen...

Страница 42: ...i di sicurezza e protezione Non fare scorrere olio idraulico sul fondo Smaltire l olio esausto presso il punto di raccolta degli oli usati in loco vietato disperdere l olio usato sul suolo o insieme a...

Страница 43: ...e d uso 45 5 Indicazioni di sicurezza generali 45 6 Ulteriori indicazioni di sicurezza 46 7 Dati tecnici 46 8 Disimballaggio 47 9 Allestimento Prima della messa in funzione 47 10 Messa in funzione 48...

Страница 44: ...regio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re sponsabilit per prodotti difettosi il produttore del pre se...

Страница 45: ...lizzato Una volta terminati gli interventi di riparazione e ma nutenzione rimontare immediatamente tutti i dispo sitivi di sicurezza e protezione 4 Impiego conforme alla destinazione d uso Utilizzare...

Страница 46: ...otezione o lavorare in sua assenza Durante la spaccatura a seconda delle caratteri stiche del legno ad es a causa di concrescenze sezioni del tronco di forma irregolare etc posso no presentarsi potenz...

Страница 47: ...rmittente periodico senza influsso del processo di avvio su ri scaldamento del motore Il funzionamento dato da un tempo di avviamento un tempo a carico costante e un tempo di inattivit La durata del c...

Страница 48: ...caso di fun zionamento continuo per un periodo superiore a 5 se condi sussiste il rischio di surriscaldamento Il proprio dispositivi potrebbe subire dei danni 9 4 Montaggio del banco di appoggio K M...

Страница 49: ...elet trica necessario assicurare che il punto di collega mento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a o b 10 4 Limitazione della corsa Se il prodotto...

Страница 50: ...o spaccalegna per alcune volte 7 Controllare il livello dell olio una volta e rabbocca re all occorrenza con altro olio Smaltire in modo regolare l olio esausto nei punti di racconta locali di olio us...

Страница 51: ...li di consumo Pezzi soggetti a usura Cuneo spaccalegna olio idraulico guide del longherone divisore non necessariamente compreso nell ambito della for nitura I pezzi di ricambio e gli accessori sono r...

Страница 52: ...la capacit del motore Segare il prodotto da spaccare della giusto dimensione Il cuneo spaccalegna smussato Affilare il cuneo spaccalegna Dell olio fuoriesce Localizzare il punto non a tenuta chiamare...

Страница 53: ...verwijderen of te wijzigen Geen hydraulische olie op de grond laten lopen Verbruikte olie conform de voorschriften via plaatselijk afvalverwerkingsstation verwijderen Het is verboden om verbruikte oli...

Страница 54: ...5 Algemene veiligheidsvoorschriften 56 6 Aanvullende veiligheidsvoorschriften 57 7 Technische gegevens 57 8 Uitpakken 58 9 Montage Voor ingebruikname 58 10 Ingebruikname 59 11 Elektrische aansluiting...

Страница 55: ...335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansp...

Страница 56: ...er loskoppelen 4 Beoogd gebruik De machine mag uitsluitend voor het voorgeschreven doel worden gebruikt Elk ander of verdergaand ge bruik is niet volgens de voorschriften De gebruiker bediener en niet...

Страница 57: ...mogen uitsluitend door vaklieden worden uitgevoerd Alle beschermings en veiligheidsvoorzieningen moeten direct worden teruggeplaatst nadat de repa ratie of onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid Bij he...

Страница 58: ...arden Geluidsvermogensniveau LWA 96 dB A Geluidsdrukniveau LpA 89 9 dB A Onzekerheid KWA pA 3 dB A Bedrijfsmodus S3 periodieke intervalwerking zonder invloed van het opstartproces of het opwarmen van...

Страница 59: ...t van uw machine Draai het te splijten hout met 90 en probeer het nogmaals Voorzichtig Er bestaat gevaar voor oververhitting als het apparaat langer dan 5 se conden continu wordt gebruikt Uw apparaat...

Страница 60: ...f b voldoet Wisselstroommotor 230 V 50 Hz Netspanning 230 V 50 Hz Netaansluiting en het verlengsnoer moeten 3 aderig zijn P N SL 1 N PE 10 4 Hefbegrenzing Bij een kort stuk te splijten hout is het pra...

Страница 61: ...ies van de elektrische appa ratuur mogen uitsluitend door een elektromonteur wor den uitgevoerd Vermeld in geval van vragen de volgende gege vens Stroomtype van de motor Gegevens van het typeplaatje v...

Страница 62: ...et ons servicecentrum Scan hiervoor de QR code op de voorpagina 16 Afvalverwerking en hergebruik Het apparaat zit in een verpakking om trans portschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en...

Страница 63: ...ejar que el aceite hidr ulico caiga al suelo Desechar el aceite viejo correctamente en su punto local de recogida de aceite viejo Est estrictamente prohibido verter el aceite usado en el suelo o mezcl...

Страница 64: ...6 5 Indicaciones generales de seguridad 66 6 Indicaciones de seguridad adicionales 67 7 Datos t cnicos 67 8 Desembalaje 68 9 Montaje antes de la puesta en marcha 68 10 Puesta en marcha 69 11 Conexi n...

Страница 65: ...ante Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Le deseamos xito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis la...

Страница 66: ...istas 4 Uso previsto La m quina nicamente debe utilizarse para el fin pre visto Se considerar inapropiado cualquier uso que vaya m s all Los da os o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuenci...

Страница 67: ...a montarse tras concluir los trabajos de reparaci n y mantenimiento Al abandonar el lugar de trabajo desconecte el mo tor Desenchufar la clavija de red Est terminantemente prohibido retirar el dispo...

Страница 68: ...Modo de servicio S3 servicio intermitente peri dico sin influencia del proceso de arranque en el calenta miento del motor El funcionamiento se compone por un tiempo de arranque un tiempo con carga co...

Страница 69: ...de la manera descrita y pulse el bot n de liberaci n 6 para iniciar el procedimiento de divisi n 9 4 Montaje de la mesa de dep sito K M bolsa de accesorios c d e fig 8 9 10 1 Fije la mesa de dep sito...

Страница 70: ...esfavorables de la red Al soltar uno de los elementos de mando la m quina se detiene inmediatamente Al soltar ambos elementos de mando la placa de presi n se retrae Si un trozo de material hendible no...

Страница 71: ...lla medidora de nivel de aceite 8 limpiada en la m quina en posici n vertical Vuelva a desenros carlo si se forma una pel cula de aceite entre las dos muescas Fig 17 El producto solo es apto para el u...

Страница 72: ...sin nada en l 7 Compruebe el nivel de aceite una ltima vez y a ada un poco m s de aceite en caso necesario Deseche el aceite antiguo recogido de forma ade cuada en el punto de recogida de aceite usad...

Страница 73: ...ble en un tama o m s adecuado La cu a abridora est desafilada Amolar la cu a abridora Hay una fuga de aceite Localizar la fuga y llamar al distribuidor comercial La placa de presi n vibra y hace ruido...

Страница 74: ...rmita que se espalhe leo hidr ulico no ch o Eliminar corretamente o leo usado no ponto de recolha de leo usado local proibido verter leo usado no ch o ou mistur lo com os res duos Aten o Desligar o mo...

Страница 75: ...ndica es de seguran a gerais 77 6 Indica es de seguran a adicionais 78 7 Dados t cnicos 78 8 Desembalar 79 9 Montagem Antes da coloca o em funcionamento 79 10 Coloca o em funcionamento 80 11 Liga o el...

Страница 76: ...a de apoio 1 Introdu o Fabricante Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfa o e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo...

Страница 77: ...el trica podem ser realizados apenas por pessoal especializado 4 Utiliza o correta A m quina s deve ser utilizada para o seu prop sito especificado Qualquer outra utiliza o considerada incorreta Os da...

Страница 78: ...s de repara o ou manuten o Desligar o motor sempre que abandonar o local de trabalho retire a ficha de rede da tomada estritamente proibido remover ou trabalhar sem o dispositivo de seguran a Ao racha...

Страница 79: ...ncia sonora LWA 96 dB A N vel de press o sonora LpA 89 9 dB A Incerteza KWA pA 3 dB A Modo de opera o S3 opera o intermitente peri dica sem influ ncia do processo de arranque sobre o aquecimento do m...

Страница 80: ...uro para a capacidade da sua m quina Rode o material rachado em 90 e tente de novo Cuidado em caso de funcionamento cont nuo de mais de 5 se gundos existe o perigo de sobreaquecimento O seu aparelho p...

Страница 81: ...liga o onde deseja utilizar o produto cumpre um dos dois requisitos a ou b mencionados 10 4 Limita o do curso Em caso de material rachado curto faz sentido limitar o curso da placa de press o 10 Para...

Страница 82: ...orretamente o leo usado libertado no ponto de recolha de leo usado local proibido verter leos usados no ch o ou mistur los com os res duos Recomendamos leos da gama HLP 32 Motor de corrente alternada...

Страница 83: ...za o ou natural ou que as seguintes pe as s o necess rias como consum veis Pe as de desgaste rachador leo hidr ulico longari nas guia de rachamento Nem sempre inclu do no mbito de fornecimento Entre e...

Страница 84: ...do material rachado ultrapassa a capacidade do motor Serrar o material rachado para um tamanho adequado O rachador est rombo Retificar o rachador Sai leo Localizar o ponto com fuga contactar o revende...

Страница 85: ...www scheppach com 85...

Страница 86: ...www scheppach com 86...

Страница 87: ...rtain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil d crit ci dessus dans la d claration est conforme aux r glementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Europ en et d...

Страница 88: ...re dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per compon...

Отзывы: