background image

31

Branchement électrique

Le moteur électrique installé est raccordé en ordre 

de marche. Le raccord correspond aux normes alle-

mandes VDE et DIN en vigueur.
Le  raccordement  électrique  que  doit  effectuer  le 
client ainsi que les câbles de rallonge utilisés doivent 

aussi correspondre à ces normes. 

Les  branchements  et  réparations  de  l’équipement 
électrique ne doivent être effectués que par un spé

-

cialiste de l’électricité. 

Avis importants:

Le moteur électrique a été construit pour le mode 

d’emploi S1.

Câbles de branchement électrique défectueux:

Il arrive fréquemment que l’isolation des câbles de 
branchement électrique présente des avaries. Les 

causes en sont:
• 

Ecrasements, si le câble passe sous la porte ou 
la fenêtre.

• 

Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais 

guidage du câble de branchement.

• 

Coupures dues à un écrasement du câble.

• 

Extractions violentes du câble de la prise murale.

• 

Fissures due au vieillissement de l'isolation.

Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui 
présentent ces types d’avaries. Danger de mort.
Vérifier  régulièrement  les  câbles  de  branchement 
électrique. Veiller à ce que le câble n’entre pas en 
contact avec la tension de secteur pendant la véri

-

fication. 
Les câbles de branchement électrique doivent cor

-

respondre aux normes VDE et DIN en vigueur. Utili

-

ser des câbles marqués «H05VV-F». 

Moteur monophasé

• 

La tension du secteur doit être de 230 V / 50 Hz.

•  Les câbles de rallonge d’une longueur maximale 

de 25 m doivent présenter une section transversale 
de 1,5 mm², ceux d’une longueur supérieure à 25 
m doivent présenter une section transversale de 

2,5 mm².

• 

Le branchement au réseau est équipé d’un fusible 
à action retardée de 16 A.

En cas de questions suppplémentaires, veuillez four

-

nir des indications suivantes:

•  Nature du courant du moteur
• 

Données se trouvant sur la plaque signalétique de 

la machine

• 

Données se trouvant sur la plaque signalétique du 

concjonteur

En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l’unité 
moteur complète avec le conjoncteur.

• Le produit répond aux exigences de la norme EN 

61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-

Electrical connections

The electric motor installed is completely wired ready 
for operation. 
The connection meets the requirements of the Ger-

man standards VDE and DIN.

The connection to the electric power supply to be 
effected by the customer as well as the extension 
cable must also meet these requirements.
Connection and repair work on the electrical installa-

tion may be carried out by a qualified electrician only. 

Important hints:

The electric motor has been design for operating 
mode S1.

Defective electrical connection cables:

Electrical connection cables often suffer insulation 

damage. Possible causes are:
•  Pinch points when connection cables are run 

through window or door gaps.

•  Kinks resulting from incorrect attachment or laying 

of the connection cable.

• 

Cuts  resulting  from  running  over  the  connecting 

cable.

•  Insulation damage resulting from forcefully pulling 

out of the wall socket.

•  Cracks through aging of insulation.

Such  defective  electrical  connection  cables  must 

not be used as the insulation damage makes them 
extremely hazardous.

Check electrical connection cables regularly for 

damage. Make sure the cable is disconnected from 

the mains when checking. 

Electrical connection cables must comply with the 
regulations VDE and DIN. Only use cables marked 

"H05VV-F". This is a binding regulation.

Single-phase motor

• 

The voltage of the power supply must be 230 V / 

50 Hz.

• 

Extension cables up to a length of 25 m must have 

a cross-section of 1.5 mm², and beyond 25 m at 
least 2.5 mm².

•  The connection to the mains must be protected with 

a 16

 A 

slow-acting fuse.

In the event of enquiries please specify the follow

-

ing data:
•  Type of current of the motor
• 

Data recorded on the machine's rating plate

• 

Data recorded on the switch's rating plate

If the motor has to be returned, it must always be 

dispatched with the complete driving unit and switch.

• The product meets the requirements of EN 61000-

3-11 and is subject to special connection conditions. 
This means that use of the product at any freely se-
lectable connection point is not allowed.

• Given unfavorable conditions in the power supply 

Содержание 5902206901

Страница 1: ...ka P eklad z origin ln ho n vodu SK Hobl ova ka Preklad origin lu vod SLO Poravnalno debelilni stroj Prevod iz originalnih navodil za uporabo NO Tykkelse og Afretterh vel Oversettelse fra original bru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lati utasit sb l CZ Hoblovka P eklad z origin ln ho n vodu 67 94 SK Hobl ova ka Preklad origin lu vod SLO Poravnalno debelilni stroj Prevod iz originalnih navodil za uporabo NO Tykkelse og Afretterh...

Страница 4: ...ienungsanweisung enth lt wichtige Hinwei se wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und...

Страница 5: ...ons beaucoup de plaisir et de suc c s avec votre nouvelle machine Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit pour les pro duits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous endommageme...

Страница 6: ...l gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den derzeitigen am Ar beitsplatz vorhandenen Imissionspegel beeinflus...

Страница 7: ...me de livraison Raboteuse d gauchisseuse Poign e coulissante Outils de montage Capot combin d aspiration Cl pour le r glage HM Instructions d utilisation Dates techniques Nombre de couteaux 2 St ck Tr...

Страница 8: ...s anweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Er satzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Woodster Fachh ndler Geben Sie bei Bestellungen uns...

Страница 9: ...res Les valeurs de la poussi re mise mesur es selon les Principes servant au contr le de l mission de poussi res param tre de concentration des ma chines bois de la commission sp ciale Bois sont inf r...

Страница 10: ...werk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 9 Benutzen Sie Schutzausr stung Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schlie en Sie d...

Страница 11: ...les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfants non concern es par le travail en cours toucher l outil ou le prolongateur et les maintenir loign es de la zone de trav...

Страница 12: ...ist 17 Benutzen Sie Verl ngerungskabel f r den Au enbereich Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im ab...

Страница 13: ...er ac cessories can entail a risk of injury 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les outils de coupe soient aff t s et propres pour obtenir de meilleures per formances et travailler en to...

Страница 14: ...cherheitsvorkehrungen treffen Der Einsatz von Querdruckvorrichtungen und Fe derabdeckungen k nnte notwendig sein um ein sicheres Arbeiten zu garantieren Das Ger t eignet sich nicht zum Schneiden von A...

Страница 15: ...out accessoire ou de toute fixa tion autre que ceux recommand s dans le pr sent manuel d utilisation peut engendrer un risque de blessure 21 ATTENTION Le recours d autres outils et accessoires peut en...

Страница 16: ...hluss einen schlechten Zustand aufweist besteht beim An schalten des Ger tes die Gefahr von Kurzschl s sen Davon k nnen auch andere Funktionen betroffen sein z B das Aufleuchten von Kontroll leuchten...

Страница 17: ...les longues pi ces couper sur la table o sur un autre dispositif de stabilisation Sinon vous pourriez perdre le contr le de la pi ce La machine convient uniquement au rabotage et au tirage d paisseur...

Страница 18: ...nur von Personen genutzt ge wartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers f...

Страница 19: ...se a vacuum exhaust system Si la machine est utilis e dans des locaux ferm s elle doit tre reli e un dispositif d aspiration Faire toujours aspirer les copeaux de bois et la sciure La vitesse de flux...

Страница 20: ...Sie ausreichend Platz um sicheres st rungsfreies Arbeiten zu erm glichen Die Maschine ist zum Arbeiten in geschlossenen R umen konzipiert und muss auf ebenem festen Untergrund standsicher aufgestellt...

Страница 21: ...assembly Risque pour la sant provenant de la sciure ou des copeaux Il faut imp rativement porter des quipements de protection personnels tels qu une protection pour les yeux et un masque contre la po...

Страница 22: ...chiene Fig 4 Durch l sen des Klemmhebels D kann die An schlagschiene C im Bereich der Anschlagschrauben E verstellt werden Hobelwellenschutz Fig 5 Der Klemmgriff J dient zum Anheben und Feststel len d...

Страница 23: ...stop at an inclination of 45 Push the knife cover back Lift the arm G of the planer shaft guard so that the slotted holes H are exposed Fig 2 1 Raboteuse d gauchisseuse 2 But e de rabotage 3 Poign e 4...

Страница 24: ...Seite des Aufgabetisches Le gen Sie die Finger beider H nde auf das Werkst ck Halten Sie nicht die Werkst ckkanten fest Es d rfen nur Werkst cke gehobelt werden die fest auf der Maschine aufliegen und...

Страница 25: ...soit expos Faites glisser le manchon d aspiration 4 sous le bras G jusqu ce que le poussoir de com mande I et le trou oblong H soient align s H Fig 8 1 Poussez le poussoir de commande l dans le trou...

Страница 26: ...Messer max 3 mm weiterbewegt wird Nach erfolgreicher Einstellung der Messer sind alle Spannschrauben fest anzuziehen 8 4 N m Beachten Sie Scharfe Hobelmesser garantieren ein sauberes Hobelbild und bel...

Страница 27: ...e bolted to a work bench The planing machine must be bolted onto a firm level surface The machine may not tilt and the table must be aligned Rel cher et enlever les 4 vis de serrage de lame Enlever la...

Страница 28: ...ckenschmier mittel behandelt werden Die Tischoberfl che und die Einzugs und Ausschub walze m ssen immer harzfrei gehalten werden Schmutzige Einzugs Ausschubwalzen m ssen ge reinigt werden Zur Vermeidu...

Страница 29: ...an drop for a short period of time Ask a specialist Construction et fonctions de la machine La rabo d gau peut tre transport e Elle est action n e par un moteur monophas et a une isolation double Elle...

Страница 30: ...rund der Isolationssch den lebensgef hrlich Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf da beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische...

Страница 31: ...r pond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis des conditions de rac Electrical connections The electric motor installed is completely wired ready for operation The connection meets the...

Страница 32: ...usfall Netzseitige Vorsicherung kontrollieren Die Maschine l uft durch den eingebauten Unterspannungsschutz nicht von selbst wieder an und muss nach Spannungswiederkehr erneut eingeschaltet werden Mas...

Страница 33: ...ntegrated low voltage protection the machine does not re start automatically Upon return of the voltage the machine must be switched on again Machine stops during planing Overload protection reacts du...

Страница 34: ...vente Machine se met hors service automatiquement pendant la marche vide Absence de secteur A cause de la protection soustension la machine ne d marre pas automatiquement Au retour de la tension la m...

Страница 35: ...35 IT FIN HU...

Страница 36: ...vvertenze importanti su co me uti li zzare la macchina in modo sicuro economico e a re go la d arte e su come evitare pericoli ridurre i costi di ripa ra zi one limitare i tempi di inattivit e aumenta...

Страница 37: ...isi s nt j puunty st koneiden k yt st Tisztelt V s rl Sok r met s sikert k v nunk az j Scheppach g pe haszn lat hoz Utal s A k sz l k gy rt ja nem v llal felel ss get a term k szavatoss gi t rv ny ala...

Страница 38: ...una correlazione fra i livelli di immissione e i livelli di emissione ulteriori precauzioni potrebbero rivelarsi necessarie I fat tori che possono influenzare i livelli di immissione disponibili prese...

Страница 39: ...nget s vastags gi gyalug p Schiebegriff Egyenget vezet Elsz v csonk Schl ssel f r HM Einstellung Haszn lati utas t s M szaki adatok K sek sz ma 2 Gyaluhenger fordulatsz ma 9000 1 min M retek 1020 x 52...

Страница 40: ...e pezzi originali Potr acquistare i pezzi di ri cambio presso i rivenditori specializzati Woodster Si ricordi di specificare il modello e l anno di co struzione della macchina qualora le si richiedano...

Страница 41: ...paikassa korkealla tai lu kitussa paikassa lasten ulottumattomissa 6 l ylikuormita konetta Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin teh tavas taan sille tarkoitetulla nopeudella Porkibocs t si adatok...

Страница 42: ...tto Utilizzi dispositivi di ploccaggio o una morsa per tenere fermo il manufatto Esso cosi e as sicurato meglio che con la Sua mano e offre la possibilita di lavorare con ambedue le mani 12 Eviti posi...

Страница 43: ...oittunut osa on korjattava tai vaihdetta va uuteen valtuutetulla huoltokorjaamolla ellei 4 T vol tsuk el a gyerekeket a munkahely k zel boel Ne engedj k meg idegen szem lyeknek hogy a berendez st vagy...

Страница 44: ...entro Assi stenza qualora nelle istruzioni d uso non siano date indicazioni diverse Interruttori danneggiati devono essere sostituiti da un Centro Assisten za Non usi apparecchi con interruttore che n...

Страница 45: ...hagyjuk ujjunkat a kapcsol n Mieloett a csatlakoz dug t bedugjuk a csatla koz aljzatba gyoezoedj nk meg arr l hogy a berendez s kapcsol ja kikapcsolt llapotban van 17 Hosszabb t k bel a szabadban v g...

Страница 46: ...ollegati ai rispetti dispositivi Il tipo di materiale pu influenzare in modo negativo lo sviluppo di polvere Lo strumento si adatta soltanto al taglio di legno e materiali simili Se la lama usurata pe...

Страница 47: ...sak elektromos szakember v gezheti el Ez az elektromos berendez s megfelel az sszes idevonatkoz biztons gi eloe r snak A jav t sokat csak elektromos szakemberrel sza bad elv geztetni k l nben a kezelo...

Страница 48: ...i sul collegamento alla rete principale si prega di rivolgersi al proprio fornitore di corrente locale per richiedere supporto e informazioni Uso previsto La macchina conforme alle linee direttrici de...

Страница 49: ...ruh zatot hall sv d t a hall sk rosod sok elleni v de lemhez l gz sv d t a vesz lyes porr szecsk k bel g z s nek megel z s hez v d keszty t az les lek vagy k sek ltal oko zott s r l sek megel z s hez...

Страница 50: ...nda produttrice non responsabi le dei danni derivanti da un uso improprio Rischi residui La macchina stata costruita conformemente ai re golamenti sulla sicurezza in vigore Tuttavia si pos sono verifi...

Страница 51: ...si ty vaatteita Lis ksi kaikista tehdyist varotoimenpiteist huo limatta ei voida sulkea pois piiloriskej A m k d sben l v munkag p elsz v berende z s t vagy portalan t j t nem szabad kikapcsolni vagy...

Страница 52: ...co supporto In fase di trasporto non sollevi mai la macchina dalle protezioni dall impu gnatura regolabile o dal piano Disconnetta la macchina dalla rete per il trasporto della stessa Durante il trasp...

Страница 53: ...Kuva 2 1 Oikaisu ja tasoYhd oiko ja tasoh yl 2 Oikaisuvaste 3 K sikahva 4 Imuistukka A fennmarad kock zatokat minim lisra lehet cs kkenteni ha betartja a Biztons gi utas t so kat s a Rendeltet sszer...

Страница 54: ...loccaggio J serve al sollevamento e al fissaggio della protezione dell albero della pial latrice K Funzionamento iniziale Attenzione L apparato deve essere staccato dal la corrente durante ogni ri pos...

Страница 55: ...t H ovat katoavat n kyvist kuva 8 1 Ty nn m nt vaihdin I rakoihin sszeszerel s Az egyenget tk z felszerel se 3 bra F igyelem Minden t ll si s szerel si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz t S...

Страница 56: ...ralmente alla superficie di lavoro Posizioni le dita di entrambe le mani sul pezzo da lavorare Non regga il pezzo da lavorare dai bordi Pu piallare esclusivamente i pezzi da lavorare fissa ti sulla ma...

Страница 57: ...r d I egy s kba essen a hosszlyukakkal H 8 1 bra Tolja a kapcsol rudakat I a hosszlyukakba R gz tse a rec zett fej csavarral K az elsz v burkolatot 4 az egyenget asztalra 8 2 bra Tolja a k sburkolatot...

Страница 58: ...o il motore Controllare che tutte le lame abbiano la stessa larghezza sbilanciamento quando si termina la lavorazione La larghezza minima delle lame 20 mm I coltelli utilizzati in questa macchina non...

Страница 59: ...yaluten gelyr l s a k sgerend r l Helyezze be az j k st a gyalutengelybe s r g z tse a k st a t glalap alak hornyokkal a k t csa varfejben Ezzel a k t csavarral ll thatja be a k s magass g t Helyezze...

Страница 60: ...li aeratori del motore non siano ostruiti dalla polvere Dopo un uso prolungato le raccomandiamo di far revisionare la macchina presso un officina di ripara zioni autorizzata Manutenzione degli attrezz...

Страница 61: ...arten Karbantart s A karbantart si m veletek el tt mindig h zza ki a h l zati dugaszt A munk latok befejez se ut n jra ll tsa zemk pes helyzetbe a gyalutengely v d t A g p pol sa Az elektromos egyenge...

Страница 62: ...mostrare una sezione trasversale di 1 5 mm quadrati per un massimo di 25 m di lunghezza e almeno 2 5 mm quadrati per pi di 25 m di lunghezza La linea di alimentazione di 16 A Per eventuali chiarimenti...

Страница 63: ...er it yleisimpi h iri it ja niiden syit Muiden h iri iden ilmetess k nny koneen myyj liikkeen puoleen Fontos utas t sok A villamos motort S1 zemm dra tervezt k Meghib sodott elektromos vezet kek Az el...

Страница 64: ...it diminuisce durante la piallatura Il lasso di tempo tra una piallatura e l altra troppo breve La velocit di alimentazione aumentata Malfunzionamento dei coltelli Aumentate i lassi di tempo Riducete...

Страница 65: ...enee h yl yksen aikana Liian suuri lastunirrotus Liian suuri sy tt Tyls t ter t V henn lastunirrotusta Pienenn sy tt nopeutta Vaihda ter t Ep siisti h yl ysj lki Tyls t ter t Ep tasainen sy tt Vaihda...

Страница 66: ...jajte no e Skobljajte z enakomernim pritiskom in reduciranim pomikanjem Odprtina za opilke se med skobljanjem zama i brez odsesavanja Preveliko obdelovanje Prevelik pomik Moker les Zmanj ajte hitrost...

Страница 67: ...67 CZ SK SLO...

Страница 68: ...dete v om in trukcie na bezpe n zaobch dzanie efekt vne vy u itie a predch dzanie neh d T mto tie pred ite ivotnos v robku P lu pou vajte len v s lade s miestnymi predpismi a pod a technick ch postupo...

Страница 69: ...t tak db no na v eobecn technick p edpisy t kaj c se provozu d evoobr b c ch stroj Spo tovani kupec elimo vam veliko veselja in uspeha z va o novo na pravo Napotek Proizvajalec te naprave po veljavne...

Страница 70: ...stup je vz jemn vztah nen z ejm zda je pot eba v stupy tlumit Vstupn faktory mohou b t ovlivn ny asem vzniku stav pracovn ho prost ed dal zdroje hluku nap po et jin ch stroj v pracovn m are lu N sledu...

Страница 71: ...ov Navodila za uporabo Tehni ni podatki tevilo no ev 2 tevilo obratov skobeljnega valja 9000 1 min Mere 1020 x 525 x 445 mm Masa 30 kg Tehni ni podatki poravnalnega skobeljnega valja Maksimalna irina...

Страница 72: ...rost ed Nevystavujte elektrick n ad de ti Nepo u vejte elektrick n ad ve vlhk m nebo mokr m prost ed Postarejte se o dobr osv tlen Nepou vejte elektrick n ad v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn El...

Страница 73: ...ad v iadnom pr pade nepou vajte ru n kruhov p lu na st nanie stromov alebo rezanie kon rov Splo no Pri odpakiravanju naprave preverite e so nastale morebitne po kodbe pri transportu Glede reklamacij t...

Страница 74: ...k v m n n ad Pravideln kontrolujte z str ku a kabel a v p pad po kozen je nechte obnovit autori zovan m odborn kem Pravideln kontrolujte prodlu ovac kabely a po kozen nahra te Udr ujte rukojeti such...

Страница 75: ...o izvedite delovni korak z manj o silo potiskanja 16 Ne pu ajte na napravi nikakr nih klju ev za orod je Pred vklopom preverite e ste odstranili klju in nastavljalno orodje 8 Pri pr ci pou vajte vhodn...

Страница 76: ...rick n ad odpov d p slu n m bezpe nostn m ustanoven m Opravy sm prov d t pouze odborn elektrik v jin m p pad nelze vylou it razy provozovatele Tento p stroj nen ur en k tomu aby ho obsluho valy osoby...

Страница 77: ...nico se prepri ajte da je stikalo izklopljeno 18 Kabelski podalj ek uporabljajte na prostem Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustrezno ozna ene kabelske podalj ke Kabelski boben uporabljajte...

Страница 78: ...n m p pad m ete ztratit kontrolu nad obrobkem Stroj je vhodn pouze k hoblov n a tlou kov n P i pr ci na stroji byste m li v dy nosit p im en ochrann od v ochranu sluchu chr n c p ed po kozen m sluchu...

Страница 79: ...i sa obr te na v ho miestneho dod vate a elektriny nastajanje prahu Naprava je primerna samo za rezanje lesa in po dobnih materialov e je rezilo obrabljeno 5 ga je treba zamenjati Zaradi manjkajo e po...

Страница 80: ...y funk n v echny vady ihned odstra te Pravidla k obsluze bezpe nosti a dr b a technic k parametry stroje mus b t dodr ov ny a br ny na v dom P edch zejte nehod m dodr ujte bezpe nostn a technick pokyn...

Страница 81: ...drevo nie je dostato ne zaisten je zle pod van alebo sa pracuje nepretr ite Pravilna uporaba Pred uporabo je potrebno montirati vso za itno in varnostno opremo Naprava je narejena tako da jo upravlja...

Страница 82: ...roje Stroj sm b t pou v n jenom v uzav en ch prostor ch Mus byt stabiln um st n na rovn m povrchu Hoblovka m e b t p ipevn na k podlaze i pomoc lavi ky kter ale nen zahrnuta v dod vce viz obr 1 P epra...

Страница 83: ...va a Mont Mont koncov ho dorazu orez vacieho pr stro ja Obr 3 Pozor Zariadenie sa mus odpoji od nap jania pri mont nych a dr b rskych pr c Po kodbe zaradi obrabljenih skobeljnih no ev No e redno pregl...

Страница 84: ...chu Obr 6 7 Kdy je hoblovka u van v uzav en ch prostor ch mus b t napojena na odsava prachu a hoblin Mon t prove te n sledovn Ze stran n stavce odsava e vyberte sp nac kol ky I viz obr 6 Nakonec upevn...

Страница 85: ...v prestavenie sa vykon va s up nac m dr ad lom J Po uvo neniu svorky K je mo no kryt no a zatla i do strany a hobl k nastavi do spr vnej rky Napokon zatvorte svorku Namestite sestavljalni okvir A z dv...

Страница 86: ...cov no V m na no viz obr 11 Hlavn m vyp na em vypn te stroj Vyt hn te z str ku ze z suvky Zajist te kryt no ve zvednut pozici Od roubujte a odejmete ty i up nac rouby Zvedn te no e a jejich podp ru z...

Страница 87: ...zuben ch spojov Po pr ci spus te kryt no ov tak aby bezpe ne za kryl no e a zaistite ho hviezdicov m oto n m gom b kom Poravnavanje Globina skobljanja se nastavi s prijemom L na spre dnji strani mize...

Страница 88: ...Kuli kov lo iska jsou pravideln maz ny Po cca 10 hodin ch pr ce doporu ujeme namazat tyto sti Lo iska pod vac a v stupn plo iny Kladku emene a ozuben kolo Maz n et zu Ozuben h del k nastaven v ky hobl...

Страница 89: ...edkami ktor tomuto kovu ne ko dia Varovanie V pr pade poruchy v elektrickom syst me sa stroj m e na kr tky as zastavi Pora te sa s odborn kom Namestitev Zagotovite zadosten prostor pri upravljanju z n...

Страница 90: ...a odpojte ze s t Pou vejte jenom takov s ov veden kter spl uj m stn po adavky Jednof zov motor 230 V 50 Hz V robek nap jejte ze s t s parametry 230 V 50 Hz S ov a prodlu ovan kabel mus b t t i lov Ka...

Страница 91: ...pr dom mini m lne 100 A na f zu Elektri ni priklju ki Elektri ni motor je e pripravljen na delovanje Pri klju ek na omre je kot tudi uporabljen podalj ek mo rata ustrezati tem pravilom In talacija je...

Страница 92: ...p t nezapne Po opraven z vady hoblovku op t zapn te Stroj se zastav b hem p etahov n Pojistka se spust z d vod jako tup no e p li rychl pod v n c len tvorba p li hrub ch pilin Vym te no e nebo vy kejt...

Страница 93: ...s m op nezapne Po opraven poruchy hob ova ku op zapnite Stroj sa zastav po as pr ce Poistka sa spust z d vodu tup ch no ov pr li r chleho pod vania pr li hrub ch pil n Vyme te no e alebo vy kajte k m...

Страница 94: ...nje Zamenjajte no e Skobljajte z enakomernim pritiskom in reduciranim pomikanjem Odprtina za opilke se med skobljanjem zama i brez odsesavanja Preveliko obdelovanje Prevelik pomik Premoker les Zmanj a...

Страница 95: ...95 NO SE EST...

Страница 96: ...den gir Bruksanvisningen inneholder viktige r d hvordan du arbeider sikkert fagmessig og mer knomisk og minsker faren Sparer reperasjonskostnader forhindrer stopptid h yner palitligheten og levetiden...

Страница 97: ...g ller vid anv ndning av tr be arbetningsmaskiner beaktas Lugupeetud ostja soovime Teile palju r mu ja edu uue scheppach i seadmega t tamisel Tootjapoolne m rkus seadme tootja ei v ta kehtiva tootjav...

Страница 98: ...ten av lydutslippet arbeidsrommets beskaffenhet andre st ykilder etc f eks antall mas kiner og andre aktiviteter i n rheten De tillatte verdi ene p arbeidsplassen kan ogs varierer fra land til land Di...

Страница 99: ...astavalt Saksamaal kehtivatele n etele puutolmu v ljalaske kohta veel ka pikka aega allapoole lubatud piirnormi Leveransomfattning Rikt och planhyvel Riktanslag Kutterskydd Kombinerad utsugshuv Monter...

Страница 100: ...t og oppretthold god sikkerhet Arbeid sikkert 1 Hold arbeidsomr det rent En uryddig arbeidsplass kan f re til ulykker 2 Vurdere milj messige p virkninger Utsett ikke elektroverkt y for regn Ikke bruk...

Страница 101: ...eid Need v ivad liikuvate osade k lge kinni j da Vabas hus t tamisel on soovitatav kasutada kummi kindaid ja libisemiskindlaid jalan usid Pikkade Beroende p vilket material som ska bearbetas och mater...

Страница 102: ...gge hendene kan ber re bladet ved en plutselig glidning 14 Vedlikeholde verkt yet n ye Hold skj reverkt y skarpe og rene for bedre og sikrere arbeid F lg instruksjonene for sm ring og skifting av verk...

Страница 103: ...ahetada rge kasutage t riistu mis ei lase end l litist sisse ja v lja l litada 20 T helepanu Teie enda ohutuse p rast kasutage ainult selli seid tarvikuid ja lisaseadmeid mis on nimetatud och halkfria...

Страница 104: ...G Bruk av andre verkt y og annet tilbeh r kan bety fare for personskade 22 Reparer elektroverkt yet hos en autorisert elek triker Dette verkt yet er i samsvar med gjeldende sikkerhetsbestemmelser Repa...

Страница 105: ...mis on varustatud laastude rat mbe ja rat mbekuplitega tuleks vastavate seadmete k lge hendada Materjali liik v ib tolmuemissiooni ebasoodsalt m j utada Anvandning av nagot annat tillbehor eller an o...

Страница 106: ...ndtering av knivakselen og ru materialer for redusere risikoen for personskader p grunn av skarpe kanter Vernebriller for unng yeskader p grunn av flygende deler F lgende situasjoner b r i alle fall u...

Страница 107: ...juurde pakutavate t riistade ja lisaseadmetega on eran ditult loodud puidu h veldamiseks Maskinen r uteslutande avsedd f r arbete med tr och liknande material Hyvelst let m ste bytas n r slitaget r 5...

Страница 108: ...erholdes F lg aktuelle forskrifter for forebygging av ulykker samt andre generelle sikkerhetsregler Maskinen m kun brukes vedlikeholdes og repa reres av personer som er kjent med maskinen og potensiel...

Страница 109: ...a tuleb kanda isiklikku kaitseva rustust nagu silmakaitse Kasutada imamissead meid Maxm tten p arbetsstycken som ska bearbetas f r vid standardutf rande inte verskrida storleken p bordet Passagebredd...

Страница 110: ...en skal st p S rg for at det er nok plass til arbeide sikkert og uten pro blemer Maskinen er konstruert for brukes i lukkede rom og m plasseres st tt p et plant fast underlag Fig 1 Maskinen kan festes...

Страница 111: ...rvikuna hes pappkastis Lisade tailid mis tuleb masina k lge kinnitada tuleb enne k lge monteerimist valmis panna ja veenduda nende iges paiknemises Joon 2 1 Riht ja paksush velmasin 2 Rihtimispiiraja...

Страница 112: ...velvalsebeskyttelsen K Igangkj ring Forsiktig Ved alt omstillings og monteringsar beid m st pselet trekkes ut Avtrekk Fig 6 7 Under drift i lukkede rom m et avtrekksanlegg v re koblet til avtrekkstus...

Страница 113: ...imukate 4 rihtimislaua k lge joon 8 2 L kake noakate imuotsaku peale Montering Montering riktningsanslag fig 3 Varning Vid alla omst llnings och monterings arbeten ska stickkontakten dras ut Montera f...

Страница 114: ...et forekomme at arbeidsstykket ikke lenger trekkes inn Advarsel Sl av maskinen umiddelbart ved defekt Ikke fjern spon eller flis fra bordet n r maskinen er i gang Tre stykker p under 25 cm m ikke h vl...

Страница 115: ...P rast nugade edukat seadistamist tuleb k ik pin gutuspoldid tugevasti kinni pingutada 8 4 N m Hyvelaxelskydd fig 9 H jdjustering g rs med kl mhandtaget J Efter att du lossat kl mman K kan knivt cket...

Страница 116: ...lukte Maskinens oppbygning og funksjoner Den elektriske Tykkelse og Afretterh velen er trans portabel Den drives av en vekselstr mmotor og er dobbelti solert Den er konstruert for h vling av tre Den h...

Страница 117: ...ja v ljastusvaltsid tuleb alati vaigust puhtad hoida M rdunud sisestus ja v ljastusvaltsid tuleb puhas tada Observera Skarpa hyvelknivar garanterar en ren hyvelbild och belastar motorn mindre Vid eft...

Страница 118: ...e med disse forskriftene Installa sjon reparasjon og vedlikehold av de elektriske instal lasjonene m kun utf res av fagpersoner Viktige merknader Elektromotoren er konstruert for brukstype S1 Skadede...

Страница 119: ...menemist tuleb reeglip raselt kontrollida et mootori huavadesse poleks tolmu kogu nenud P rast pikemaajalist kasutust on soovitav masin volita tud esinduse klienditeenindajatel le kontrollida Masinaos...

Страница 120: ...p forh nd I det f lgende er noen av de vanligste feilene og rsaken til disse oppf rt Ved andre problemer eller hvis problemene fortsetter ta kontakt med din for handler Problem Mulig rsak L sning Mask...

Страница 121: ...n anges de va nligaste st rningarna och deras orsaker Vid ytterligare st rningar v nligen v nd Er till er terf rs ljare St rning M jliga orsaker tg rder Maskinen startar inte Ingen n tsp nning tillg n...

Страница 122: ...ei saa sisse l litada V rgupinge puudub S siharjad ra kulunud Imuotsak pole monteeritud Kontrollige pingevarustust Viige masin klienditeeninduse t kotta Masin l litub t hik igu ajal iseseisvalt v lja...

Страница 123: ...123 LIT LAT DK...

Страница 124: ...kirtas pad ti jums susipa inti su aparatu ir tinkamai juo naudotis Prietaiso eksploatavimo vadove yra svarbios pas tabos apie saug i man ir ekonomi k darb su aparatu patarimai kaip i vengti pavoj suta...

Страница 125: ...tungsma schinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Krere kunde vi nsker Dem megen glrede og gode resultater ved ar bej det med Deres nye Scheppach maskine OBS Producenten af dette udstyr h...

Страница 126: ...umo priemon s yra reikalingos negalime ie faktoriai gali takoti bendr akustinio u ter tumo lyg darbo vietoje veikimo trukm darbo patalpos pa rametrai kiti garso altiniai pvz ma in skai iaus ir greta v...

Страница 127: ...oncentr cijas parametri kokapstr des iek rt m ir zem 2 mg m3 T p c putek u emisijas var ilgsto i uztur t daudzu m k ds pie aujams p c pa reiz sp k eso ajiem Leveringsomfang Afretter og tykkelsesh vl S...

Страница 128: ...aisro arba traum pavojaus turi b ti laikomasi pagrindini atsar gumo priemoni Prie naudojant prietais per skaitykite ir tvirtai laikykit s emiau esan ios informacijos 1 I laikykite darbo viet tvarking...

Страница 129: ...k pie atbilsto as un tam piem rotas jaudas en permanent sikker overholdelse af den i Forbunds republikken Tyskland g ldende TRK gr nsev rdi for tr st v n r maskinen tilsluttes en korrekt drifts m ssi...

Страница 130: ...iai pri i r kite rank I laikykite rankius a trius ir varius kad gal tu m te dirbti efektyviau ir saugiau Laikykit s prie i ros instrukcij ir pastab kaip pakeisti rank Reguliariai tikrinkite ki tuk ir...

Страница 131: ...piesl guma viet 7 Brug det rigtige varktoj Lad vare med at bruge varktoj eller forsatsud styr med for ringe ydelse til arbejder der kraver stor belastning Brug ikke varktoj til formal og ar bejder so...

Страница 132: ...pried renginius Bet kokio terpimo rankio arba priedo naudojimas kuris n ra rekomenduojamas valdy mo instrukcijose arba kataloge gali jums sukelti asmenin s traumos pavoj 21 Remonto darbus gali atlikti...

Страница 133: ...ncentr an s sp ju samazin juma gad jum neizmantojiet instrumentu 19 P rbaudiet instrumentu iesp jamo boj jumu gad jum T l k s instrumenta izmanto anas laik j izmanto aizsargier ces vai viegli boj t s...

Страница 134: ...drabu ius klausos apsaug skirt apsisaugoti nuo klausos sutrikdymo kv pavimo apsaug kad ne kv ptum te pavo jing dulki daleli apsaugines pir tines kad apsisaugotum te nuo susi alojimo a triomis briaunom...

Страница 135: ...person Betjeningspersonen er i arbejdsomr det ansvarlig over for tredje personer Overhold alle sikkerheds og fareanvisninger p maskinen Ier ces kas apr kotas ar skaidu izvadi un izvades p rsegiem vaj...

Страница 136: ...su prietaisu ir prietaiso eksploatavimo reikala vimus Taip pat atkreipkite d mes i matavimus aptartus skyrelyje Technin informacija Turi b ti laikomasi atitinkam nelaiming atsitiki m prevencijos tais...

Страница 137: ...ende v rkt j ved ukorrekt f ring af emnet Tilskadekomst p grund af emner der slynges ud ved ukorrekt fastholdelse eller f ring f eks ved at arbejde uden anslag Nodro iniet lai uz iek rtas nor d t s dr...

Страница 138: ...s Paruo kite prietaisui skirt stov jimo viet sitikin kite kad aplinkui yra pakankamai erdv s saugiam ir skland iam darbui u tikrinti renginys yra skirtas dirbti u darose patalpose Jis tu ri b ti pasta...

Страница 139: ...remt der mangler dele Maskinen forsendes komplet i en kasse Ekstra dele der skal fastg res p maskinen skal lokaliseres og tilordnes inden monteringen Koka atgriezumi un z u putek i var b t b stami ve...

Страница 140: ...sureguliuoti atramini var t E srityje Peili veleno apsauga 5 pav Ver iamoji rankena J skirta peili veleno apsaugai K pakelti ir u fiksuoti Eksploatacijos prad ia D mesio Atlikdami bet kokius pertvark...

Страница 141: ...1 Glud velma na un biezuma velma na 2 Glud vel anas atbalsts 3 Rokturis 4 Nos k anas scaurule Mont a Glud vel anas atbalsta mont a 3 att Iev r bai Veicot jebk dus p rveido anas un mont as darbus atvi...

Страница 142: ...kreipiam j rankena Reismusavimas Nustatykite reismusavimo stakli stal rankena O prie suklio norim auk t pagal skal 1 apsuka 3 mm stumkite siaur medien reismusini stakli stalo vidur Reismusuojant ir l...

Страница 143: ...ordet Dette g res ved at l gge en lineal p udtagningsbordet Kniven kan justeres i h jden ved at indstille de to B diet nos k anas scauruli 4 zem atbalststie a G l dz abi b d t ji I ir taisn l nij ar g...

Страница 144: ...tu su gnybto formos galvute Instaliacija sitikinkite kad yra pakankamai erdv s dirbti su med iaga per vis ilg operatoriui ar kitam asme niui stovint dirbinio gale Naudojant var tus pover les ir e iaka...

Страница 145: ...ie efter ca 10 arbejdstimer Tagad prec zi noregul jiet velma nas na us pret pie em anas galdu im nol kam izmanto jiet line lu kas ir uzlikts uz pie em anas galda P rliekot abas regul anas skr ves var...

Страница 146: ...klei stakli veiki mas trumpam gali sutrikti Pasikonsultuokite su spe cialistu Elektros jungtys Elektros variklis yra visi kai paruo tas darbui Jung tys atitinka Vokietijos VDE ir DIN standartus Elekt...

Страница 147: ...es S danne defekte el tilslutningsledninger m ikke bruges og er livsfarlige p grund af isoleringsska derne Padeves un izvades velt a gult us Tr u un u gult us V t oto v rpstu biezum veles galda augstu...

Страница 148: ...saugos ma ina automati kai kartotinai ne sijungia tampai atsista ius aparatas turi b ti jungtas i naujo Prietaisas sustoja obliavimo metu Perkrovos apsauga reaguoja at ipusius peilius per greit padavi...

Страница 149: ...k gaitas laik Nav str vas padeves P rbaudiet dro in t jus Ieb v t s zema sprieguma aizsardz bas d iek rta neveic autom tisku p rstart anos Kad atgrie as spriegums iek rta no jauna j iesl dz Iek rta ap...

Страница 150: ...indsendelse af motoren er det altid den kom plette drevenhed med afbryder der skal sendes ind Produktet opfylder kravene i EN 61000 3 11 og skal overholde specielle tilslutningsbetingelser Det vil sig...

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 155: ...erklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte ar...

Страница 156: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: