background image

www.scheppach.com

NL | 91 

9.4.2 Parallelaanslag monteren (afb. 16)

 - Monteer de parallelaanslag (7) door deze aan de 

achterzijde te plaatsen en de klemhendel (29) naar 

onderen toe te fixeren.

 

 - Bij de demontage haalt u de klemhendel naar boven 

en verwijdert u de parallelaanslag (7).

 - Het klemvermogen van de parallelaanslag kan met 

de achterste kartelmoer (B) worden ingesteld.

9.4.3 Instellen van de zaagbreedte (afb. 17)

 - Bij het in de lengte zagen van houten delen moet de 

parallelaanslag (7) worden gebruikt.

 - Plaats de parallelaanslag (7) op de geleiderail (12) 

rechts of links van het zaagblad

 - Op de geleiderail voor de parallelaanslag (12) be-

vinden zich 2 schaalverdelingen (27/28), die de af-
stand tussen de aanslagrail (25) en het zaagblad (5) 
aangeven.

 - Stel de parallelaanslag (7) met behulp van het peil-

glas (26) in op de gewenste maat en zet vast met de 
klemhendel van de parallelaanslag (29).

 - Controleer bij de montage of instelling van de parel-

lelaanslag of de parallelaanslag parallel ten opzichte 
van het zaagblad staat.

9.5 Gebruik van de tafelverbreding (afb. 18)

 - Bij bijzonder brede werkstukken moet altijd de tafel-

verbreding (14) worden gebruikt.

 - Draai de klemhendel (33) los en schuif de tafelver-

breding er dusdanig ver uit dat het te zagen werk-
stuk er op kan liggen, zonder te kantelen.

9.6 Dwarsaanslag (afb. 19)

 - Dwarsaanslag (13) in een groef (30 a/b) van de 

zaagtafel schuiven.

 - Maak de klemgreep (31) los.
 - Dwarsaanslag (13) draaien tot de gewenste hoek is 

ingesteld. De schaalverdeling (32) toont de ingestel-
de hoek. (0° - 60°)

 - Zet de klemgreep (31) weer vast.

10.  Bedrijf

Werkinstructies

Na elke nieuwe instelling adviseren wij een testloop om 
de ingestelde afmetingen te controleren.
Na het inschakelen van de zaag moet u wachten tot het 
zaagblad het maximum toerental heeft bereikt, voordat 
u de snede uitvoert.

9.  Bediening

9.1 In-, uitschakelen (afb. 14)

 - Door op de groene toets (11) “I” te drukken, wordt 

de zaag ingeschakeld. Voordat u met zagen begint, 
wacht u tot het zaagblad het maximale toerental 
heeft bereikt.

 - Om de zaag weer uit te schakelen, drukt u op de 

rode knop (11) “0”.

9.2 Zaagdiepte instellen (afb. 14)

Door aan het handwiel voor hoogteverstelling (8) te 
draaien kan het zaagblad (traploos) op de gewenste 
zaagdiepte worden ingesteld

 - Tegen de klok in: grotere zaagdiepte
 - Met de klok mee: kleinere zaagdiepte

Controleer de instelling aan de hand van een testsne-
de.

9.3 Hoekinstelling (afb. 14)

Met de tafelzaag kunnen zaagsneden van 0 - 45° aan 
de linkerkant van de aanslagbalk gemaakt worden.

Controleer elke zaagsnede of er geen botsing kan 

plaatsvinden tussen de aanslagrail, de dwarsaanslag 
en het zaagblad.

 - Maak de instel- en vergrendelgreep (9) los
 - Door het handwiel (8) in te drukken en te draaien 

kan de gewenste hoek op de schaalverdeling wor-
den ingesteld.

 - Instel- en vergrendelgreep (9) in de gewenste hoek-

positie vergrendelen.

9.4 Werken met de parallelaanslag

9.4.1 Instellen van de aanslaghoogte (afb. 15)

 - De aanslagrail (25) van de parallelaanslag (7) heeft 

twee geleidingsvlakken met verschillende hoogte.

 - Afhankelijk van de dikte van het te zagen materiaal, 

moet de hoge kant van de aanslagrail (25) voor dik 
materiaal (meer dan 25 mm werkstukdikte) en de 
lage kant van de aanslagrail voor dun materiaal 
(minder dan 25 mm werkstukdikte) worden gebruikt.

 - Draai hiervoor de schroeven (A) aan de zijkant van 

de parallelaanslag (7) los en schuif de aanslagrail 
(25) al naar gelang de gewenste positie op de ge-
leiding.

 - Draai de schroeven (A) weer vast.

Содержание 5901308901

Страница 1: ...9 GB Table Saw Translation of original instruction manual 28 FR Scie circulaire sur table Traduction des instructions d origine 44 IT Sega circolare da banco La traduzione dal manuale di istruzioni or...

Страница 2: ...www scheppach com 2...

Страница 3: ...www scheppach com 3 1 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 14 13 3 9 2 15 16 11 8 9 3...

Страница 4: ...www scheppach com 4 4 17 18 19 20 21 22 f g h i j d c b e a...

Страница 5: ...www scheppach com 5 6 22 7 i j j i k 5 h g 17 19 h g 21 18 20...

Страница 6: ...www scheppach com 6 9 6 1 5 10 23 5 11 max 3 5 mm 2 4 24 3 12 13 f f 8 d c b e a 8 A 6...

Страница 7: ...www scheppach com 7 14 11 8 9 15 25 7 19 13 30a 31 32 18 33 14 30b A 16 7 29 17 7 12 27 28 26 B...

Страница 8: ...www scheppach com 8 20 7 4 2 1 21 16 22 13 30a 30b 5 23 7 5 24 14 34 25 14 B 2...

Страница 9: ...ungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemsch...

Страница 10: ...rumfang 12 4 Bestimmungsgem e Verwendung 12 5 Sicherheitshinweise 13 6 Technische Daten 19 7 Vor Inbetriebnahme 19 8 Aufbau und Bedienung 20 9 Bedienung 21 10 Betrieb 22 11 Transport 23 12 Wartung 23...

Страница 11: ...ieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vor schriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas tikh lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Elektrowerkzeug auf Si...

Страница 12: ...Trennschei ben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanl...

Страница 13: ...nsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie v...

Страница 14: ...n Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist ge f hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Stec...

Страница 15: ...eih ndig bedeutet das Werkst ck statt mit Parallelanschlag oder Gehrungsanschlag mit den H nden zu st tzen oder zu f hren Sicherheitshinweise f r Tischkreiss gen Schutzabdeckungsbezogene Sicherheitshi...

Страница 16: ...achen k nnen g St tzen Sie gro e Platten ab um das Risiko eines R ckschlags durch ein klemmendes S geblatt zu vermindern Freih ndiges S gen f hrt zu Fehlausrichtung Ver klemmen und R ckschlag h Greife...

Страница 17: ...n nicht empfohlenem Zubeh r kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Gro e Platten k nnen sich unter ihrem Eigenge wicht durchbiegen Platten m ssen berall dort abgest tzt werden wo sie die Tischoberfl...

Страница 18: ...om Arbeitsbereich fern wenn die Maschine in Betrieb ist Sicherheitshinweise f r den Umgang mit S ge bl ttern 1 Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein wenn Sie den Umgang damit beherrschen 2 Beachten Sie...

Страница 19: ...r Maschine befinden Vor Inbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt muss frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rpe...

Страница 20: ...Achtung Um den S geblattschutz 2 auf den Spaltkeil 4 aufsetzten zu k nnen muss die Schnellverriegelungstaste A gedr ckt werden 2 Schraube 24 nicht zu fest anziehen der S ge blattschutz 2 muss frei bew...

Страница 21: ...hen Sie den Klemmhebel nach oben und entnehmen den Parallelanschlag 7 Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der hinteren R ndelmutter B eingestellt werden 3 Absaugschlauch 3 auf den Absaugadap...

Страница 22: ...e Winkelma einstellen siehe 9 6 Sollte das S ge blatt 5 zus tzlich schr g gestellt werden dann ist die Nut 30a zu verwenden welche Ihre Hand und den Queranschlag nicht mit dem S geblattschutz in Konta...

Страница 23: ...sen an den daf r vorgesehenen B gel B unterhalb der Tischverbreiterung 14 auf Abb 25 Werkst ck fest gegen den Queranschlag 13 dr cken S ge einschalten Queranschlag 13 und Werkst ck in Richtung des S g...

Страница 24: ...gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromver sorgung Lassen Sie das Elektrowerkzeug abk hlen Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfre...

Страница 25: ...r cken Sie den berlastschalter k Schalten Sie das Elektrowerkzeug wie beschrieben ein und nehmen Sie es in Betrieb 15 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpa ckung um Tr...

Страница 26: ...denenVer nderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringf gige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die f rWert und Gebrauchstauglichkeit des Ger ts unerheblich sind Ger te an denen eigenm...

Страница 27: ...hlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Ger te reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center k nnen Sie die defekten Ger te f r einen Kostenvoranschlag...

Страница 28: ...h or injury or damage to the tool Read the operating and safety instructions before start up and follow them Wear eye protection Wear hearing protection If dust builds up wear respiratory protection A...

Страница 29: ...pe of delivery 30 4 Proper use 31 5 Safety information 31 6 Technical data 36 7 Before commissioning 37 8 Attachment and operation 37 9 Operation 38 10 Working instructions 39 11 Transport 40 12 Maint...

Страница 30: ...nual package with the power tool at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture They must be read and careful ly observed by all operating personnel before starting...

Страница 31: ...must be informed about potential dangers In addition the applicable accident prevention regulations must be strictly observed Other general occupational health and safety related rules and regulation...

Страница 32: ...lert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattentio...

Страница 33: ...ough cutting operation For separating cuts where the saw blade cuts com pletely through the thickness of the workpiece the protective cover and other safety devices help re duce the risk of injury c I...

Страница 34: ...mbled workpieces The protruding saw blade may cut objects that can cause kickback Guiding the workpiece with the rip fence and the mitre gauge at the same time increases the likeli hood of saw blade b...

Страница 35: ...er rings for securing the insertion tool have the same diameter and have at least 1 3 of the cutting diameter 8 Make sure that fixed reducer rings are parallel to each other g Support large panels to...

Страница 36: ...ive gloves in order to improve grip and to further reduce the risk of injury 10 Prior to the use of insertion tools make sure that all protective devices are properly fastened 11 Prior to use make sur...

Страница 37: ...have an elongated hole for fastening to the table 2 Now screw the lower struts 18 19 loosely to the legs using the screws g and nuts h Fig 5 3 Now plug the rubber feet 22 onto the legs Fig 6 Operating...

Страница 38: ...The saw blade can be continuously adjusted to the required cutting depth by turning the hand wheel for the height adjustment 8 4 Now mount the complete saw to the machine stand by screwing the hexago...

Страница 39: ...rocess Adjust the parallel stop 7 according to the height of the workpiece and the desired width see 9 4 Switch on the saw Counterclockwise Greater cutting depth Clockwise Smaller cutting depth Check...

Страница 40: ...he workpiece with your fin gers closed and slide the workpiece along the paral lel stop 7 into the saw blade 5 Guide laterally with the left or right hand depending on the position of the parallel sto...

Страница 41: ...e is mandatory AC motor The mains voltage must be 220 240 V Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 square millimetres Oil the rotating parts once monthly to extend the life...

Страница 42: ...ad switch k Switch on the electric tool as described and put it into operation 15 Disposal and recycling The device is supplied in packaging to avoid transport damages This packaging is raw material a...

Страница 43: ...this checked by an electrician Motor or switch faulty Have this checked by an electrician Incorrect motor rotational direction Capacitor defective Have this checked by an electrician Incorrect connec...

Страница 44: ...mmagement de l outil Lire la notice d utilisation et observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive En cas de g...

Страница 45: ...nitures 47 4 Utilisation conforme 47 5 Consignes de s curit 48 6 Caract ristiques techniques 54 7 Avant la mise en service 55 8 Structure et commande 55 9 Commande 56 10 Fonctionnement 57 11 Transport...

Страница 46: ...tion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvel appareil vous appor tera satisfaction et de bons r sultats Remarque Conform...

Страница 47: ...e dans la zone de sciage non prot g e Contact avec la lame de scie en cours de fonction nement blessure par coupure Mouvement de recul des pi ces Cassure de la lame de scie Projection de pi ces de m t...

Страница 48: ...trique et son mode d utilisation le port d un quipement de protection individuelle tel qu un masque antipoussi res des chaussures de s curit antid rapantes un casque de protection ou une protection au...

Страница 49: ...es de rechange d origine Ainsi la s curit de l outil lectrique est mainte nue c viter toute mise en service involontaire Veil ler ce que l outil lectrique soit arr t avant de le brancher sur l aliment...

Страница 50: ...uniquement le poussoir fourni par le fabricant ou un ayant t fabriqu conform ment aux instructions Le poussoir pr serve une distance suffisante entre la main et la lame de scie f N utilisez jamais de...

Страница 51: ...nt dans la proc dure de retournement utilisez un peigne de pression pour guider la pi ce usin e contre la table et le rail de but e Un poussoir endommag peut casser et entra ner la main vers la lame d...

Страница 52: ...pour lame de scie endommag ou inadapt par exemple brides rondelles vis ou crous Ce mat riel de montage pour lame de scie est sp cialement con u pour votre scie afin de permettre un fonctionnement s r...

Страница 53: ...i Ne vous tenez jamais debout sur la scie circu laire table et n utilisez pas la scie circulaire table en tant qu escabeau Des blessures graves risqueraient de survenir si l outil lectrique venait ba...

Страница 54: ...ou est d sactiv Parmi les mesures qui conviennent citons entre autres une maintenance et un entretien r guliers de l outil lectrique et des outils d insertion des pauses r guli res ainsi qu une bonne...

Страница 55: ...ne doit pas d passer 5 mm fig 11 5 Resserrez le crochet de verrouillage 23 et mon tez le plateau de table 6 7 Avant la mise en service La machine doit tre install e de mani re stable au trement dit vi...

Страница 56: ...la protection de la lame de scie fig 12 1 Depuis le haut placez la protection de la lame de scie 2 sur la cale de fendage 4 de ma ni re ce que la vis 24 soit solidement po sitionn e dans le trou oblo...

Страница 57: ...ectu es l aide d une tige de pouss e 16 La tige de pouss e est fournie dans le kit livr Remplacer imm dia tement la tige de pouss e us e ou endommag e On utilisera le c t le plus haut du rail de but e...

Страница 58: ...Balais de charbon Si trop d tincelles sont g n r es faites v rifier les balais de charbon par un lectricien qualifi R gler la but e parall le conform ment la largeur de pi ce pr vue voir 9 4 Avancer...

Страница 59: ...te ou une personne de qualification similaire afin d viter les dangers L indication de la d signation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire Attention Les balais de charbon ne doivent tr...

Страница 60: ...m doivent pr senter une section de 1 5 mm2 Les raccordements et r parations sur l quipement lectrique ne doivent tre effectu s que par un lec tricien sp cialis Pour toute question veuillez indiquer le...

Страница 61: ...ialis en la mati re Moteur ou interrupteur d fectueux Faire contr ler par un lectricien sp cialis en la mati re Sens de rotation incorrect du moteur Condensateur d fectueux Faire contr ler par un lect...

Страница 62: ...ma della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Indossare occhiali protettivi Usare gli otoprotettori In caso di produzione di p...

Страница 63: ...ego conforme alla destinazione d uso 65 5 Indicazioni di sicurezza 66 6 Dati tecnici 72 7 Prima della messa in funzione 72 8 Montaggio e utilizzo 73 9 Messa in funzione 74 10 Funzionamento 75 11 Trasp...

Страница 64: ...oni per l uso vicino all utensile elettrico protette da sporcizia e umidit in una coperti na di plastica Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori pri ma...

Страница 65: ...lo lame per sega adatte alla macchina lame metallo duro o cromo vanadio vie tato l utilizzo di lame per sega in acciaio super rapido e dischi sezionatori di qualsiasi tipo L osservanza delle indicazio...

Страница 66: ...trezzo elettrico 2 Sicurezza elettrica a Il connettore dell attrezzo elettrico deve esse re adatto per la presa di corrente e non deve essere assolutamente modificato Non utilizzare adattatori con gl...

Страница 67: ...i lavora me glio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato b Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso Un attrezzo elettrico che non si riesce pi ad...

Страница 68: ...battuta per tagli obliqui Il taglio a mano libera provoca errori di orienta mento bloccaggi e contraccolpi Indicazioni di sicurezza per seghe circolari da banco Indicazioni di sicurezza relative alle...

Страница 69: ...e contraccolpi i Non tagliare mai pezzi impilati uno sopra l al tro o uno dietro l altro La lama potrebbe afferrare uno o pi pezzi provo cando un contraccolpo h Non avvicinare mai le mani sopra o int...

Страница 70: ...Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare l utensile abbiano lo stesso diametro e almeno 1 3 del diametro di taglio j Per riavviare una sega la cui lama infilata in un pezzo da lavor...

Страница 71: ...ione fissati siano paralleli tra loro 9 Maneggiare gli utensili ausiliari con cautela Con servarli preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali Indossare guanti protettivi per...

Страница 72: ...are attenzione alla pre senza di corpi estranei come ad es chiodi o viti etc Prima di azionare l interruttore di accensione spe gnimento assicurarsi che la lama della sega sia montata correttamente e...

Страница 73: ...ttone di aspirazione della protezione della lama della sega 2 4 Lo smontaggio avviene in ordine inverso Attenzione Prima di iniziare a segare occorre abbassare la protezione della lama della sega 2 su...

Страница 74: ...da 12 a destra o a sinistra della lama della sega Sulla guida per l arresto parallelo 12 si trovano 2 scale 27 28 che indicano la distanza fra la guida di arresto 25 e la lama 5 8 6 Montaggio sostituz...

Страница 75: ...are in contatto con la protezione della lama della sega Pressare il pezzo da lavorare contro la battuta tra sversale 13 Accendere la sega Spingere la battuta trasversale 13 e il pezzo da la vorare in...

Страница 76: ...Stoccaggio Luogo di conservazione della protezione della lama della sega 2 Per lo stoccaggio della protezione della lama della sega 2 appendere la stessa alla staffa prevista a tale scopo B al di sot...

Страница 77: ...mentazione di corrente Premere l interruttore di sovraccarico k Accendere l utensile elettrico nel modo descritto e metterlo in funzione Stoccare l apparecchio e i relativi accessori in un luo go buio...

Страница 78: ...o o presso l amministrazione comunale Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da diret...

Страница 79: ...voor letsel of beschadiging aan het werktuig Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Bescherm...

Страница 80: ...erd 82 4 Beoogd gebruik 82 5 Veiligheidsvoorschriften 83 6 Technische gegevens 88 7 Voor de ingebruikname 89 8 Montage en bediening 89 9 Bediening 91 10 Bedrijf 91 11 Transport 92 12 Onderhoud 93 13 O...

Страница 81: ...ische apparaat geldende voorschriften van uw land in acht nemen Bewaar de gebruikshandleiding bij het elektrisch ge reedschap in een plastic hoes beschermd tegen vuil en vocht De gebruiksaanwijzing mo...

Страница 82: ...en snijwielen is verboden Ook de naleving van de veiligheidsvoorschriften de montagehandleiding en de aanwijzingen in de ge bruikshandleiding maken deel uit van het beoogd ge bruik Personen die de ma...

Страница 83: ...pcontac ten verminderen het risico op elektrische schok b Let op dat uw lichaam geen contact maakt met geaarde onderdelen zoals bijv buizen radiatoren elektrische haarden koelkasten Er bestaat een ver...

Страница 84: ...rden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Trek de stekker uit het stopcontact en of ver wijder de uitneembare accu voordat u de appa raatinstellingen wijzigt inzetstukken vervangt of het elektri...

Страница 85: ...scherming leidt tot on juiste uitlijning vastklemmen en terugslag h Grijp nooit om of over een draaiend zaagblad Het grijpen naar een werkstuk kan tot onvoorzien aanraken van het draaiende zaagblad le...

Страница 86: ...meer onderdelen vastgrij pen en een terugslag veroorzaken i Ondersteun lange en of brede werkstukken achter en of aan de zijkant van de zaagtafel zo dat deze horizontaal blijven Lange en of brede wer...

Страница 87: ...waar ze bij voorkeur in de originele verpak king en of in speciale houders Draag veiligheids handschoenen om de grip te vergroten en de kans op persoonlijk letsel nog verder terug te dringen j Als u e...

Страница 88: ...de veiligheidsvoorzieningen correct zijn bevestigd 11 Controleer v r gebruik of het toegepaste inzet stuk aan de technische eisen van deze machine voldoet en of het goed bevestigd is 12 Gebruik het m...

Страница 89: ...t en sta biel worden opgesteld 8 1 Montage onderstel afb 5 7 1 Bevestig de vier poten 17 met behulp van de bouten g en moeren h aan de dwarsstangen 20 21 Zaagblad zwenkbaar 0 45 Afzuigaansluiting 35 m...

Страница 90: ...ladbescherming op en laat deze los De zaagbladbescherming moet zelfstan dig terugkeren naar de uitgangspositie m Let op De bovenste stangen hebben een langwerpig slobgat om ze aan de tafel te bevestig...

Страница 91: ...stloop om de ingestelde afmetingen te controleren Na het inschakelen van de zaag moet u wachten tot het zaagblad het maximum toerental heeft bereikt voordat u de snede uitvoert 9 Bediening 9 1 In uits...

Страница 92: ...apparaat tegen kantelen en wegglijden Lange werkstukken tegen omkantelen aan het einde van het snijproces borgen bijv rolstaander etc Let op bij het insnijden Gebruik het apparaat alleen met afzuiging...

Страница 93: ...d deze tijd is verschillend kan de motor weer worden ingeschakeld 5 Gebruik nooit de veiligheidsvoorzieningen om het apparaat te hanteren of te transporteren 11 1 Transport zonder onderstel afb 24 1 T...

Страница 94: ...verwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Defecte elektrische aansluitkabel Bij elektrische aansluitkabels treedt vaak...

Страница 95: ...in orde Door elektricien laten controleren Motor of schakelaar defect Door elektricien laten controleren Motor onjuiste draairichting Condensator defect Door elektricien laten controleren Onjuiste aa...

Страница 96: ...herramienta Antes de la puesta en marcha leer y seguir el manual de instrucciones as como las indicaciones de seguridad Use gafas protectoras Llevar protecci n auditiva En caso de formaci n de polvo...

Страница 97: ...ministro 99 4 Uso previsto 99 5 Indicaciones de seguridad 100 6 Datos t cnicos 106 7 Antes de la puesta en marcha 107 8 Estructura y manejo 107 9 Manejo 108 10 Utilizaci n 109 11 Transporte 110 12 Man...

Страница 98: ...vigentes en su pa s para el funcionamiento de la herramienta el ctrica Conserve el manual de instrucciones en una funda de pl stico protegido del polvo y de la humedad con la herramienta el ctrica Es...

Страница 99: ...iadas HM o CV para la m quina Se proh be la utilizaci n de hojas de sierra HSS y muelas de tronzar de todo tipo El cumplimiento de las indicaciones de seguridad tam bi n forma parte del uso conforme a...

Страница 100: ...aerse puede perder el control de la herramienta el ctrica 2 Seguridad el ctrica a La clavija de conexi n de la herramienta el c trica debe ser compatible con la toma de en chufe Bajo ning n concepto s...

Страница 101: ...ramienta el ctrica Tra baje con la herramienta el ctrica adecuada Si usa la herramienta el ctrica adecuada trabajar mejor y m s seguro dentro del rango de potencia indicado b No emplee una herramienta...

Страница 102: ...de sierra e Utilice nicamente el taco deslizante suminis trado por el fabricante o un taco fabricado de acuerdo con las instrucciones 5 Servicio t cnico a Encargue la reparaci n de su herramienta el...

Страница 103: ...y el carril de tope Con un anillo de presi n puede controlar mejor la pieza de trabajo en caso de contragolpe El taco deslizante asegura una distancia suficiente entre la mano y la hoja de sierra f N...

Страница 104: ...accidental mente en contacto con la hoja de sierra f Tenga especial cuidado cuando corte en zonas no visibles de piezas de trabajo ensambladas La hoja de sierra ya hundida puede serrar objetos lo que...

Страница 105: ...ede pro vocar una disminuci n del rendimiento de la m qui na durante el procesamiento y una reducci n en la precisi n de corte j Aseg rese de que la hoja de sierra est mon tada en el sentido de giro c...

Страница 106: ...s momentos en los que la herra mienta el ctrica trabaje sin carga o est desconec tada Las medidas adecuadas abarcan entre otras el mantenimiento y los cuidados de la herramienta el ctrica y de las her...

Страница 107: ...e a cabo de la siguiente manera 3 Afloje la palanca de bloqueo 23 y coloque la cu a abridora 4 en la posici n superior fig 10 4 Como m ximo la distancia entre la hoja de sie rra 5 y la cu a abridora 4...

Страница 108: ...de bloqueo 23 y monte la inserci n de la mesa 6 8 5 Montaje de la protecci n de la hoja de sierra fig 12 1 Coloque la protecci n de la hoja de sie rra 2 desde arriba sobre la cu a abridora 4 de modo...

Страница 109: ...con un ancho de menos de 120 mm deben realizarse con la ayuda de un taco deslizante 16 En funci n del grosor de los materiales a cortar hay que utilizar el lado m s alto del carril de tope 25 para mat...

Страница 110: ...e carb n El taco deslizante est incluido en el volumen de sumi nistro Reemplace inmediatamente el taco deslizante desgastado o da ado Ajuste el tope paralelo en funci n del ancho de la pieza de trabaj...

Страница 111: ...nte o su servicio a clientes o una persona cualificada similar deben sustituirla para evi tar peligros La impresi n de la denominaci n del tipo en el cable de conexi n es obligatoria Atenci n Las esco...

Страница 112: ...240 V Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una secci n de 1 5 mil metros cua drados Las conexiones y reparaciones del equipamiento el c trico debe realizarlas solo un experto...

Страница 113: ...lizado Motor o interruptor defectuosos Revisi n a cargo de un electricista especializado Direcci n de giro del motor incorrecta Condensador defectuoso Revisi n a cargo de un electricista especializado...

Страница 114: ...os ou danos na ferramenta Leia e siga o manual de instru es e as indica es de seguran a antes da coloca o em funcionamento Use culos de prote o Use prote o auditiva Use uma prote o respirat ria em cas...

Страница 115: ...117 4 Utiliza o correta 117 5 Indica es de seguran a 118 6 Dados t cnicos 124 7 Antes da coloca o em funcionamento 124 8 Montagem e opera o 125 9 Opera o 126 10 Funcionamento 127 11 Transporte 128 12...

Страница 116: ...instru es num inv lucro de pl s tico protegido da sujidade e da humidade junto fer ramenta el trica O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do in cio dos trabalhos...

Страница 117: ...serra HSS e dis cos de separa o de qualquer tipo Faz igualmente parte da utiliza o correta o cumpri mento das indica es de seguran a assim como das instru es de montagem e das indica es de opera o no...

Страница 118: ...ualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas el tricas com liga o terra As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque el trico b Evite o contacto do corpo com su...

Страница 119: ...esteja defeituoso Uma ferramenta el trica que j n o possa ser ligada ou desligada perigosa e tem de ser reparada c Desconete a ficha da tomada e ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes...

Страница 120: ...e serra e Utilize apenas a alavanca de empurrar forneci da pelo fabricante ou uma fabricada de acordo com as instru es A alavanca de empurrar assegura uma dist ncia adequada entre a m o e a l mina de...

Страница 121: ...e a guia do batente Um pente de press o permite lhe controlar melhor a pe a de trabalho em caso de ricochete Uma haste deslizante danificada poder partir se e fazer com que a sua m o entre em contacto...

Страница 122: ...fique se de que a l mina de serra est montada no sentido de rota o correto f Tenha especial cuidado durante a serragem em reas n o vis veis de pe as de trabalho agrupadas A l mina de serra imergida po...

Страница 123: ...neste manual Obter assim rendimentos timos da sua serra Mantenha as suas m os longe da rea de trabalho se a m quina estiver em funcionamento N o utilize discos abrasivos ou escovas de arame na serra...

Страница 124: ...o em funcionamento todas as co berturas e dispositivos de seguran a devem estar instalados corretamente A l mina de corte deve poder girar livremente Observar a madeira j processada quando a corpos e...

Страница 125: ...o parafuso 24 assente no orif cio oblongo do rachador 4 Aten o para poder colocar a prote o da l mi na de serra 2 no rachador 4 deve pressionar a tecla de bloqueio r pido A 2 N o aperte demasiado o p...

Страница 126: ...Para a desmontagem puxe a alavanca de aperto para cima e retire o batente paralelo 7 A for a de aperto do batente paralelo pode ser ajus tada na porca serrilhada traseira B 3 Insira a mangueira de suc...

Страница 127: ...rsais fig 22 Insira o batente transversal 13 numa das duas ra nhuras 30 a b da mesa de serrar e ajuste o para a medida do ngulo desejada ver 9 6 Caso seja ne cess rio inclinar mais a l mina de serra 5...

Страница 128: ...mazenamento da prote o da l mina de serra 2 suspenda a no arco B para tal previsto por baixo do alargamento da mesa 14 fig 25 Pressione a pe a com firmeza contra o batente transversal 13 Ligar serra E...

Страница 129: ...imenta o el trica Prima o interruptor de sobrecarga k Ligue a ferramenta el trica conforme descrito e co loque a em funcionamento Armazene o aparelho e os seus acess rios num local escuro seco ao abri...

Страница 130: ...etal e pl stico Elimine componentes com defei to nos res duos perigosos Aconselhe se junto de uma empresa especializada ou das autorida des locais Equipamentos antigos nunca devem ser elimina dos nos...

Страница 131: ...www scheppach com 131...

Страница 132: ...www scheppach com 132 4 8 7 5 6 9 1 2 3 10 11...

Страница 133: ...www scheppach com 133...

Страница 134: ...liament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil d crit ci dessus dans la d claration est conforme...

Страница 135: ...re dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per compon...

Страница 136: ...www scheppach com 136...

Отзывы: