Scheppach 5806205986 Скачать руководство пользователя страница 38

www.scheppach.com

38

CE - Konformitätserklärung 

Originalkonformitätserklärung

CE - Declaration of Conformity 

CE - Déclaration de conformité

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den 

Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the EU Directive and 

standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour 

l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le direttive e le normative UE per 

l‘articolo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas 

para el artículo

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para 

o seguinte artigo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med neden-

stående EUdirektiver og standarder

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrek-

king  hebbende EG-richtlijnen en normen

FI

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja 

standardit

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och stan-

darder för följande artikeln

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i 

normami

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straipsnį

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfelelo-

ségi nyilatkozatot teszi a termékre

SI

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema EU-smjernica i normama za 

sljedece artikle

RS

potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal

RO

declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi  normelor 

UE pentru articolul

BG

декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и 

норми за артикул

2014/29/EU

2014/35/EU

X

2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

X

2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

*  Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und 

des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

 

 

The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council 

from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.  

 

L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du 

Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Ichenhausen, den 25.02.2022 

__________________________

Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management

First CE: 2017

Subject to change without notice

Documents registrar:

 Viktor Härtl

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

X

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

X

Annex VI

Noise: measured L

WA 

= 95,11 dB(A); guaranteed L

WA 

= 96 dB(A)

P = 4,8 KW

Notified Body:ISET Srl Unipersonale / Via Donatori del 

Sangue, 9 / 46024 - Moglia (MN) - Italy

Notified Body No.: 0865

X

2010/26/EC

Emission. No: e24*2016/1628*2018/989SYA1/P*0050*01

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.: 

Certificate No.: 

Standard references:

EN ISO 8528-13:2016; EN 60204-1:2006/A1:2009; EN 55012:2007+A1; EN61000-6-1:2007; 

Marke / 

Brand

    

scheppach

Art.-Bezeichnung / 

Article name:

  

 

STROMGENERATOR - BGT2800

      ELECTRIC 

GENERATOR 

BGT2800

      GROUPE 

ÉLECTROGÈNE 

BGT2800

Art.-Nr. / 

Art. no.:

 

   

5806205986

 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. 

Содержание 5806205986

Страница 1: ...igung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Stromgenerator Originalbedienungsanleitung 05 GB Electric generator Translation of original instruction manual 19 Art Nr 5806205986 A...

Страница 2: ...www scheppach com 2 1 2 18 16 15 14 19 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 17...

Страница 3: ...www scheppach com 3 4 6 7 3 5 A B C E F G H I H 13 a L F B 4 G J K L O N M N J F L M K 9 7 M D O P Q...

Страница 4: ...www scheppach com 4 9 10 11 2 8 16 18 b 17 c d e...

Страница 5: ...Nachf llen von Kraft stoff aus F llen Sie nicht im laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie...

Страница 6: ...3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Auspacken 11 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 12 9 In Betrieb nehmen 13 10 Reinigung 14 11 Transport 14 12...

Страница 7: ...1 Anschluss 12V 12 Ein Aus Schalter 13 Transportr der 14 Reversierstarter 15 Motor 16 Benzinabsperrhahn 17 Luftfilter 18 Choke 19 Tankdeckel 1 Einleitung Hersteller Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69...

Страница 8: ...r f r Arbeiten ver wendet werden f r die er gebaut ist und in der Bedienungsanleitung beschrieben wird Der Generator darf nur mit Originalzube h r und Originalwerkzeugen des Herstel lers genutzt werde...

Страница 9: ...dingungen wie den eben genannten un bedingt Gummihandschuhe und stiefel tragen sowie einen Erdschlussstromunter brecher verwenden Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r...

Страница 10: ...ie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden Gefahren und Schutzma nahmen Abgase Einatmung der Abgase Ger t nur im Freien verwenden Generator sauber und frei von l Schmutz und anderen Fremdsto...

Страница 11: ...Gewicht 43 kg Leistungsklasse G2 Temperatur max 40 C Max Aufstellh he NN 1000 m Anlasser Seilzugstarter Z ndkerze F6RTC Technische nderungen vorbehalten Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann d...

Страница 12: ...es HD l bester Qualit t Pr fen des lstands Abb 7 Nehmen Sie den leinf llverschluss 7 ab und wischen Sie den Messstab sauber Pr fen Sie den lstand indem Sie den Tauch stab in den F llstutzen einschiebe...

Страница 13: ...sicher verschlossen wurde Seien Sie vor sichtig Versch ttetes Benzin unverz glich auf wischen Sollte Benzin versch ttet worden sein sorgen Sie daf r dass der Bereich ge trocknet ist bevor Sie den Mot...

Страница 14: ...e Sicherung automatisch in die Stel lung off herausgesprungen so pr fen Sie dass das angeschlossene Elektroger t in einwandfreiem Zustand ist und nicht die zul ssige Lastgrenze der Schaltung ber schre...

Страница 15: ...ablaufen ffnen Sie au erdem den Benzinhahn damit das Ben zin aus dem Tank ablauft 13 Wartung Achtung Schalten Sie vor der Durchf hrung von War tungsarbeiten immer den Motor ab und zie hen Sie den Z n...

Страница 16: ...en Zylinderkopf ge langt berpr fen Sie den Sitz der Z ndkerze Eine lockere Z ndkerze kann durch ber hitzung den Motor besch digen Zu starkes Anziehen kann das Gewinde im Zylinderkopf besch digen F r d...

Страница 17: ...entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisie...

Страница 18: ...Z ndkerze verschmutzt Z ndkerze reinigen Motor lstand zu niedrig l Warnlampe flackert F llen sie Motoren l auf Ein Ausschalter f r Motorbe trieb falsch eingestellt Auf richtige Position stellen Motor...

Страница 19: ...rtant Hot parts Keep your distance Important Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unven tilated area Wear hearing pr...

Страница 20: ...21 3 Scope of delivery 21 4 Intended use 22 5 Safety information 23 6 Technical data 24 7 Unpacking 25 8 Attachment Before starting the equipment 25 9 Initial operation 26 10 Cleaning 27 11 Transport...

Страница 21: ...V 2x D Operating manual E Spark plug wrench 1 Introduction Manufacturer Scheppach GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your new m...

Страница 22: ...r injuries Please observe that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes We as sume no guarantee if the product is used in commercial or industrial...

Страница 23: ...appear in closed rooms during rain or rough weather in closed room sections when connected devices overheat in the event of damage to the sockets 5 Safety information This unit conforms to the prescri...

Страница 24: ...or tank lid All faults must be resolved before use The generator should be used maintained and refuelled only under the following con ditions Sufficient ventilation Avoid environments in which fumes...

Страница 25: ...lling nozzle without screwing the cap on If the oil level is too low refill with the recommended oil up to the lower rim of the oil filling nozzle Noise Vibration Operating mode S1 continuous opera ti...

Страница 26: ...he OPEN po sition while the engine warms up Oil warning system The oil warning system is configured to avoid damage to the engine due to a lack of oil in the spherical housing Before the oil level in...

Страница 27: ...not start and a piston was not raised complete ly the starter grip may suddenly spring back to the engine Avoid the starter grip springing back against the engine Feed it back slowly by hand to ensur...

Страница 28: ...and set the electrode gap 0 6 mm 12 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost proof place that is inac cessible to children The optimum storage temperature is between 5 and...

Страница 29: ...ous substances that are often contained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also contributing to the ef fective use of natural resources 6 Screw the sp...

Страница 30: ...itch for motor opera tion set incorrectly Set to the correct position Engine is running loud ly irregularly Spark plug dirty Clean replace the spark plug Air filter severely dirty Clean replace the ai...

Страница 31: ...www scheppach com 31...

Страница 32: ...www scheppach com 32...

Страница 33: ...www scheppach com 33...

Страница 34: ...www scheppach com 34...

Страница 35: ...www scheppach com 35...

Страница 36: ...www scheppach com 36...

Страница 37: ...www scheppach com 37...

Страница 38: ...elor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vor...

Страница 39: ...ochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zus...

Страница 40: ...o son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador anterior Los costes por la colocaci n de piezas nuevas recaen sobre el comprador...

Отзывы: