Scheppach 5804802903 Скачать руководство пользователя страница 84

84

ES

Tensado de la cadena de sierra (Fig. 52 - 55)
¡Importante! 

Siempre extraer el enchufe de arranque 

de la bujía antes de realizar cualquier comprobación o 
ajuste.

• 

Soltar unas vueltas el tornillo de fijación (I) de la tapa 

de la rueda de la cadena (Fig. 52).

• 

Ajustar la tensión de la cadena con el tornillo tensor 
de la cadena (Fig. 54/ Elemento K). Gire hacia la de-
recha el tornillo para aumentar la tensión de la cade-
na y a la inversa para disminuirla. 
La cadena se encuentra adecuadamente tensionada 
siempre que pueda elevarse alrededor de 2mm en la 
parte central de la barra cortadora (Fig. 53).

• 

Apretar el tornillo de fijación de la tapa de la rueda de 

la cadena (Abb. 55).

• 

¡Importante! 

Todos los eslabones de la cadena de-

ben situarse adecuadamente en la ranura guía de la 
barra cortadora.

Observaciones a la hora de tensionar la cadena:

La cadena debe tensionarse adecuadamente para ga-
rantizar un funcionamiento seguro. Cuando la cadena 
de la sierra pueda elevarse alrededor de 2mm en la 
parte central de la barra cortadora, usted sabrá que la 
tensión de la cadena es la adecuada.
Durante el corte, la temperatura de la cadena aumen-
ta y su longitud cambia. Por lo tanto, es importante 
comprobar la tensión de la cadena al menos cada 10 
minutos y ajustarla otra vez si fuera necesario. Esto se 
aplica en particular para las cadenas de sierra nuevas. 

Cuando haya finalizado el trabajo, afloje la cadena nu

-

evamente, ya que ésta se acortará al enfriarse. Esto le 
ayudará a evitar daños en la pieza.

MANEJO

Cuando se trabaja con la máquina como cortabordes 
o desbrozadora, ha de estar montada la pantalla pro-
tectora para el uso con el hilo o la cuchilla, para evitar 
que los objetos salgan despedidos mientras se usa.
La cuchilla (A) integrada en la pantalla de protección 
corta automáticamente el hilo sobrante para que tenga 
el tamaño adecuado. Fig. 25

Poner combustible

m

 

¡Riesgo de lesiones! ¡La gasolina es explosiva!
Antes de llenar el tanque con gasolina, apagar 
el motor y dejar que se enfríe

¡Riesgo de daños en la máquina!

La máquina se entrega sin aceite para el motor o 
engranajes.
¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en marcha se 
debe llenar el tanque con la mezcla de gasolina/
aceite.

•  Gire la tapa del depósito (B)  y quítela. Fig. 26
•  Vierta con cuidado la mezcla de gasolina con aceite. 

¡No vierta combustible fuera!

•  Cierre de nuevo a mano girando la tapa.

Desaguar el combustible. Fig. 43

•  Mantenga un recipiente bajo el tornillo de purga de 

combustible.

•  Gire la tapa del depósito y quítela.
•  Deje salir completamente la mezcla de gasolina/

aceite.

•  Vuelva a cerrar la tapa del depósito girándola.

Arranque de la máquina

No arranque la máquina antes de haberla montado por 
completo. 

¡Riesgo de lesiones!

¡Arranque la máquina sólo cuando tenga puesto 
uno de los accesorios! Retire la protección de 
transporte correspondiente e inspeccione la máquina 
comprobando que esté en buenas condiciones. 
Nunca use una máquina dañada, mal montada o 
con un mal mantenimiento, así mismo, si no está 
completa y montada de manera segura.
Inspeccionar antes del uso!

Compruebe si la máquina se encuentra en condiciones 
de seguridad:
•  Inspeccione si hay fugas.
•  Inspeccione la máquina buscando daños visibles.
•  Inspeccione si todas las piezas de la máquina están 

colocadas de manera segura.

•  Inspeccione si todos los sistemas de seguridad se 

encuentran en buen estado.

Arranque. Fig. 60, 26 - 30

Después de que la máquina esté montada según las 
indicaciones, ponga en marcha el motor como sigue:
1.  Apriete el botón de encendido en la posición de 

encendido (1). Fig. 27

2.  Ponga en posición la palanca de estrangulación

Fig. 27

3.  Apriete la bomba de gasolina unas 5 veces. Fig. 26
4.  Tire del mando del cable de arranque (9) para 

encender el motor de 3 a 5 veces. Fig. 28
¡ATENCIÓN! Nunca poner un pie sobre la caña de 
la máquina o arrodillarse encima.

5.  Espere unos instantes y ponga entonces la palanca 

de estrangulación de nuevo en posición           Fig. 29

6.  Cuando el motor está en punto muerto, apriete 

primero la palanca de embrague (8) y luego la 
palanca del acelerador (11). De este modo, se 
mueve la máquina. Fig. 30

7.  En el caso de que aparezcan problemas, apague 

el motor y la máquina para. Si quiere detener el 
cabezal de corte, suelte la palanca de aceleración 
(11). Fig. 30

8.  En caso de emergencia, el cinturón se puede soltar 

mediante la botón de seguridad (m). La máquina se 
suelta entonces inmediatamente del cinturón y cae 
al suelo.

9.  Si el motor aún está caliente, la palanca de 

aceleración se puede encender directamente 
cuando se vuelva a encender la máquina.

Advertencia: 

Si el motor no arranca después de varios 

intentos, lea el apartado “Solución de problemas en el 
motor”.

Содержание 5804802903

Страница 1: ...ción de las instrucciones originales de funcionamiento HL710 Art Nr 5906103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 5804802903 AusgabeNr 5804802850 Rev Nr 11 04 2017 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la machine ATTENZIONE leggere a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enzin Multifunktionsgerät 11 27 GB Petrol multi garden tool 28 41 FR Machine thermique multi outils pour le jardin 42 59 IT Strumento multifunzione a benzina 60 75 ES Dispositivo multifunción Gasolina 76 90 ...

Страница 4: ...4 2 3 1 2 3 4 4 a b c d 1 5 6 7 1 15 5 14 4 2 18 13 14a 17 17c 15a 15a 12 25 23 19 20 21 22 24 6 11 8 7 9 10 3 16 26 27 ...

Страница 5: ...5 8 11 12 17 17b 17a 10 17b 9 14 13 16 17 15 17a 17 ...

Страница 6: ...6 25 A 26 B 21 22 24 23 18 20 19 27 ...

Страница 7: ...7 37 WIND CORD 35 36 30 8 11 7 31 32 34 33 28 29 ...

Страница 8: ...8 38 43 44 45 46 39 40 41 42 ...

Страница 9: ...9 2 mm 53 50 E F G H 51 G H 52 I J 54 K 55 J 900 450 00 49 57 58 56 47 3 16 15 d c a M L 48 15 P Q ...

Страница 10: ...10 60 59 m 62 S S 61 R A A B B C C 63 27 2 ...

Страница 11: ...ungsgemäße Verwendung 14 5 Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise 14 6 Technische Daten 17 7 Vor Inbetriebnahme 17 8 Aufbau und Bedienung 18 9 Arbeitshinweise 20 10 Wartung 22 11 Lagerung 25 12 Entsorgung und Wiederverwertung 25 13 Störungsabhilfe 27 14 Konformitätserklärung 97 98 15 Garantieurkunde 100 ...

Страница 12: ...lich Vermei den Sie das Rauchen offe nes Feuer oder Funkenflug in der Nähe von Kraftstoff DE Achtung Verletzungsgefahr Hände und Füße nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen DE Achtung keine Sägeblätter oder mehrteilige metalli sche Schneidwerkzeuge verwenden DE Festes Schuhwerk und Arbeitshandschuhe tragen 40 1 DE Symbol für das einzufüllen de Mischverhältnis Benzin Öl auf d...

Страница 13: ...te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 2 G...

Страница 14: ...ktionsgerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsge mäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Ver letzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Wer das Gerät nicht benutzen darf Personen die nicht mit der Bedienungsanleitung vertraut sind Kinder unter 16 Jahren sowie Personen die unter Alkoho...

Страница 15: ...Motor keine Gegenstän de o Ä ansammeln Verwenden Sie keinen Draht oder Ähnliches in der Fadenspule Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstli cher Beleuchtung Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Prüfen Sie ob alle Schrauben und Verbindungsteile fest angezogen sind Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest Überprüfen Sie vor jedem Einsatz das Gerät und...

Страница 16: ...oder nicht ordnungsgemäßer Anbringung unerwartet aus von dem Gerät geschleudert werden Warnung Dieses Gerät erzeugt während des Be triebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verlet zungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ih...

Страница 17: ...chuhe In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen ver sehen m 7 Vor Inbetriebnahme Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Dichtheit des Treibstoffsystems Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile 1 Treibst...

Страница 18: ...en Uhrzeigersinn fest achten Sie darauf dass die Mut ter sicher befestigt ist Lösen Sie die Klinge Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und lösen die Mutter dann können Sie die Klinge abnehmen m Warnung Bitte stellen Sie vor der Benutzung sicher dass der Schneidkopf richtig montiert ist BETRIEB Beim Arbeiten mit dem Gerät als Rasentrimmer und Freischneider muss die Kunststoffschutzhaub...

Страница 19: ...Befestigungsmutter Pos I Die Sägekette Pos F wird wie abgebildet in die umlaufende Nut des Schwertes Pos E eingelegt Beachten Sie die Ausrichtung der Kettenzähne Abb 51 Führen Sie die Sägekette um das Kettenrad Pos H Achten Sie dabei darauf dass die Zähne der Sägkette sicher in das Kettenrad greifen Legen Sie das Schwert wie in Abbildung 51 gezeigt in die Aufnahme am Getriebe ein Das Schwert muss ...

Страница 20: ...sser am Schneidschutz wird der Trimmfaden auf die richtige Länge gekürzt den Fingern den Gashebel 11 Je weiter Sie den Gashebel drücken umso höher wird die Motordrehzahl Beim loslassen des Gasgriffs geht der Motor wieder in den Leerlauf und das Schneidwerkzeug stoppt Fig 30 Das Schneidwerkzeug darf im Leerlauf sich nicht mitdrehen oder bewegen 7 Falls Probleme auftreten schalten Sie den Motorschal...

Страница 21: ... Führen des Gerätes leichten Druck aus überlasten Sie den Motor aber nicht Befreien Sie den Arbeitsbereich vor dem Schneiden von störendem Geäst und Unterholz Schaffen Sie anschließend einen Rückzugsbereich fern der Stelle auf die abgeschnittene Äste fallen können und entfernen dort alle Hindernisse Halten Sie den Arbeitsbereich Arbeiten mit der Heckenschere Die Heckenschere ist zum Schneiden von ...

Страница 22: ...frei entfernen Sie die abgeschnittenen Äste sofort Achten Sie auf Ihren Standort die Windrichtung und die mögliche Fallrichtung der Äste Seien Sie darauf vorbereitet dass heruntergefallene Äste zurückschlagen können Platzieren Sie alle anderen Werkzeuge und Geräte in sicherem Abstand von den zu schneidenden Ästen aber nicht im Rückzugsbereich Beobachten Sie stets den Zustand des Baumes Suchen Sie ...

Страница 23: ...auf die Zündkerze auf Fig 1 14a 15a 17a Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten immer den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker 1 Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser Dies beschädigt den Motor 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch einer Handbürste etc 3 Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmittel Lösungsmi...

Страница 24: ...ierenden Verletzungen Die Sägekette kann nicht auf der Führungsschiene festgesetzt werden Es ist daher am Besten die Kette von der Schiene zu nehmen und dann zu schärfen Wählen Sie ein für die Kettenteilung geeignetes Schärfwerkzeug aus 3 2 1 Die Kettenteilung z B 3 8 ist im Tiefenmaß jedes Messers markiert Benutzen Sie nur spezielle Feilen für Sägeketten Andere Feilen haben die falsche Form und d...

Страница 25: ...einer Reparatur Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sie bitte dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ersatzteile Zubehör Für die hier Aufgelisteten Schneidgarnituren können sie immer die mi...

Страница 26: ...kerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elek trodenabstand ein 4 Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 8 erklärt Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz Immer Transportschutz ...

Страница 27: ...et mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt Zündkerze ist verrußt Ein Ausschalter defekt Servicestelle kontaktieren Zündkerze reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung Falsche Kraftstoffmischung Vergaser ist falsch eingestellt Zweitakt Gemisch im Machtverhältnis 40 1 verwenden Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung Maschine ...

Страница 28: ...1 5 Important information Safety instructions 31 6 Technical data 33 7 Before starting the equipment 35 8 Attachment and operation 35 9 Working instructions 36 10 Maintenance 38 11 Storage 41 12 Disposal and recycling 42 13 Troubleshooting 44 14 Declaration of conformity 97 98 15 Warranty certificate 100 28 GB ...

Страница 29: ... power cables GB Grass trimmer GB Hedge trimmer GB Brush cutter GB Pole saw 29 D GB Guaranteed sound power GB Fuel tank capicity GB Read the instruction ma nual GB Warning Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance GB Warning Keep all children bystanders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB Wear protective helmet ear and eye protecti...

Страница 30: ... operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Layout Fig 1 1 Motor drive unit 2 Pole saw 3 Hedge trimmer 4 Power scythe 5 Grastrimmer 6 Front handle 7 Stop Switch 8 Throttle leve...

Страница 31: ...tructions During transport of equipment During transport always turn off the motor Never carry or transport the power tool with running cutting tools Only ever carry the power tool in work posture Power tool on your back left hand on the front handle and right hand on the operating lever also applies to left handed people with the cutting tools lowered towards the ground In order to prevent damage...

Страница 32: ...ver use the tool during rain in a humid or wet envi ronment and do not store it outdoors Should the tool become wet wait until it is completely dry before you use it again Before starting work it is recommended to check the objects to be cut for possible foreign objects and to remove them When despite of this you encounter a foreign object during cutting switch off the tool and remove this object ...

Страница 33: ...arning Keep passers by away from running equipment but never work by yourself Keep within earshot of others in case you need help Stop the engine immediately when someone approa ches you Make sure that the saw chain does not come in con tact with foreign objects such as stones fences nails and similar These objects could be ejected and injure the operator or passers by or damage the saw chain Nati...

Страница 34: ...achment and operation ASSEMBLY When assembling this machine please follow the inst ructions for assembly printed 1 Assemble the handle on the machine Fig 2 3 Install the front handle as shown on the image 2 Make sure that you align the pin with the hole Tigh ten the screws only loosely before you have the most comfortable working position set to the risers The front handle should be aligned as in ...

Страница 35: ...n the chain wheel The cutter bar must be hooked into the chain tensioning bolt Item G Fit the chain wheel cover Important Do not fully tighten the fastening screw until after you have adjusted the chain tension Tensioning the chain Fig 52 55 Important Always pull out the spark boot plug before performing any checks or adjustments Undo the fastening screw Item I of the chain wheel cover by a few tu...

Страница 36: ...tion the cable will become frayed and will wear away faster Always hold the starter handle when the cable retracts Never allow the cable to snap back when it has been pulled out Note Do not start the motor in tall grass m Attention When the engine has been switched off the cutting unit continues running for several seconds therefore do not touch the cutting unit until it has come to a standstill 9...

Страница 37: ...You could also attend by fractured and dead branches out which is solved by the shake and fall on you For very thick or heavy branches you first make a small incision below the branch before you work from the top down to avoid chipping Mowing with brush cutter and hedge trimmer Use the cutting blade to comb through brushwood rank growth young tree populations trunk diameter of maximum 2 cm and hig...

Страница 38: ...r and damages of the tool when you follow the instructions in this manual Basic cutting technique Heavy branches break off easily when sawing They tear long strips of bark away from the trunk which damages the tree sustainably The following section technique can significantly reduce this risk Saw the first branch about 10 cm from the trunk Put in about 15 cm from the base of the top of a further s...

Страница 39: ...ap from the line spool 5 by forcefully pressing between the retaining plates 2 Remove the spool with line remaining and the compression spring 3 Remove the used up spool 4 Take the new line spool and pull out 10 cm at both lines each 5 Now place the line spool 5 on the tapered spring and guide both lines each through the round metal lugs at the line spool housing 6 Then place the spool cover on th...

Страница 40: ...ce damaged or worn parts with matching spare parts they are in the shape and size of the original parts as necessary Sharpening a chain should be performed only by experienced users Notice Below the angle and dimensions If the chain is not properly sharpened or the depth is too small there is a higher risk of reversion effects and resulting injuries The chain cannot be fixed on the guide rail It i...

Страница 41: ...e of machine Article number of the machine Replacement parts accesories For the cutting equipment listed here you can always use the safety guards provided with the unit Grass trimmer brush cutter Spool with Ø 450 7910700706 Blade with 3 teeth Ø 255 x 1 4 7910700702 Transport guard for blade 3 teeth 3904801065 Blade with 4 teeth Ø 255 x 1 5 7910700705 Transport guard for blade 4 teeth 3904801066 B...

Страница 42: ...ine and remove object Contact the service centre Contact the service centre Machine works with interruptions sputtering Carburetor set up incorrectly Spark plug is sooty On off switch faulty Contact the service centre Clean the spark plug or replace it Contact the service centre Smoke is generated Wrong fuel mix Carburetor set up incorrectly Use two stroke mixture at a ratio of 40 1 Contact the se...

Страница 43: ... conforme 46 5 Notes importantes Consignes de sécurité 46 6 Caractéristiques techniques 49 7 Avant la mise en service 49 8 Structure et commande 50 9 Les instructions de travail 52 10 Maintenance 55 11 Stockage 55 12 Mise au rebut et recyclage 56 13 Dépannage 57 14 Déclaration de conformité 97 98 15 Acte de garantie 100 ...

Страница 44: ...ranti FR Capacité du résevoir d essence FR Avertissement pour ré duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Attention Le défaut de se conformer à un danger mortel et le risque de blessures et de dommages à la machine FR Tenez les enfants les spec tateurs et les personnes qui aident à 15 mètres de la débroussailleuse FR Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des...

Страница 45: ...c la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Description de l appareil Fig 1 1 Moteur 2 Elagueuse 3 Taille haie 4 Débroussailleuse 5 Coupe bordures 6 Poignée avant 7 ...

Страница 46: ...fférente est considérée comme non conforme Pour les dom mages en résultant ou les blessures de tout genre le fabricant décline toute responsabilité et l utilisateur est le seul responsable Utilisateurs non autorisés Les personnes qui ne sont pas familières avec le manuel d utilisation les enfants les jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes sous l influence d alcool de drogues ou de médic...

Страница 47: ...eillez a ce que les poignées soient sèches propres et ne soient pas recouvertes de mélange de carburant N utilisez l appareil jamais sans pot d échappement et sans que la protection du pot d échappement soit cor rectement installée Ne touchez pas le pot d échappement Risque de brûlures N utilisez que le carburant recommandé dans la notice d utilisation Ne conservez l essence que dans des recipient...

Страница 48: ...il subsiste toujours des risques résiduels Les risques suivants subsistent du fait de la construction et de la fa brication de cet appareil Risques pour la santé résultant des vibrations appli quées aux mains et aux bras si l appareil est utilisé pendant une durée prolongée et s il n est pas manipulé et entretenu correctement Blessures et dégats matériels causés par des élé ments de la machine pro...

Страница 49: ... normes correspondantes Niveau de pression acoustique LpA 97 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 115 2 dB A Imprécision de mesure KPA 3 dB A L exposition au bruit peut entraîner une perte d audition Vibrations occasionnées par les différents éléments Vibrations Coupe bordures Ahv Avant 6 67 m s2 Arrière 5 67 m s2 Débrousailleuse Ahv Avant 6 96 m s2 Arrière 7 14 m s2 Taille haie Ahv Avant 6 6...

Страница 50: ...fermement 3 Montez le pare éclats Fig 5 7 Fixez le pare éclats avec la clé fournie avec les ac cessoires et serrez fermement les écrous m Attention N utilisez jamais la machine sans pare éclats 4 Montage et démontage des deux dispositifs de coupe Coupe bordures Bobine de fil Fig 8 9 Pour desserrer l écrou Alignez les deux trous du flasque et de la protection utilisez un tournevis pour maintenir la...

Страница 51: ...e la chaîne à l aide de vis de serrage de la chaîne fig 54 pos K Lorsque vous tournez vers la droite vous augmentez la tension de la chaîne lorsque vous tournez vers la gauche vous diminuez la tension de la chaîne La chaîne de tron çonneuse est bien tendue lorsqu on peut la soulever d env 2 mm au milieu de la lame fig 53 Serrez la vis de fi xation pour le recouvrement de la roue de la chaîne de tr...

Страница 52: ...s Fig 30 8 En cas d urgence il est possible de presse sur le bouton de sécurité m du baudrier Dans ce cas la machine se détache immédiatement du baudrier et tombe au sol Fig 60 9 Pour lancer le moteur lorsqu il est chaud vous pouvez placer le starter en position démarrage à chaud et fonctionnement normal Remarque si le moteur ne démarre toujours pas au bout de plusieurs essais veuillez lire le par...

Страница 53: ...articulièrement vigilant Coupez l herbe haute graduellement afin d éviter de surcharger l appareil Pour ce faire coupez d abord la partie haute et ensuite procédez par étapes Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive et lors des travaux d élaguage un casque de sécurité Utilisez la lame de taillis pour eclaircir les fourres la vegetation sauvage les peuplements de jeunes...

Страница 54: ...au mouvement Veillez également à ce que le réservoir d huile de coupe soit toujours plein Pendant le tronçonnage la rainure de guida ge et la chaîne doivent toujours être constamment lubrifiés afin de réduire la friction avec le guide chaîne Le guide chaîne et la chaîne ne doivent jamais être dépourvus d huile Si vous utilisez la tronçonneuse à sec ou avec trop peu d huile la performance de coupe ...

Страница 55: ...mpte desserrez les vis avec lesquelles la lame du capot est fixée au pare éclats Bloquez la lame dans un étau Affûtez la lame avec une lime plate et veillez à garder l angle de l arête de coupe 25 Limez dans une seule direction de la chaîne Cela entraîne un mouvement ascendant du guide chaîne Pour éviter le rebond La meilleure protection consiste à éviter les situations provoquant les rebonds 1 Ob...

Страница 56: ... 2 1 Remplacement et affûtage de la lame de coupe à la fin de la saison de tonte réaffûtez toujours la lame de coupe ou si nécessaire remplacez la par une neuve Affûtage de la lame 17 Avec un petit émousser vous pouvez affiner la coupe elle même Si vous vous en rendez compte desserrez les vis avec lesquelles la lame du capot est fixée au pare éclats Bloquez la lame dans un étau Affûtez la lame ave...

Страница 57: ...de maintien font entre autres partie de ces pièces m Attention N utilisez que les pièces de rechange les accessoires et les outils d origine A défaut cela pourrait entraîner des problèmes de performances guide chaîne pour l affûter Choisissez un outil d affûtage approprié pour le pas de la chaîne Voir Caractéristiques techniques pour les pas de chaîne autorisés Le pas de chaîne par exemple 3 8 est...

Страница 58: ... se 30 jours il faut le préparer sinon le reste du carbu rant se trouvant dans le carburateur s évapore et laisse un dépôt ressemblant à du caoutchouc Cela pourrait rendre le démarrage difficile et entraîner des coûts de réparation importants 1 Retirez le bouchon du réservoir de carburant lente ment afin de laisser s échapper la pression contenue éventuellement dans le réservoir Videz le réservoir...

Страница 59: ...êter le moteur et enlever le corps étranger Contacter le service après vente Contacter le service après vente L appareil fonctionne avec res ratés Mauvais réglage du carburateur Bougie encrassée Commande Marche arrêt défectueuse Contacter le service après vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service après vente De la fumée se dégage Mauvais mélange de carburant Mauvais réglage du ...

Страница 60: ... proprio 63 5 Avvertenze importanti 63 6 Caratteristiche tecniche 65 7 Prima della messa in funzione 66 8 Montaggio ed azionamento 66 9 Istruzioni di lavoro 69 10 Manutenzione 71 11 Stoccaggio 73 12 Smaltimento e riciclaggio 74 13 Risoluzione dei guasti 75 14 Dichiarazione di conformità 97 98 15 Certificato di Garanzia 100 ...

Страница 61: ...D IT Potenza acustica garantito IT Volume del serbatoio della benzina IT Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Avviso In caso di inosser vanza delle istruzioni sus siste un possibile pericolo di morte lesioni o danni allo strumento IT Tenere ad una distanza di 15m dal decespugliatore bambini terzi e assistenti IT Utilizzare casco di protezio ne otoprotet...

Страница 62: ...nima richiesta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno 2 Descrizione dello strumento Fig 1 Contenuto della fornitura 1 Unità di...

Страница 63: ...peratore e non il fabbricante è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme Chi non deve utilizzare lo strumento Persone che non abbiano dimestichezza con le istru zioni per l uso bambini di età inferiore a 16 anni non ché persone sotto l effetto di alcool droghe o farmaci 5 Avvertenze importanti Istruzioni di sicurezza In caso di inutilizzo e all atto del traspor...

Страница 64: ...fica della posi zione spegnere sempre lo strumento attendere che lo strumento di taglio si arresti e spegnere il motore Non lasciare mai lo strumento incustodito sul posto di lavoro Durante le interruzioni del lavoro conser vare lo strumento in un posto sicuro Non farsi distrarre mentre si lavora con lo strumen to Si potrebbe perdere il controllo sullo strumento stesso Non utilizzare mai lo strume...

Страница 65: ...l legno solo con catena della sega in funzione Non lavorare mai sopra l altezza delle spalle o usan do una mano Tenersi sempre all esterno della direzione di caduta Non fermarsi su pendii sopra all albero da abbattere Eseguire i lavori di segatura su un albero che si trova su un pendio sempre lateralmente e mai al di sopra o al di sotto Fare sempre attenzione alla direzione di caduta dei pezzi da ...

Страница 66: ...motori a 2 tempi Realizzare la mis cela di carburante come da tabella di miscelazione del carburante Attenzione Non utilizzare una miscela di carburante che sia stata stoccata per un periodo superiore a 90 giorni Attenzione Non utilizzare olio per motori a 2 tempi con un rapporto di miscela consigliato di 100 1 In ca so di danni al motore dovuti a lubrificazione insufficien te decade la garanzia d...

Страница 67: ...ell acceleratore come mostrato in figura e agganci arlo alla valvola a farfalla Fig 15 17 Fissare con un controdado il cavo dell acceleratore deve potersi muovere liberamente in fase di funzio namento a vuoto fino al pieno regime Fig 18 Attaccare i cavi del ruttore di accensione come mostrato in figura 19 20 Fissare nuovamente il coperchio del filtro dell aria con la vite Fig 21 Rimuovere la vite ...

Страница 68: ...o Non avviare lo strumento prima che sia montato completamente m Pericolo di lesioni Avviare lo strumento combinato a benzina solo se è collegato uno dei dispositivi accessori Rimuovere la relativa protezione di trasporto e ispezionare lo strumento per verificare che sia in buono stato Non utilizzare mai uno strumento danneggiato regolato o sottoposto a manutenzione in modo errato oppure non monta...

Страница 69: ... contraccolpo qualora lo strumento incontri un ostacolo fisso pietre alberi rami etc In questo caso lo strumento subisce un contraccolpo dovuto al cambio di direzione Per quanto riguarda sterpaglia e piante selvatiche immergere il tosasiepi dall alto In questo modo si trita il materiale da tagliare Attenzione La lama continua a funzionare Non frenare la lama con la mano Tenere la lama unità di tag...

Страница 70: ...traccolpo può presentarsi se la catena della sega in movimento entra in contatto nel settore superiore Non tagliare mai arbusti o pezzi di legno con diametro superiore a 2 cm Evitare il contatto con corpi metallici pietre etc Controllare regolarmente la presenza di danni sul tosasiepi Non continuare mai ad usare un tosasiepi danneggiato In caso di smussamento evidente del tosasiepi occorre farlo a...

Страница 71: ... bobina usata 4 Prendere la nuova bobina di fili ed estrarre rispettivamente 10 cm di entrambi i fili della barra di guida con un oggetto fisso o si incastra La forza di taglio della catena esercita dunque sulla sega una forza di rotazione in direzione contraria rispetto al movimento della catena stessa Questo comporta un movimento verso l alto della barra di guida Come evitare contraccolpi La pro...

Страница 72: ... questo punto la bobina di fili 5 sulla molla dall andamento conico passando sempre attraverso gli occhielli sull alloggiamento della bobina di fili 6 Applicare ora la copertura della bobina sulla nuova bobina di fili Ruotarla in modo che i vani liberi della copertura della bobina coincidano con gli occhielli nell alloggiamento della bobina di fili 7 Premere a questo punto la copertura della bobin...

Страница 73: ...strumento per un periodo superi può arrestata sulla barra di guida La cosa migliore da fare è dunque di estrarre la catena dalla guida e poi affilarla Selezionare un utensile di affilatura adatto al passo della catena Il passo della catena ad es 3 8 è contrassegnato nella misura di profondità di ogni lama Utilizzare solo lime speciali per le catene di sega Lime di altro tipo presentano una forma s...

Страница 74: ...e rapidamente sulla cordicella del motorino di av viamento per rimuovere l olio in eccesso dalla camera di combustione 3 Pulire la catena di accensione e osservare la distanza corretta degli elettrodi sulla candela di accensione oppure inserire una nuova candela con distanza tra gli elettrodi corretta 4 Predisporre lo strumento per il funzionamento 5 Riempire il serbatoio con la miscela corretta d...

Страница 75: ... modo errato La candela di accensione è coperta di fuliggine Interruttore di accensione spegnimento difettoso Contattare il centro di assistenza Pulire o sostituire la candela di accensione Contattare il centro di assistenza Sviluppo di fumo Miscela di carburante errata Il carburatore è impostato in modo errato Utilizzare miscela per motori a due tempi con un rapporto di miscelazione 40 1 Contatta...

Страница 76: ...do 79 5 Advertencias importantes 79 6 Características técnicas 81 7 Antes de la puesta en marcha 82 8 Estructura y manejo 82 9 Instrucciones de trabajo 85 10 Mantenimiento 86 11 Almacenamiento 89 12 Eliminación y reciclaje 89 13 Subsanación de averías 90 14 Declaración de conformidad 97 98 15 Certificado De Garantía 100 ...

Страница 77: ...a 77 D ES Potencia acústica garan tizada ES Volumen tanque gasolina ES Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES Atención Posible caso de incumplimiento Peligro de muerte peligro de lesiones o daños a la herramienta ES Mantenga a los niños observadores y ayudantes a 15 metros de la zona de trabajo ES Usar un casco protección para oídos y gafas protec...

Страница 78: ...guridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas es peciales de su país deben observarse las normas téc nicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles acci dentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad 2 Descripción del a...

Страница 79: ...alquier tipo son entonces responsabilidad del usuario operador y no del fabri cante Quién no puede usar el dispositivo Las personas que no están familiarizadas con las inst rucciones de funcionamiento los niños menores de 16 años y las personas que se encuentran bajo los efectos del alcohol las drogas o alguna medicación 5 Instrucciones importantes Instrucciones de seguridad Si no se utiliza o en ...

Страница 80: ...ndo con la máquina mantenga siempre suficiente separación con ella Durante las pausas en el trabajo y los cambios de lugar apagar siempre la máquina esperar a que pa re la herramienta de corte y apagar el motor Nunca deje la máquina desatendida en el lugar de trabajo Guarde la máquina en un lugar seguro cu ando no esté trabajando con ella No se deje distraer mientras que esté trabajando con la máq...

Страница 81: ...as ramas sujetas a tensión Sacar la sierra de la madera sólo cuando esté fun cionando Nunca corte por encima de la altura del hombro ni trabaje sujetando la máquina con una sola mano Mantenerse siempre fuera de la dirección de la caí da En las pendientes quédese siempre por encima del árbol que se ha talado Realice siempre desde un lateral el aserrado a un árbol que esté situado en una pendiente n...

Страница 82: ... y uniones La facilidad de movimiento de todas las partes móviles 1 Combustible y aceite Combustibles recomendados Use sólo una mezcla de gasolina sin plomo y aceite especial para motores de dos marchas Haga la mez cla de combustible siguiendo la tabla de mezcla de combustibles Atención No use una mezcla de combustible que ha ya estado almacenada más de 90 días Atención No use un aceite de motor q...

Страница 83: ...gente sobre residuos 5 Montaje del eje flexible Saque el perno de enclavamiento y fije el eje flexible en el motor hasta que encaje el perno de enclava miento Figs 13 y 14 Abra la tapa del filtro de aire atornille el cable del acelerador tal como se muestra y enganche de la válvula de mariposa Figs 15 17 Asegure mediante contratuerca el cable del ace lerador debe poder moverse libremente desde la ...

Страница 84: ...B y quítela Fig 26 Vierta con cuidado la mezcla de gasolina con aceite No vierta combustible fuera Cierre de nuevo a mano girando la tapa Desaguar el combustible Fig 43 Mantenga un recipiente bajo el tornillo de purga de combustible Gire la tapa del depósito y quítela Deje salir completamente la mezcla de gasolina aceite Vuelva a cerrar la tapa del depósito girándola Arranque de la máquina No arra...

Страница 85: ...oles máximo 2 cm de diámetro y la hierba alta En el uso de herramientas con cuchilla de metal siempre existe el peligro de rebote cuando la herramienta choca contra un objeto sólido piedras árboles ramas etc En este caso la máquina gira en dirección contraria Para cortar plantas silvestres y maleza hunda la tijera desde arriba Con ello se pica el objeto a cortar Atención Esperar a que pare la herr...

Страница 86: ...r en la cadena produce fuerza en la dirección contraria del movimiento de la sierra Esto produce un movimiento ascendente en los carriles de la guía las tijeras podadoras tenga en cuenta los siguientes aspectos Nunca corte arbustos o madera con más de 2 cm de diámetro Evite el contacto con cuerpos metálicos piedras etc Revise regularmente las tijeras en busca de algún daño Nunca siga usando unas t...

Страница 87: ... ojales en la carcasa 7 Ahora imprima la tapa de la bobina junto con el carrete hasta bloquear la carcasa del hilo 8 El cuchillo A en la pantalla de protección 18 cortará el hilo hasta la longitud correcta cuando se encienda de nuevo la máquina Evitar el retroceso La protección se consigue evitando las situaciones que llevan al retroceso 1 Mantenga siempre la vista sobre la parte superior de la si...

Страница 88: ...ectora Fije la cuchilla en un torno Afile las tres hojas de la cuchilla con un afilador plano y tenga cuidado en mantener el ángulo de los cantos Afile tan sólo en una dirección Sustituya o afile la cuchilla al final de la temporada de poda o cuando sea necesario Las cuchillas no equilibradas hacen que la desbrozadora vibre fuertemente Esto provoca riesgo de lesiones Cambiar y reparar las bujías F...

Страница 89: ...suciedad Dado que estos requisitos sólo se pueden cumplir con el ejercicio suficiente y regular Use un fijador de lima El fijador debe ser utilizado cuando el afilado de la cadena de la sierra se realice a mano El ángulo de afilado correcto está marcado en él Sostenga la lima horizontalmente en el ángulo correcto hacia la guía y afile teniendo en cuenta la marca del ángulo en el soporte Apoye el s...

Страница 90: ...y por eso se puede volver a utilizar o lle var a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informar se en el organismo responsable al respecto en su muni cipio o en establecimientos especializados ...

Страница 91: ...fecto en embrague Parar motor y quitar objeto Ponerse en contacto con el servicio técnico Ponerse en contacto con el servicio técnico La máquina trabaja con interrupciones El carburador está mal regulado Bujías oxidadas Defecto del encendido Ponerse en contacto con el servicio técnico Limpiar o cambiar bujía Ponerse en contacto con el servicio técnico Sale humo Mala mezcla de combustible Tubo de e...

Страница 92: ...92 ...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...96 ...

Страница 97: ...ющим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse en ligt EU direktiv och standarder för...

Страница 98: ...ам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse en ligt EU direktiv och standarder för följande art...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...oduksjonsfeil For deler som vi ikke produserer selv yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler Endrings og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede Garanti SE Med denna maskin följer en 24 månaders garanti Garantin täcker endast material och kon struktionsfel Defekta delar ersätts ut...

Отзывы: