Scheppach 4906904000 Скачать руководство пользователя страница 4

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

4 | DE

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!

Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen 

sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Unfallsichere Schuhe benutzen

Kopfschutz benutzen

Nicht unter schwebende Lasten treten.

Содержание 4906904000

Страница 1: ...odu na obsluhu 33 NL Elektrische staaldraadtakel Vertaling van de originele handleiding 40 Art Nr 4906904000 4906905000 AusgabeNr 4906904850 Rev Nr 21 09 2020 HRS250 HRS400 EE Elektriline trosstõstuk Tõlge Originaalkasutusjuhend 47 LT lektrinis lyninis keltuvas Vertimas originali naudojimo instrukcija 54 LV Elektriskais metāla troses telferis Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 61 DK Ele...

Страница 2: ...du k obsluze 26 SK Elektrický lanový zdvihák Preklad originálneho návodu na obsluhu 33 NL Elektrische staaldraadtakel Vertaling van de originele handleiding 40 Art Nr 4906904000 4906905000 AusgabeNr 4906904850 Rev Nr 21 09 2020 EE Elektriline trosstõstuk Tõlge Originaalkasutusjuhend 47 LT lektrinis lyninis keltuvas Vertimas originali naudojimo instrukcija 54 LV Elektriskais metāla troses telferis ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 1 1 13 14 4 NO NO YES 6 5 8 4 14 7 4 ...

Страница 4: ...rät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen Unbeteiligte Personen sowie Haus und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten Unfallsichere Schuhe benutzen Kopfschutz benutzen Nicht unter schwebende Lasten treten ...

Страница 5: ...ite 1 Einleitung 6 2 Gerätebeschreibung 6 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Technische Daten 8 7 Auspacken 8 8 Montage 8 9 Inbetriebnahme 8 10 Elektrischer Anschluss 9 11 Wartungsplan 9 12 Lagerung 10 13 Entsorgung und Wiederverwertung 10 14 Störungsabhilfe 10 ...

Страница 6: ...itungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durc...

Страница 7: ...r vom medizinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektrowerkzeug bedient wird Die Maschine nicht der Feuchtigkeit aussetzen und nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gase verwenden Achten Sie auf das Stromkabel es darf nie zum Anheben der Maschine oder zum Entfernen des Steckers gezogen werden schützen Sie es vor scharfen Kanten Öl und Überhitzung Falls Verlängerungskabel no...

Страница 8: ...nach unten drücken Seil senkt sich 4 Not Aus Schalter 9 drücken Seilzug bleibt ste hen 5 Not Aus Schalter 9 lösen nach rechts drehen Seilzug ist betriebsbereit Stellen Sie sicher dass das Stahlseil korrekt auf der Trommel aufgewickelt ist und kein Abstand zwischen den Windungen besteht siehe Abb 6 Restrisiken Der Seilhebezug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen...

Страница 9: ...dschalter beim Ablassen des Seilzuges bei maximaler Seillänge prüfen Schaltet automa tisch ab Achten Sie darauf dass die Ladung ordnungsgemäß am Haken beziehungsweise am Zusatzhaken gesi chert ist Achten Sie beim Anheben der Lasten dass das Seil gespannt ist Heben Sie die Last mit der geringsten Geschwindig keit an Halten Sie stets Abstand beim Anheben der Lasten Lassen Sie hängenden Lasten niemal...

Страница 10: ...ktronik Altgeräte 2012 19 EU und nationa len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräte geschehen Der unsachgemäße Umgang mit ...

Страница 11: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Страница 12: ...he symbols on the device Before commissioning read and observe the operating manual and safety instructions Only the operator is allowed in the work area of the machine Keep bystanders and ani mals away from the danger zone Wear safety footwear Wear head protection Do not step under swinging loads ...

Страница 13: ...ts Page 1 Introduction 14 2 Device description 14 3 Delivery contents 14 4 Proper use 14 5 Safety instructions 15 6 Technical data 16 7 Unpacking 16 8 Assembly 16 9 Commissioning 16 10 Electrical connection 17 11 Maintenance plan 17 12 Storage 17 13 Disposal and recycling 17 14 Troubleshooting 18 ...

Страница 14: ...schinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note In accordance with the applicable product liability laws the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from Improper handling Failure to comply with the operating manual Repairs carried out by third part...

Страница 15: ... removing the plug protect it against sharp edges oil and over heating If extension cables are necessary please use only tested articles Protect yourself from electric shocks avoid con tact with grounded objects such as tubes heating elements and refrigerators Any use beyond this is improper use The manu facturer is not responsible for the resulting dam ages the user solely bears the risk Please o...

Страница 16: ... maximum rope length Shuts down automatically Pay attention to the fact that the load is secured properly to the hook or the additional hook Ensure that the wire rope is taut when raising the loads Raise the load at the lowest speed Always stay at a distance when raising the loads 6 Technical data HRS250 HRS400 Rated voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominal current 2 5 A 3 4 A Max power 530 W 780 W...

Страница 17: ...e components to special waste disposal sites Check with your specialist dealer or municipal admin istration Never leave hanging loads unattended The motor is equipped with a thermostat switch If it comes to a standstill during operation wait until the motor has cooled down 10 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the ...

Страница 18: ...be handed over at the intended collec tion point This can be done for example by returning it when purchasing a similar product or delivering it to an authorised collection point for the recycling of old electrical and electronic devices Improper handling of old devices can have negative effects on the environment and on human health due to potential hazardous materials which are often contained i...

Страница 19: ...té avant de procéder à la mise en service Seul l opérateur est autorisé à se tenir dans la zone de travail de la machine Les per sonnes non habilitées ainsi que les animaux domestiques et animaux productifs doivent être tenus à l écart de la zone de danger Porter des chaussures de protection contre les accidents Porter un casque de protection Ne pas se tenir sous des charges soulevées ...

Страница 20: ...on 21 2 Description de l appareil 21 3 Étendue de la livraison 21 4 Utilisation conforme 21 5 Consignes de sécurité 22 6 Caractéristiques techniques 23 7 Déballage 23 8 Montage 23 9 Mise en service 24 10 Raccordement électrique 24 11 Plan de maintenance 24 12 Stockage 25 13 Élimination et recyclage 25 14 Dépannage 25 ...

Страница 21: ...observées 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera satisfaction et de bons résultats Remarque Conformément à la loi en vigueur sur la responsabi lité du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des dommages survenus ou gé...

Страница 22: ...autorisé à réparer le système électrique La machine ne doit être utilisée entretenue ou ré parée que par des personnes la connaissant et in formées des dangers Toute modification arbitraire de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant Ne pas exposer la machine à l humidité et ne pas l utiliser à proximité des liquides ou gaz inflam mables Faites attention au cord...

Страница 23: ...e Fig 3 Montez les deux étriers de fixation 1 avec un tube correspondant à deux fois la charge nominal du treuil électrique avec 4 vis hexagonales et 4 rondelles Les dimensions du tube doivent correspondre aux di mensions des étriers de fixation Faites vous conseiller par un spécialiste Fonctionnement double capacité de charge Fig 4 5 La double capacité de charge est réalisée avec la poulie 13 et ...

Страница 24: ...selon les caractéristiques techniques n utiliser que des pièces de rechange d origine Après 100 utilisations Contrôlez le cordon d alimentation 12 et le câble de commande 11 à l égard des dommages Pour cela il convient de monter la poulie 13 avec le crochet auxiliaire Fig 4 Le crochet monté de manière fixe 7 doit être accro ché dans le trou de fixation 8 La capacité de charge est ainsi doublée et ...

Страница 25: ...les auprès de la mairie des services de collecte locaux de tout point habilité à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu auprès de votre service de collecte des déchets Contrôlez l interrupteur de fin de course pendant les opérations de levage et d abaissement Après 200 utilisations Lubrifiez le câble d acier et la poulie Après 1000 utilisations Contrôlez les crochets 7 1...

Страница 26: ...uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní poky ny V pracovní oblasti stroje smí stát jen obsluha Zamezte v přístupu do nebezpečné oblasti nezúčastněným osobám jakož i domácím i užitkovým zvířatům Používejte bezpečnou obuv Používejte bezpečnostní přilbu Nezdržujte se pod zvýšené zatížení ...

Страница 27: ...a 1 Úvod 28 2 Zařízení 28 3 Obsah dodávky 28 4 Použití v souladu s určením 28 5 Bezpečnostní pokyny 29 6 Technické údaje 30 7 Rozbalení 30 8 Sestavení 30 9 Uvedení do provozu 30 10 Elektrické připojení 31 11 Plán údržby 31 12 Skladování 31 13 Likvidace a recyklace 32 14 Odstraňování poruch 32 ...

Страница 28: ...užívat prodlužovací kabely používejte pouze kabely které jsou pro tento účel schváleny 1 Úvod Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no vým zařízením Upozornění Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vznikno...

Страница 29: ...lem a kompletní návod k obsluze Chraňte se před úrazem elektrickým proudem Vy varujte se kontaktu s uzemněnými objekty jako jsou potrubí topná tělesa a ledničky Jakékoli použití které toto nařízení překračuje je považováno za použití v rozporu s určením Za takto vzniklé škody výrobce neručí Riziko nese výhradně uživatel Respektujte prosím že náš přístroj v souladu s ur čením není konstruován pro k...

Страница 30: ... vypnutí 6 7 Zkontrolujte koncový vypínač uvolněním lana zvedáku až na jeho maximální délku Dojde k automatickému vypnutí Věnujte maximální pozornost tomu aby bylo břeme no řádně připevněno k háku nebo k doplňkovému háku Ujistěte se zda je ocelové lano při zvedání břemena napnuto 6 Technické údaje HRS250 HRS400 Jmenovité napětí 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Jmenovitý proud 2 5 A 3 4 A Maximální výkon 53...

Страница 31: ...alení Nástroj zakryjte aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti ná stroje Zvedejte břemena nejnižší rychlostí Při zvedání břemen vždy stůjte v bezpečné vzdále nosti Nikdy nenechávejte zdvižená břemena bez dozoru Motor je vybaven tepelnou pojistkou pro případ pře hřátí Dojde li během provozu zvedáku k jeho zastavení počkejte dokud motor nevychladne 10 Elekt...

Страница 32: ... orgánu pro likvidaci odpadních elek trických a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu 13 Likvidace a recyklace Zařízení je v obalu aby se zabránilo přepravním ško dám Tento obal je surovina a lze ho tudíž recyklovat nebo vrátit do oběhu surovin Zařízení a jeho příslušenství se skládají z různých materiálů jako např kov a plasty Vadné součásti zli kvidujte jako speciální odpad Zeptejte s...

Страница 33: ... do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich V pracovnej oblasti stroja sa smie nachádzať iba obsluha Nezúčastnené osoby ako aj domáce a úžitkové zvieratá udržiavajte mimo nebezpečnej oblasti Používajte bezpečnostnú obuv Používajte ochrannú prilbu Nezdržujte sa pod zvýšené zaťaženie ...

Страница 34: ...2 Zariadenie 35 3 Obsah dodávky 35 4 Použitie v súlade s určením 35 5 Bezpečnostné upozornenia 36 6 Technické údaje 37 7 Vybalenie 37 8 Zostavenie 37 9 Uvedenie do prevádzky 37 10 Elektrická prípojka 38 11 Plán údržby 38 12 Skladovanie 38 13 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 39 14 Odstraňovanie porúch 39 ...

Страница 35: ... Výrobca scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii Nedodržiavanie ...

Страница 36: ...upozornenia a pou žitie v súlade s určením ako aj návod na obsluhu Chráňte sa pred elektrošokom zabráňte kontak tom s uzemnenými predmetmi ako rúry výhrevné telesá a chladničky Akékoľvek iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením Za škody z toho vzniknuté výrobca neručí riziko znáša samotný používateľ Dbajte prosím na to že naše prístroje neboli v súla de s určením skonštruované na...

Страница 37: ...nutia 6 7 Skontrolujte koncový vypínač uvoľnením lana zdviháka až na jeho maximálnu dĺžku Dôjde k automatickému vypnutiu Venujte maximálnu pozornosť tomu aby bolo breme no riadne pripevnené k háku alebo k doplnkovému háku Uistite sa či je oceľové lano pri zdvíhaní bremena napnuté 6 Technické údaje HRS250 HRS400 Menovité napätie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Menovitý prúd 2 5 A 3 4 A Maximálny výkon 530 ...

Страница 38: ...ánili pred prachom ale bo vlhkosťou Návod na obsluhu skladujte pri nástroji Zdvíhajte bremená najnižšou rýchlosťou Pri zdvíhaní bremien stojte vždy v bezpečnej vzdia lenosti Nikdy nenechávajte zdvihnuté bremená bez dozoru Motor je vybavený tepelnou poistkou pre prípad pre hriatia Ak dôjde počas prevádzky zdviháka k jeho zastave niu počkajte kým motor nevychladne 10 Elektrická prípojka Nainštalovan...

Страница 39: ...odpadkov 13 Likvidácia a opätovné zhodnotenie Prístroj sa nachádza v obale aby sa zabránilo prí padným škodám pri preprave Tento obal je surovina je teda opätovne použiteľný alebo možno vykonať jeho recykláciu Prístroj a jeho príslušenstvo pozostávajú z rôznych materiálov ako napr kov a plasty Poškodené kon štrukčné diely odovzdajte na likvidáciu nebezpečné ho odpadu Informácie si zistite v špecia...

Страница 40: ...afgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoor schriften Alleen de operator mag zich in het werkbereik van de machine ophouden Onbevoegden alsook huis en voor landbouwdoeleinden gehouden dieren uit de gevarenzone houden Draag veiligheidsschoenen Draag een hoofdbescherming Stap niet onder hangende lasten ...

Страница 41: ...1 Inleiding 42 2 Uitrusting 42 3 Inhoud levering 42 4 Beoogd gebruik 42 5 Veiligheidsvoorschriften 43 6 Technische gegevens 44 7 Uitpakken 44 8 Montage 44 9 Ingebruikname 45 10 Elektrische aansluiting 45 11 Onderhoudsplan 45 12 Opslag 46 13 Afvalverwerking en hergebruik 46 14 Verhelpen van storingen 46 ...

Страница 42: ... Inleiding Fabrikant scheppach Fabricage van houtbewerkingsmachines GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij on...

Страница 43: ...chine mag alleen door personen worden gebruikt onderhouden en worden gerepareerd die bekend zijn met deze werkzaamheden en op de hoogte zijn van de gevaren Zelf aangebrachte wijzigingen aan de machine sluiten een aanspra kelijkheid van de fabrikant voor hieruit voortvloei ende schade uit De machine mag alleen worden gebruikt onder houden of gerepareerd door mensen die bekend zijn met de machine en...

Страница 44: ...rdt de dubbele laadcapaciteit bereikt Bovendien moet de geleiderol 13 worden gemon teerd met de extra haak afb 4 De stevig gemonteerde haak 7 moet worden opge hangen in de montageopening 8 Hierdoor wordt de laadcapaciteit verdubbeld en wordt de lading gehesen door twee staaldraadkabels 4 afb 5 Waarschuwing Dit elektrisch apparaat genereert een elektromagnetisch veld als het is ingeschakeld Dit vel...

Страница 45: ...topscha kelaar 9 en de drukknoppen voor elk gebruik 9 Ingebruikname Verwijder de kleefband van de draadkabel 1 Controleer de volgende functies voordat u start 2 Duw de drukknop 10 omhoog de kabel wordt opgetild 3 Duw de drukknop omlaag de kabel wordt omlaag gebracht 4 Duw op de noodstopschakelaar 9 De draadka bel komt tot stilstand 5 Laat de noodstopschakelaar 9 los rechtsom draaien De staaldraadt...

Страница 46: ...t u bovendien een bijdrage aan een ef fectief gebruik van natuurlijke ressources Informatie inzake inzamelpunten voor verbruikte apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente de publieke afval verwerker een erkend afvalverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektroni Service informatie Let op dat bij dit product de volgende delen onder hevig zijn aan gebruiksmatige of natu...

Страница 47: ...lgitus Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Masina tööpiirkonnas tohib seista ainult vajaduse korral Kõrvalised isikud ning koduloo mad peavad püsima ohupiirkonnast eemal Kasutage õnnetuskindlaid jalatseid Kandke kaitsekiivrit Ärge astuge rippuvate koormuste alla ...

Страница 48: ...ssejuhatus 49 2 Eksplikatsioonid 49 3 Tarne sisu 49 4 Sihtotstarbekohane kasutus 49 5 Ohutusjuhised 50 6 Tehnilised andmed 51 7 Lahtipakkimine 51 8 Kokkupanek 51 9 Käikuvõtmine 51 10 Elektriühendus 52 11 Hooldusplaan 52 12 Ladustamine 52 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 52 14 Rikete kõrvaldamine 53 ...

Страница 49: ...d kontrollitud tooteid 1 Sissejuhatus Tootja scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Austatud klient Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevas tutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad sead mel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel Käs...

Страница 50: ...i vastuta risk lasub ainuüksi kasutajal Palun pidage silmas et meie seadmed pole konst rueeritud kommerts käsitööndus ega tööstuskasu tuse jaoks Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust kui seadet kasutatakse kommerts käsitööndus või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel 5 Ohutusjuhised Antud seade vastab elektrimasinatele kohaldatava tele ohutusnõuetele Lugege enne trosstõstuki tööle ...

Страница 51: ... oleks konksu või lisakonk suga turvaliselt kinnitatud Veenduge et raskuste tõstmisel oleks tross pingul Tõstke raskust madalaima kiirusega Jääge raskuste tõstmisel alati eemale vahemaa taha Ärge kunagi jätke rippuvat raskust järelvalveta Mootor on varustatud termostaatlülitiga 6 Tehnilised andmed HRS250 HRS400 Nimipinge 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nimivool 2 5 A 3 4 A Maks võimsus 530 W 780 W Tööreži...

Страница 52: ...üsige erialakauplusest või vallavalitsusest järele Juhul kui see seiskub keset tööoperatsiooni oodake kuni mootor jahtub 10 Elektriühendus Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul kül ge ühendatud Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendus juhe peavad vastama nendele eeskirjadele Kahjustatud elektriühendusjuhe Elektriühendusjuhtmetel ...

Страница 53: ...seriiklike seaduste ko haselt utiliseerida koos olmeprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ettenähtud kogumis punktis ära anda See võib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elekt roonikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumis punktis äraandmisega Asjatundmatu ümberkäimine kasutatud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu nagu need sageli kasutatud ele...

Страница 54: ...inimas Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Mašinos darbo zonoje leidžiama būti tik operatoriui Pavojaus zonoje neturi būti nesusiju sių asmenų ir naminių gyvūnų Avėti neslidžius batus Naudoti galvos apsaugą Nestovėkite po kabančiais kroviniais ...

Страница 55: ...inys 56 3 Tiekiamas komplektas 56 4 Naudojimas pagal paskirtį 56 5 Saugos nurodymai 57 6 Techniniai duomenys 58 7 Išpakavimas 58 8 Surinkimas 58 9 Eksploatacijos pradžia 58 10 Elektros prijungimas 59 11 Techninės priežiūros planas 59 12 Laikymas 59 13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 59 14 Sutrikimų šalinimas 60 ...

Страница 56: ...udokite tik išban dytus gaminius 1 Įvadas Gamintojas scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai n...

Страница 57: ... neatsako Rizika tenka vien tik naudotojui Atkreipkite dėmesį į tai kad mūsų įrenginiai nėra skir ti naudoti komerciniams amatiniams arba pramoni niams tikslams Mes neteikiama garantijos kai prie taisas naudojamas komercinėse amatininkų arba pramoninėse įmonėse arba panašiems darbams 5 Saugos nurodymai Šis įrenginys atitinka elektriniams mechanizmams galiojančius saugos reglamentus Prieš pradėdami...

Страница 58: ...ja automatiškai Atkreipkite dėmesį ar krovinys yra gerai pritvirtintas ant kablio arba papildomo kablio Patikrinkite ar keliant krovinį vielinis lynas yra įtemp tas Krovinį kelkite mažiausiuoju greičiu Keldami krovinius visada stovėkite saugiu atstumu 6 Techniniai duomenys HRS250 HRS400 Vardinė įtampa 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Vardinė srovė 2 5 A 3 4 A Didþ galia 530 W 780 W Darbo režimas S3 20 S3 2...

Страница 59: ...aukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendri jos administracijos skyriuje Kabančių krovinių niekada nepalikite be priežiūros Variklis sumontuotas su termostatiniu jungikliu Jei darbo metu jis išsijungia palaukite kol variklis at vės 10 Elektros prijungimas Prijungtas elektros variklis yra parengtas naudoti Jungtis atitinka tam tikras VDE ir DIN nuostatas Kliento tinklo jungtis ir naudojamas il...

Страница 60: ...sti į buitines atliekas Šį ga minį reikia atiduoti į tam numatytą surinkimo punktą Tai galima pvz atlikti perkant atiduodant panašų gaminį arba pristatant į įgaliotą surinkimo punktą ku riame paruošiami seni elektriniai ir elektroniniai prie taisai Netinkamai elgiantis su senais prietaisais dėl potencialiai pavojingų medžiagų kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose ...

Страница 61: ...ms Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādī jumus Pie iekārtas darba zonā drīkst atrasties tikai tās operators Neļaujiet šajā zonā iekļūt nepiederošām personām kā arī mājdzīvniekiem un mājlopiem Lietojiet drošus apavus Lietojiet aizsargķiveri Nekāpiet zem piekārtām slodzēm ...

Страница 62: ...praksts 63 3 Piegādātā pasūtījuma saturs 63 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 63 5 Drošības norādījumi 64 6 Tehniskie raksturlielumi 65 7 Izpakošana 65 8 Montāža 65 9 Lietošanas sākšana 65 10 Pieslēgšana elektrotīklam 66 11 Apkopes grafiks 66 12 Glabāšana 66 13 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 66 14 Traucējumu novēršana 67 ...

Страница 63: ...to no asām malām eļļām un pārkaršanas 1 Ievads Ražotājs scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vācija Godātais klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar šo jauno ie rīci Norāde Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav at bildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ie...

Страница 64: ...Sargājiet sevi no elektrotriecieniem izvairieties no saskares ar iezemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm sildelementiem un dzesinātājiem Jebkura lietošana kas neatbilst šim mērķim ir uz skatāma par noteikumiem neatbilstošu Par šādu darbību rezultātā izrietošajiem bojājumiem ražo tājs nav atbildīgs risku uzņemas vienīgi pats lie totājs Ņemiet vērā ka mūsu ierīces noteikumiem atbilstošā veidā nav ...

Страница 65: ... troses telferi maksimālā troses garumā Izslēdzas au tomātiski Pievērsiet uzmanību tam vai krava uz āķa vai papil du āķa ir atbilstoši nostiprināta Pārliecinieties ka metāla trose ceļot kravas ir nos tieptā stāvoklī Celiet kravu ar vismazāko ātrumu 6 Tehniskie raksturlielumi HRS250 HRS400 Nominālais spriegums 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominālā strāva 2 5 A 3 4 A Maks jauda 530 W 780 W Darba režīms S...

Страница 66: ... Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem piemēram metāla un plastmasas Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei Jautājiet specia lizētā veikalā vai pašvaldībā Ceļot kravas vienmēr stāviet drošā attālumā Nekad neatstājiet uzkarinātas kravas bez uzraudzī bas Dzinējs ir aprīkots ar termostata slēdzi Ja tas darbības laikā apstājas nogaidiet kamēr dzi nējs atdziest 10 Pieslēgšana e...

Страница 67: ...olietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronis ko iekārtu atkritumiem 2012 19 ES un vietē jiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis ražojums jānodod šim nolūkam paredzētajā savākšanas vietā To var izdarīt piem atdodot to atpakaļ tirdzniecības vietā kad pērk līdzī...

Страница 68: ...bolerne på maskinen Læs og overhold brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning Kun brugeren må stå i maskinens arbejdsområde Hold udenforstående personer samt hus og nyttedyr væk fra det farlige område Uheldssikkert fodværn påbudt Hovedværn påbudt Gå ikke under ophængte belastninger ...

Страница 69: ...gnelse Side 1 Indledning 70 2 Udstyr 70 3 Leveringsomfang 70 4 Tilsigtet brug 70 5 Sikkerhedsforskrifter 71 6 Tekniske data 71 7 Udpakning 72 8 Montering 72 9 Ibrugtagning 72 10 El tilslutning 72 11 Vedligeholdelsesplan 73 12 Opbevaring 73 13 Bortskaffelse og genbrug 73 14 Afhjælpning af fejl 74 ...

Страница 70: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Kære kunde Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye apparat Bemærk Iht den gældende lov om produktansvar hæfter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der op står på eller i forbindelse med denne maskine i for bindelse med forkert behandling Tilsidesættelse af brugsanvisningen reparationer ...

Страница 71: ...ekter såsom rør varmele gemer og køleskabe Enhver anden form for anvendelse regnes som værende i strid med tilsigtet brug Producenten fra skriver sig ansvaret for skader der skyldes en for kert anvendelse risikoen bæres alene af brugeren Vær opmærksom på at vores maskiner ikke er kon strueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ansvaret hvis maski nen bruges i...

Страница 72: ...triske tilslutningsledninger skal kontrolleres for skader med jævne mellemrum Sørg for at tilslut ningsledningen ikke hænger i lysnettet når den kon trolleres Dimensioner L x B x H 400 x 130 x 180 mm 460 x 160 x 220 mm Vægt 10 9 kg 15 5 kg Forbehold for tekniske ændringer Driftsfunktion S3 periodisk drift Driften består af en nominel last og en stilstandstid Spillevarigheden er 10 min den relative...

Страница 73: ...bortskaffelse af affald et autoriseret sted til bortskaf felse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovationen Elektriske tilslutningsledninger skal opfylde de rele vante VDE og DIN bestemmelser Der må kun an vendes tilslutningsledninger med samme mærkning Påtryk af typebetegnelsen på tilslutningskablet er et krav Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af au...

Страница 74: ...002 58 74 DK 14 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Bærelast kan ikke løftes Bærelast er for tung Bremsesystem defekt Skift til dobbeltlast Kundeservice servicecenter Motor reagerer ikke Sikring defekt Trykknap defekt Udskift sikringen Kundeservice servicecenter ...

Страница 75: ...rzeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa W obszarze roboczym maszyny może przebywać tylko operator Pilnować aby osoby postronne oraz zwierzęta domowe i użytkowe nie podchodziły do strefy zagrożenia Zakładać obuwie zabezpieczające przed wypadkami Używać kasku Nie wchodzić pod zawieszone ładunki ...

Страница 76: ...rządzenia 77 3 Zawartość dostawy 77 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 77 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78 6 Dane techniczne 79 7 Rozpakowanie 79 8 Montaż 79 9 Uruchamianie 80 10 Przyłącze elektryczne 80 11 Plan konserwacji 80 12 Przechowywanie 81 13 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 81 14 Pomoc dotycząca usterek 81 ...

Страница 77: ...stwa technicznego 1 Wprowadzenie Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pra cy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialno ści cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie ...

Страница 78: ...ostały wy kwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za wy nikające stąd szkody Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginal nym wyposażeniem i narzędziami producenta Nie wolno narażać maszyny na wilgoć lub używać jej w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów Zwracać uwagę na przewód elektryczny nie wol no go używa...

Страница 79: ...ki rolce zwrot nej 13 i dodatkowemu hakowi 14 Ponadto rolka zwrotna 13 musi zostać zamontowa na wraz z dodatkowym hakiem rys 4 Solidnie zamontowany hak 7 należy zawiesić na otworze mocującym 8 W rezultacie nośność podwaja się a ładunek pod noszony jest przez dwie stalowe liny 4 rys 5 Ostrzeżenie Niniejsze narzędzie elektryczne wy twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne Pole to może w pewnych ...

Страница 80: ... graniczne nie jest podnoszone może zaist nieć konieczność przeprowadzenia remontu układu hamulcowego 9 Uruchamianie Zerwać z drutu stalowego taśmę zabezpieczają cą 1 Przed rozpoczęciem pracy wykonać następujące czynności 2 Przesunąć przycisk 10 w górę lina jest pod noszona 3 Przesunąć przycisk 10 w dół lina jest opusz czana 4 Nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa 9 wciągnik linowy zatrzymuje się 5 Zw...

Страница 81: ...wnego zajmującego się utylizacją autoryzowa nej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu za mieszkania Ze względów bezpieczeństwa przed rozpoczę ciem eksploatacji sprawdzić automatyczny wy łącznik bezpieczeństwa 9 i przyciski Informacje serwisowe Należy pamiętać że w przypadku tego produktu pon...

Страница 82: ...lyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a bizton sági utasításokat A gép munkaterületén kizárólag a kezelő tartózkodhat Tartsa távol a munkában részt nem vevő személyeket valamint a házi és haszonállatokat a veszélyzónától Viseljen munkavédelmi lábbelit Használjon fejvédőt Ne lépjen felfüggesztett terhelés alá ...

Страница 83: ...84 2 A készülék leírása 84 3 Szállított elemek 84 4 Rendeltetésszerű használat 84 5 Biztonsági utasítások 85 6 Műszaki adatok 86 7 Kicsomagolás 86 8 Felszerelés 86 9 Üzembe helyezés 86 10 Elektromos csatlakoztatás 87 11 Karbantartási terv 87 12 Tárolás 87 13 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 88 14 Hibaelhárítás 88 ...

Страница 84: ...gázok közelében 1 Bevezetés Gyártó scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Kedves Ügyfelünk Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke haszná latához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés A kezelési útmuta...

Страница 85: ... azonban a Biztonsági utasítások a Rendelte tésszerű használat és a kezelési útmutató együt tes betartásával Ügyeljen a villamos kábelre Soha ne emelje ennél fogva a gépet ne húzza ki ennél fogva a csatla kozódugót és tartsa távol éles peremektől olajtól és hőtől Ha hosszabbítókábelekre van szükség csak elle nőrzött termékeket használjon Védje magát az áramütésekkel szemben Ne ér jen hozzá földelt...

Страница 86: ...ximális kötélhosszúságnál automa tikusan kikapcsol Ügyeljen arra hogy a teher szabályosan rögzítve le gyen a horgon ill a kiegészítő horgon Ügyeljen arra hogy a terhek emelésekor a kötél fe szes legyen A lehető legkisebb sebességgel emelje a terhet 6 Műszaki adatok HRS250 HRS400 Névleges feszültség 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Névleges áram 2 5 A 3 4 A Max teljesítmény 530 W 780 W Üzemmód S3 20 S3 20 N...

Страница 87: ...karással védje a szerszámot a portól és a ned vességtől A kezelési útmutatót a szerszám mellett tárolja Terhek emelésekor mindig tartson kellő távolságot Függő terhet soha ne hagyjon felügyelet nélkül A motort termosztátkapcsolóval látták el Ha üzem közben a csörlő megáll várja meg míg a motor lehűl 10 Elektromos csatlakoztatás A telepített villanymotor üzemkész állapotban van csatlakoztatva A csa...

Страница 88: ...osítás A készülék olyan csomagolásban található amely megakadályozza a sérüléseket szállítás közben Ez a csomagolás nyersanyag így újra felhasználható vagy a nyersanyag körforgásba visszaforgatható A készülék és annak tartozékai különböző anya gokból állnak pl fémből és műanyagokból A hibás elemeket juttassa el az újrahasznosító helyekre Ér deklődjön a szakkereskedésben vagy a helyi önkor mányzatn...

Страница 89: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 89 ...

Страница 90: ...n standarti šādu rakstu 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the decla...

Страница 91: ... dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por dañ...

Страница 92: ...pirkėjo atsakomybė Pirki mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos Ábyrgð IS Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar Annars er réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur Við ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hver...

Отзывы: