background image

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline 

und Normen für den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the 

EU Directive and standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE 

et les normes pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le diret-

tive e le normative UE per l‘articolo

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a 

norem pro výrobek

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti 

következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a 

termékre

HR

ovime izjavljuje da postoji  sukladnost prema EU-

smjernica i normama za sljedece artikle

RO

declară următoarea conformitate corespunzător 

directivelor şi  normelor UE pentru articolul

TR

Normları geregince asagıdaki  uygunluk açıkla 

masını sunar.

FIN

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala 

esitetyt EU-direktiivit ja standardit

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi 

dyrektywami UE i normami

SLO

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor-

mami za artikel

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a 

noriem pre výrobok

EST

kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja 

standardite järgmist artiklinumbrit

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir 

standartai šį straipsnį

LV

apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības 

un standarti šādu rakstu

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan 

de daarop betrekking  hebbende EG-richtlijnen en 

normen

RUS

заявляет о соответствии товара следующим 

директивам и нормам ЕС

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva da 

UE e as normas para o seguinte artigo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva 

la UE y las normas para el artículo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er ioverens-

stemmelse med nedenstående EUdirektiver og 

standarder:

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt 

EU-direktiv och standarder för följande artikeln

NO

erklærer herved følgende samsvar under EU-direktiv 

og standarder for følgende artikkel

BG

искането за съответствие със следните 

директиви и стандарти на ЕС

Kompressor - HC53dc

Standard references: EN 60204-1; EN 1012-1; EN 61000-6-1; EN 61000-6-3; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

Konformitätserklärung

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 

 

Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, den 15.03.2015                          _____________________       

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

First CE: 2012

Art.-No. 4906117901

Subject to change without notice

Documents registar:

 Andreas Pecher 

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

X

2009/105/EC 

X

2006/95/EC 

2006/28/EC 

2005/32/EC 

X

2004/108/EC 

2004/22/EC 

1999/5/EC 

97/23/EC 

90/396/EC 

X

2011/65/EU

89/686/EC_96/58/EC 

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.: 

Reg. No.:

X

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

X

Annex VI

Noise: measured L

WA 

=93 dB(A); guaranteed L

WA 

=97 dB(A)

Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH

Notified Body No.: 0036

2004/26/EC

Emission. No:

Содержание 4906117901

Страница 1: ...Art Nr 4906117901 4906117850 03 2015 D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine ac 503d...

Страница 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 14 16 Fig 5 1 max min Fig 6 15 15 Fig 7 3 on ein off aus 1 2 3 10 6 15 7 5 16 8 9 4 11 12 15 14 6a 13 b c d e f g a 12...

Страница 4: ...Fig 8 5 4 6 Fig 9 8 Fig 10 Fig 11 11 B A Fig 11...

Страница 5: ...icherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den Be trieb der Maschine gelten den Vorschriften Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer...

Страница 6: ...Den Kompressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handb...

Страница 7: ...der Maschine zu entfernen solange sie unter Druck steht Vergewissern Sie sich dass das Schmier l sauber ist und dass immer ausreichend l vorhanden ist Wechseln Sie das l wie in der Rubrik Wartung dies...

Страница 8: ...t ausgesto ene Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie t glich das berdruckventil Ein und Ausschalten des Kompressors Fig 7 1 berpr fen Sie das Typenschild am Kom pressor 230 240 V oder 110 12...

Страница 9: ...werden aber kein Alkohol Benzin oder ein anderes Putzmit tel 5 Verwenden Sie nie tzende Mittel um Kunststoffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elekt...

Страница 10: ...me and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety requirements contained in these Operating Instructions you must be careful to observe your country s applicabl...

Страница 11: ...tolerance range is 5 Never use a defective compressor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact...

Страница 12: ...guidelines The machine must only be used in tech nically perfect condition and conscious of the risks in accordance with its desi gnated use and the instructions set out in the operating manual Any f...

Страница 13: ...hould take care that the motor engages and disengages dictated by the influence of the increasing and decreasing pressure in the tank The motor engages without any previous warning 2 The maximum and m...

Страница 14: ...the two requirements a or b named above Trouble shooting Failure Possible cause Remedy Motor does not start runs too slowly or gets extremely hot Fault in electric current or mains voltage too low Ch...

Страница 15: ...s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant l utilisation de la machine dans votre pays Le manuel doit se trouver en permanence proximit de la machine Mettez le dans...

Страница 16: ...iliser le compresseur de nouveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement c...

Страница 17: ...resseur avant de cou per l alimentation lectrique ou de d bran cher la fiche d alimentation N utiliser le compresseur qu apr s avoir contr l le niveau d huile Il doit tre proche du cercle rouge comme...

Страница 18: ...im sort par la sortie cette derni re ne doit pas tre orient e vers l op rateur ou vers des personnes se trou vant proximit Ne pas inhaler l air expuls de l appareil V rifier la soupape de d charge tou...

Страница 19: ...n atelier sp cialis sinon il doit tre remplac En cas de dommages contacter votre concession naire Maintenance du c ble lectrique Le jeu de c bles ne doit tre r par que par un atelier sp cialis sinon i...

Страница 20: ......

Страница 21: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Страница 22: ......

Страница 23: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 24: ...jd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de n...

Отзывы: