background image

Auspacken

Auf Grund moderner Serienproduktion ist es un-

wahrscheinlich, dass Ihr Kompressor fehlerhaft 

ist oder dass ein Teil fehlt. Falls Sie einen Fehler 

feststellen sollten, schalten Sie die Maschine 

nicht ein, bevor die Teile ersetzt wurden oder 

der Fehler behoben wurde. Ein Nichtbefolgen 

dieser Vorschrift könnte zu ernsthaften Verlet-

zungen führen.

Montage

Räder, Fig. 2

Um die Räder (12) zu befestigen, führen 
Sie zuerst einen Achsbolzen durch das 
Rad. 

Befestigen Sie die Radeinheit durch das 
Loch in der Lasche unter dem Tank. 
 
 

Befestigen Sie die flache Beilagscheibe 
und die Mutter. Ziehen Sie die Mutter von 
der Radunterseite an.

Wiederholen Sie den Vorgang für das 
zweite Rad.

 

 

Gummifuß, Fig. 3

Befestigen  Sie  den  Gummifuß  unten  an  der 
Vorderseite des Tanks.

Inbetriebnahme

Vergewissern Sie sich, dass der Aufstellungsort 
für den Kompressor sauber, trocken und gut 
belüftet ist.

Warnung:

 Weil aus dem Ausgang Druckluft 

entweicht, darf der Ausgang nicht gegen die 
Bedienperson oder gegen Personen im Umfeld 
gerichtet werden. Die vom Gerät ausgestoßene 
Luft darf nicht eingeatmet werden. Überprüfen 
Sie täglich das Überdruckventil.

Ein- und Ausschalten des Kompressors

Überprüfen Sie das Typenschild am Kom-
pressor: 230 - 240 V (oder 110 – 120 V).

Stecken Sie das Kompressorkabel in eine 
Standardsteckdose (240 V (oder 120 V) 
und schalten Sie das Gerät ein. 

Zum Einschalten des Kompressors drü-
cken Sie den EIN/AUS-Schalter (2) auf I.

Um den Kompressor auszuschalten, drü-
cken Sie den EIN/AUS-Schalter auf O. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Betrieb

Fig. 4.1,4.2

Der Druck im Tank wird durch den Druck-
schalter unter der Druckschalterabdeckung 
geregelt. Wenn der eingestellte Maximal-
druck erreicht ist, wird der Druckschalter 
aktiviert und der Motor ausgeschaltet. 
Der Druck lässt dann nach, so wie die 
Luft durch das angeschlossene Werkzeug 
verbraucht wird, bis der eingestellte Mini-
maldruck erreicht ist. Danach schaltet der 
Druckschalter den Motor wieder ein. Die 
Bedienungsperson am Kompressor sollte 
aufpassen, dass während des Betriebs 
unter dem Einfluss des auf- und abstei-
genden Drucks im Tank der Motor ein- und 
ausschaltet. Der Motor startet ohne jegli-
che Vorwarnung.

Der Maximal- und Minimaldruck wurden 
im Werk eingestellt. Diese Einstellungen 
dürfen nicht geändert werden. 

Alle Zubehörteile werden am einstellbaren 
Auslassventil (5) angeschlossen. 

Der Druck des einstellbaren Auslasses 
kann, wie am einstellbaren Auslassdruck-
messer (3) gezeigt, durch Drehen des ein-
stellbaren Knopfes (4) geändert werden. 

 

Achtung:

 

Um den korrekten Ausgang am 

Ausgangsmesser ablesen zu können, muss 
Luft durch den Ausgang fließen. 

  Das einstellbare Ventil muss justiert 

und das Messgerät bei offenem Ventil 
abgelesen werden, während die Luft aus 
dem einstellbaren Ablass durch das Zubehör 
fließt.  
 

 

  Um den Luftdruck zu erhöhen, drehen 

Sie das Ventil im Uhrzeigersinn. Um den 
Luftdruck zu verringern, drehen Sie das Ventil 
entgegen dem Uhrzeigersinn.

 

 

Achtung: 

Wenn Sie während der 

Einstellungen keine Luft fließen lassen, 
erhalten Sie eine falsche Anzeige. Für eine 
korrekte Anzeige muss Luft fließen.

Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben, oder 
wenn Sie den Kompressor unbeaufsichtigt 
lassen, schalten Sie das Gerät wie folgt aus:

•  Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (2) auf 

O

.

Warten Sie, bis die Druckluft über das Ablass-
ventil (5) abgebaut ist. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Fig. 5

 

•  Schalten Sie die Maschine aus und ziehen 

Sie den Netzstecker.

•  Ziehen Sie den Ring am Sicherheitsventil (6), 

um sicher zu gehen, dass die Druckluft aus 
dem Tank entwichen ist, oder öffnen Sie den 
Ablasshahn des Tankes, um den Druck ent-
weichen zu lassen.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

D

8

Содержание 4906113901

Страница 1: ...Art Nr 4906113901 4906113850 06 2012 ac 230f D Kompressor Original Anleitung GB Compressor Translation from the original instruction manual FR Compresseur Traduction du manuel d origine...

Страница 2: ...D Kompressor 5 9 GB Compressor 10 14 FR Compresseur 15 19...

Страница 3: ...Fig 1 2 5 7 8 10 9 4 3 3 1 3 1...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 5 Fig 4 2 Fig 4 1 Fig 3 Fig 2 4 3 5 5 10...

Страница 5: ...sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine erh hen Zus tzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung m ssen Sie unbe dingt die f r den B...

Страница 6: ...pressor nur f r die in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Zwecke benutzen Der Kompressor ist eine Maschine die Druckluft produziert Verwenden Sie ihn gem den Anweisun gen in diesem Handbuch Lass...

Страница 7: ...dem Netzanschlu und dem Ein schalten startet das Ger t automatisch Aus dem Kompressor austretende Luft darf nicht eingeatmet werden berpr fen Sie das berdruckventil t glich vor Inbetriebnahme Lassen S...

Страница 8: ...der Druckschalter aktiviert und der Motor ausgeschaltet Der Druck l sst dann nach so wie die Luft durch das angeschlossene Werkzeug verbraucht wird bis der eingestellte Mini maldruck erreicht ist Dana...

Страница 9: ...ffteile zu reinigen Vorsicht Wasser darf nie in Kontakt mit dem Ger t kommen Wartung des Elektrokabels Der Kabelsatz darf nur durch eine Fachwerkstatt repariert oder ausgetauscht werden Im Falle einer...

Страница 10: ...h the machine safely expertly and economically and how you can avoid hazards save repair costs reduce down time and increase the reliability and service life of the machine In addition to the safety r...

Страница 11: ...sor If during operation you note a strange noise excessive vibrations or any defects switch it off immediately check its good working order or contact your authorized service station Only use original...

Страница 12: ...s given in the chapter Tech nical data must be adhered to The relevant accident prevention regula tions and other generally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may on...

Страница 13: ...ssory In order to increase the air pressure turn the valve clockwise In order to reduce the air pressure turn the valve anti clockwise Attention The absence of air flow during setting produces an inco...

Страница 14: ...paired if needed Foreign body in compressor Have checked by your dealer and repaired if needed Piston rod with valve seat Have the gasket enlarged by your dealer Moving parts too hot Have repaired by...

Страница 15: ...es p riodes d indisponibilit comment enfin augmenter la fiabilit et la dur e de vie de la machine Outre les directives de s curit figurant dans ce manuel vous devrez observer les prescriptions r glant...

Страница 16: ...uveau v rifier la position correcte des pi ces mo biles conducteurs manom tres raccorde ments d air comprim et toutes les autres pi ces essentielles pour un fonctionnement correct Les composants d fec...

Страница 17: ...es sion Ne jamais essayer d enlever des pi ces de la machine tant qu elle est sous pression Porter l quipement de s curit y compris lunettes de protection ou cran protection auditive masque respiratoi...

Страница 18: ...ur le manom tre r glable de la pression de sortie 3 tre r gl e par rotation du bouton r glable 4 Attention Pour pouvoir relever les valeurs correctes sur le manom tre de sortie l air doit passer par l...

Страница 19: ...mag es par la chaleur en raison d une lubrification insuffisante Faire v rifier par le concessionnaire ou si n cessaire remplacer vilebrequin palier bielle de connexion segments de piston etc Pi ces m...

Страница 20: ......

Страница 21: ...rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rg mist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst ba...

Страница 22: ......

Страница 23: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 24: ...t p det s ttet att vi kostnadsfritt ers tter varje maskindel som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi...

Отзывы: