Scheppach 4901801000 Скачать руководство пользователя страница 136

Garantie D

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere 

Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Über-

gabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge 

Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir 

nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen 

die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wand-

lungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to 

faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the up-

stream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The 

cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages 

shall be excluded. 

Garantie FR

Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi líacheteur perd tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantis-

sons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de 

garantie à compter de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de 

la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons díerreur de matériau ou de 

fabrication. Toutes pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous 

possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise 

en place des nouvelles pièces sont à la charge de líacheteur. Tous droits à rédhibition et toutes 

prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à líindemnité sont exclus. 

Garanzia I

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíac-

quirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido 

la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. 

Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de 

este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son 

fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía 

del suministrador anterior.

Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos 

derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y 

perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas scheppach. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade.

Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido conserta-

dos por lerceiros. 

O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo 

niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden ge-

leverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in vanaf 

het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de 

machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- 

of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of ver-

keerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven wij enkel 

de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de montage van 

nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of 

het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Garanti SE

Uppenbara brister ska anmälas inom 8 dagar efter mottagandet, i annat fall förlorar köparen 

samtliga anspråk på grund av dessa brister. Vi lämnar garanti för våra maskiner vid riktig 

hantering för den lagenliga garantitiden från övertagandet på det sättet, att vi kostnadsfritt 

ersätter varje maskindel, som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som följd av material eller 

tillverkningsfel. För delar, som vi inte själva tillverkar, lämnar vi endast garanti i så måtto, som vi 

själva får garanti av våra underleverantörer. Kostnaderna för monteringen av de nya delarna bär 

köparen. Förändrings och värdeminskningsanspråk och övriga skadeståndsanspråk är uteslutna.

Garanti DK

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Takuu FIN

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme kor-

vauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie 

novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na 

nahradenie škody sú vylúčené. 
Garancija SLO

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami 

ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za 

vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve 

za nadomestilo škode so izključene.
Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Garantii EST

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname 

oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 

tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 

mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 

amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Гарантия (RUS)

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения 

товара. В ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы 

предоставляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. 

Гарантия действует с момента передачи машины в течение установленного законом 

гарантийного срока. В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой 

части машины, если они стали непригодны к использованию в результате доказуемых 

ошибок в применяемых материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы 

не изготавливаем сами, мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются 

рекламационные претензии к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупа-

тель. Претензии на расторжение договора купли-продажи, штрафы и прочие требования 

о возмещении ущерба исключаются.
Gwarancja (POL)

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garantija (LAT)

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju sa-

vām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas 

piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas 

defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garan-

tējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas 

izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī 

jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 
Garantija (LIT):

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 

nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių 

nebus patenkinamos.

Ábyrgð (IS)

Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar.  Annars er réttur kaupanda 

um bætur vegna slíka skemmda ógildur.  Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið 

ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er 

vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils.  Af því er tekur til hluti sem 

ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum 

gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda.  

Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Händler:

Dealer:

Vendeur:

Rivenditore:

Handelaar: 

Återförsäljare: 

Myyjälle: 

Forhandler: 

Forhandler: 

Gerätetype:

Appliance type:

Type díappareil:

Tipo díapparecchio:

Type: 

Maskin typ: 

Kone:

Apparat type: 

Maskintype:

Gerätenummer:

Serial number:

Numéro de líappareil:

N. dellíapparecchio: 

Nummer: 

Maskin nr.:

Koneen numero: 

Apparat nummer: 

Maskinnummer: 

Содержание 4901801000

Страница 1: ...Pila se 2 pilov mi kotou i Uputstvo za upotrebu Ma inazarezanjesadvalistatestere D GB F HR I CZ SR T umaczenie instrukcji oryginalnej Pi a tarczowa z podw jnym ostrzem PL Prijevod izvorne instrukcije...

Страница 2: ...3 5 4 6 7 2 1...

Страница 3: ...3 B10 B11 B12 B6 B13 B8 B9 B7 7...

Страница 4: ...4 B15 B16 B17 B14 B18 30 mm...

Страница 5: ...en Achtung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Atemschutz tragen Gute und widerstandsf hige Handschuhe tragen 3 Ger tekomponenten B1 1 Spindelarretierung...

Страница 6: ...rschrift verringert das Risiko schwerer Verletzungen t Tragen Sie immer einen Geh rschutz Das Einhalten dieser Vorschrift verringert das Risiko schwerer Verletzungen t An der Maschine t tige Personen...

Страница 7: ...n Sie in diesem Fall das Ger t vom Netz entfernen das S geblatt reinigen die Schutzhaube und den Nabenbereich Die Pendelschutzhaube darf nur zum Ausf hren spezieller S geschnitte wie z B Tauch oder Sc...

Страница 8: ...s unerwarteten R ckschlags und schwerer Verletzung Bei schr gen Schnitten die S ge nicht seitlich ansetzen so dass nur ein Blatt in das Werkst ck eintaucht sondern von oben ansetzen so dass beide S ge...

Страница 9: ...zhaube m ssen von einer autorisierten Fachwerkstatt repariert werden Das Einhalten dieser Vorschrift verringert das Risiko eines m glichen Stromschlags Brands oder schwerer Verletzungen ZU DIESEN VORS...

Страница 10: ...t ck immer in der N he des Schnittes z B S gebock Rollbock Befestigen Sie das Werkst ck immer so dass sich der Schnitt auf Ihrer Seite befindet Klemmen Sie das Werkst ck immer in einer geeig neten Vor...

Страница 11: ...ansetzen und durch das Schnittgut f hren bis das untere Ende erreicht wird B17 Spiralrohre und L ngss gen F hren Sie das S geblatt soweit durch das Werkst ck dass es nur 10 mm herausragt F hren Sie n...

Страница 12: ...g verwendet werden Bei allen Montage nderungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die S ge vollst ndig abk h len lassen Diese Ma nahme beugt einem verse hentlichen Starte...

Страница 13: ...u hohe Vorschubgeschwindigkeit Vorschubgeschwindigkeit verringern besch digte Z hne neue S gebl tter einsetzen stumpfe Z hne neue S gebl tter einsetzen keine paralleler oder rechtwinkliger Schnittverl...

Страница 14: ...Sie deshalb einen Geh rschutz 13 Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubeh r und Ersatzteile Sollte das Ger t trotz unserer Qualit tskontrollen und Ihrer P ege einmal ausfallen la...

Страница 15: ...ter Attention Please read operating instructions Wear safety goggles Wear ear protection Wear breathing apparatus Wear good quality strong gloves 3 Machine components B1 1 Spindle locking knob 2 Safet...

Страница 16: ...ion will reduce the risk of serious injuries t MXBZT XFBS FBS QSPUFDUJPO PMMPXJOH UIJT instruction will reduce the risk of serious inju ries t P OPU EJTUSBDU BOZCPEZ XPSLJOH PO UIF NBDIJ ne t PV NBZ D...

Страница 17: ...ther cuts After you release the ON OFF switch it will take a little time before the saw blade reaches a stand still Before you put down the saw ensure that the pivot safety hood is completely closed a...

Страница 18: ...until the saw blade has reached a complete standstill Never take the saw out of a workpiece whilst it is still running This may cause the saw to recoil Identify and rectify the cause of the saw becom...

Страница 19: ...he saw s motor and increase the risk of recoil Ensure that you always have spare saw blades available In the event that resin and pitch residue get on to the saw blade the blade s speed will be redu c...

Страница 20: ...he saw blades have reached their top speed before you place them on the workpiece If the saw blades are brought into contact with the workpiece before they have reached their top speed this can result...

Страница 21: ...k wise using the wrench supplied B3 Push back the pivot safety hood Raise the top saw blade Raise the bottom saw blade and remove it INSTALLING SAW BLADES Pull the mains plug out of the socket and all...

Страница 22: ...idues using special resin removal products hot water or kerosene Never use petrol to remove these residues After you have cleaned the saw blade or when the saw is not in use the blades should be treat...

Страница 23: ...es incorrec ted Replace saw blades and follow the ctions precisely Saw blades burned Replace saw blades 12 Technical data Voltage 230 V Frequency 50 Hz Rating 900 W Idling speed 5200 min Disc diameter...

Страница 24: ...on Avant la mise en service lire le mode d emploi Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque de protection Portez de bons gants r sistants 3 Composants de l appa...

Страница 25: ...ction r duit le risque de blessures graves t 1PSUF UPVKPVST VO NBTRVF SFTQJSBUPJSF PV BOUJ poussi res Le respect de cette instruction r duit le risque de blessures graves t 1PSUF UPVKPVST VOF QSPUFDUJ...

Страница 26: ...le disque de scie nettoyez le capot de protection et la zone du moyeu Le capot de protection pendulaire doit tre ouvert manuellement uniquement pour r aliser des coupes sp ciales telles que par ex des...

Страница 27: ...c toujours ce que le poids de la scie ne repose pas sur le disque de scie inf rieur Supportez la scie en la soulevant l g rement et en serrant la pi ce usiner Vous vitez ainsi des reculs inattendus Le...

Страница 28: ...tives Des exemples de ces produits chimiques sont Le plomb contenu dans des peintures au plomb Du quartz cristallin en provenance de briques de ciment et de divers produits de ma onnerie De l arsenic...

Страница 29: ...la pi ce usiner dans un dispositif appropri La pi ce ne doit pas glisser lors du sciage Avant de scier dessinez la ligne de coupe avec un crayon sur la pi ce usiner 1PTJUJPOOF MFT EJTRVFT EF TDJF BWFD...

Страница 30: ...al s et coupe longitudinale Faites passer le disque de scie travers la pi ce usiner jusqu ce qu il ne d passe plus que de 10 mm N introduisez pas tout le disque de scie dans la pi ce couper Faites mai...

Страница 31: ...ux tels que l aluminium le cuivre de l acier sp cial ou de la fonte il faut toujours utiliser le dispositif de lub rification Pour tous les travaux de montage de modificati on et de maintenance toujou...

Страница 32: ...zones du disque de scie Vitesse d avance trop grande R duire la vitesse d avance Dents endommag es Installer de nouveaux disques de scie Dents mouss es Installer de nouveaux disques de scie Pas de tra...

Страница 33: ...au poste de travail Portez donc une protection auditive 13 R parations N utilisez que des accessoires et des pi ces de rechange pr conis s par le fabricant Si malgr nos contr les de qualit et notre s...

Страница 34: ...la cuffia antirumore Indossare la maschera di protezione delle vie respiratorie Indossare guanti resistenti 3 Componenti dell apparecchio B1 1 Pulsante di blocco mandrino 2 Calotta di protezione 3 Imp...

Страница 35: ...riduce il rischio gravi ferite t Non distrarre le persone che stanno lavorando con l apparecchio t Potrebbero perdere il controllo dell utensile t Non utilizzare mai un apparecchio il cui interrut tor...

Страница 36: ...i in affondamento o inclinazione In questo caso aprire la calotta di protezione mobile con l impugnatura apposita Non appena la lama penetra nel materiale rilasciare la calotta di protezione Per tutti...

Страница 37: ...la salute combustibili o esplosive Adottare quindi idonee misure protettive Indossare una mascherina antipolvere Provvedere ad una buona aerazione nel luogo di lavoro CONTRACCOLPO CAUSE E MISURE PREVE...

Страница 38: ...dalla frequenza con la quale si lavorano tali materiali Si raccomanda quindi di ridurre il rischio per la propria persona quando si lavora con polveri dan nose per la salute adottando i rimedi seguent...

Страница 39: ...questo modo il taglio risulter pi semplice e soprattutto pi sicuro Se si lavora senza concentrazione e si perde il controllo sulla sega si possono causare incidenti e ferite gravi Nel caso in cui il...

Страница 40: ...po bassa significa che le lame premono solo sul materiale senza tagliare La conseguenza che i bordi delle lame scivolano e il materiale viene strappato invece che tagliato Ci produce un taglio insod d...

Страница 41: ...lare la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare completamente la sega Questa misura previene un accensione accidentale della sega Per la pulizia delle parti in plastica utilizzare un panno um...

Страница 42: ...tuire le lame e seguire le istruzio ni di montaggio con attenzione lame bruciate sostituire le lame 12 Dati tecnici Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita 900 W Numero di giri a vuoto no5200...

Страница 43: ...hrann br le Noste chr ni sluchu Pou vejte ochranu d chac ch cest Noste dobr a odoln rukavice 3 Sou sti p stroje B1 1 Aretace v etene 2 Chr n tko kotou e 3 P davn rukoje 4 Vyp na pro ZAP n n VYP n n 5...

Страница 44: ...v ny t Mohou t m ztratit kontrolu nad p strojem t Nepou vejte p stroj s po kozen m sp na em pro zap n n a vyp n n Elektrick p stroj kter nelze zapnout nebo vypnout je nebezpe n a mus b t opraven t Zap...

Страница 45: ...vysko it Nikdy nedr te ezan obrobek v roce nebo jej nepokl dejte na nohu V dy obrobek upn te B hem pr ce dr te v dy p stroj pevn na izo lovan ch ploch ch ur en ch pro uchopen To zamezuje nebezpe smrte...

Страница 46: ...zp tn r z pily P i opracov n velk ch desek si uv domte e se desky lehce pod va vlastn hmotnosti prohnou a tak blokuj pilov kotou pily co m e v st ke zp tn mu r zu Podep ete tyto desky vhodn mi podp r...

Страница 47: ...e benz n Do t to pily nepou vejte nikdy norm ln pilov kotou e Pily se dv ma pilov mi kotou i jsou vybaveny speci ln navr en mi kotou i Pou it jin ch pilov ch kotou nen dovoleno a m e m t za n sledek n...

Страница 48: ...Nep ibli ujte se proto s rukama prsty a jin mi stmi t la do oblasti voln ho pilov ho kotou e Jak koliv kontakt st t la s ot ej c m se pilo v m kotou em zp sob nejt poran n Kdy jste obrobek p e zli a z...

Страница 49: ...ji rozsa zen mi v ezy na ulo en pilov ch kotou Pilov kotou mus le et p esn v ulo en B6 B7 Znovu nasa te up nac roub a rukou jej ut hn te B8 Stiskn te areta n kno k v etene Ot ejte ezac mi kotou i prot...

Страница 50: ...k jejich siln t ec mu inku nen naprosto vhodn del zpracov n sklola min tov ch v robk s drokartonov ch desek n t rov ch tmel nebo om tky Pokud byste p esto cht li s takov mi produkty pracovat doporu u...

Страница 51: ...e Pilov kotou e praskaj Po kozen zuby Pou ijte nov pilov kotou e P li vysok rychlost posuvu Sni te rychlost posuvu Tup zuby Pou ijte nov pilov kotou e Pilov kotou e jsou ohnut Pou ijte nov pilov kotou...

Страница 52: ...ponente ure aja B1 1 Sistem za blokadu vretena 2 Za tita plo e 3 Dodatna ru ka 4 Prekida UKLJ ISKLJ 5 Rezna plo a 6 Klju za zatezanje zavtnja 7 Sistem za podmazivanje 4 Namenska upotreba t Ure aj je p...

Страница 53: ...uvek pre nego to isti do e u dodir sa materijalom t Pre uklju ivanja uklonite klju eve i alate za pode avanje t Ne preoptere ujte ure aj Ako se opada broj obrtaja rasteretite ma inu ili je isklju ite...

Страница 54: ...pritegnite radni predmet Prilikom rada dr ite ure aj uvek na za to predvi enim izolovanim ru kama Ovo spre ava opasnost od smrtonosnog elektri nog udara kod kontakta listova testere sa strujnim kablo...

Страница 55: ...sa strane Ovo mo e da izazove povratni udar testere Prilikom obrade velikih plo a vodite ra una da se oni lako savijaju pod optere enjem i da tako blo kiraju list testere to mo e dovesti do povratnog...

Страница 56: ...estere Ova testera sa dvostrukim listo vima testere je opremljena specijalno konstrui sanim listovima testere Zabranjena je upotreba drugih listova testere i mo e izazvati najte e povrede POKRETNA ZA...

Страница 57: ...na hauba ne prekriva list testere sa donje strane rad nog predmeta Zato dr ite ruke prste i sve ostale delove tela dalje od zone se enja slobodnog lista testere Svaki kontakt dela tela sa rotiraju im...

Страница 58: ...hladi Ova mera predostro nosti spre ava nenamerno pokretanje testere Postavite testeru ispred sebe tako da osovina lista testere gleda na gore Povucite pokretnu za titnu haubu unazad Postavite list te...

Страница 59: ...stva za uklan janje smole vru om vodom ili kerozinom Nikada nemojte da koristite benzin da uklonite naslage Posle i enja lista testere ili kod neupotrebe listove testere treba premazati antikorozivnim...

Страница 60: ...erijal koji se se e je previ e tvrd Zamenite listove testere Zupci se o te uju pod uticajem sile Zamenite listove testere Pogre no montirani listovi testere Zamenite listove testere i precizno sledite...

Страница 61: ...otporne rukavice 3 Komponente ure aja B1 1 Blokada vretena 2 Za tita plo e 3 Dodatna ru ka 4 Sklopka za UKLJ ISKLJ 5 Rezna plo a 6 Klju za zatezne vijke 7 Ure aj za podmazivanje 4 Odgovaraju a primje...

Страница 62: ...e koristite ure aj ija je sklopka za uklj isklj neispravna Elektri ni ure aj koji se vi e ne mo e uklju ivati ili isklju ivati je opasan i mora se popraviti t Ure aj u osnovi uklju ite uvijek prije ne...

Страница 63: ...adak uvijek uklije tite Ure aj prilikom rada uvijek dr ite na predvi enim izoliranim zahvatnim mjestima Na taj na in sprje avate opasnost smrtnog strujnog udara u slu aju kontakta lista pila sa strujn...

Страница 64: ...vijaju i da na taj na in blokiraju list pile to mo e dovesti do povratnog trzaja Poduprite takve plo e s pri kladnim osloncima na obje strane plo e Postavite oslonce u blizini linije reza i u blizini...

Страница 65: ...ojte izvr avati promjene na klatnom titniku montiranom na pili On Vam pru a sigurnost i za titu Prije svake upotrebe pile provjerite je li klatni titnik o te en te da li funkcionira pravilno Pila se n...

Страница 66: ...klopac bude potpuno zatvoren prije nego to odlo ite pilu Prilikom rezanja metala kao to su aluminij bakar plemeniti elik ili lijevano eljezo uvijek je potrebno koristiti integrirani ure aj za podma zi...

Страница 67: ...ezni vijak s prilo enim klju em okre tanjem u smjeru kazaljke na satu Da biste se uvjerili da su listovi pile ispravno mon tirani oprezno ih okrenite rukom O TRENJE Nikada nemojte koristiti tupe listo...

Страница 68: ...akog tarnog djelovanja Ako unato tome trebate raditi s takvim proizvodima savjetujemo Vam da ure aj obavezno esto istite s mlazom stla enog zraka Uvijek nosite za titne nao ale s bo nom za titom ili k...

Страница 69: ...paralelno s radnom povr inom Listovi pile pucaju O te eni zupci Umetnuti nove listove pile Prevelika brzina pomicanja Smanjiti brzinu pomicanja Tupi zupci Umetnuti nove listove pile lLstovi pile savin...

Страница 70: ...pou vanie Noste ochrann okuliare Noste chr ni e sluchu Noste masku na ochranu d chac ch ciest Noste dobr a odoln rukavice 3 S asti pr stroja B1 1 Aret cia vretena 2 Ochrann kryt 3 Pr davn rukov 4 Vyp...

Страница 71: ...rolu nad pr strojom t Nepou vajte pr stroj ktor ho vyp na je po koden Elektrick pr stroj ktor nemo no viac zapn alebo vypn je nebezpe n a mus by opraven t Pr stroj z sadne zap najte e te pred dotykom...

Страница 72: ...en obrobok nikdy nedr te v ruke ani ho nikdy nedr te na nohe Obrobok v dy upnite Dr te pr stroj pri pr ci v dy za predp san izolovan plochy rukov te Pred dete tak nebezpe enstvu smrte n ho deru elektr...

Страница 73: ...rezu Dbajte na to aby zuby p lov ho kot a nezaberali do materi lu po stran ch Mohlo by to zapr ini sp tn der p ly Pri oprac van ve k ch tab si uvedomte e tieto sa m u pod va ou hmotnos ou prehn a zabl...

Страница 74: ...chto ne ist t nikdy nepou vajte benz n V tejto p le nikdy nepou vajte norm lne p lo v kot e T to dvojkot ov p la je vybaven peci lne navrhnut mi p lov mi kot mi Pou itie in ch p lov ch kot ov nie je...

Страница 75: ...ot Preto majte ruky prsty a in asti tela mimo oblasti p lenia odkryt ho p lov ho kot a Ka d dotyk ast tela s ot aj cim sa p lov m kot om sp sob tie naj a ie poranenia Ke po rozp len obrobku zdvihnete...

Страница 76: ...te horn p lov kot s v rezmi bli ie k sebe na obj mku p lov ho kot a P lov kot mus le a presne v obj mke B6 B7 Up naciu skrutku nasa te sp a prstami ju pri tiahnite B8 Stla te tla idlo na aret ciu vret...

Страница 77: ...e dlh ie spracov va v robky zo sklen ch vl kien sadrokart nov tabule stierku alebo omietku preto e maj siln obrusuj ci inok Ak v ak napriek tomu mus te pracova s tak mito v robkami bezpodmiene ne odpo...

Страница 78: ...vna mont p lov ch kot ov vyme te p lov kot e a presne dodr te n vod na mont sp len p lov kot e vyme te p lov kot e 12 Technick daje Nap tie 230 V Frekvencia 50 Hz Pr kon 900 W Ot ky napr zdno 5200 mi...

Страница 79: ...eniem przeczyta instrukcj obs ugi Nosi okulary ochronne Nosi rodki ochrony s uchu Nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nosi dobre i wytrzyma e r kawice 3 Komponenty urz dzenia B1 1 Przycisk blokady wrz...

Страница 80: ...twarz lub mask przeciwpy ow Przestrzeganie tego zalecenia zmniejsza nara enie na powa ne obra enia cia a t Zawsze nale y nosi rodki ochrony s uchu Przestrzeganie tego zalecenia zmniejsza nara enie na...

Страница 81: ...ci cia uko nego W takim przypadku ruchom os on tarczy nale y otworzy przy pomocy odpowiedniego uchwytu Gdy tarcza tn ca zag bi si w materiale nale y ponownie swobodnie pu ci ruchom os on tarczy Podcz...

Страница 82: ...ie spoczywa na dolnej tarczy tn cej Nale y wspomaga pi lekko j unosz c i mocno mocuj c obrabiany element Pozwoli to unikn niespodziewanych odrzut w Podczas pracy urz dzenia powstaj py y kt re mog by s...

Страница 83: ...ch o w Kwarc krystaliczny z cegie cementu i r nych innych wyrob w budowlanych Arsen i chrom z drewna poddanego obr bce chemicznej Stopie osobistego zagro enia zale y od tego jak cz sto pracuje si z ta...

Страница 84: ...a lini przy pomocy o wka na przecinanym elemencie Przedni stron tarcz tn cych nale y przy o y do czynnie podpartej cz ci przecinanego elementu Nigdy nie wolno przyk ada pi y do tej cz ci przecinanego...

Страница 85: ...inany element eby wystawa a jedynie na 10 mm Nie nale y wprowadza ca ej tarczy tn cej w przecinany element Nast pnie przesuwa pi do przodu lub do ty u przez przecinany element B18 Blacha cienkowarstwo...

Страница 86: ...smarowania Podczas wykonywania wszelkich prac zwi zanych z monta em wymian i konserwacj nale y wyj wtyczk z gniazda sieciowego i poczeka a pi a ca kowicie ostygnie Taki rodek ostro no ci zapo biega n...

Страница 87: ...u ycie w okre lonych miejscach tarczy tn cej zbyt du a pr dko posuwu zmniejszy pr dko posuwu uszkodzone z by zamontowa nowe tarcze tn ce st pione z by zamontowa nowe tarcze tn ce przebieg ci cia nie j...

Страница 88: ...owodu nale y nosi rodki ochrony s uchu 13 Naprawy Do napraw nale y stosowa tylko akcesoria i cz ci zalecane przez producenta Je li mimo naszych fabrycznych kontroli jako ci i jego odpowiedniej konserw...

Страница 89: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 B1 1 2 3 4 5 6 7 4 t t t 5 t t t t t t 89...

Страница 90: ...UA t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 30 90...

Страница 91: ...t 6 91...

Страница 92: ...1 92...

Страница 93: ...93 t t t t 8...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95 B10 B11 B12 B13 B14 B15 3 B16 B17 10 B18 10 9 B2 B3...

Страница 96: ...96 B4 B5 B6 B7 B8 7 B9 10...

Страница 97: ...97 11...

Страница 98: ...98 12 230 50 900 no5200 1 125 30 30 10 10 10 LPA 95 A LWA 106 5 73 85 A 13 14 A He e e K 3 A 2 He e e K 1 5 2...

Страница 99: ...c pe aparat Memora i aceste marcaje i simboluri Dac interpreta i corect marcajele i simbolurile ve i putea lucra cu aparatul mai bine i mai sigur Aten ie Citi i Instruc iunile de utilizare nainte de p...

Страница 100: ...ie la curent rezidual RCD t 4DPBUF J UFDIFSVM EJO QSJ D OE OV GPMPTJ J BQBSBUVM M FDIJQB J TBV M SFHMB J t FO JOF J DBCMVM EF BMJNFOUBSF OUPUEFBVOB O spatele aparatului SECURITATEA PERSOANELOR t V QVS...

Страница 101: ...de protec ie amplasat deasupra fier str ului nu v protejeaz de p nza de fier str u aflat sub obiectul de prelucrat Nu ndep rta i piese t iate n timp ce p nza de fier str u se rote te OBJOUF EF B VUJMJ...

Страница 102: ...ibilitatea deschiderii capacului de protec ie rabatabil Contactul cu p nza de fier str u n mi care poate provoca accident ri foarte grave n func ie de locul i de scopul n care este VUJMJ BU FS TUS VM...

Страница 103: ...nzei Nu scoate i niciodat fier str ul din obiectul de prelucrat n timpul func ion rii Acest lucru poate provoca un recul Identifica i i remedia i cauza bloc rii fier str ului B SFQP J JPOBSFB FS TUS...

Страница 104: ...ea particulelor microscopice t 3F JOF J D BUVODJ D OE VUJMJ B J BDFTU FS TUS V QPU Q USVOEF DPSQVSJ TUS JOF O PDIJ DFFB DF poate provoca leziuni grave ale ochilor Din BDFBTU DBV USFCVJF T QVSUB J OUPU...

Страница 105: ...p nzelor de fier str u pe partea activ sprijinit a obiectului de prelucrat Nu a eza i niciodat fier str ul pe partea obiectului de prelucrat care va c dea dup terminarea t ierii Men ine i cablul ntotd...

Страница 106: ...M Q O BKVOHF MB DBQ U B17 evi spiralate i t iere longitudinal Ghida i p nza prin obiectul de prlucrat p n c nd aceasta iese cu numai 10 mm Nu introduce i p nza integral n piesa pentru t iat mpinge i f...

Страница 107: ...ecesit lubrifiere O DPOEJ JJ FYUSFNF EF U JFSF TF QPBUF NPOUB cartu ul de lubrifiere n dispozitivul de lubrifiere 7 B9 ATEN IE Dispozitivul de lubrifiere se va utiliza OUPUEFBVOB QFOUSV B U JB BMVNJOJ...

Страница 108: ...S VUJMJ B J VO DBCMV cu o sec iune transversal suficient de mare 11 Depanare Defect Cauz Solu ie se produc multe sc ntei din i defec i ai p nzei monta i p nze noi vitez de avans prea mic m ri i viteza...

Страница 109: ...ii 5 73m2 s Zgomotul generat la locul de munc poate s dep easc 85 dB A Purta i antifoane 13 Repara ii Folosi i numai accesorii i piese de schimb recomandate de produc tor Dac cu toate controalele noas...

Страница 110: ...imb lumokat s a jeleket helyesen rtelmezi akkor a g ppel biztons gosabban s szebben dolgozhat Figyelem K rj k olvassa el a haszn lati utas t sokat Viseljen v d szem veget Viseljen hall sv delmet Visel...

Страница 111: ...EK O NFH IPHZ CJ UPTBO MM T IPSEKPO cs sz sg tl cip ket t BT O MKPO IBKI M IB IPTT B IBKB t MB B SVI BUPU B LT FSU WBHZ B IPTT IBKBU a g p mozg r szei elkaphatj k t JOEJH WJTFMKFO W E T FN WFHFU VUBT...

Страница 112: ...gi burkolatnak szabadon kel mozognia s azonnal kell z rna A csukl s biztons gi burkolat soha nem maradhat r gz tve a nyitott helyzetben Ha v letlen l leejtette a f r szt akkor gy z dj n meg arr l hogy...

Страница 113: ...r sz beszorul akkor az LBUBQVMUL OU FMJOEVMIBU B IBT O M KB GFM U nevezz k visszar g snak Ha a f r sz beszorul vagy a f r szlap elakad BLLPS B POOBM FOHFEKF GFM B LBQDTPM U F haszn ljon er t hogy a f...

Страница 114: ...Ahogy kopik a f r szlap gy lesz a f r szj rat egyre keskenyebb ami jelnt s s rl d ssal j r s a f r szlap beszorulhat vagy ak r visszar ghat Ha a m r elk sz lt falakba vagy m s falba gyazott helyen sze...

Страница 115: ...f r sz motorj nak megterhel s t s n veli a visszar g s kock zat t Mindig tartson tartal k f r szlapot Abban az esetben ha a gyanta vagy k tr ny ker lne a f r szlapra akkor ezek cs kkentik a lap sebes...

Страница 116: ...a a t pk bel a f r szel s k zben beleakad a munkadarabba akkor azonnal engedje fel a f kapcsol t Azonnal h zza ki a dug t a csatlakoz aljzatb l ellen rizze a k belt s r l sre s ellen rizze annak vezet...

Страница 117: ...t teljesen a munkadarabba Majd 9 A f r szlapok r gz t se A F R SZLAPOK ELT VOL T SA H zza ki a t pk bel dug j t a h l zati aljzatb l s engedje a f r szt leh lni miel tt azt sz tszereln m dos tan vagy...

Страница 118: ...en st K l n sk ppen neh z f r szel si k r lm nyek k z tt ken anyag tart lyt csatlakoztathat a ken eszk zh z 7 B9 FONTOS Az alum nium a r z az nt ttvas s a rozsdamentes ac l v g s hoz a ken eszk zt min...

Страница 119: ...old s T l sok szikra Hib s a fog a f r szlapon Helyezzen fel j f r szlapot Az adagol s t l lass WFMKF B TFCFTT HFU letlen f r szfogak Helyezzen be j f r szlapokat Jelent s kop s a f r szlap egyes r sz...

Страница 120: ...kahelyen a zajszint nem haladhatja meg a 85 dB t A Viseljen mindig hall sv delmet 13 Jav t sok TBL B HZ SU MUBM KBWBTPMU UBSUP LPLBU cserealkatr szeket haszn lja Ha a berendez s a min s gi ellen rz s...

Страница 121: ...o iti bo va e delo z napravo potekalo varneje in bolje Pozor Pred vklopom preberite navodila za uporabo Uporabljajte za itna o ala Uporabljajte za ito za sluh Uporabljajte za ito za dihala Uporabljajt...

Страница 122: ...BMJ JSPLJI PCMB JM t 1PTLSCJUF B WBSOP TUPKJ F JO VQPSBCMKBKUF nedrsljivo obutev t PMHF MBTF TQOJUF JO QPLSJKUF t 0IMBQOP PCMFLP OBLJU BMJ EPMHF MBTF MBILP gibljivi deli zagrabijo t PTJUF B JUOB P BM...

Страница 123: ...h in globinah rezanja ne dotika aginega lista ali drugih delov Redno preverjajte stanje in delovanje povratne vzmeti premi nega pokrova age ne smete uporabljati e vzmet in itnik ne delujeta pravilno i...

Страница 124: ...CMKBUJ ESVHJI UJQPW BHJOJI listov od navedenih Ta aga z dvojnimi aginimi listi je opremljena s posebnimi aginimi listi Uporaba drugih aginih listov ni varna in lahko povzro i hude telesne po kodbe Ved...

Страница 125: ...redpisa zmanj a tveganje hudih telesnih po kodb elektri nega udara ali po ara Redno preverjajte ago ali ima po kodovane dele in ali pravilno deluje age ni dovoljeno uporabljati e nastopi okvara ali na...

Страница 126: ...ka in se takoj vrne v zaprt polo aj itnik deluje pravilno e se premi ni itnik iz katerekoli razlogov ne zapira brez te av age ni dovoljeno ve uporabljati Pred uporabo jo mora popraviti poobla eni serv...

Страница 127: ...itnik popolnoma zaprt preden odlo ite ago Pri rezanju kovin kot so aluminij baker legirano jeklo ali lito elezo morate vedno uporabljati vgrajeno mazalno pripravo ker se ti materiali zelo radi zatakn...

Страница 128: ...Vrtite rezalne plo e v nasprotno smer dokler se ne zasko ijo Zategnite natezni vijak s prilo enim klju em z vrtenjem v smeri urnega kazalca Da bi zagotovili da so agini listi pravilno name eni jih pre...

Страница 129: ...o vodo ali kerozinom Pri odstranjevanju teh ostankov nikoli ne uporabljajte bencina Po i enju aginega lista ali pri neuporabi le tega morate agine liste premazati z za itnim sredstvom proti rji ago s...

Страница 130: ...o ago dr ite vzporedno glede na delovno povr ino agini listi se lomijo Po kodovani zobje Vstavite nove agine liste Prevelika hitrost pomika Zmanj ajte hitrost pomika Topi zobje Vstavite nove agine lis...

Страница 131: ...racije 5 73 m2 s Merilna negotovost K 1 5 m2 s Stroj lahko na delovnem mestu prese e raven zvo nega tlaka 85 db A Zato uporabljajte za ito za sluh 13 Popravila Uporabljajte samo pribor in nadomestne d...

Страница 132: ...lares the following DPOGPSNJUZ VOEFS UIF 6 JSFDUJWF BOE standards for the following article d clare la conformit suivante selon la EJSFDUJWF 6 FU MFT OPSNFT QPVS M BSUJDMF dichiara la seguente conform...

Страница 133: ...133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...direktiv 2002 96 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der sk ner milj et mest mul...

Страница 136: ...i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest ndsanspr k r uteslutna...

Отзывы: