background image

85

SK

7. Pred spustením zariadenia

Vždy pred použitím skontrolujte nasledujúce:  

• 

Či v palivovom systéme nie sú netesnosti.

• 

Či je zariadenie v perfektnom stave a či bezpeč

-

nostné zariadenia a sekacie (rezacie) zariadenie 
sú kompletné.

• 

Či všetky skrutky sú riadne upevnené.

• 

Či sa všetky pohyblivé diely pohybujú plynulo.

Palivo a olej

Odporúčané palivá
Používajte iba zmes bezolovnatého benzínu a špeci

-

álneho motorového oleja pre dvojtaktné motory. Na

-

miešajte palivovú zmes, ako je uvedené v tabuľke 
zmiešavania paliva.

Dôležité:

  Nepoužívajte  palivovú  zmes,  ktorá  bola 

uložená dlhšie než 90 dní.

Dôležité: 

Nikdy nepoužívajte olej pre dvojtaktné mo

-

tory s odporúčaným zmiešavacím pomerom 100:1. 
Záruka výrobcu sa stane neplatnou v prípade poško

-

denia motora v dôsledku neadekvátneho mazania.

Dôležité:

 Používajte iba nádoby navrhnuté a schvá

-

lené na účel transportu a skladovanie paliva.
Nalejte správne množstvá benzínu a oleja pre dvoj

-

taktné motory do zmiešavacej fľaše (pozrite stupnicu 
natlačenú na fľaši). Potom fľašu riadne pretrepte.
Nikdy nepoužívajte olej pre štvortaktné motory alebo 
vodou chladené dvojtaktné motory. Môže to spôsobiť 
zanesenie zapaľovacej sviečky, blokovanie výfuko

-

vého otvoru alebo viaznutie piestneho krúžku.
Palivová zmes, ktorá sa nepoužívala 1 mesiac alebo 
dlhšie, môže zaniesť karburátor a znemožniť správ

-

nu funkciu motora. Nalejte zvyšné palivo do vzdu

-

chotesnej nádoby a uložte ho do tmavej a chladnej 

miestnosti.

Tabuľka zmiešavania paliva

Zmiešavací postup: 40 dielov benzínu na 1 diel oleja
Príklad:
1 l   benzínu   :   0,025 l   oleja pre dvojtaktné motory
5 l   benzínu   :   0,125 l   oleja pre dvojtaktné motory

Varovanie! Dávajte pozor na emisie výfukových 

plynov.

Pred dolievaním paliva vždy vypnite motor. Nikdy 

nedoplňujte palivo do nástroja s bežiacim alebo 

príliš horúcim motorom. Dávajte pozor na požiar!

Tankujte len vonku alebo v dobre vetraných 

miestnostiach. Dbajte na to, aby sa do pôdy ne

-

dostalo žiadne palivo alebo reťazový olej (ochra

-

na  životného  prostredia).  Používajte  vhodnú 

podložku.

Rezacie údaje prerezávacej píly 

Dĺžka vodiacej koľajničky

 mm

305

Pracovná dĺžka

 mm

254

Typ vodiacej koľajničky

Oregon 

100SDEA318

Rozstup pílovej reťaze

3/8"

Typ pílovej reťaze

91PJ040X

Hrúbka hnacích článkov

 "

1,27

Objem olejovej nádržky

 cm

3

125

Hnacia jednotka

Zdvihový objem

 cm

3

32,6

Max. výkon motora kW

0,9

Otáčky pri chode naprázdno 

min

-1

3000 ±200

Objem palivovej nádrže

 cm

3

900

Typ motora

Dvojtaktný motor 

chladený vzdu

-

chom

Hmotnosť strunovej kosačky 

trávy kg

7,2

Hmotnosť krovinorezu kg

7,2

Hmotnosť prerezávacej píly 

kg

7,1

Hmotnosť nožníc na živý 

plot

 kg

7,7

Technické zmeny vyhradené!

Informácie týkajúce sa emisie hluku nameranej podľa 
príslušných noriem:
Akustický tlak LpA = 94 dB(A)
Akustický výkon LWA = 114 dB(A)
Neistota merania KPA = 3 dB(A)

Používajte upchávky uší.
Pôsobenie hluku môže mať za následok poškodenie 

sluchu.

Strunovej kosačky trávy:    Vibrácie Ahv = 4,8 m/s

2

Krovinorezu:                       Vibrácie Ahv = 4,12 m/s

2

Nožníc na živý plot:            Vibrácie Ahv = 4,77 m/s

2

Prerezávacej píly:               Vibrácie Ahv = 4,32 m/s

2

Neistota merania KPA = 1,5 m/s

2

Redukujte vytváranie hluku a vibrácií na minimum!

• 

Používajte  iba  zariadenie,  ktoré  je  v  perfektnom 

stave.

• 

Vykonávajte údržbu a čistenie zariadenia pravidel

-

ne.

• 

Prispôsobte spôsob práce zariadeniu.

• 

Nepreťažujte zariadenie.

• 

Nechajte zariadenie skontrolovať, ak je to potreb

-

né.

• 

Vypnite zariadenie, ak ho nepoužívate.

• 

Používajte rukavice.

V týchto pokynoch na obsluhu sú miesta súvisia-

ce s vašou bezpečnosťou označené týmto sym

-

bolom: 

m

Содержание 39048029914

Страница 1: ...gralement avant l utilisation de la machine RPMT330 D Benzin Multifunktionsgerät Original Anleitung GB Petrol multi garden tool Translation from the original instruction manual FR Machine thermique multi outils pour le jardin Traduction des instructions d origine CZ Benzínové zahradní víceúčelové nářadí Překlad originálního návodu k obsluze SK Benzínový křovinořez 4 v 1 Překlad originálního návodu...

Страница 2: ...nsgerät 9 26 GB Petrol multi garden tool 27 42 FR Machine thermique multi outils pour le jardin 43 60 CZ Benzínové zahradní víceúčelové nářadí 61 78 SK Benzínový křovinořez 4 v 1 79 96 HU Benzines többfunkciós kertigép 97 113 ...

Страница 3: ...3 2 3 1 2 3 4 4 a b c d 5 6 7 23 19 20 21 22 24 1 9 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 25 17c 15a 14a ...

Страница 4: ...4 8 13 11 12 17 17b 17a 10 17a 14 15 17 16 k l 9 17b 17 O ...

Страница 5: ...5 18 A 20 21 19 23 22 8 11 7 24 25 27 26 B ...

Страница 6: ...6 35 32 33 34 30 31 WIND CORD 28 29 36 37 ...

Страница 7: ...7 38 39 900 450 00 42 2 mm 44 43 E F G H 44 G H 45 I J 47 K 48 J M L 41 15 P Q w 40 3 16 15 d c a 9 mm ...

Страница 8: ...8 50 S S 49 R ...

Страница 9: ...sgemäße Verwendung 12 5 Wichtige Hinweise Sicherheitsanweisungen 12 6 Technische Daten 15 7 Vor Inbetriebnahme 15 8 Aufbau und Bedienung 16 9 Arbeitshinweise 18 10 Wartung 21 11 Lagerung 24 12 Entsorgung und Wiederverwertung 25 13 Störungsabhilfe 25 14 Konformitätserklärung 119 15 Garantieurkunde 120 ...

Страница 10: ...ringen Halten Sie Kinder Zuschauer und Helfer 15 m vom Freischneider entfernt Festes Schuhwerk tragen Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Arbeitshandschuhe tragen Achtung Der Auspuff und andere Teile des Motors wird im Betrieb sehr heiß nicht berühren 40 1 Symbol für das einzufüllende Mischverhältnis Benzin Öl auf dem Tankdeckel Achtung Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenst...

Страница 11: ...htet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherhei...

Страница 12: ... Hersteller Wer das Gerät nicht benutzen darf Personen die nicht mit der Bedienungsanleitung ver traut sind Kinder unter 16 Jahren sowie Personen die unter Alkohol Drogen Medikamenteneinfluss stehen müde oder krank sind 5 Wichtige Hinweise Sicherheitsanweisungen Beim Gerätetransport Stellen Sie beim Transport immer den Motor ab Niemals das Motorgerät mit laufendem Schneide werkzeug tragen oder tra...

Страница 13: ...ansammeln Verwenden Sie keinen Draht oder Ähnliches in der Fadenspule Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstli cher Beleuchtung Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Prüfen Sie ob alle Schrauben und Verbindungs teile fest angezogen sind Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen fest Überprüfen Sie vor jedem Einsatz das Gerät und seine Komponenten und Schut...

Страница 14: ...lt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt Restrisiken Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmäßig bedie nen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau weise und Ausführung dieses Geräts auftreten Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Gerät über einen län geren Zeitraum benutzt nicht ordnungsgemäß ge führt und ge...

Страница 15: ... nach den ein schlägigen Normen gemessen Schalldruck LpA 94 dB A Schallleistung LWA 114 dB A Messunsicherheit KPA 3 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir ken Grastrimmer Vibration Ahv 4 8 m s2 Freischneider Vibration Ahv 4 12 m s2 Heckenschere Vibration Ahv 4 77 m s2 Hochentaster Vibration Ahv 4 32 m s2 Messunsicherheit KPA 1 5 m s2 Beschränken Sie die G...

Страница 16: ...nd demontieren der Schneidein richtungen Grastrimmer Fadenspule Fig 8 9 Lösen Sie die Mutter Richten Sie die beiden Bohrungen von Flansch und Abdeckung aus Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen den Steck schlüssel im Uhrzeigersinn die Mutter löst sich Entfernen Sie die Abdeckung durch Lösen der Mutter Befestigen Sie den Nylon Schneidkopf Halten Sie den Flansch weiter fest bri...

Страница 17: ...ube für Kettenradabdeckung festschrauben Fig 48 Achtung Alle Kettenglieder müssen ordnungs gemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen Hinweise zum Spannen der Kette Die Sägekette muss richtig gespannt sein um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Sie erkennen die optimale Spannung wenn die Sägekette in der Mitte des Schwertes um 2 mm abgehoben werden kann Da sich die Sägekette durch das Sägen...

Страница 18: ...uf Position Warmstart und Arbei ten lassen Hinweis Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an lesen Sie den Abschnitt Fehler behebung am Motor Hinweis Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus Wird er in einem Winkel herausgezogen ent steht Reibung an der Öse Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab Halten Sie stets den Anlassergriff wenn s...

Страница 19: ...cm Durchmesser schneiden Schneiden Sie bei hohem Gras stufenweise um das Gerät nicht zu überlasten Schneiden Sie zu nächst die Spitzen arbeiten Sie sich dann stufen weise vor Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen Gehörschutz und bei Ausforstungsarbeiten einen Schutzhelm Gestrüpp Wildwuchs junge Baumbestände maxi mal 2 cm Stammdurchmesser und hohes Gras zu durchforsten Beim Einsatz von Metal...

Страница 20: ...nge bis der Ast abbricht Die Ge fahr einer Rindenverletzung am Stamm besteht jetzt nicht mehr Zum Schluss entfernen Sie mit einem sauberen Schnitt von oben entlang des Stamms den verblie benen Aststumpf Vermeiden Sie den Kontakt mit Metallkörpern Steinen usw Kontrollieren Sie die Heckenschere regelmäßig auf Beschädigungen Beschädigte Heckenschere nie mals weiter benutzen Bei merklicher Abstumpfung...

Страница 21: ...Sicht prüfung auf Risse und Schäden Schadhafte oder stumpfe Schneidwerkzeuge sofort wechseln auch bei geringfügigen Haarrissen Schneidewekzeuge schärfen auch nach Bedarf Damit die Schäden für den Baum so gering wie möglich gehalten werden empfehlen wir die Schnittstelle zusätzlich noch mit Baumwachs zu versiegeln Gefahren durch reaktive Kräfte Reaktive Kräfte kommen während des Betriebs der Sägeke...

Страница 22: ...e den Motor niemals laufen wenn das Luftfilterelement nicht eingesetzt ist Wöchentliche Prüfung Getriebeschmierung auch nach Bedarf Bei Bedarf Zugängliche Befestigungsschrauben und Muttern nachziehen Sie vermeiden übermäßigen Ver schleiß und Schäden am Gerät wenn Sie sich an die Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung halten Ersetzen von Fadenspule Schnittfaden Fig 24 29 1 Ziehen Sie die Spulenabdeckun...

Страница 23: ...chleiß insbesondere Gleitspiel der Schneide einrichtung Schadhafte oder stumpfe Schneidwerkzeuge so fort wechseln auch bei geringfügigen Beschädi gungen Pflege der Führungsschiene Drehen Sie die Schiene jedes Mal um wenn Sie die Kette geschärft oder ersetzt haben Dadurch vermei den Sie eine einseitige Abnutzung der Schiene be sonders an der Spitze und Unterseite Säubern Sie regelmäßig 1 die Öffnun...

Страница 24: ... eventuellen Druck im Tank ab zulassen Entleeren Sie vorsichtig den Tank Getriebe schmieren Heckenschere Schmieren Sie das Getriebe alle 10 bis 20 Be triebsstunden 1 Setzten Sie die Fettpresse an den Schmiernippel Fig 41 P an 2 Drücken Sie etwas Fett hinein Achtung Nur wenig Fett auffüllen Keinesfalls über füllen Ölen Sie die Schneideinrichtung und die Winkelver stellung mit umweltverträglichem Sc...

Страница 25: ...port Wenn Sie das Gerät transportieren möchten ent leeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 8 erklärt Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz Immer Transportschutz an alle Scheidwerkzeuge montieren Fig 1 14a 15a 17a Um Beschädigungen und Verletzungen zu verhin dern ist das Gerät beim Transport in Fahrzeugen ge gen Umkippen und verrutschen zu sichern Erneutes...

Страница 26: ...reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung Falsche Kraftstoffmischung Vergaser ist falsch eingestellt Zweitakt Gemisch im Machtverhältnis 40 1 verwenden Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung Maschine ist überlastet Luftfilter ist verschmutzt Vergaser ist falsch eingestellt Schalldämpfer verstopft Während des Mähens Trimmens nicht mit Kraft drüc...

Страница 27: ...se 30 5 Important information Safety instructions 30 6 Technical data 32 7 Before starting the equipment 33 8 Attachment and operation 33 9 Working instructions 36 10 Maintenance 38 11 Storage 41 12 Disposal and recycling 41 13 Troubleshooting 42 14 Declaration of conformity 119 15 Warranty certificate 120 ...

Страница 28: ...n using the device Wear protective helmet ear and eye protection Wear protective gloves when using the device Warning The exhaust and other parts of the engine will get very hot during use do not touch 40 1 Symbol for refuelling the MIX GASOLINE on fuel tank cap Warning Beware of thrown objects hit by cutting attachments Never use without properly mounted blade guard The product complies with the ...

Страница 29: ...the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised technical rules for operat ing woodworking machines must also be observed We accept no liability for accidents or damage that occur due t...

Страница 30: ...ly ever carry the power tool in work posture Power tool on your back left hand on the front handle and right hand on the operating lever also applies to left handed people with the cutting tools lowered towards the ground In order to prevent damage and injury or fuel from leaking secure the tool against tipping over when transporting it in vehicles Check the fuel tank for tightness We recommend em...

Страница 31: ...g tools have completely stopped and turn off the engine Never leave the tool without supervision at the place of work Store the tool at a safe place when work will be interrupted Persons operating the machine must not be dis tracted or one may lose control over the tool Never use the tool during rain in a humid or wet environment and do not store it outdoors Should the tool become wet wait until i...

Страница 32: ...under tension Always pull the tool out of the wood when the saw chain is running Never work with the tool above shoulder height or with only one hand Always stand away from the falling direction Posi tion yourself on a slope above the tree to be felled Always stand sideways when carrying out sawing work on a tree which is located on a slope never work from above or below Always look out for the fa...

Страница 33: ... inadequate lubrication Important Only use containers designed and ap proved for the purpose to transport and store fuel Pour the correct quantities of petrol and 2 stroke oil into the mixing bottle see scale printed on the bot tle Then shake the bottle well Never use oil for 4 cycle engine or use water cooled 2 cycle engine It can cause spark plug fouling ex haust part blocking or piston ring sti...

Страница 34: ...k ing position Thereby it is important that the petrol brush cutter is always well balanced For operation hook the petrol brush cutter into the snap hook k of the carrying strap while the engine is running ATTENTION In an emergency the safety latch l can be pulled from the harness The machine then detaches immediately from the carrying strap 9 and falls to the ground 6 Mounting the hedge trimmer F...

Страница 35: ...etely and securely assembled device Check before use Check the safe condition of the device Check the device for leaks Check the device for visual defects Check that all parts of the device have been se curely fitted Check that all safety devices are in proper condi tion Start Fig 17 19 23 Once the machine has been set up properly start the engine as follow 1 Turn the engine switch to the ON posit...

Страница 36: ...ructions Working with brush cutter grass trimmer When you work with the petrol brush cutter for the first time familiarize yourself with the operation and control of the petrol cutting blade without run ning engine The design of the petrol brush cutter allows for op eration only at the right side of the user s body Keep the petrol brush cutter firmly with both hands on the handles Hold the operati...

Страница 37: ...risk Saw the first branch about 10 cm from the trunk Put in about 15 cm from the base of the top of a further section Saw until the branch breaks The risk of injury on the trunk is no Finally remove with a clean cut from the top of the trunk along the remaining Release both levers until they click into place in the notch Before use check that the adjustment levers have clicked into place properly ...

Страница 38: ...ible fastening screws and nuts You will avoid excessive wear and tear and dam ages of the tool when you follow the instructions in this manual Thus the damage to the tree are kept as low as possible we recommend the interface additionally to seal with grafting wax Hazards by reactive forces Reactive forces occur during operation of the saw chain The forces which are applied to the wood are against...

Страница 39: ...1 Pull off the line guard cap from the line spool 5 by forcefully pressing between the retaining plates 2 Remove the spool with line remaining and the compression spring 3 Remove the used up spool 4 Take the new line spool and pull out 10 cm at both lines each 5 Now place the line spool 5 on the tapered spring and guide both lines each through the round metal lugs at the line spool housing 6 Then ...

Страница 40: ...to the outside The file sharpens only in forward motion Lift it off in the backward motion Do not touch the dynamic links with the file Turn the file regularly continue to avoid a onesided wear Remove to remove a piece of hard wood bones raw edges All knives must have the same length otherwise they will also vary As a result the chain is irregular and it increases the risk of going broke Lubricate...

Страница 41: ...kaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Wear Parts Even when used in the intended way some compo nents are subject to normal wear Th...

Страница 42: ...interruptions sputtering Carburetor set up incorrectly Spark plug is sooty On off switch faulty Contact the service centre Clean the spark plug or replace it Contact the service centre Smoke is generated Wrong fuel mix Carburetor set up incorrectly Use two stroke mixture at a ratio of 40 1 Contact the service centre Machine does not work at full power Machine is overloaded Air filter is contaminat...

Страница 43: ... Utilisation conforme 46 5 Notes importantes 46 6 Caractéristiques techniques 49 7 Avant la mise en service 49 8 Structure et commande 50 9 Les instructions de travail 52 10 Maintenance 55 11 Stockage 59 12 Mise au rebut et recyclage 59 13 Dépannage 59 14 Déclaration de conformité 119 15 Acte de garantie 120 ...

Страница 44: ...s chaussures robustes pour utiliser l appareil Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection Portez des gants de protection pour utiliser l appareil Les gaz d échappement et autres pièces du moteur deviennent très chauds pendant l utilisation ne les touchez pas 40 1 Symbole de remplissage de MÉLANGE ESSENCE sur le bouchon du réservoir Faites attention ...

Страница 45: ...ttentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté Outre les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi et les prescriptions particu lières en vigueur dans votre pays respecter éga lement les règles techniques générales concernant l utili...

Страница 46: ...oit exclusivement être employée conformément à sa destination Toute utilisation dif férente est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le fabricant décline toute responsabilité et l utilisateur est le seul responsable Utilisateurs non autorisés Les personnes qui ne sont pas familières avec le manuel d utilisation les enfants les jeunes de moins ...

Страница 47: ...es vapeurs d essence puissent s échapper Veillez a ce que les poignées soient sèches propres et ne soient pas recouvertes de mélange de carburant N utilisez l appareil jamais sans pot d échappement et sans que la protection du pot d échappement soit correctement installée Ne touchez pas le pot d échappement Risque de brûlures N utilisez que le carburant recommandé dans la notice d utilisation Ne c...

Страница 48: ...ssures graves et des dégats matériels Ne faites réparer votre appareil que par du per sonnel spécialisé qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela permet d as surer que la sécurité de l appareil est maintenue Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil selon les instruc tions il subsiste toujours des risques résiduels Les risques suivants subsistent du fait de la co...

Страница 49: ...0 Caractéristiques de coupe de l élagueuse Longueur du guide lame mm 305 Longueur de coupe mm 254 Type de lame Oregon 100SDEA318 Pas de la chaîne 3 8 Type de chaîne 91PJ040X Largeur des dents mm 1 27 Capacité du réservoir d huile de coupe cm 0 125 Entraînement Cylindrée cm 32 6 Puissance du moteur kW 900 Régime de ralenti min 1 3000 200 Capacité du résevoir d essence cm 0 9 Type de moteur Moteur 2...

Страница 50: ...us après avoir réglé le baudrier La poignée avant doit être positionnée comme indiqué par les figures 2 3 ensuite serrez les vis à fond 2 Montage du manche Fig 4 Extrayez le boulon d arrêt a et tirez la partie infé rieure du manche b vers le bas jusqu à ce que le boulon d arrêt s enclenche Le boulon a est en position correcte lorsqu il est complètement entré dans l orifice correspondant Enfin serr...

Страница 51: ...g 45 48 Attention Retirez toujours la cosse de bougie d allumage avant toute vérifi cation ou travaux de réglage Desserrez de quelques tours la vis de fixation pos I pour le recouvrement de chaîne fig 45 Réglez la tension de la chaîne à l aide de vis de serrage de la chaîne fig 47 pos K Lorsque vous tournez vers la droite vous augmentez la tension de la chaîne lorsque vous tournez vers la gauche v...

Страница 52: ... accélérateur 11 avec les doigts Plus vous appuyez sur le levier d accélérateur plus le régime augmente Lorsque vous lâchez le levier d accélérateur le moteur se met au ralenti et l outil de coupe s arrête Fig 23 L outil de coupe ne doit pas tourner ou se déplacer au ralenti 7 Si des problèmes se produisent placez immé diatement l interrupteur 7 du moteur sur 0 afin que le moteur s arrête Attentio...

Страница 53: ...ers sont bien en place et verrouillés Fig 42 Manipulez l appareil avec un mouvement régulier en forme d arc de cercle de gauche à droite puis de droite à gauche Répétez ce geste en passant à l étape suivante Fig 39 Attention Replacez toujours l appareil en position de départ avant d entamer l étape suivante Si la débroussailleuse heurte une pierre ou un arbre arrêtez le moteur et retirez le connec...

Страница 54: ...ter que la branche se casse de façon irrégulière pendant la coupe Huilez les lames et le système de réglage de l angle de travail avant chaque utilisation avec de l huile compatible avec l environnement Attention Ne graissez que lorsque le moteur est arrêté ATTENTION Toute utilisation incorrecte et abuse peut endommager la lame de taillis et causer de graves blessures par des pieces projetees Pour...

Страница 55: ...etc 3 Pour nettoyer les pièces en plastique utilisez tou jours un chiffon humide N utilisez pas de produits de nettoyage de solvants ou d objets pointus Technique de coupe générale Les branches lourdes risquent de se rompre lors du tronçonnage et d arracher de larges morceaux d écorce du tronc ce qui endommage l arbre dura blement Grâce à la technique de coupe suivante vous pou vez réduire ce risq...

Страница 56: ...bouchent les pores du filtre en mousse Des contrôles réguliers sont par conséquent indispen sables 4 Du fait de la rotation de l herbe mouillée et de la mauvaise herbe s enroulent autour de l axe d en traînement au dessous du pare éclats pendant le travail Éliminez les sinon le moteur surchauffe du fait de la friction élevée Fig 37 Contrôles réguliers Veuillez noter que les informations suivantes ...

Страница 57: ... les éléments de fixation et les maillons avec la lime Tournez la lime régulièrement pour éviter une usure unilatérale Prenez un morceau de bois dur pour enlever les bavures des arêtes de coupe Détachez le capot du filtre à air et retirez l élément de filtre en mousse Pour éviter la chute d objets dans le canal d admis sion d air remettez le capot du filtre à air en place Lavez l élément filtrant ...

Страница 58: ...continuer à utiliser l ap pareil L utilisateur est personnellement responsable de tous les dommages causés par le non respect des informations fournies dans la présente no tice d utilisation Cela s applique également aux modifications non autorisées apportées à l appareil lors de l utili sation de pièces de rechange non conformes si des piècesont été ajoutées lors de l utilisation d outils non ada...

Страница 59: ...mide et le cas échéant avec un produit de net toyage non agressif m Attention Avant chaque nettoyage retirez la cosse de bou gie d allumage Ne plongez surtout pas l appareil dans de l eau ou autres liquides pour le nettoyer Conservez l appareil dans un lieu sec et sûr hors de portée des enfants Stockage Attention ne rangez jamais l appareil pendant une durée qui dépasse 30 jours sans faire ce qui ...

Страница 60: ... vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service après vente De la fumée se dégage Mauvais mélange de carburant Mauvais réglage du carburateur Utiliser un mélange 2 temps à 40 1 Contacter le service après vente La machine ne fonc tionne pas à pleine puissance Machine surchargée Filtre à air bouché Mauvais réglage du carburateur Pot d échappement bouché Ne pas exercer de force lors de...

Страница 61: ...né použití 64 5 Důležité informace 64 6 Technické údaje 66 7 Před spuštěním zařízení 67 8 Připojení a ovládání 67 9 Pracovní pokyny 70 10 Údržba 72 11 Skladování 75 12 Likvidace a recyklace 76 13 Diagnostika a řešení problémů 76 14 Prohlášení o shodě 119 15 Záruční list 78 120 ...

Страница 62: ... rukavice Varování Výfuk a další části motoru se mohou během používání velice zahřát nedotýkejte se jich 40 1 Symbol pro doplňování paliva na víku palivové nádrže MIX GASOLINE směs benzínu s olejem Varování Dávejte pozor na předměty odmrštěné sekacím příslušenstvím Nikdy nepoužívejte bez řádně namontovaného krytu nože Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských směrnic a u tohoto výrobku b...

Страница 63: ...ených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší ze mě je při provozu dřevoobráběcích strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč nostních pokynů 2 Uspořádání ob...

Страница 64: ...koholu drog nebo léků nesmí jednotku obsluhovat 5 Důležité informace Bezpečnostní pokyny Při přepravě přístroje Vypněte vždy při přepravě motor Nikdy nenoste ani nepřepravujte motorový přístroj s běžícím řezným nástrojem Noste motorový přístroj pouze v pracovním postoji Motorový přístroj na zádech levá ruka na přední rukojeti a pravá ruka na ovládací rukojeti i u levá ků řezný nástroj spuštěný k z...

Страница 65: ...rolujte nástroj a jeho prvky a kryty na poškození nebo opotřebení a v případě potřeby jej nechejte opravit Nikdy nevyřa zujte bezpečnostní a ochranná zařízení z funkce Nepoužívejte nástroj když jsou vidět poškození nebo stopy opotřebení Udržujte nástroje čisté a plně funkční aby byla zajištěna lepší a bezpečnější práce Během práce vždy zachovejte bezpečnou vzdále nost mezi nástrojem a vaším tělem ...

Страница 66: ...řez takovým způsobem aby nedošlo k sevření pily ve dřevě Věnujte obzvláštní pozornost větvím pod pnutím Vždy vytahujte nástroj ze dřeva za chodu řetězu pily Nikdy nepracujte s nástrojem nad úrovní ramen nebo pouze jednou rukou Vždy stůjte na opačné straně než je směr padá ní Ve svahu stůjte nad stromem který má být po kácen Při prováděním řezacích prací na stromě který je umístěn ve svahu vždy stů...

Страница 67: ...ínu a speciálního motorového oleje pro dvoudobé moto ry Namíchejte palivovou směs jak je uvedeno v ta bulce směšování paliva Důležité Nepoužívejte palivovou směs která byla uložena déle než 90 dnů Důležité Nikdy nepoužívejte olej pro dvoudobé mo tory s doporučeným směšovacím poměrem 100 1 Záruka výrobce se stane neplatnou v případě po škození motoru v důsledku neadekvátního mazání Důležité Používe...

Страница 68: ...u Obr 18 A 5 Upevnění popruhu Obr 13 15 Kombinovaná benzínová sekačka trávy prořezá vací pila křovinořez musí být používána s popru hem Proveďte vyvážení zařízení při vypnutém nástroji Navlékněte si ramenní popruh Upravte délku popruhu tak aby se karabina k na cházela na šířku dlaně pod pravou kyčlí Zavěste benzínový křovinořez na hák Zavěste zařízení Jestliže zaujmete normální pracovní postoj nůž...

Страница 69: ...ntována m Nebezpečí poranění Spouštějte benzínový zahradní multifunkční ná stroj pouze tehdy když bylo připojeno příslušen ství Odstraňte příslušné transportní ochrany a zkontrolujte jednotku na řádný provozní stav Nikdy nepoužívejte poškozené špatně seřízené nebo špatně servisované nebo nekompletní a ne zcela bezpečně smontované zařízení Kontrola před použitím Zkontrolujte bezpečný stav zařízení ...

Страница 70: ... a části budou vrženy bokem Práce se strunovou sekačkou trávy Používejte kazetu s plastovou strunou pro čisté se kání rovněž u nerovných okrajů plotových sloupků a stromů Opatrně posouvejte strunovou sekačku k překáž ce a k sekání kolem překážky používejte konec struny Jestliže sekací struna přijde do kontaktu s kameny stromy a stěnou struna se opotřebí nebo se předčasně oddělí Nikdy nevyměňujte n...

Страница 71: ...ožství oleje Po pár sekundách musí být viditelná malá olejová skvrnka Dbejte vždy na to aby v olejové nádrži byl dostatek oleje pro mazání olejového řetězu Automatické mazání pilového řetězu jemné se řízení je možné Jemné seřízení obr 49 Pomocí šroubu S zredukujte nebo zvyšte množství oleje Po směru hodinových ručiček množství oleje se re dukuje Proti směru hodinových ručiček množství oleje se zvy...

Страница 72: ...dy začněte řezat při plné rychlosti řetězu Zpětný skok Ke zpětnému skoku dochází jestliže řetěz na horní straně lišty náhle uvízne protože je sevřený nebo narazí na cizí předmět ve dřevě Řetěz může prudce posunout pilu proti obsluze Ke zpětnému skoku čas to dochází jestliže se k řezání používá horní lišta Zamezení zpětnému skoku Buďte si vědomi sil a situací které mohou vést k za blokování řetězu ...

Страница 73: ...ě star tuje Správná mezera mezi kontakty zapalovací svíč ky je 0 25 0 63 mm Počkejte dokud nedojde k úplnému vychladnutí motoru Sejměte klobouček zapalovací svíčky a pomocí dodaného klíče na zapalovací svíčku demontujte otáčením zapalovací svíčku Když je elektroda značně opotřebovaná nebo má silný povlak je nutné zapalovací svíčku vyměnit za ekvivalentní svíčku Silný povlak zapalovací svíčky může ...

Страница 74: ...epokoušejte se ostřit řetěz sami pokud nemáte potřebné speciální nástroje a zkušenosti Správně naostřený nůž prochází dřevem lehce a vyžadu je pouze velice malý tlak Nepracujte s tupým nebo poškozeným řetězem Zvyšuje fyzickou námahu zvětšuje vibrace a má za následek neuspokojivé vý sledky a vyšší opotřebení Čistěte řetěz Kontrolujte jej Je li to nutné vyměňte poškozené nebo opotře bené díly za náh...

Страница 75: ...drž jak je vysvětleno v kapitole 8 Vyčistěte přístroj pomocí kartáče nebo smetáčku od hrubé nečistoty Na všechny řezné nástroje vždy namontujte ochran né přepravní kryty Obr 1 14a 15a 17a Aby se zabránilo poškozením a zraněním je třeba přístroj při přepravě ve vozidlech zajistit proti převr žení a sklouzávání Uživatel je zodpovědný za veškerá poškození způsobená nedodržením pokynů v tomto návo du ...

Страница 76: ... obalu aby by lo zamezeno jeho poškození během transportu Su roviny v tomto obalu mohou být opět použity nebo recyklovány Toto zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých typů materiálů jako jsou kov a plasty Poškozené součásti musí být likvidovány jako speciální odpad Požádejte o potřebné informace autorizovaného prodejce nebo místní úřady 13 Diagnostika a řešení problémů Tabulka níže o...

Страница 77: ...ervisní středisko Očistěte zapalovací svíčku nebo ji vyměňte Kontaktujte servisní středisko Dochází k tvorbě kouře Špatná palivová směs Karburátor je seřízen nesprávně Použijte směs benzínu a oleje pro dvoudobé motory v poměru 40 1 Kontaktujte servisní středisko Zařízení nepracuje na plný výkon Zařízení je přetíženo Vzduchový filtr je znečištěný Karburátor je seřízen nesprávně Tlumič je zablokován...

Страница 78: ...Ĝedisku a je provádČna na náklady zákazníka Datum servisní prohlídky Datum pĜíští servisní prohlídky Razítko servisu Provedené práce Záznamy o záruþních opravách Datum pĜijetí Datum opravy Razítko servisu Popis závady a provedené práce Seznam autorizovaných servisních stĜedisek najdete na www garland cz ...

Страница 79: ...5 Dôležité informácie Bezpečnostné pokyny 82 6 Technické údaje 84 7 Pred spustením zariadenia 85 8 Pripojenie a ovládanie 86 9 Pracovné pokyny 88 10 Údržba 90 11 Skladovanie 93 12 Likvidácia a recyklácia 94 13 Diagnostika a riešenie problémov 94 14 Vyhlásenie o zhode 119 15 Záručný list 96 120 ...

Страница 80: ...v Používajte ochrannú helmu ochranu sluchu a očí Pri používaní zariadenia používajte ochranné rukavice Varovanie Výfuk a ďalšie časti motora sa môžu počas používania veľmi zahriať nedotýkajte sa ich 40 1 Symbol pre doplňovanie paliva na veku palivovej nádrže MIX GASOLINE zmes benzínu s olejom Varovanie Dávajte pozor na predmety vymrštené sekacím príslušenstvom Tento výrobok spĺňa požiadavky platný...

Страница 81: ...održiavajte v ňom uvedené informácie Stroj môžu obsluhovať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o ri zikách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek 2 Usporiadanie obr 1 Rozsah dodávky 1 Motor hnacia jednotka 2 Prerezávacia píla 3 Nožnice na živé ploty 4 Motorová kosačka 5 Kosačka na trávu 6 Predná rukovä...

Страница 82: ... Pri preprave prístroja vždy odstavte motor Motorový prístroj nikdy nenoste alebo neprepravuj te s bežiacim rezacím nástrojom Motorový prístroj noste len v pracovnom postoji Motorový prístroj na chrbte ľavá ruka na prednej rukoväti a pravá ruka na ovládacej rukoväti aj u ľavákov rezací nástroj spustený na výšku podlahy Aby ste zabránili vytečeniu paliva poškodeniam a poraneniam musí sa prístroj pr...

Страница 83: ...e nástroj iba s namontovaným krytom Preto sa odporúča používať teplé ochranné ruka vice a robiť v pravidelných intervaloch prestávky Výfukové plyny použitých spaľovacích motorov sú je dovaté a môžu mať okrem iného za následok udu senie Nie je dovolené prevádzkovať benzínový rezací a sekací nástroj v uzatvorených alebo zle vetraných miestnostiach Doplňujte benzínovú nádrž iba vo vonkajšom pro stred...

Страница 84: ...ia UPOZORNENIE Po vypnutí motora pokračuje se kací nástroj ešte niekoľko sekúnd v otáčaní Položte nástroj iba vtedy keď sa sekací nástroj úplne zastavil a motor je vypnutý Ak je sekací nástroj poškodený musí sa ihneď vy meniť Vždy používajte iba originálnu strunu Nikdy ne používajte kovový drôt namiesto nylonovej struny Zariadenie a sekacie nástroje je nutné riadne kon trolovať a vykonávať pravide...

Страница 85: ... Dávajte pozor na emisie výfukových plynov Pred dolievaním paliva vždy vypnite motor Nikdy nedoplňujte palivo do nástroja s bežiacim alebo príliš horúcim motorom Dávajte pozor na požiar Tankujte len vonku alebo v dobre vetraných miestnostiach Dbajte na to aby sa do pôdy ne dostalo žiadne palivo alebo reťazový olej ochra na životného prostredia Používajte vhodnú podložku Rezacie údaje prerezávacej ...

Страница 86: ...očili bezpeč ne do reťazového kolesa Rezacia lišta musí byť zavesená na napínacom čape reťaze položka G Nasaďte kryt reťazového kolesa 8 Pripojenie a ovládanie ZOSTAVENIE Pri zostavovaní tohto zariadenia postupujte podľa vytlačených pokynov pre zostavovanie 1 Montáž rukoväti na zariadenie Obr 2 3 Namontujte prednú rukoväť podľa zobrazenia na obr 2 Zaistite aby bol kolík vyrovnaný s otvorom Utiah n...

Страница 87: ...3 8 Ak sa vyskytne problém vytiahnite kolík bezpeč nostného pásu a okamžite uvoľnite prístroj Obr 17 Dôležité Neuťahujte úplne upevňovaciu skrutku kým ste nenastavili napnutie reťaze pozrite kapi tolu 7 1 Napnutie reťaze obr 45 48 Dôležité Pred vykonávaním akýchkoľvek kontrol alebo nastavení vždy vytiahnite zapaľovaciu sviečku Uvoľnite upevňovaciu skrutku položka l reťazo vého kolesa o niekoľko ot...

Страница 88: ... Ak chcete rovnomerne pristrihnúť hornú hranu ži vého plotu napnite smerovú šnúru po dĺžke živého plotu 9 Na naštartovanie teplého motora môžete páčku sýtiča nechať v polohe Teplý štart a práca Poznámka Ak sa motor nenaštartuje ani po niekoľ kých pokusoch prečítajte si kapitolu Diagnostika a riešenie problémov motora Poznámka Vždy ťahajte za lanko štartéra priamo Ak je vyťahované pod uhlom potom n...

Страница 89: ...epreťažujte motor Vyčistite pracovný priestor pred rezaním prekážajú cich vetiev a porastu Potom vytvorte oblasť ústupu ďaleko od miesta kam bude padať odrezaná vetva a odstráňte tu všetky prekážky Udržiavajte pracov ný priestor čistý odstráňte ihneď odrezané vetvy Venujte pozornosť vášmu stanovišťu smeru vetra a možnému smeru pádu vetiev Ak je nutné väčšie zrezanie tak režte na viackrát Zo živého...

Страница 90: ...o hriadeľa Od stráňte ju v opačnom prípade sa motor prehreje pretože dochádza k príliš veľkému treniu obr 37 Buďte pripravení že padajúce vetvy môžu udrieť do zadu Umiestnite všetky ostatné nástroje a zariadenia do bezpečnej vzdialenosti od rezaných vetiev ale nie do ústupového priestoru Vždy sledujte stav stromu Prehľadajte na zhnité a rozpadajúce sa miesta na ko reňoch a vetvách Ak sú vnútri zhn...

Страница 91: ...vzduchový filter benzí nom alebo horľavými rozpúšťadlami Aby nedochádzalo ku skráteniu životnosti motora musí sa poškodený vzduchový filter vymeniť ihneď Pravidelné kontroly Majte na mysli že nasledujúce technické údaje sa vzťahujú na normálne používanie Vzhľadom na okolnosti dlhšie intervaly každodennej práce vysta venie značnému prachu atď môžu byť špecifikova né intervaly príslušne skrátené Pre...

Страница 92: ... meňte aj keď ide len o nepatrné poškodenia m Varovanie Nikdy neprevádzkujte motor bez namontovanej vložky vzduchového filtra Starostlivosť o vodiacu lištu Otočte lištu zakaždým pri brúsení alebo výmene re ťaze Týmto sa zamedzí jednostrannému opotrebe niu lišty najmä jej hornej a spodnej časti Pravidelne čistite 1 otvory na zásobovanie olejom 2 priechody oleja 3 drážku lišty Vykonávanie servisu a ...

Страница 93: ...lo žiadne palivo alebo reťazový olej ochrana životného prostredia Používajte vhodnú podložku 2 Odstráňte palivo z karburátora naštartujte motor a nechajte ho bežať kým sa sám nezastaví Mazanie prevodovky nožnice na živý plot Prevodovku namažte každých 10 až 20 prevádz kových hodín 1 Nasaďte mazací lis na maznicu obr 41 P 2 Zatlačte dovnútra trocha maziva Pozor Naplňte len trochu tuku V žiadnom prí...

Страница 94: ...u Opätovné uvedenie zariadenia do prevádzky 1 Odstráňte zapaľovaciu sviečku 2 Prudko zatiahnite za lanko štartéra aby sa zo spaľovacej komory odstránil nadbytočný olej 3 Očistite zapaľovaciu sviečku a skontrolujte či medzera elektród je správna alebo nasaďte novú zapaľovaciu sviečku so správnou medzerou elektród 4 Pripravte zariadenie na prevádzku 12 Likvidácia a recyklácia Zariadenie sa dodáva v ...

Страница 95: ...aktujte servisné stredisko Očistite zapaľovaciu sviečku alebo ju vymeňte Kontaktujte servisné stredisko Dochádza k tvorbe dymu Zlá palivová zmes Karburátor je nastavený nesprávne Použite zmes benzínu a oleja pre dvojtaktné motory v pomere 40 1 Kontaktujte servisné stredisko Zariadenie nepracuje na plný výkon Zariadenie je preťažené Vzduchový filter je znečistený Karburátor je nastavený nesprávne T...

Страница 96: ...stredisku na náklady zákazníka Dátum servisnej prehliadky Dátum nasledujúcej servisnej prehliadky Pečiatka servisu Vykonané práce Záznamy o záručných opravách Dátum prijatia Dátum opravy Pečiatka servisu Popis poruchy a vykonanej práce Zoznam autorizovaných servisných stredísk nájdete na www garland cz ...

Страница 97: ...i használat 100 5 Fontos utasítások Biztonsági utasítások 100 6 Technikai adatok 102 7 Beüzemeltetés előtt 103 8 Felépítés és kezelés 104 9 Munkavégzési utasítások 106 10 Karbantartás 109 11 Tárolás 112 12 Megsemmisítés és újrahasznosítás 112 13 Hibaelhárítás 112 14 Konformkijelentés 119 15 Garancialevél 120 ...

Страница 98: ...vol a kezét és a lábát a késtől A gyerekeket bámészkodókat és segítőket tartsa 15 m távolságra a fűkaszától Viseljen zárt cipőt Viseljen védősisakot fülvédőt és védőszemüveget Viseljen védőkesztyűt Figyelem A kipufogó és a motor egyéb alkatrészei működés közben felforrósodnak ne érintse meg 40 1 A betöltendő benzin olaj keverési arány szimbóluma a tanksapkán Figyelem Sérülésveszély a szétrepülő tá...

Страница 99: ...ól és a lehetséges veszélyekről illetve kockázatokról Be kell tartani az előírt minimális kort A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő írások és a helyi országos különleges előírások ki egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor Az útmutató valamint a biztonsági előírások figyel men kívül hagyásából származó ba...

Страница 100: ...k Biztonsági utasítások A gép szállításakor Szállítás előtt mindig állítsa le a motort A motoros készüléket soha ne vigye vagy szállítsa működő vágószerszámmal A motoros készüléket csak munkatartásban vigye A motoros készülék legyen a hátán a bal keze az első fogantyún a jobb keze a kezelőkaron balke zeseknél is a vágószerszámot pedig eressze le a talaj közelébe Hogy megakadályozza az üzemanyag ki...

Страница 101: ...st Mindig várja meg hogy magától leálljon A szálfejet a lehető legközelebb vezesse a talaj hoz A kezelő kezének vérkeringési zavarai alacsony külső hőmérséklet hosszú használati időtarta mok Ezért ajánlott meleg munkakesztyűt viselni és rendszeresen munkaszünetet beiktatni Mindig stabil és biztos helyzetben dolgozzon áll jon szilárdan a lábán A kifáradás megelőzése érdekében rendszeres idő közönké...

Страница 102: ...n vagy köveken növő fü vet vágni Mindig ügyeljen arra hogy a szálfejbe a védőbur kolatba vagy a motorba ne kerüljön idegen tárgy A készüléket csak védőberendezéssel használja Mindig kapcsolja ki a készüléket mielőtt leteszi Ügyeljen a sérülésveszélyre a szál rövidítésére szolgáló vágóberendezés területén FIGYELEM A vágószerszám a gép kikapcsolása után még néhány másodpercig fut Csak a vágószerszám...

Страница 103: ...ki So ha ne töltsön benzint a készülékbe ha a motor jár vagy még forró Tűzveszély áll fenn Üzemanyagot csak a szabadban vagy megfelelő en szellőző helyiségben tankoljon Ügyeljen arra hogy ne jusson üzemanyag vagy lánckenő olaj a talajba környezetvédelem Használjon megfele lő alátétet Fogszám 3 Fűkasza max fordulatszáma min 1 7200 A sövénynyíró vágási adatai Vágási kör átmérője mm 24 Pajzs szögbeál...

Страница 104: ...ogóba A vezetőlemezt be kell akasztani a G a láncfeszítő csapba Tegye fel a lánckerék burkolatát 8 Felépítés és kezelés ÖSSZESZERELÉS Ennek a gépnek az összeszerelésekor kérjük köves se a megadott szerelési útmutatókat 1 Szerelje fel a fogantyút a gépre 2 3 ábra Szerelje fel az első fogantyút a 2 ábra szerint Figyeljen arra hogy a csapot a furathoz igazítsa A csavarokat még ne húzza meg mielőtt a ...

Страница 105: ...annál magasabb lesz a motor fordulatszáma Figyelem A rögzítőcsavart csak a lánc feszessé gének beállítása után lásd a 7 1 pontot húzza meg véglegesen A fűrészlánc megfeszítése 45 48 ábra Figyelem Ellenőrzések és beállítási munkálatok előtt mindig húzza le a gyertyapipát Néhány fordulattal lazítsa meg a lánckerék burko latának I rögzítőcsavarját 45 ábra Állítsa be a láncfeszességet a láncfeszítő cs...

Страница 106: ...nságos távolságra a testétől A maximális vágási átmérő függ a fa fajtájától a korától a nedvességtartalmától és a keménységé től A gázkar elengedésekor a motor visszaáll az üresjáratra és a vágószerszám leáll 23 ábra A vágószerszám üresjáratban nem foroghat vagy mozoghat 7 Amennyiben problémák adódnak azonnal kap csolja a motor 7 kapcsolóját 0 állásba hogy leállítsa a motort Figyelem a vágóberende...

Страница 107: ...intézkedések fűrészelés közben Soha ne álljon közvetlenül az alá az ág alá amelyet fűrészelni szeretne Nagyon nagy annak a veszélye hogy az ág váratlanul lezuhan Általában azt javasol juk hogy az ágfűrészt az ággal 60 os szöget bezár va használja Ezért vágja a nagyon vastag ágakat a sövény nyírása előtt egy gallyazóollóval a megfelelő hos szúságúra A sövénynyíró a kétoldalú késével előre és hátra ...

Страница 108: ...avasol juk hogy az ágfűrészt az ággal 60 os szöget bezár va használja Soha ne próbálja meg egy kézzel kezelni a készü léket A szerszám fölötti ellenőrzés elvesztése a legsúlyosabb vagy akár halálos sérüléseket okoz hatja Soha ne dolgozzon létrán faágon vagy más bizonytalan alapon állva A vastag ágakat ne egyetlen lépésben vágja le ha nem mindig több lépésben Vágáshoz fektesse rá a fűrészláncot az ...

Страница 109: ... gyújtógyertyáról majd csavarja ki a gyújtógyertyát a tartozékként mellékelt gyer tyakulccsal Kerülje el a visszalökést Legyen tudatában azoknak az erőknek és szituáci óknak amelyek a láncnak a sín felső oldalához szo rulásához vezethetnek Egyszerre soha ne vágjon egynél több ágat Ne döntse a sínt oldalra ha kihúz za egy vágási résből mert különben a lánc beszo rulhat 10 Karbantartás FIGYELEM A vá...

Страница 110: ...élez Vis szafelé mozgás közben emelje fel a reszelőt A reszelővel ne érintse meg a rögzítőhevedereket és a dinamikus tagokat Ha az elektróda nagyon kopott vagy kormos cse rélje a gyújtógyertyát azonos típusúra A gyújtógyertya elkormozódásának lehetséges okai Túl sok az olaj a keverékben rossz minőségű az olaj elöregedett a benzinkeverék vagy eltömő dött a légszűrő A gyújtógyertyát kézzel csavarja ...

Страница 111: ...ításvédő 3904801039 Hosszabbító magassági ágnyesőhöz 7910700710 Sövénynyíró Sövénynyíró kés 400 mm 7910700703 Kés szállításvédő 400 mm 3904801043 Az egyoldalú kopás elkerülése rendszeresen for dítsa tovább a reszelőt Fogjon egy kemény fadarabot a vágóélek kipere mesedésének eltávolítására Minden késnek ugyanolyan hosszúnak kell lennie mivel azok különböző magasságúak is Ezáltal a lánc szabálytalan...

Страница 112: ...ztonságos és száraz helyen őrizze úgy hogy gyerekek ne férhessenek hozzá Tárolás Vigyázat A készüléket soha ne tárolja 30 napnál hosszabb ideig anélkül hogy elvégezné az alábbi lépéseket A készülék raktározása Ha a készüléket 30 napnál hosszabb ideig tárolja akkor azt ehhez elő kell készíteni Különben a por lasztóban lévő maradék üzemanyag elpárolog és gumiszerű üledéket hagy maga után Ez megnehez...

Страница 113: ... gyújtógyertya tisztítása vagy cseréje Lépjen kapcsolatba a szervizzel Füstképződés Hibás üzemanyag keverő A porlasztó rosszul van beállítva Használjon kétütemű keveréket 40 1 keve rési arányban Lépjen kapcsolatba a szervizzel A készülék nem működik teljes teljesítménnyel A gép túlterhelt A légszűrő szennyezett A porlasztó rosszul van beállítva A hangtompító eltömődött Fűnyírás szegélynyírás közbe...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...024010 0000310 0211300 0211000 0003700 0003700 0003100 0211400 0003600 0126000 0211900 0211700 0212000 0212100 0212200 0212300 0212400 0121710 0024010 0055610 0061710 0121710 0123510 0213502 0213602 0000310 0213700 0212500 0015510 0212700 0212800 0213000 0111600 0004200 0213206 0213100 0212600 0111600 0194810 0003700 0211100 0120510 0120510 0211200 0004200 0000310 0210900 ...

Страница 116: ...116 14 10 1 21 1 21 2 21 3 22 10 9 20 11 9 15 16 12 19 19 7910700702 9 18 11 15 17 13 13 7910700701 2 1 2 2 2 2 2 1 3 4 6 5 7 2 2 7 2 1 8 3904801023 ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i nor mama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 ...

Страница 120: ...dare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Garantie NL Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de kop...

Отзывы: