background image

Montaje

La máquina no está completamente montada 

debido a razones técnicas de envíno.

Herramientas de montaje

Llave de boca de 13 mm

La llave de héxagono interno de 5 mm no está 

incluida en el contenido del paquete

Tubo guía

Fig.“2“

La tabla de tope longitudinal bajo la mesa de la 

sierra viene montada de fábrica.

Compruebe antes del montaje del tubo guía que la 

tabla de tope longitudinal está montada firmemen

-

te.

Tire de la palanca de sujción 

(1)

 en caso necesarío

Monte los hierros de sujeción para el tubo guia a la 

derecha e izquierda de la tabla de tope longitudinal

2 tornillos de héxagono interno 

M8x16

2 hierros de sujeción

Intoduzca el tubo guia por el lateral en la sujeción. 

Compruebe ates de apretar los tornillos de 

hexágono interno que el tubo guía está parale-

lo a la mes (medida“x“)

La medida „x“ tiene que ser la misma en la par-

te delatera y en la parte trasera de la máquina.

Tope longitudinal

Fig.“3“

• 

EI tope longitudinal se puede

  instalar a la derecha o a la izquierda

  de la cinta de la sierra dependiendo

  dei objetivo de trabajo.

Apriete con la mano los tornillos del tube de tope, 

la tabla intermedia y el carro guía. Para ello intro

-

duzca los dos pernos roscados en el carro guía.

4 discos    

 

6

4 tornillos cilíndricos 

M6x20

• 

La chapa intermedia

 para la toma del

  carril guia se atornilla a la derecha o a

  la izquierda del tubo de tope dependiendo

  del objetivo de trabajo.

;No apriete la tuerca de mariposa!

2 tornillos de cabeza redonda

  

M6x75

2 discos 

   6

2 tuercas de mariposa

   M6

Deslice el 

carril de tope

 sobre la chapa intermedia

Posición 1: 

Para trabajos donde es necesario una 

gran superficie de contacto.

Posición 2:

 Para trabajos donde es necesario una 

menor superficie de contacto.

Coloque la palanca excéntrica del carro guia eil 

posición horizontal. Coleque el carro guia sobre el 

tubo guia y empuje hacia abajo/encaje la palanca 

excéntrica.

En el tubo guia es válida la escala superior 

para Ia posición 1 y la escala inferior para la 

posición 2.

Ajuste del tope longitudinal

Fig.“4“

Coloque el tope longitudinal sobre el carril guía.

lnstale un listón recto en la cinta de la sierra que 

se mueve hacia arriba y hacia abajo.

lnstale un ángulo en el líston así como en el tope 

longitudinal.

Regular la lupa de lectura

Fig.“5“

EI tubo guía tiene que sobresalir de la mesa de la 

sierra de manera que la escala sobre el tubo guía 

se encuentre por debajo de la marca cero de la 

lupa de lectura.

Suelte los dos tornillos de la lupa de lectura

coloque la marca de graduación exactamente 

sobre la marca cero.

Apriete los tornillos de la lupa de lectura.

ES

76

Содержание 1901505901

Страница 1: ...al bruksanvisning ES Sierra de cinta K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta P Serra sem fim P eklad z origin ln ho n vodu SE Bands g Overs ttelse fra den originale brugervejledning FIN Vannesaha K nn s a...

Страница 2: ...1 2 1 x 2...

Страница 3: ...3 4 5 6 3...

Страница 4: ...7 8 9 1 10 11 12 D 4...

Страница 5: ...13 1 1 1 14...

Страница 6: ...19 16 17 18 20 21 15 6...

Страница 7: ...40722016 Hi Z1 U2 Z2 bl sw br bl 5 6 6 Mech Bremse br gnge bl 0 I U PE N L1 L2 L3 16A 3N 50Hz 400 230V 3 5 13 A1 4 6 14 A2 br rt gnge 3 1 2 7 4 Komponentenliste 1 Geh use K900 2 Geh use K590 3 KB 04 U...

Страница 8: ...D Bands ge GB Band Saw FR Scie Ruban I Tafelcirkelzaag NL Bandzaag ES Sierra de cinta P Serra sem fim 84 SE Bands g FIN Vannesaha NO Bands g DK B ndsav 9 21 33 46 59 71 97 108 119 130 D 8...

Страница 9: ...gen am Arbeitsplatz vorhandenen Imissionspegel beeinflussen k nnen beinhalten die Dauer der Einwirkungen die Eigenart des Arbeitsraumes andere Ger uschquellen usw z B die Anzahl der Maschinen und ande...

Страница 10: ...m geltenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei 1 Unsachgem er Behandlung 2 Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung 3 Reparaturen durch Dri...

Страница 11: ...eiten an der S ge keine Arbeitshand schuhe tragen Die richtige Drehzahleinstellung an der Maschine beachten Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschi ne d rfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemac...

Страница 12: ...V 50 Hz Beim Einschalten der Arbeitsmaschine l uft die Absaugung nach 2 3 Sekunden Anlaufverz gerung automatisch an Eine berlastung der Haussicherung wird dadurch verhindert Nach dem Ausschalten der...

Страница 13: ...bedingt pers nliche Schutz ausr stungen wie Augenschutz tragen Absaug anlage einsetzen Verletzungen durch defektes S geband Das S geband regelm ig auf Unversehrtheit ber pr fen Verletzungsgefahr f r F...

Страница 14: ...litten einstecken 4 Scheiben 6 4 Zylinderschrauben M6x20 Das Zwischenblech zur Aufnahme der Anschlagschiene wird je nach Arbeitsvorgabe links oder rechts an das Anschlagrohr angeschraubt Die Fl gelmut...

Страница 15: ...en am oberen Handgriff Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn gelockert Die Spannung des neuen S gebandes erfolgt am oberen Handgriff mit Drehrichtung im Uhrzeiger sinn WICHTIG beim Auflegen des S geban...

Страница 16: ...t ck anstellen S getisch Abb 13 Der S getisch wurde im Werk eingestellt Der stufen lose S getisch Schwenkbereich reicht von plus 47 bis minus 20 Der gro e Schwenkbereich erm glicht 45 Geh rungsschnitt...

Страница 17: ...iert sein Reinigen Sie niemals das S geband oder die S gebandf hrung mit einer handgehaltenen B rste oder Schaber bei laufendem S geband Verharz te S geb nder gef hr den die Arbeitssicherheit und m ss...

Страница 18: ...ge abgesichert Drehstrommotor 1 Die Netzspannung mu 400 Volt 50 Hz betra gen 2 Netzanschluss und Verl ngerungs leitung m s sen 5adrig sein 3 P N SL 3 Verl ngerungsleitungen m ssen einen Mindest Quers...

Страница 19: ...itt e Geh u edeckel offen Endschalter e Geh usedeckel exakt schlie en Falsche Motordrehrichtung Falschanschlu Drehrichtung am CEE Stecker ndern S geband verl uft oder springt herunter a Oberes Bandrad...

Страница 20: ...Anforderungen der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Weitere EG Richtlinien EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG Gemeldete Stelle Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im D...

Страница 21: ...A A measurement uncertainty allowance K 4 dB applies to the mentioned emission values Machine description Due to its perfected design the machine offers a versatile application for processing wood an...

Страница 22: ...ays be near the machine Put them in a plastic folder to protect them from dirt and humidity They must be read by every operator before beginning work and observed conscientiously Only persons who have...

Страница 23: ...d Properly reconnect the machine to the supply mains before recommissioning When leaving the work place switch the motor off Pull the power supply plug m Use only as authorized CE tested machines meet...

Страница 24: ...l disorders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immediately The safety work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the technical dat...

Страница 25: ...ealth hazards Be sure to wear personal protective gear such as safety goggles Use a vacuum exhaust system Defective saw blades can cause injuries Regularly inspect the structural integrity of saw blad...

Страница 26: ...6 2 wing nuts M6 Place fence rail onto the divider plate Position 1 for work with a higher contact surface Position 2 for work with a lower contact surface Place the cam lever on the guide slide horiz...

Страница 27: ...band wheel by hand in the cutting direction while simultaneously tuming the handle to the right The saw band then runs more toward the rear When the sawband runs evenly re tighten the knurled nuts on...

Страница 28: ...allet Starting in the working position tip the machine to the left and pull out the pallet to the right Working information The following recommendations are examples of the safe use of band saws The...

Страница 29: ...amages Please make sure that the connection lines are disconnected from the mains supply during the check Electrical connection lines must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use con...

Страница 30: ...s Check the setting of the sawband guide regularly and readjust it if necessary Remove the sawband guide for readjustment Troubleshooting Failure Possible cause Solution Motor does not start a No curr...

Страница 31: ...lacement grinding belt Art no 7324 0246 Wheel unit Art no 7324 0180 Traverse cutting gauge Art no 5320 6200 Bench extension Art no 7901700701 Fence fine adjustment unit Art no 5410 7800 Automatic swit...

Страница 32: ...mplies wit the relevant provisions of the following EG Directives 2006 42 EG More Directives EC EMC Directive 2004 108 EC Notified body according Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierung...

Страница 33: ...ids kg 190 Valeurs caract ristiques de bruits Sous prise en consid ration des conditions de travail stipul es dans la norme ISO 7904 annexe A les valeurs d mission de bruits calcul es selon la norme E...

Страница 34: ...nform ment la r glementation en vigueur concernant la responsabilit des produits des dom mages occasionn s par ou survenant cet appareil et ayant pour cause 1 Maniement inad quat 2 Non respect des con...

Страница 35: ...heveux trop longs Porter des gants appropri s pour changer le ruban Ne pas porter de gants pour travailler sur la scie Veiller au bon r glage de la vitesse de rotation suivant le travail effecteur Les...

Страница 36: ...230 V 50 Hz L installation d aspiration se met en route automatiquement avec une temporisation de 2 3 secondes apr s mise en marche de la machine outil Lors de la mise hors circuit de la machine le sy...

Страница 37: ...telles que des lunettes de protection Utiliser un dispositif d aspiration Un ruban d fectueux est une source de blessu res V rifier r guli rement l tat correct du ruban Lors du changement du ruban il...

Страница 38: ...lles 6 4 vis t te cylindrique M 6 x 20 La plaque interm diaire pour recevoir Ie rail de but e peut tre boulonn e gauche cu droite du tube je but e seIon les exigenees de travail Ne pas serrer les crou...

Страница 39: ...ppropri s Pour retirer le ruban il faut tourner la poign e sup rieure dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Pour tendre le ruban il faut tourner la poign e sup rieure dans le sens des aigu...

Страница 40: ...t effectu au moyen d une poign e Un syst me de serrage automatique maintien I ensemble en position Pour votre s curit placer toujours le guide ruban le plus pr s possible de la pi ce Table de la scie...

Страница 41: ...ou avec un racloir pendant que le ruban est en marche Les rubans recouverts d une couche de r sine sont un danger pour la s curit et doivent tre nettoy s r guli rement Pour votre propre protection po...

Страница 42: ...ent pr senter une section transversale de c ble d au moins 1 5 mm2 4 Le branchement au r seau est quip d un fusible action retard e d au maximum 16 A 5 Lors d un nouveau branchement ou d un changement...

Страница 43: ...correcte pour 3 400 V d C ble de raccordement 5 fils avec section de 1 5 mm e Capot de bo tier ouvert fin de course e Bien fermer le capot du bo tier Mauvais sens de rotation du moteur Raccordemet in...

Страница 44: ...rt no 7324 0180 Calibre de coupe transversale Art no 5320 6200 Rallonge de table Art no 7901700701 R glage minutieux de la but e longitudinale Art no 5410 7800 Servante rouleaux Art no 7901 0000 Serva...

Страница 45: ...ro d article 1901505902 respecte toutes les exigences EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG d autres CE lignes directrices EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG rapport demander Fachausschu Holz 70504 Stuttgart...

Страница 46: ...23746 per il livello di rumorosit o secondo la norma EN 31202 fattore di correzione k3 calcolato secondo l allegato A 2 della EN 31204 per il livello di pressione acustica corrispondono a Livello di r...

Страница 47: ...di pezzi di ricambio non originali scheppach 5 utilizzo non conforme alle prescrizioni 6 messa fuori uso dell impianto elettrico a causa dell inosser vanza delle relative norme e delle pre scrizioni...

Страница 48: ...alla sega non indossare i guanti di lavoro Osservare la corretta impostazione del numero di giri sulla macchina I dispositivi di sicurezza della macchina non devono essere smontati oppure resi ineffic...

Страница 49: ...che automaticamente l aspirazione con un ritardo di 2 3 minuti In questo modo viene evitato un eventuale sovrac carico del fusibile Quando la macchina viene spenta l impianto di aspirazione continua a...

Страница 50: ...hiali di protezione Inserire l impianto di aspirazione Ferimenti a causa del nastro della segatrice difettoso Controllare regolarmente il nastro della segatrice su eventuali danni Pericolo di feriment...

Страница 51: ...itta di guida 4 Rosette 6 4 Viti a testa cilindrica M 6 x 20 La Iamiera Intermedia per il montaggio deIIa sbarra di arreste viene avvitata sul tubo di arresto a destra oppurt a sinistra a secondo deIe...

Страница 52: ...e orario IMPORTANTE durante la messa in sede del nastro per la segatrice Ripristinare il cuscinetto di contropressione e i rulli di guida Prima di montare iI nastro della segatrice controlIarIo su eve...

Страница 53: ...ssibile al pezzo Banco della segatrice Fig 13 II banco della segatrice stato impostato di fabbrica II banco orientabile a variazione continua della segatrice ha un raggio d azione da piu 47 a meno 20...

Страница 54: ...ina devono essere montati in maniera sicura Non pulire mai il nastro della segatrice oppure la guida del nastro con una spazzola oppure un raschietto tenuti in mano quando la segatrice in funzione I n...

Страница 55: ...m devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati i cavi superiori a 25 m devono avere una sezione minima di 2 5 millimetri quadrati 3 Il collegamento alla rete viene protetto con un fusibile di 1...

Страница 56: ...Scheppach Controllare regolarmente I impostazione della guida dei nastro e se necessario regolarla Per effettuare la regolazione smontare la guida del nastro Eliminazione di guasti Guasto Possibile ca...

Страница 57: ...nsumato a Sostituire il nastro della segatrice b Ill nastro della segatrice incrostato di resina b Pulire il nastro c Guida del nastro c Effetuare la regolazione in base alla figura 10 11 Eliminazione...

Страница 58: ...1505902 soddisfa tutti i requisiti applicabili del EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Weitere EG Richtlinien CE Direttiva EMC 2004 108 CE Registrazione secondo Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und...

Страница 59: ...eschrijving De machine kan door de goed uitgewerkte const ructie voor de bewerking van hout en kunststoffen voor verschilIende toepassingen gebruikt worden Het bovenste en het onderste bandwiel is van...

Страница 60: ...betrouwbaarheid en levens duur van de machine verhoogt Behalve de veiligheidsbepalingen in deze gebruiks aan wijzing moet u bovendien beslist de voor het gebruik van de machine geldende voorschriften...

Страница 61: ...gen Bij het zagen van rondhout het werkstuk tegen het draaien beveiligen Om zware of moeilijk te behandelen delen te zagen geschikte hulpmiddelen gebruiken om te ondersteunen Speciaal toebehoren rolb...

Страница 62: ...s de machine draait De machine enkel in een technisch perfecte staat alsook volgens de voorschriften rekening houdende met de veiligheid en de gevaren en de gebruiksaanwijzingen gebruikten Vooral stor...

Страница 63: ...bsoluut een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een oogbescherming en een stofmasker dragen Afzuiginstallatie gebruiken Verwondingen door een defect zaagband Cont roleer regelmatig of de zaagband...

Страница 64: ...teken 4 schijven 6 4 cilinderkopschroeven M6x20 De tussenplaat voor de opname van de aanslagrail wordt afhankelijk van de bewerking links of rechts aan de aansIagbuis aangeschroefd De vleugelmoeren ni...

Страница 65: ...naar links losgedraaid De nieuwe zaagband wordt gespannen door de bovenste handgreep naar rechts te draaien BELANGRIJK bij het aanbrengen van de zaag band Tegendruklager en geleidingsrolen terugzette...

Страница 66: ...Voor uw eigen veiligheid bij het werken de zaag bandgeleiding altijd zo dicht mogelijk tegen het werkstuk plaatsen Zaagband Afb 13 De zaagtafel werd in de fabriek ingesteld Het traploos instelbare dr...

Страница 67: ...u met de hand vasthoudt terwijl de zaagband loopt Zaagband met harsaanslag brengen de werkvei ligheid in gevaar en moeten regelmatig gereinigd worden Tot uw persoonlijke veiligheidsuitrusting horen e...

Страница 68: ...ats moet de draairichting worden gecontroleerd eventueel moet de polariteit worden ver wisseld Bij vragen a u b de volgende gegevens aan geven 1 fabrikant van de motor 2 stroomsoort van de motor 3 geg...

Страница 69: ...erloopt of spring naar beneden a Bovenste bandwiel a Zijdelingse correctie volgens afb 9 uitvoeren b Zaagbandgeleiding b Instelling volgens afb 10 11 uitvoeren c Verkeerde Zaagband c Volgens tabel op...

Страница 70: ...toepassing zijnde eisen van de EG Machinerichtlijn 2006 42 EG Andere EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG EG Notified Body Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGUV Tes...

Страница 71: ...la medici n de K 4 dB Descripci n de la m quina La m quina se puede emplear debido a su const rucci n consistente para m ltiples aplicaciones en el tratamiento de maderas y materiales sint ticos en un...

Страница 72: ...y vida til de la m quina Adem s de las advertencias de seguridad que figuran en las instrucciones de servicio deber n te nerse en cuenta las disposiciones vigentes en cada pa s para el funcionamiento...

Страница 73: ...o sobre el material antes de efectuar cada paso de trabajo El recubrimiento debe estar horizontal sobre la hoja de la sierra Renueve el recubrimiento de la mesa si la ranura de la sierra ha sufrido da...

Страница 74: ...cidad y se disminuye el ruido El aspirador s lo funciona mientras se este utilizando la m quina Para los trabajos en zona industrial se tiene que utilizar un aspirador que cumpla las directrices indus...

Страница 75: ...ir disparadas las piezas mal sujetas o mal introducidas y al traba jar sin elementos de tope Riesgos para la salud provocados por el ruido Al trabajar con la m quina se sobrepasan los limites del nive...

Страница 76: ...el carro gu a 4 discos 6 4 tornillos cil ndricos M6x20 La chapa intermedia para la toma del carril guia se atornilla a la derecha o a la izquierda del tubo de tope dependiendo del objetivo de trabajo...

Страница 77: ...ntrario al de las agujas del reloj EI tensado de la nueva cinta de sierra se lIeva a cabo girando el mango superior en el sentido de las agujas del reloj IMPORTANTE a la hora de colocar la cinta de si...

Страница 78: ...dad instale durante el trabajo la gu a de la cinta de sierra 10 m s cerca posible a la pieza a tratar Mesa de sierra Fig 13 La mesa de sierra se ha instalado en la f brica EI campo de giro cont nuo de...

Страница 79: ...sierra manualmente con un cepillo o raspador cuando la cinta esta en movimiento Las cintas de sierra que tengan resina menos caban la seguridad en el trabajo y tienen que limpiarse regularmente Para...

Страница 80: ...sica 1 La tensi n de red debe ser de 400 V 50 Hz 2 Los cables de conexi n a la red y de prolongaci n deben tener 5 hilos 3 P N SL 3 Los cables de prolongaci n deben presentar una secci n transversal m...

Страница 81: ...s Fallo Causa posible Soluci n El motor no se enciende a No hay corriente en la caja de echufe a Controle el fusible de la red b El interruptor o el condensator est n defectuosos b Llame a un electric...

Страница 82: ...nta de sierra b La cinta de la sierra est pegajosa b Limpie la cinta de sierra c Gu a de la cinta de la sierra c Lleve a cabo un ajuste como se indica en la fig 10 11 Accesorios especiales Dispositivo...

Страница 83: ...o 1901505902 todos los requisitos aplicables de la CE la Directiva de M quinas 2006 42 CE Otras Directivas CE Directiva EMC 2004 108 EC CE Organismo Notificado Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f un...

Страница 84: ...an a de medi o de K 4 dB Descri o da m quina Em resultado de uma constru o amadurecida a m quina poder ser aplicada de m ltiplas formas para trabalhar madeiras e materiais sint ticos dentro de oficina...

Страница 85: ...os regulamentos vigentes em seu pa s Guardar as instru es de uso protegidas da sujeira e humidade por uma folha de pl stico junto com a m quina Devem ser lidas e observadas cuidado samente por cada p...

Страница 86: ...proximidades da lamina da serra Para eliminar avarias da m quina sempre deslig Ia previamente Retirar a tomada Em caso de corte da serra problem tico deve efetuar se a renovagao correspondente Retira...

Страница 87: ...steja de acordo com as normas industriais O dispositivo de aspira o ou eliminador de po eiras n o dever ser desligado ou removido du rante o funcionamento da m quina de trabalho Utilize a m quina s em...

Страница 88: ...e fixa ao ou condu ao incorrectas Perigo para a sa de causado por ru do Durante os trabalhos a m quina ultrapassa o n vel permiss vel de ru do Utilizar obrigatoriamente o equipamento pessoal de protec...

Страница 89: ...s roscados no carro de guida 4 Anilhas 6 4 Parafusos de cabe a cilindrica M6x20 A chapa interm dia para rece o do canil de encosto aparafusada de lado esquerdo Oll direito ao tubo de encosto de acordo...

Страница 90: ...l minas de serra use sempre luvas apropriadas Para ser removida a l mina de serra solta rodando se a pega superior no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio O tensionar da nova l mina de serra...

Страница 91: ...rte mec nico Para a sua seguran a durante a actividade de trabalho posicione o guia da l mina de serra o mais pr ximo possivel da pe a Bancada Fig 13 A bancada encontra se regulada a partir de f brica...

Страница 92: ...o manuseio de l minas de serra use luvas adequadas Antes do trabalho ser iniciado tem de estar montados na m quina todos os dispositivos de protec o e segu ran a Nunca limpe a l mina de serra ou o gui...

Страница 93: ...em apresentar um corte transversal de 1 5 mil me tros quadrados de mais de 25 m m nimo 2 5 mil metros quadrados 3 A liga o corrente ser assegurada inerte com 16 A Motor trif sico 1 A tens o da rede de...

Страница 94: ...n o arranca a Falta de corrente na tomada a Verificar o fus fel da corrente rede b Interruptor ou condensador avariado b Verificar por eletricista especializado c Cabo el trico de prolongamento danifi...

Страница 95: ...siva K120 5 unidades art n 7324 0246 Dispositivo de condu o desloca art n 7324 0180 Calibre para corte transversal art n 5320 6200 Prolongamento de bancada art n 7901700701 Cavalete rolante multidirec...

Страница 96: ...05902 todos os requisitos aplic veis da CE M quinas Directiva 2006 42 CE Outras directivas da CE EMC 2004 108 EC CE Notificada Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGUV Tes...

Страница 97: ...e n mnda emissionsv rdena har ett till gg f r m tos kerhet K 4 dB Maskinenbeskrivning Maskinen har tack vare sin v l utvecklade konst ruktion ett m ngsidigt anv ndningsomr de inom tr och plastbearbetn...

Страница 98: ...skinen f r endast anv ndas av h rf r utbildad personal som ven k nner till riskerna F reskriven minimi l der m ste beaktas F rutom denna bruksanvisnings s kerhetsf resk rifter och i Sverige g llande b...

Страница 99: ...on r ven ansvarig f r tredje person inom maskinens arbetsomr de F ljs alla s kerhetsinstruktioner och varningar pa maskinen Se till alla s kerhetsinstruktioner och vamingar r fullst ndiga och l sbara...

Страница 100: ...ndas och underh llas och repareras av personer som r f rtrogna med och r informerade om riskema Egenm ktiga f r ndringar och d rav f Ijande skador medf r att tillverkarens ansvarsskyldighet upph r att...

Страница 101: ...utsugsanl ggningen Skador orsakade av defekta s gblad Kontrollera regelbundet att s gbladet r i oskadat skick Risk f r skador p h nder och fingrar vid byte av s gband Anv nd l mpliga skyddshandskar Ri...

Страница 102: ...alan p styrr tet avser l ge 1 och den nedre skalan l ge 2 Inst llning av l ngdanslaget Fig D S tt l ngdsanslaget p styrskenan L gg en rak list mot det ned och uppg ende s gbandet L gg en vinkel mot li...

Страница 103: ...etsstyckets mat ningstryck St ll in det vre och undre mottryckslagret s att det ligger an l tt mot s gbandet Vrid samtidigt bandhjulet manuellt i s griktningen Under drift m ste mottryckslagren l pa m...

Страница 104: ...onens krav N r maskinen inte r i drift t ex efter arbetstid ska s gbandet lossas F rse maskinen med information till n sta anv n dare att sp nna s gbandet S gband som inte anv nds ska vikas ihop och f...

Страница 105: ...r ver 25 m tv rsnitt p minst 2 5 kvadratmillimeter 3 N tanslutningen har en tr g s kring 16 A Trefasmotor 1 N tsp nningen ska vara 400 Volt 50 Hz 2 N tanslutning och f rl ngningsledning m ste vara 5 t...

Страница 106: ...abelarea e Huslocket ppet e St ng locket ordenligt Motorn har fel rotationsrikting Fel ansluten L t en elektriker polomkoppla v ggkontakte S gbandet l per fel eller hoppar av a vre bandhjulet a Sidoju...

Страница 107: ...m mer 1901505902 alla till mpliga krav i EG maskindirektiv 2006 42 EG Andra EG direktiv EMC direktivet 2004 108 EG EG Anm lt organ Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGUV...

Страница 108: ...muus lis on K 4 dB Koeen kuvaus Konetta voidaan erinomaisen suunnittelunsa ansiosta k ytt monipuolisesti puun ja muiden materiaalien k sittelyyn verstaalla Ylin ja alin ter py ra ovat varustettuja kii...

Страница 109: ...lisuusm r ysten lis ksi on hyv tutustua ammattiteknisiin s nt ihin jotka koskevat puunty st koneita Turvallisuusohjeet m Kaikki turvallisuuteenne liittyv t kohdat Olemme t ss k ytt opaassa merkinneet...

Страница 110: ...staan puun puuta muistuttavan materiialin ei rautapi toisten materiaalien seka ter ksen sahaukseen Ty stett vien kappaleiden enimm ismitat eiv t standardinmukaisessa ty skentelyss saa ylitt p yd n kok...

Страница 111: ...ut vaarantavat terveytt Hen kil kohtaisia suojavarusteita kuten silm ja hengitys suojia on ehdottomasti k ytett v K ytt k imulaitetta Vahingoittunut sahanter saattaa aiheuttaa louk kaantumisia Ter n m...

Страница 112: ...x75 2 prikkaa 6 2 siipiruuvia M6 Ty nn vastekisko v lipellille Asento 1 Ty t jotka vaatival suuren tukipinnan Asento 2 Ty t jotka vaativat pienen lukipinnan Aseta kahva ohjauslevylle vaakasuoraan Aset...

Страница 113: ...s sahanter n kulku Kuva 9 Sivua saa korjata ainoastaan silloin kun kone on seisahduksissa ja pistoke on vedetty pisto rasiasta Sahanter n on kuljettava tarkalleen ter py rien keskell L ys koneen takus...

Страница 114: ...tin p yd nkiinnityksen kuusio kulmaruuvit kahdeksan kappaletta s d t m n j lkeen sahausp yt uudelleen Kirist ruuvit huolellisesti Paikalleen asettaminen Valmisteie tila johon kone asetetaan Varmis ta...

Страница 115: ...verkkoliit nn n sek k ytetyn jat kojohdon t ytyy vastata n it m r yksi S hk asennuksen asennus korjaus ja huol tot it saa tehd vain alan ammattilainen T rke t ohjeet S hk moottori on mitoitettu toimi...

Страница 116: ...tamiseen puhdistamiseen ei saa k ytt helposti syyttyvi puhdistusaineita tai liuoksia tai aineita joista muodostuu haitallisia kaasuja K yt erikoislis ainetta hartsinpoistotiivistett Tarkista s nn llis...

Страница 117: ...in ja sahanter eiv t ole yhdensuuntaiisia d S d halkaisuohjain kuvan 3 mukaan Sahanter jumittuu a Tyls sahanter a Vaihda sahanter b Tahmea sahenter b Puhdista sahanter c Sahanter ohjaus c S d kuvien 1...

Страница 118: ...ettavat vaatimukset EY konedirektiivin 2006 42 EY Muut EY direktiivit EMC direktiivi 2004 108 EY EY Ilmoitettu laitos Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGUV Test Kennnum...

Страница 119: ...iene har en feilmargin p K 4 dB Maskinbeskrivelse Med sin gjennomtenkte konstruksjon er maskinen sv rt allsidig og godt egnet til bearbeiding av tre og kunststoffer i verkstedsammenheng Det vre og det...

Страница 120: ...e fagtekniske regler Sikkerhetsanvisninger m m I denne betjeningsveiledning har vi p alle steder hvor det omhandler din sikkerhet merket med dette kjennetegn Disse sikkerhets kjennetegn til alle som s...

Страница 121: ...engeren eller rullebukken tilleggsutstyr brukes B ndsagen kan ogs brukes til saging av metaller hvis den utstyres med et spesielt sagb nd til leggsutstyr og det velges en tilpasset skj re hastighet Ma...

Страница 122: ...nder arbeide blir tillatt st ygrense overskredet Bruk derfor absolutt personlig vemeutstyr som rek lokke Skader p grunn av defekt sagblad Kontroller jevnlig at sagbladet ikke er skadet Fare p grunn av...

Страница 123: ...d emnet p h ykant Posisjon 2 Fer arbeider med emnel liggende flatt Sett eksentemendelen p f ringssleiden i hori sontal stilling Sett f ringssleiden p f ringsr ret og trykk eksenterhendelen ned or klem...

Страница 124: ...b ndhjulene L sne den riflete mutteren 1 p baksiden Drei det vre b ndhjulet for h nd i skj reretningen og drei samtidig h ndskruen mot h yre Sagb ndet trekker seg da mer mot bakkanten av hjulet N r s...

Страница 125: ...rt og uten forstyrrelser Maskinen er konstruert for arbeid i lukkete rom og m stilles opp stabilt p et jevnt og fast underlag Stabiliteten sikres ved at maskinen festes til underlaget med fire skruer...

Страница 126: ...rier i tid kan moto ren sl s p igjen Skadede elektriske ledninger Isoleringen p elektriske ledninger blir ofte ska det rsaker til dette er 1 Klemskader n r ledningen f res gjennom vin dus eller d rspr...

Страница 127: ...gget p b ndhjulene Gummibelegget p b ndhjulene blir med tiden ripet opp og slitt av sagb ndet Det gj r det umulig f en n yaktig sporing av sagb ndet Arbeidssikkerheten og arbeidsforl pet innskren kes...

Страница 128: ...peb nd Art nr 7324 0240 Sett med sipeb nd K60 5 stk Art nr 7324 0245 Sett med sipeb nd K120 5 stk Art nr 7324 0246 Hjunderstell Art nr 7324 0180 Anlegg for tverrskj ring Art nr 5300 6200 Bordforlengel...

Страница 129: ...05902 alle gjeldende krav i EF Machinery Directive 2006 42 EC Andre EU direktiver EMC direktiv 2004 108 EC EC Teknisk kontrollorgan Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGU...

Страница 130: ...emissionsv rdier g lder der et m leusikkerhedstill g K 4 dB Beskrivelse af maskinen Maskinen kan p grund af sin veludviklede kons truktion anvendes alsidigt til bearbejdning af tr og kunststof i v rks...

Страница 131: ...g skal altid befinde sig ved maskinen Den skal l ses og overholdes af enhver der skal til at arbejde med denne maskine Kun de personer der er blevet specielt uddannede til at arbejde med denne maskine...

Страница 132: ...r afsluttet istands ttel ses og vedligeholdelsesarbejde Bestemmelsesm ssig anvendelse m Maskinen opfylder det g ldende EU maskindi rektiv Inden arbejdet p begyndes skal samtlige beskyttelses og sikker...

Страница 133: ...overholdes G ldende ulykkesforebyggende forskrifter samt vrige alment anerkendte sikkerhedstekniske regler skal overholdes Maskinen m kun bruges vedligeholdes og repareres af personer som er fortrolig...

Страница 134: ...uden anl g Sundhedsfare pga st j Ved arbejdet overskrides det tilladte st jniveau Personligt sikkerhedsud styr som h rev m skal benyttes Ulykker pga defekt savklinge Savklingen skal regelm ssigt efte...

Страница 135: ...ssl den p f ringsr ret og pres excenterarmen nedad kIem den fast P f ringsr ret g lder den verste skala for stilling 1 og den nederste skala for stilling 2 Indstilling af l gdeanslag Fig 4 S t l ngdea...

Страница 136: ...te b ndsavklinge skal strammes let Drej b ndhjulet manuelt igennem med uret og udf r den endeli ge stramning mens b ndet k rer j vnt Brede b ndsavklinger skal strammes mere end smalle Strammes b ndene...

Страница 137: ...et tv rsk reanslag Kontroll r parallelliteten med anslagsskinnen og en fladvinkel Leeg anslagsskinnen mod den op og ned roteren de b ndsavklinge L g fladvinklen an mod anslagsskinnen og langs l ngdeno...

Страница 138: ...bler den au tomatisk fra Efter en afk lingstid af varieren de varighed kan motoren kobles til igen Defekte el tilslutningsledninger Der opst r ofte isoleringsskader p elektriske tilslutningsledninger...

Страница 139: ...ntroller savbordets indl g Slidte savbordsindl g skal skiftes ud Bandhjulenes gummibel gning Gummibel gningen p b ndhjulene vii p grund af metalb ndsavklingen med tiden f revner og blive slidt Det bet...

Страница 140: ...a Skift b ndsavklingen ud b B ndsavklingen kl ber b Reng r b ndsavklingen c B ndsavklingef ring c Udf r indstillingen iht fig 10 11 Specialtilbeh r B ndslibeanordning Art nr 7324 0240 Slibeb nds t K60...

Страница 141: ...901505902 alle g ldende krav i EF maskindirektiv 2006 42 EF Andre EF direktiver EMC direktiv 2004 108 EF EF Bemyndiget organ Fachausschu Holz 70504 Stuttgart Pr f und Zertifierungsstelle im DGUV Test...

Страница 142: ...kke jernholdigt metal Kunststoff Plastic Plastique Plastica Kunststof Pl stico Pl stico Plast Muovi Plast Kunststof L ngsschnitt Longitudinal cut Coupe longitudinal Taglio longitudinale Lengtesnede Co...

Страница 143: ...ierra con cuidado para evitar que se da en Las cintas de sierra sin tensar que no se est n utilizando se deben enrollar y asegurar con una cuerda Fig 1 Guarde las eintas de sierra en su paquete origin...

Страница 144: ...279 8134 0209 8505 0290 2108 0500 7101 7325 0065 0214 4005 7324 0074 7325 0080 7324 0071 7324 0077 0209 3353 0209 3345 0290 2106 0500 7102 7324 0072 0114 8105 0114 8105 7324 0117 7325 0035 0109 1628 0...

Страница 145: ...122 0279 8122 7324 0112 230 V 50 Hz 7324 0202 400 V 50 Hz 0504 6720 0214 4002 0209 3402 0200 8529 0267 9803 0214 4002 0209 3402 0200 8423 7325 0091 230 V 50 Hz 7325 0094 400 V 50 Hz 0206 0336 0214 400...

Страница 146: ...7 0 0 5 0 0 0 1 0 2 5 1 0 3 5 4 1 2 1 6 0 0 5 0 8 0 1 2 0 9 2 0 9 6 0 0 0 6 4 5 2 0 3 7 0 0 3 5 0 1 2 7 0 1 4 5 1 1 2 7 0 1 4 5 3 1 2 7 0 1 4 5 5 1 2 7 0 1 4 5 2 1 2 7 0 1 4 5 6 1 0 7 0 0 4 5 5 2 3 0...

Страница 147: ...plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garan t a del suministr...

Страница 148: ...ga etten htud ajaks alates kauba leandmisest nii et vahetame tasuta v lja k ik masina osad mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusk lbmatuks materjali v i tootmisvea t ttu Osade eest mida me i...

Отзывы: