D
Beim Hantieren mit Sägebändem geeignete Arbeitshandschuhe
tragen!
•
Sägebänder
sollten zum Schutz vor
Beschädigung sorgfältig behandelt werden.
• Ungespannte Sägebänder, die nicht im
Gebrauch sind, zusammenlegen und
mit einem Band sichern.
Fig.1
• Sägebänder an einem trockenem, kindersicheren
Platz in der Originalverpackung aufbewahrer,l.
• Vor dem erneuten Einsatz auf Fehler .
wie schadhafte Zähne oder Risse überprüfen.
GB
Wear suitable work gloves when handling saw bands!
•
Saw band
should be handled carefully
to protect them from damage.
• Collect untensioned sawbands wh ich
are not in use and secure them with a band.
Fig.1
• Store sawbands in a dry place away
fram children in the original packages.
• Check for faults like faulty teeth
FR
Portez des gants appropriés lorsque vous maniez des rubans!
• Les rubans doivent être maniés avec
soin pour éviter de les endommager.
• Repliez les rubans non tendus qui ne sont
pas utilisés et les fixer avec une bande.
Fig.1
• Stocker les rubans en un endroit sec á l´abri des
enfants et dans rembaIlage d'origine.
• Avant de les réutiliser, vérifiez que
les dents ne sont pas endommagees
et que les rubans ne présentent pas de criques.
I
Quando si maneggiano i nastri per la segatrice indossare i
guanti di lavoro!
• Trattare con cura
i nastri della segatrice
, al fine
di proteggerli da eventual i danni.
• Raggruppare i nastri della segatrice che non
vengono usati ed assicurarli insieme con una
fascetta.
Fig.1
• Custodire i nastri della segatrice nell'imballaggio
originale, in un luogo asciutto e fuori dalla portata
del bambini.
• Prima della rimessa in funzione dei nastri, contro
lIarli su eventuali dan ni co me ad esempio denti
difettosi oppure incrinature.
NL
Draag geschikte werkhandschoenen als u met de zaagbanden
werkt!
•
Zaagbanden
moeten zorgvuldig behandeld wor-
den zodat ze niet beschadigd worden.
• Ongespannen zaagbanden die niet gebruikt
worden, moeten samengelegd worden en met
een band beveiligd worden.
Fig.1
• Zaagbanden op een droge plaats, in de originele
verpakking en buiten het bereik van kinderen
bewaren.
• Voor u de zaagbanden opnieuw gebruikt, contro-
leren of er tanden beschadigd zijn en of er
scheuren zijn.
ES
;AI manejar las cintas de sierra lIeve guantes apropiados!
• Debe tratar las
cintas de sierra
con cuidado para evitar
que se dañen.
• Las cintas de sierra sin tensar que no se estén utilizando
se deben enrollar y asegurar con una cuerda.
Fig.1
• Guarde las eintas de sierra en su paquete original en un
lugar seco y lejos de los niños.
• Antes de volverlas a emplear compruebe que no
presentan defectos como dientes dañados o roturas.
P
Durante o manuseio das lâminas de serra, use luvas de trabal-
ho apropriadas!
• Como medida de protecção, as lâminas de serra devem
ser tratadas com cuidado para evitar quaisquer danos .
• Enrole e prenda com uma fita as lâminas de serra não
tensionadas e que não estejam a ser utilizadas.
Fig.1
• Guarde as lâminas de serra num local seco e não ace
sìvel a crianyas dentro da embalagem original.
• Antes de as voltar ausar, verifique se existem falhas,
como dentes danificados ou rasgos.
SE
Använd lämpliga skyddhandskar vi arbete med sågband!
• Sågband ska behandlas försiktigt för att undvika skador.
• Ospända sågband som inte används ska läggas ihop
och säkras med ett band.
Fig.1
• Sågbanden ska förvaras i si na originalförpackningar på
ett torrt ställe oåtkomligt för barn.
• Kontrollera att sågbanden inte är skadade, t ex har
skadade tänder eller sprickor innan de används på nytt.
FIN
Käytä tarkoitukseen soveltuvia työkäsineitä sahanterää käsi-
teltäessä!
• Sahanteriä on käsiteltävä varovasti, jotta ne eivät
vahingoittuisi.
• Kiristämättömät sahanterät, jotka eivät oie käytössä,
taitetaan ja sidotaan narulla kiinni.
Fig.1
• Sahanterät säilytetään kuivassa paikassa alkuperäisessä
pakkauksessaan ja poissa lasten u lottuvi Ita.
• Tarkista sahanterien sahanhampaita virheiltä ja vahing-
ilta, esimerkiksi repeytymiltä, ennen kuin otat ne uude-
leen käyttöön.
NO
Bruk passende arbeidshansker når du håndterer båndsagblad
• Sagbånd må behandles forsiktig så de ikke skades.
• Rull sammen sagbånd som ikke er i bruk og hold rullen
sammen med en hyssing.
Fig.1
• Oppbevar sagbåndene på et tørt sted, borte fra barn og i
originalpakningen.
• Sjekk at ikke sagbåndet har skadete tenner eller brister
før du setter det på igjen.
DK
Brug egnede arbejdshandsker ved arbejdet med båndsavklinger!
• Båndsavklinger skal behandles forsigtigt for at beskytte
dem mod beskadigelse
• Ikke spændte båndsavklinger, der ikke er i brug, skal
lægges sammen og sikres med et bånd.
Fig.1
• Båndsavklinger skal opbevares tørt i den originale e.-
ballage og utilgængeligt for børn.
• Kontroller båndsavklingerne for fejl som f.eks. beskadi-
gede tænder og revner, inden de bruges igen.
Содержание 1901505901
Страница 2: ...1 2 1 x 2...
Страница 3: ...3 4 5 6 3...
Страница 4: ...7 8 9 1 10 11 12 D 4...
Страница 5: ...13 1 1 1 14...
Страница 6: ...19 16 17 18 20 21 15 6...