background image

Wskazówki dotyczące obsługi/Kezelési útmutató

Indicaţii de exploatare/Инструкция по эксплуатации

35

1

2

3

4

5

Akcesoria

 

Uchwyt SECUR  

Nr kat. 48 006 06 99

Części zamienne

1. Uchwyt COMFORT   Nr kat. 47 996 06 99
2. Klucz 

Nr kat. 78 230 03 99

3. Osłona 

Nr kat. 69 942 03 99

4. Wrzeciono kompl. 

Nr kat. 46 88

5

 00 99

5. Rozeta 

Nr kat. 69 945 00 99

* Zabezpieczenia takie jak np. zawór przeciwzwrotny 
podlegają w podanych odstępach czasu kontroli w zakre-
sie poprawności działania a w razie potrzeby wymianie 
zgodnie z DIN 1988 część 7.

Tartozék

 

SECUR-fogantyú  

Cikkszám 48 006 06 99

Pótalkatrészek

1. COMFORT-fogantyú Cikkszám 47 996 06 99
2. Kulcs 

Cikkszám 78 230 03 99

3. Kupak 

Cikkszám 69 942 03 99

4. Orsó kpl. 

Cikkszám 46 88

5

 00 99

5. Rozetta 

Cikkszám 69 945 00 99

* A biztonsági berendezéseket, így pl. a visszafolyás
gátlót a DIN 1988, 7. rész szerint a megadott 
időközökben ellenőrizni kell működés szempontjából, 
adott esetben ezeket ki kell cserélni.

Accesoriu

Mâner SECUR  

Nr. art. 

48 006 06 99

Piese de schimb

1.  Mâner COMFORT   Nr. art. 47 996 06 99

2. Cheie  

Nr. art. 78 230 00 99

3. Capac 

Nr. art. 69 942 03 99

4. Cupl. tijă 

Nr. art. 

46 885 00 99 

5.  Rozetă 

Nr. art. 69 945 00 99

* Dispozitivele de siguranţă precum de ex. supapa de sens 

se verifică în privinţa funcţionării şi event. se înlocuiesc în 

conf. cu DIN 1988 partea 7 la perioadele indicate.

Принадлежность:

ручка SECUR  

№ арт. 

48 006 06 99

Piese de schimb

1.  ручка COMFORT    № арт. 47 996 06 99

2. ключ  

№ арт. 78 230 00 99

3. колпак 

№ арт. 69 942 03 99

4. шпиндель в сборе  № арт. 

46 885 00 99 

5. розетка 

№ арт. 69 945 00 99

* В соответствии с DIN 1988, часть 7 необходимо 

проверять работоспособность предохранительных 

устройств (таких как, например, клапан обратного 

течения) через указанные промежутки времени и, при 

необходимости, заменять их.

Q

H

R

GK_903030400POLAR II Set_RZ.indd   36

23.11.10   12:32

Содержание POLAR II 03 997 03 99

Страница 1: ...behoren Art nr 48 006 06 99 SECUR greep Instructions de montage et de service Robinet mural ext rieur antigel POLAR II Set R f 03 998 03 99 avec RB R f 03 997 03 99 Accessoires R f 48 006 06 99 Poign...

Страница 2: ...aliteit Trinkwasser Opmerking De montage en installatie mag alleen gebeuren door een bevoegd vakbedrijf conform DIN 1988 DIN EN 1717 EN 806 Bij de planning en inrichting van sanitaire installaties moe...

Страница 3: ...ns Through flow 40 l at flow pressure 3 bar P 10 bar Water quality Drinking water Note Assembly and installation may only be carried out by a licensed professional company according to DIN 1988 DIN EN...

Страница 4: ...pliquer du chanvre sur le kit de raccordement et raccorder la conduite d alimentation G 3 Pack in roughing in set and connect to the supply line D 2 Vormontiertes Rohbauset von innen einschieben Flans...

Страница 5: ...Bovendeel aanbrengen conform afgewerkte montage maar zonder afdichten met hennep tot aan de aanslag erin draaien Armatuur uitrichten met uitloop naar beneden flens bevestigen met meegeleverde schroev...

Страница 6: ...bel einsetzen Rosette anschrauben O 3 Rozet uitrichten boorgaten aftekenen Rozet draaien gaten boren pluggen erin zetten rozet vastschroeven F 3 Aligner la rosace et marquer les trous percer Incliner...

Страница 7: ...ufschrauben O 5 Ruwbouwset afdichten met hennep en behuizing erop schroeven F 5 Appliquer du chanvre sur le kit de raccordement et visser le bo tier G 5 Pack in roughing in set and screw on casing 5 6...

Страница 8: ...rim the edges D 9 Oberteil bis zum Anschlag mit Schl ssel einschrauben O 9 Bovendeel tot aan de aanslag met een sleutel erin schroeven F 9 Visser la partie sup rieure jusqu la but e avec la cl G 9 Scr...

Страница 9: ...ge pr t l emploi Final assembly D 10 Eingeschraubtes Oberteil kontern Druckprobe durchf hren und Funktion pr fen O 10 Erin geschroefd bovendeel bevestigen met een contramoer drukproef uitvoeren en wer...

Страница 10: ...vorstperiode moeten alle slangen en eventuele andere aansluitingen verwijderd worden Armatuur altijd tot aan de aanslag dichtdraaien water moet uitlopen 1 Pour fermer tourner toujours le robinet jusqu...

Страница 11: ...erhinderaars moet overeenkomstig DIN 1988 deel 7 in de opgegeven intervallen gecon troleerd en deze moeten eventueel vervangen worden Accessoire Poign e SECUR r f 48 006 06 99 Pi ces de rechange 1 Poi...

Страница 12: ...LAR II Set SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu GK_903030400POLAR II Set_RZ indd 13...

Страница 13: ...pareti esterne set POLAR II Cod Art 03 998 03 99 con RB Cod Art 03 997 03 99 Accessori Cod Art 48 006 06 99 maniglia SECUR Instru es de montagem e de servi o V lvulas de paredes exteriores resistentes...

Страница 14: ...10 bar Qualit dell acqua nell acqua sanitaria Avvertenza Il montaggio e l installazione devono essere effettuati soltanto da un impresa specializzata con concessione secondo DIN 1988 DIN EN 1717 EN 80...

Страница 15: ...fications Pr tok 40 l p i tlaku proudu 3 bar P 10 bar Kvalita vody Pitn voda Pozn mka Mont a zapojen sm b t provedeny pouze odbornou firmou s povolen m podle DIN 1988 DIN EN 1717 EN 806 P i pl nov n a...

Страница 16: ...anapa e col legare il tubo di alimentazione P 3 Vedar bem o conjunto de montagem e ligar tubagem de alimenta o b 3 Omotejte splachova konop m a spojte se z sobn m veden m E 2 Introducir desde dentro e...

Страница 17: ...istrados I Uso speciale durante la fase sotto traccia Montare la parte superiore secondo il normale montaggio ma senza guarnire di canapa fino all arresto Allineare il rubinetto con la bocca verso il...

Страница 18: ...olocar tacos enroscar roseta I 3 Allineare la rosetta tracciare i fori Ruotare la rosetta eseguire i fori inserire il tassello avvitare la rosetta P 3 Alinhar a roseta e marcar os furos Girar a roseta...

Страница 19: ...ire il set per l incassatura sotto traccia con la canapa e avvitare il corpo P 5 Vedar bem o conjunto de montagem e enroscar a carca a b 5 Omotejte splachova konop m a na roubujte kryt 5 6 Montaje fin...

Страница 20: ...pom ckou v ur en poloze u zn te a odstra te ot ep E 9 Atornillar la pieza superior hasta el tope con la llave I 9 Avvitare la parte superiore fino all arresto con viti P 9 Enroscar a parte superior at...

Страница 21: ...amento Fin ln mont E 10 Bloquear la pieza superior enroscada realizar una prueba de presi n y comprobar el funcionamiento I 10 Fissare la parte superiore avvitata eseguire la prova di pressione e cont...

Страница 22: ...le non si svuotano completamente 3 Prima dell inizio del periodo di gelo rimuovere tutti i flessibili e gli altri raccordi Chiudere sempre il rubinetto fino all arresto l acqua deve finire di scorrere...

Страница 23: ...di sicurezza come ad esempio la valvola di non ritorno agli intervalli indicati secondo la norma DIN 1988 parte 7 e se necessario sostituirli Acess rio Man pulo SECUR Refer ncia 48 006 06 99 Pe as so...

Страница 24: ...LAR II Set SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu GK_903030400POLAR II Set_RZ indd 25...

Страница 25: ...rviz tmutat Fagy ll POLAR II Set k ls fal szelepek Cikksz m 03 998 03 99 cs szell ztet vel RB Cikksz m 03 997 03 99 Kieg sz t k Cikksz m 48 006 06 99 SECUR foganty Instruc iuni de montaj i service Rob...

Страница 26: ...wg DN 1988 cz 4 M szaki adatok tfoly s40 l ha a foly si nyom s 3 bar P 10 bar V zmin s g iv v z Javaslat A be p t st s villamos szerel st csak erre enged lyezett szak zem v gezheti el a DIN 1988 DIN...

Страница 27: ...a numai la temperaturi exterioare 0 C Sunt valabile urm toarele condi ii SCHELL Condi ii gene rale de instalare la www schell eu Marketing Service Armatura cu eav de aerisire RB satisface preten iile...

Страница 28: ...kenderezze be s k sse ssze az ell t vezet kkel R 3 Setul pentru antier se izoleaz cu c l i de c nep i se conecteaz la conducta de alimentare 3 Q 2 Wsun od wewn trz zmontowany wst pnie zestaw przymoco...

Страница 29: ...w d a ko nierz przymocowa do czonymi rubami H K l n haszn lat a nyersszerel si f zisban a fels r szt a k szreszerel s szerint szerelje fel de beken derez s n lk l tk z sig csavarja be A szerelv ny gy...

Страница 30: ...rozet wywierci otwory w o y ko ki przykr ci rozet H 3 A rozett t ll tsa be a furatok hely t jel lje meg A rozett t forgassa el f rja ki a lyukakat tegye be a tipliket csavarja r a rozett t R 3 Se cent...

Страница 31: ...i nakr ci obudow H 5 A nyersszerel k szletet kenderezze be s a h zat csavarja r R 5 Setul de antier se izoleaz cu c l i de c nep i se n urubeaz carcasa 5 5 6 Monta na gotowo K szreszerel s Montaj fin...

Страница 32: ...rtare se trag mpreun n afar se taie la pozi ia determinat i se debavureaz 7 Q 9 Wkr ci kluczem g rn cz do oporu H 9 A fels r szt kulccsal csavarja r tk z sig R 9 Partea superioar se n urubeaz p n la r...

Страница 33: ...wo K szreszerel s Montaj finit Q 10 Wkr con g rn cz skontrowa przeprowadzi pr b ci nieniow i sprawdzi dzia anie H 10 A becsavarozott fels r szt kontr z ssal bizto s tsa v gezzen nyom spr b t s ellen r...

Страница 34: ...ut n 2 A nyom s alatt ll t ml n l a t lnyom s a t ml t l a szerelv ny szell ztet ny l s n t cs kken le Vigy zat A szerelv ny s t ml nem r l ki teljesen 3 A fagyos id be llta el tt szerelje le az sszes...

Страница 35: ...kksz m 69 942 03 99 4 Ors kpl Cikksz m 46 885 00 99 5 Rozetta Cikksz m 69 945 00 99 A biztons gi berendez seket gy pl a visszafoly s g tl t a DIN 1988 7 r sz szerint a megadott id k z kben ellen rizni...

Страница 36: ...LAR II Set SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu GK_903030400POLAR II Set_RZ indd 1...

Отзывы: