Montage- und Installationsanleitung
Selbstschluss-Standventil PETIT
Montage- en installatiehandleiding
Zelfsluitende wastafelkraan
Mode d’emploi pour le montage
et l’installation robinet temporisé
Mounting and installation instruction
SCHELL self-closing tap PETIT
Instrucciones de montaje e instalación
Grifo temporizado SCHELL PETIT
Instruções de montagem e instalação
Torneira de lavat
ó
rio temporizada
Montá
•
ní a instala
⁄
ní návod
SCHELL PETIT -
armatura se samo
⁄
inn
‹
m uzavíráním
Instrukcja monta
ż
u i instalacji
Bateria samozamykaj
µ
ca SCHELL PETIT
Szerelési és beépítési útmutató
SCHELL PETIT önelzáró állószelep
D
O
F
G
E
P
b
Q
SCHELL / Germany
D
Pflegehinweise:
Zur Reinigung nur milde, seifenhaltige Reinigungsmittel
verwenden.
Keine
kratzenden, scheuernden, alkohol-,
ammoniak-, salzsäure-, phosphor-säure- oder essigsäure-
haltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
Keine
Reinigung mit Dampfstrahlgeräten.
O
Onderhoudsvoorschriften:
Voor het reinigen enkel gebruik maken van zachte
zeephoudende poetsmiddelen. Nooit schuurmiddelen
gebruiken. Reinigings- en ontsmettingsprodukten op
basis van alcohol; ammoniak, zoutzuur, fosforzuur of
azijnzuur vermijden.
Niet
reinigen met stoom.
F
Notices d’entretien:
N’employer que des produits non-agressifs à base de
savon doux. Eviter des produits griffants et/ou récurants
contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque et/ou des
acides chlorhydriques, phosphoriques et/ou acétiques.
Ne
pas nettoyer à la vapeur.
G
Tips for maintenance:
When cleaning, use only mild, foaming cleaner. Do not
use any cleaner or disinfectant which is abrasive or con-
tains alcohol, ammonia, hydrochloric acid, phosphoric
acid, or acetic acid.
Do not
clean with a steam jet.
E
Instrucciones de conservación:
Para la limpieza solamente se deberán utilizar deter-
gentes neutros. No se deberán emplear detergentes ni
desinfectantes que rasquen o froten ni que contengan
alcohol, amoniaco, ácido clorhídrico, ácido fosfórico o
ácido acético.
¡Tampoco
se deberá limpiar con aparatos
de chorro de vapor!
P
Instrucções para limpeza:
Para limpar utilize apenas produtos de limpeza suaves à
base de sabão. Não utilize nenhum produto de limpeza
abrasivo, que contenha álcool, ácido clorídico, ácido fos-
fórico ou qualquer tipo de desinfetante.
Não
utilize nen-
hum aparelho com jacto de vapor!
b
Pokyny pro údr•bu:
K ⁄iÛtfln
í
pou•
í
vejte pouze jemné ⁄istic
í
pÏ
í
pravky s
obsahem m‹dla. Nepou•
í
vejte mechanické ⁄istic
í
pÏ
í-
pravky nebo dezinfek⁄n
í
pÏ
í
pravky s obsahem alkoholu,
⁄pavku, kyseliny solné, kyseliny fosfore⁄né nebo kyseliny
octové. Ne⁄istflte pÏ
í
stroji na ⁄iÛtfln
í
proudem páry.
Q
Wskazówki dotyczµce konserwacji:
do czyszczenia uºywaŸ tylko ¯agodnych ∑rodków
czyszczµcych zawierajµcych myd¯o.
Nie
uºywaŸ ºadnych
∑rodków czyszczµcych czy dezynfekujµcych drapiµcych,
do szorowania, zawierajµcych alkohol, amoniak, kwas
solny, kwas fosforowy czy kwas octowy.
Nie
uºywaŸ do
czyszczenia urzµdze‚ strumieniowych parowych.
Ápolási útmutató
:
A tisztításhoz kizárólag szappanmentes, lágy
tisztítószereket használjon!
Ne
alkalmazzon karcoló,
alkohol, ammónia, foszforsav, ecetsav vagy sósav
tartalmú tisztítószereket!
Ne
használjon a tisztításhoz
magas nyomású vagy g
őzborotvás készülékeket!
D
O
F
G
E
P
b
Q
Ersatzteile
Wisselstukken
Pièces de rechange
Replacement parts
Piezas de recambio
Peças para substituição
Náhradn
í
d
í
ly
Cz
fi
ś
ci zamienne
Alkatrészek
SCHELL Selbstschluss-Standventil PETIT
25 849 06 99
29 638 00 99
25 944 00 99
28 919 06 99
28 915 06 99*
SCHELL GmbH & Co. KG
Armaturentechnologie
Raiffeisenstraße 31
57462 Olpe
Germany
T49 (0) 27 61 / 8 92-0
T49 (0) 27 61 / 8 92-199
[email protected]
www.schell.eu
# 02 122 06 99
# 02 130 06 99
# 02 143 06 99
# 25 02 122 06
# 25 02 130 06
# 25 02 143 06
*02 130 06 99
V
9
0
0
3
0
0
2
0
a
DD_V90030020_a_RZ_Petit 021220699.qxd 15.07.11 11:15 Seite 1