Scheiber 38.14701.00 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

EQ-11-44_03 

 

- 3 - 

 

 

KEEP THIS BOOKLET FOR AN UNLIMITED TIME

 

We thank you for purchasing this product and we hope that it will bring you nothing but satisfaction. 
 
Before connecting this device we recommend that you carefully read the below instructions.  
The  manufacturer  cannot  be  held  liable  and  declines  any  responsibility  for  damages  or  injuries  due  to 
improper use or to failure to observe the warnings in this manual. The SCHEIBER company reserves the right 
to alter the characteristics of the products in the interest of its customers.  
It describes how to use and connect the product for the purpose for which it was designed.  
After purchase, please make sure that the product is complete and not damaged ; when in doubt please check 
with your dealer. 
Please leave no part of the package within the reach of children or irresponsible adults. 
If the product falls or suffers a severe impact, take it to a qualified person immediately to ensure that it is 
not damaged. 
 

CHARACTERISTICS 

Check (with the vehicle‘s distributor) what is the battery load capacity allowed by the alternator. 
In order to have a correct mounting without overloading the alternator, and in order to protect the auxiliary 
battery from premature aging, we recommend you to use batteries of the same capacity (+/- 20%) 
Maximum capacity for each battery : 110Ah 
Maximum load current : 40A 
Connection between the electronic separator and the + batteries : with a 6mm² wire minimum.  
Connection between the electronic separator and earth : with a 0.75mm² wire minimum. 
Please protect each battery’s “+” terminal with a fuse. 
This  device  should  be  put  in  a  place  protecting  it  against  any  water  spray  risk  and  with  terminals  oriented 
down. 

 

HOW IT WORKS 

 

If batteries are loaded from the alternator 

The main battery should be loaded first. When the voltage of this battery reaches 13.5V (± 0.1V), the auxiliary 
battery  is  automatically  connected  in  parallel.  As  long  as  the  alternator  works,  both  batteries  are  loaded 
simultaneously. 

 

If batteries are loaded from an external charger 

If the charger is connected to the auxiliary battery’s terminals, the working principle is the same than during 
a load by alternator, the auxiliary battery being the first one to be reloaded. 

 

Uses 12V, without charger and alternator 

Electric  uses  for  vehicle’s  equipments  (pumps,  fridge,  heating...)  will  be  supplied  from  both  batteries  in 
parallel. When the common voltage of these two batteries reaches 12.7V (± 0.1V), the main battery (vehicle) 
is  automatically  disconnected.  The  consumption  of  the  several  uses  will  only  be  supplied  by  the  auxiliary 
battery. 
The electronic separator has 3 protected outputs : 

-

 

An output S1 (on the auxiliary battery) protected by fuse 30A (F1) 

-

 

An output S2 (on the main  battery) protected by fuse 15A (F2) 

-

 

An output S3 (on the main  battery) for absorption fridge, protected by fuse 15A (F3) 

The  fridge  is  only  supplied  by  the  main  battery  when  the  engine  is  running  (+APC  information)  and  after  a 
delay of 10 seconds. Please use F1 output with compression fridges.  
 
Please note that below the threshold decoupling, the product consumption is very close to zero.

 

 

CAREFUL 

  

To avoid damaging the battery separator irreparably : 

 

 don’t use a of a destroyed battery. 
  don’t  use  a  completely  discharged  battery;  for  example,  after  storage  for  a  period  of  several 

weeks. In this case, before starting the vehicle, check that the voltage at the battery’s terminals is up 
to 11V. 

Содержание 38.14701.00

Страница 1: ...EQ 11 44_03 1 REF 38 14701 00 C C 050001 12V 40A COUPLEUR SEPARATEUR DE BATTERIES ELECTRONIC BATTERY SEPARATOR ELEKTRONISCHE SEPARATOR BATTERIEN ACOPLADOR SEPARADOR DE BATERIAS...

Страница 2: ...appareil doit tre plac dans un endroit le prot geant contre tout risque de projection d eau et de pr f rence les cosses orient es vers le bas FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Charge partir de l alternat...

Страница 3: ...in a place protecting it against any water spray risk and with terminals oriented down HOW IT WORKS If batteries are loaded from the alternator The main battery should be loaded first When the voltag...

Страница 4: ...mpfehlen die Anschl sse nach unten zu orientieren BETRIEB UND NUTZUNG Ladung durch Generator Modul Die Motorbatterie wird zuerst aufgeladen Erreicht die Spannung dieser Batterie 13 5V 0 1V wird die Zu...

Страница 5: ...sible Hay que poner este aparato en un lugar que le proteja contra todo riesgo de proyecci n de agua y con los guardacabos orientados hacia abajo FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACI N Carga a partir del altern...

Страница 6: ...erie moteur S2 Utilisation 12v fusible B R frig rateur S3 R frig rateur Apr s contact E1 Apr s contact Vers signalisation existant sur certains panneaux type SCHEIBER SB1 Vers signalisation existant s...

Страница 7: ...miento 12 7V Consommation en veille Standby consumption Standby Verbrauch Consumo en modo vela 50 A Information couplage Coupling information Informationen Kopplung Informaci n de acoplamiento OUI YES...

Страница 8: ...the parties the case shall be submitted to the French Right to the court specified by the company SCHEIBER GEW HRLEISTUNG Betr Wir empfehlen ausdr cklich die Bedienungsanleitung genau zu lesen und di...

Отзывы: