Scarlett TOP Style SC-HD70T15 Скачать руководство пользователя страница 12

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70T15 

12 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i 

pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia i przewodu 

zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się 

stało,  NIE  CHWYTAJ  wyrobu,  natychmiast  odłącz 

go  od  źródła  zasilania  prądem  elektrycznym  i 

skontaktuj  się  z  Punktem  Serwisowym  w  celu 
sprawdzenia. 

 

Dla  dodatkowej  ochrony  zaleca  się  ustawić 

wyłącznik 

różnicowoprądowy 

(RCD) 

znamionowym 

prądzie 

zadziałania 

nie 

przekraczającym  30  mA  do  obwodu  zasilania 

łazienki;  podczas  instalacji  należy  zasięgnąć 
porady specjalisty. 

 

Nie  należy  rozpylać  środków  do  stylizacji  włosów 

przy pracującym urządzeniu.

 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 
osoby 

(w 

tym 

dzieci) 

ograniczonych 

możliwościach 

fizycznych, 

zmysłowych 

lub 

umysłowych 

albo, 

przypadku 

braku 

doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się 
one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat 

korzystania 

urządzenia 

przez 

osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

  Dzieci  powinn

y  być  nadzorowane,  aby  zapobiec 

grze z urządzeniem.  

 

Jeżeli  przewód  zasilający  ulegnie  uszkodzeniu,  to 

powinien  on  być  wymieniony  u  wytwórcy  lub  w 

specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez 

wykwalifikowaną osobę. 

 

Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Nie  należy  używać  akcesoriów,  które  nie  są 

dołączone do zestawu wraz z urządzeniem. 

 

Nie  przenoś  suszarki  do  włosów  za  przewód  lub 

pętelkę do zawieszania. 

 

Serwisowy 

bądź 

podobny 

wykwalifikowany 

personel. 

 

Nie  należy  samodzielnie  naprawiać  ani  wymieniać 

żadnej  części  urządzenia.  W  przypadku  wykrycia 

usterek  należy  skontaktować  się  z  najbliższym 
Punktem Serwisowym. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał 

ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w 
temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie 
krócej niż w ciągu 2 godzin. 

UWAGA:

 

 

Należy  uważać,  aby  do  otworów  zapewniających 

przepływu  powietrza  nie  trafiały  włosy,  kurz  lub 
puch. 

  Nie  zamykaj  wlotowy

ch  i  wylotowych  przewodów 

powietrznych 

–  silnik  i  elementy  grzejne  suszarki 

mogą się spalić. 

 

Uważaj,  urządzenie  mocno  nagrzewa  się  podczas 
pracy. 

  Producent 

zastrzega 

sobie 

prawo, 

bez 

dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania 
drobnych  zmian  w  konstrukcji  w

yrobu,  które 

zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo, 

sprawność ani funkcjonalność. 

UWAGA!  Nie  używaj  urządzenia  w  pobliżu 

łazienek, 

basenów 

lub 

innych 

zbiorników 

zawierających wodę. 

  Data  produkcji  podana  na  wyrobie  i/lub  na 

opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRACA  

 

Rozwiń całkowicie przewód zasilający.

 

 

 

Załóż nakładkę koncentrator. 

 

Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej.

 

 

 

Za  pomocą  przełącznika  prędkości  przepływu 
powietrza i temperatury ustaw żądany tryb.

 

 

TEMPERATURA  I  PRĘDKOŚĆ  PRZEPŁYWU 
POWIETRZA

 

 

Suszarka 

jest 

wyposażona 

przełącznik 

temperatury i prędkości przepływu powietrza:

 

 

– 

0

 

 

wył.;  

– 

–  ciepły  strumień  powietrza  o  średniej  mocy  i 

temperaturze  do  łagodnego  suszenia  bądź 
stylizacji włosów;  

– 

II

 

–gorący,  mocny  strumień  powietrza  do 

szybkiego suszenia;  

SKŁADANY UCHWYT  

 

Dla większej wygody transportu i przechowywania 
suszarka  do  włosów  wyposażony  w  składany 
uchwyt.  

 

Aby  uniknąć  przegrzania,  nie  należy  pracować  w 
sposób  ciągły  przez  ponad  10  minut  i  koniecznie 
rób przerwy co najmniej 10 minut. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA  

 

Przed  rozpoczęciem  czyszczenia  należy  odłączyć 
suszarka  do  włosów  od  zasilania  i  pozostawić  do 
całkowitego ostygnięcia.  

 

Dla  zapewnienia  swobodnej  wentylacji  czyścić 
kratki wlotu powietrza oplock szczotką. 

  Przetrzyj  susz

arka  do  włosów  na  zewnątrz 

wilgotną ściereczką.  

 

Nie należy używać środków ściernych.  

 

Suszenie  suszarka  do  włosów  i  końcówki  miękkie 
suchym ręcznikiem. 

PRZECHOWYWANIE  

 

Odczekaj  do  całościowego  schłodzenia  się 
suszarki  i  upewnij  się,  że  obudowa  nie  jest 
wilgotna.

 

 

 

Aby  nie  uszkodzić  przewodu,  nie  nawijaj  go  na 
obudowę

 

 

 

Przechowuj  suszarkę  do  włosów  w  chłodnym  i 
suchym miejscu.

 

 

Ten 

symbol 

umieszczony 

na 

wyrobie, 

opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, 
że 

zużytych 

urządzeń 

elektrycznych 

elektronicznych  oraz  baterii  nie  należy  wyrzucać 
wraz  ze  zwykłymi  odpadami  gospodarstwa 
domowego..  Należy  je  oddawać  do  specjalnych 
punktów odbioru.  
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących 
systemów zbierania odpadów, należy skontaktować 
się z władzami lokalnymi.  
Prawidłowa  utylizacja  pomaga  oszczędzać  cenne 
zasoby  i  zapobiec  ewentualnym  negatywnym 
wpływom  na  zdrowie  ludzi  i  stan  środowiska 
naturalnego,  które  mogą  powstać  w  wyniku 
niewłaściwego postępowania z odpadami.

 

Содержание TOP Style SC-HD70T15

Страница 1: ......

Страница 2: ...pl smas atv rumi 4 Gaisa pl smas trumu sl dzis 5 Saliekamais rokturis LT APRA YMAS H LE R S RO DESCRIEREA APARATULUI 1 Korpusas 2 Antgalis koncentruojantis oro srov 3 Ortakio angos 4 Oro srov s grei...

Страница 3: ...n exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air i...

Страница 4: ...IM019 www scarlett ru SC HD70T15 4 30 0 C 2 0 I II 10 10...

Страница 5: ...IM019 www scarlett ru SC HD70T15 5 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 0 C 2 i 0 I II 10 10...

Страница 6: ...IM019 www scarlett ru SC HD70T15 6 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 0 C 2 0 I II...

Страница 7: ...naloogiline kvalifitseeritud personal rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage lisaosi mis ei kuulu antud seadme komplekti rge kasutage f ni teisaldamiseks juhet v i riputusaasa rge p dke an...

Страница 8: ...tbild par vi u dro bu B rni ir j kontrol lai nepie autu sp l anos ar ier ci Baro anas vada boj juma gad jum dro bas p c t nomai a j uztic ra ot jam servisa dienestam vai analo iskam kvalific tam perso...

Страница 9: ...itinimo laidas neliest a tri kra t ir kar t pavir i Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais palaikykite j kambario temperat roje ne ma iau kaip 2...

Страница 10: ...s t sokat v gezni a k sz l k szerkezet ben melyek alapvet en nem befoly solj k a k sz l k biztons g t m k d k pess g t funkcionalit s t FIGYELEM Ne haszn lja a k sz l ket f rd szoba uszoda s egy b v z...

Страница 11: ...capacitatea de func ionare i performan a acestuia ATEN IE Nu folosi i aparatul n apropierea camerelor de baie bazinelor sau altor recipiente care con in ap Data fabric rii este indicat pe produs i sa...

Страница 12: ...y Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu kt re zupe nie nie wp ywaj na jego bezpiecze stwo sprawno ani funkcjonalno UWAGA Nie...

Отзывы: