background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I77 

16 

 

Vegye le a légfúvó nyílásokról a rácsot, és távolítsa el a hajat és a port. 

 

Tisztítsa meg a készüléket nedves törlőkendővel. 

 

Ne használjon súrolószert. 

TÁROLÁS 

 

Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és lehűlt. 

 

A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet. 

 

Tárolja a hajszárítót száraz, hűvös helyen. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a 

használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. 

E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. 

A  hulladékbefogadó  rendszerrel  kapcsolatos  kiegészítő  információért  forduljon  a  helyi  illetékes 

hatósághoz.  

A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges 

negatív  hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés 

következtében felmerülhetnek fel. 

 

RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund 

parametrilor rețelei electrice. 

 

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza 

daune  sănătății  utilizatorului.A  se  utiliza  doar  în  scopuri  de  utilizare  casnică.  Aparatul  nu  este  destinat 

pentru uz comercial. 

 

Nu folosiți un uscător de păr în aer liber. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

În cazul folosirii aparatului în camera de baie, trebuie să-l deconectaţi de la reţea după utilizare, întrucât 

proximitatea apei prezintă pericol, chiar dacă aparatul este deconectat. 

 

În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide. 

Dacă aceasta a avut loc, NU ATINGEŢI aparatul, deconectaţi-l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi-

vă la Centrul de reparaţii pentru verificare. 

 

Pentru  siguranţă  suplimentară  se  recomandă  instalarea  unui  dispozitiv  de  curent  rezidual  (DCR)  cu 

declanşare nominală, care nu depăşeşte 30 mA, în cadrul circuitului electric  al camerei de baie; pentru 

instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat. 

 

Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse 

sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite 

privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta 

sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere. 

 

Nu folosiţi accesorii, care nu fac parte din setul acestui aparat. 

 

Nu transportați un uscător de păr sau bucla de cordon pentru agățat. 

 

Nu încercaţi să reparaţi aparatul de sine stătător. În cazul detectării unor defecte, adresaţi-vă la cel mai 

apropiat Centru de reparaţii. 

 

Asiguraţi-vă că cablul electric nu se atinge de mărgini ascuţite şi de suprafeţe fierbinţi. 

 

Dacă aparatul a fost expus unei temperaturi mai mici de 0°C pentru o anumită perioadă, este necesar să-

l aduceţi la temperatura încăperii timp de cel puţin 2 ore. 

 

ATENŢIE: 

 

Asiguraţi-vă că în găurile pentru aer nu sunt fire de păr, praf sau puf. 

 

Nu  acoperiţi  găurile  pentru  intrarea  şi  ieşirea  aerului,  pentru  că  motorul  şi  elementele  de  încălzire  ale 

uscătorului de păr ar putea să ardă. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia 

produsului,  care  nu  influenţează  semnificativ  siguranţa,  capacitatea  de  funcționare  şi  performanța 

acestuia. 

 

ATENŢIE!  Nu folosiţi aparatul în apropierea camerelor de  baie, bazinelor sau altor recipiente care 

conţin apă. 

Содержание Top Style SC-HD70I77

Страница 1: ...SC HD70I77 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Страница 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Страница 3: ...Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz Кла...

Страница 4: ...oid any danger Do not leave the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to tempe...

Страница 5: ...ючением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванно...

Страница 6: ...атура для быстрой сушки ВНИМАНИЕ При увеличении температуры автоматически увеличивается скорость потока воздуха НАСАДКА СОПЛО Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способст...

Страница 7: ...озприскуйте засобів для укладки волосся якщо прилад включений Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом...

Страница 8: ...на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться д...

Страница 9: ...меңіз Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесі...

Страница 10: ...sjuhend tähelepanelikult läbi Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse v...

Страница 11: ...isaks tõhustab see tehnoloogia juuksehooldusvahendite toimet juuksed muutuvad siledamateks pehmemateks ja läikivamateks KÜLM ÕHK Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga Selles režiimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Eemaldage föön vo...

Страница 12: ...ci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi ...

Страница 13: ...mi visada išjunkite jį iš elektros tinklo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti Norėdami išvengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situ...

Страница 14: ...inti plaukus ir užfiksuoti garbanas paspauskite ir laikykite mygtuką vidinėje rankenos dalyje Norėdami grįžti prie normaliojo režimo paleiskite mygtuką Baigę darbą visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite kol jis visiškai atvės VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atv...

Страница 15: ...rt kiéghet a motor vagy a készülék melegítőeleme Legyen óvatos működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását FIGYELEM Ne használja a készüléket fürdőszoba uszoda és egyéb víztárolók közelében A gyá...

Страница 16: ...U ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru siguranţă suplimentară se recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual DCR cu declanşare nominală care nu depăşeşte 30 mA în cadrul circuitului electric al camerei de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substa...

Страница 17: ...saţi Întotdeauna deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică după utilizare Înainte de a pune uscătorul de păr la păstrare lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţarea uscătorului scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive Se recomandă periodic de scos grilajul pentru aer în scopul curăţă...

Страница 18: ...ących powierzchni Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin UWAGA Należy uważać aby do otworów zapewniających przepływu powietrza nie trafiały włosy kurz lub puch Nie zamykaj wlotowych i wylotowych przewodów powietrznych silnik i elementy grzejne suszarki mogą się spal...

Страница 19: ...l curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PRZECHOWYWANIE Odczekaj do całościowego schłodzenia się suszarki i upewnij się że obudowa nie jest wilgotna Aby nie uszkodzić przewodu nie nawijaj go na obudowę Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza...

Отзывы: