
IM014
SC-HD70I50
12
•
Neužd
enkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti.
•
Būkite atsargūs, prietaisui veikiant antgaliai labai įkaista!
•
Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių.
VEIKIMAS
•
Visiškai išvyniokite maitinimo laidą.
•
Užmaukite antgalį.
•
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
•
Oro sro
vės greičių / temperatūros jungikliais nustatykite pageidaujamą režimą.
ORO SROVĖS GREITIS
–
0
–
išjungtas;
–
I
–
vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus;
–
II
–
galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus.
TEMPERATŪROS REŽIMAI
–
0
–
vėsi oro srovė;
–
I
–
vidutinė temperatūra – skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus;
–
II
–
aukšta temperatūra – skirta greitai džiovinti plaukus.
DĖMESIO:
Padidėjus temperatūrai automatiškai padidėja ir oro srauto greitis.
ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SRO
VĘ
•
Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas.
JONIZACIJOS FUNKCIJA
•
Plaukų džiovintuvas automatiškai skleidžia jonus, neutralizuojančius statinę elektrą, kuri kartais susidaro
džiovinant plaukus. Be t
o, ši technologija leidžia padidinti plaukų priežiūros preparatų efektyvumą: plaukai
pasidaro dar lygesni, minkštesni bei blizgantys.
ŠALTAS ORAS
•
Džiovintuve yra įrengta papildoma funkcija “ŠALTAS ORAS”. Šiuo režimu galima greitai atvėsinti plaukus ir
užf
iksuoti garbanas: paspauskite ir laikykite mygtuką vidinėje rankenos dalyje. Norėdami grįžti prie normaliojo
režimo paleiskite mygtuką.
•
Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10
minučių be pertraukos, nes jis gali perkaisti.
Pasinaudoję prietaisu,
padarykite maždaug 10
minučių pertrauką.
•
Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite, kol
jis visiškai atvės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
•
Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
•
Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti.
•
Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.
•
Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.
SAUGOJIMAS
•
Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.
•
Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą.
•
Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót.
•
Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat
adatainak.
•
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
•
Szabadban használni tilos!
•
Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból.
•
Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát
szakképzett szerelő segítségével.
•
Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez
megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez.
•
Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék telepítése a
fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon szakértőhöz.
•
Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-
ket a hajszárító működése közben.
•
Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-
, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő
tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
•
A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
•
Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.
•
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
•
Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva.
Содержание Top Style SC-HD70I50
Страница 1: ...Hair dryer Фен SC HD70I50 Инструкция 010 ...