background image

IM013 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45S41 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before switching on the appliance for the first time 

please check if the technical specifications indicated 

on the unit correspond to the mains parameters. 

  For home use only. Do not use for industrial 

purposes. Do not use the appliance for any other 

purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

 

Do not disassemble the appliance when it is 

plugged to the power supply.

 Always unplug the 

appliance from the power supply before cleaning 

and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not 

immerse the appliance in water or any other liquids. 

If it has happened, unplug it immediately and check 

in service center. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliances by a 

person responsible for their safety.

 

 

  Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in 

use. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Do not operate after malfunction or cord damage. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Check and repair the malfunctioning 

appliance in the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the 

appliance. 

  Do not place the appliance near gas or electric oven 

or store at heated surface. 

  Avoid contacting with moving parts. 

  The blades are very sharp, so handle them with care. 

  Do not push products into the appliance with fingers 

while it is in operation. If food becomes lodged in the 

feeder tube, use the pusher to push it down. If this 

doesn’t work, turn the motor off, unplug the unit, and 

then disassemble the appliance to remove remaining 

food. 

  When carrying the unit be sure to hold the motor 

housing with both hands. Do not carry the unit by the 

hopper plate or head. 

  Do not fix the cutting blade and cutting plate when 

using KUBBE attachment. 

  Do not grind hard food such as bones, nuts, ginger 

or other products with hard fiber. 

  When the circuit breaker activates, do not switch on. 

 

Do not run the meat grinder continuously for 

longer than 10 minutes

. Turn the unit off and let it 

rest for at least 10 minutes to cool down the motor, 

otherwise the motor may be damaged. 

  Be sure to turn the appliance off after each use. 

Make sure the motor stops completely before 

disassembling. 

  Do not overload the appliance with products. 

  If the product has been exposed to temperatures 

below 0ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it on.  

 

  The manufacturer reserves the right to introduce 

minor changes into the product design without prior 

notice, unless such changes influence significantly 

the product safety, performance, and functions. 

BEFORE THE FIRST USE 

  Wash all parts (except body) in warm soapy water. 

  Before plugging in, ensure the appliance is switched 

off. 

INSTRUCTION FOR USING 

ASSEMBLING(Fig.1-7) 

  Place the head tightly onto the head inlet.  

  Place the snake into the head, long end first, and 

turn to feed the screw slightly until it is set into the 

motor housing. 

  Place the cutting blade onto the snake shaft with the 

blade facing the front as illustrated. Place the 

desired cutting plate next to the cutting blade, fitting 

protrusions in the slots. If it is not fitted properly, 

meat will not be ground. 

  Screw the fixing ring tightly. Do not overtighten.

 

  Place the feed tray on the head and fix it into position. 

  Locate the unit on a firm surface. 

  The air passage at the bottom and the side of the 

motor housing should be kept free and not blocked. 

PROCESSING MEAT 

  Cut the meat into pieces so that they easily fit the 

throat. 

  Plug the meat grinder in and set the switch to the 

ON position, and ON/R switch to the ON position.  

  Place the meat on the hopper tray and feed it into 

the meat grinder little by little with the pusher.  

  After finishing work switch off the meat grinder and 

unplug it from outlet. 

MAKING KUBBE (FIG.8-10) 

  Kubbe is a traditional Middle Eastern dish. It is 

usually prepared of lamb and bulgur minced together 

to smooth paste. Paste is formed to hollow tubes, 

stuffed with mixture of meat and spices and then 

deep-fried. 

  Feed the prepared minced meat through the kubbe 

maker. 

  Cut the resulting tube into cylinders of desired 

length. 

  Stuff the cylinders with filling and seal the ends. 

  Deep-fry kubbe. 

MAKING SAUSAGES (FIG.11) 

  Put the sausage skin in warm water for 10 minutes. 

Then slide the wet skin onto the sausage horn. 

  Put the minced meat in the tray. To fill the skin push 

the meat into the cutter housing. 

  If the skin gets stuck onto the sausage horn, wet it 

with some water. 

REVERSE MODE 

  If the meat grinder is jammed, switch it off and 

without unplugging it from the outlet set the switch to 

the 0 position, and the ON/R switch to the R 

position. 

  The feed screw will start rotating in the opposite 

direction and push out jammed food. 

  If this does not help, unplug the meat grinder from 

the outlet, disassemble and clean it. 

CLEANING AND MAINTENANCE  

DISASSEMBLING 

  Switch off the appliance and make sure that the 

motor has stopped completely. 

Содержание SC-MG45S41

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 5 RUS 6 CZ MLÝNEK NA MASO 7 BG 8 UA 10 SCG 12 EST HAKKLIHAMASIN 13 LV GA AS MAŠ NA 14 LT M SMAL 15 H HÚSDARÁLÓ 17 KZ 18 SL MlYNCEK NA MASO 20 SC MG45S41 www scarlett ru ...

Страница 2: ...arážka odnímatelného bloku 1 ON O R 2 ON R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 UA SCG 1 ON O R 2 ON R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 ON O R 2 ON R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Revers ON R 3 Ettesöötmistoru 4 Laadimislett 5 Lükkur 6 Metalltigu 7 Nuga 8 Väikeste aukudega võre 9 Keskmiste aukudega võre 10 Suurte aukudega võre 11 Kubbe otsik 12 Otsik kodus...

Страница 3: ...sigacsavar 7 Kés 8 Kislyukú rács 9 Közepes lyukú rács 10 Nagylyukú rács 11 KUBBE tartozék 12 Házikolbász elkészítéséhez használt tartozék 13 Gy r s csavaranya 14 Motorház 15 A levehet húsdarálóblokk rögzít je KZ SL STAVBA VÝROBKU 1 ON O R 2 ON R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Vypínač ON O R 2 Prepínač ON R 3 Násypné hrdlo 4 Násypná nádoba 5 Posunovač 6 Kovový šnek 7 Nôž 8 Mriežka s malými otvor...

Страница 4: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 4 8 9 10 11 ...

Страница 5: ...r stops completely before disassembling Do not overload the appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product ...

Страница 6: ... washing pls use dry dishcloth clean the metal parts If the meat grinder won t be use for a long time pls wipe all the metal parts by vegetable oil wet dishcloth Do not use abrasives chlorine containing substances or organic solvents Do not immerse the motor housing in water but only wipe it with a damp cloth Wipe all the cutting parts with vegetable oil STORAGE Switch off and unplug the appliance...

Страница 7: ...ni her se spot ebičem P i poškození p ívodní š ry její vým nu pro zamezení nebezpečí musí provád t výrobce nebo jim zplnomocn né servisní st edisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru nepono ujte spot ebič do vody nebo jiných tekutin Stane li se takto nesáhejte na spot ebič okamžit jej odpojte od elektrické sít a obra te se na Servisní st edisko pro ...

Страница 8: ...y ON a p epínač ON R do polohy ON Dejte maso do nakládací nádoby a strkejte ho pomalu posouvačem do mlýnku na maso Po ukončení vypn te mlýnek na maso a odpojte ho od elektrické sít P ÍPRAVA KUBBE Obr 8 10 Kubbe je tradičním orientálním jídlem Obvykle se p ipravuje ze skopové a pšeničních krup z nichž se vypracuje jednotvarná masa Z této masy se ud lají duté trubičký do kterých se dává hrubší nadív...

Страница 9: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 9 10 10 0ºC 2 1 7 ON ON R ON 8 10 11 10 ...

Страница 10: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 10 0 ON R R 50 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Страница 11: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 11 10 10 0ºC 2 1 7 i ON ON R ON 8 10 11 10 0 ON R R 50 ...

Страница 12: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 12 SCG 10 10 0ºC 2 oje 1 7 ON ON R ON 8 10 11 10 ...

Страница 13: ...kuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Ärge asetage seadet kuumale gaasi ega elektripliidile Ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osasid Noaga ümberkäimisel olge ettevaatlik kuna see on väga terav Toiduainete ettesöötmiseks kasutage vastavat lükkurit ärge ku...

Страница 14: ...age toiduainete jäägid Peske toiduainetega kokkupuutunud osad sooja seebiveega Ärge kasutage abrasiivseid ega kloorisisaldavaid vahendeid või orgaanilisi lahusteid Hakklihamasina metallosi on keelatud pesta nõudepesumasinas Ärge kasutage kuuma vett üle temperatuuri 50 ºC hakklihamasina metallosade pesemiseks sest see kiirendab nende oksüdeerumist Pärast pesemist kuivatage metallosad kuiva lapiga K...

Страница 15: ...on ls Tuvo Austrumu diens To parasti gatavo no aitas ga as un kviešu putraimiem kurus sama vienveid g mas No samalt s masas izveido dobjus rull šus kurus aizpilda ar rupj k samalto masu ar garšviel m un apcep e Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kubbe uzgali Sagrieziet izveidojušos dobjo rull ti v lam garuma gabali os Piepildiet rull šus un aizspiediet to galus Apcepiet kubbe e M JAS DESAS PAGAT...

Страница 16: ...pasilieka teis be atskiro persp jimo nežymiai keisti renginio konstrukcij išsaugant jo saugum funkcionalum bei esmines savybes PASIRUOŠIMAS DARBUI Kruopščiai išplaukite vandeni su plovimo priemone visas m smal s dalis išskirus korpus kurios liesis su produktais Prieš jungdami prietais elektros tinkl sitikinkite kad jis yra išjungtas VEIKIMAS SURINKIMAS z m 1 7 statykite m smal s blok lizd korpuse ...

Страница 17: ...érintkezzen éles forró felülettel Ne húzza csavarja a készülékház köré a vezetéket Ne állítsa a készüléket forró villany gázt zhelyre ne rakja azt h forrás közelébe Ne érjen a készülék forgórészeihez Legyen óvatos a kés használatakor nagyon éles Ne nyomja a készülék torkába az élelmiszert kézzel használja erre a célra a tolórudat Ha ez nem segít kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket szerelje ...

Страница 18: ...ányba kezd forogni és kitolja a bent rekedt élelmiszert Ha ez nem segít áramtalanítsa a húsdarálót szerelje szét és tisztítsa meg azt TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS SZÉTSZERELÉS Kapcsolja ki a húsdarálót és gy z djön meg arról hogy a motor teljesen leállt Áramtalanítsa a készüléket Szerelje szét a készüléket az összeszerelés ellenkez sorrendjében A könnyebb szétszerelés érdekében a gy r s anyacsavaron ...

Страница 19: ...IM013 www scarlett ru SC MG45S41 19 10 10 0ºC 2 1 7 ON ON R ON 8 10 11 10 0 ON R R 50 ...

Страница 20: ...chy zázvor a i Ak sa aktivizuje ochranný systém proti prehriatiu motora nezapínajte spotrebič kým úplne nevychladne Zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 10 minút Prestávka musí trva minimálne 10 minút Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho necha pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Vždy po ukončení práce skontrolujte že spotrebič je vypnutý odpoje...

Страница 21: ...toré boli v kontakte s potravinami teplou vodou s umývacím prostriedkom Nepoužívajte brúsne a chlórované látky alebo organické rozpúš adlá Neumývajte kovové časti mlynčeka na mäso v umývačke riadu Nepoužívajte horúcu vodu s teplotou nad 50 na čistenie kovových častí mlynčeka na mäso lebo to urýchli ich oxidáciu Po umytí utrite kovové časti suchou handričkou V prípade ak sa mlynček na mäso nepoužív...

Отзывы: