background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S25 

10 

неабразивного засобу, після чого ретельно 

промити та висушити. 

 

При перших ознаках несправності чи зносу 

сітчатий фільтр слід змінити. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Зберігайте вимиту та висушену соковижималку 

в зібраному стані у сухому місці. 

  

SCG

   

УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ 

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ 

 

Пре првог укључења проверите да ли техничке 

карактеристике производа, назначене на 

налепници, одговарају параметрима електричне 

мреже. 

 

Користити само у домаћинству, у складу са 

овим Упутством за руковање. Уређај није 

намењен за производњу. 

 

Не користити напољу.

 

 

Забрањује се демонтирати соковник који је 

укључен у мрежу напајања.

 

Увек искључите 

уређај из мреже напајања пре чишћење или кад 

га не користите.

 

 

Да се избегне оштећење струјом, не стављајте 

уређај у воду или у друге течности. Ако се то 

десило, одмах искључите га из мреже напајања 

и јавите се у сервиски центар ради провере. 

 

Пећницу не треба да користе особе (укључујући 

и децу) са умањеним физичким, чулним или 

менталним способностима или особе које 

немају одговарајуће знање и искуство ако нису 

под надзором лица задужених за њихову 

безбедност или ако им та лица нису дала 

упутства о употреби пећнице. 

 

Децу треба надзирати и не треба им дозволити 

да се играју с пећницом. 

 

Не дозвољавајте деци играти са уређајем. 

 

Не остављајте укључен уређај без контроле. 

 

Не користите приборе који нису у комплету овог 

уређаја. 

 

Не користите уређај са оштећеним прикључним 

каблом. 

 

Не покушавајте самостално поправити уређај. 

Ако се појаве проблеми, јавите се у најближи 

сервиски центар. 

 

Пазите да прикључни кабл не дотакне оштре 

ивице или вруће површине. 

 

Не вуците, не пресавијајте и нигде не 

намотавајте прикључни кабл. 

 

Не стављајте уређај на врући шпорет или у 

близини извора топлоте. 

 

Не дирајте покретљиве делове уређаја. 

 

Будите опрезни са металним деловима јер су 

они врло оштри. 

 

Пре укључење уређаја уверите се да је 

поклопац сигурно фиксиран. Ваш уређај има 

безбедносни систем који аутоматски искључује 

уређај ако поклопац није исправно намештен. 

 

Забрањује се гурати продукте прстима. Ако су 

се комади воћа заглавили у грлу, користите 

гурач. Ако то не помаже, искључите уређај из 

мреже напајања, демонтирајте га и очистите 

запушена места. 

 

Максимално време непрекидног рада је 10 

минута са паузом од најмање 10 минута. 

 

Сваки пут пре демонтажe и чишћењa искључите 

уређај из мреже напајања. Сви делови који се 

окрећу и мотор морају се потпуно зауставити. 

 

Сваки пут по завршетку рада обавезно 

искључите уређај. 

 

Не стављајте у уређај превелику количину 

продуката. 

 

Ако је производ неко време био изложен 

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити 

да стоји на собној температури најмање 2 сата 

пре укључивања. 

 

Произвођач задржава право, без претходног 

обавештења да изврше мање измене у дизајн 

производа, кoje битно не утиче на његову 

безбедност, производност и функционалност. 

ПРИПРЕМА 

 

Распакујте уређај и уверите се да производ и 

прибори нису оштећени. 

 

Добро исперите и осушите делове, који ће бити 

у контакту са продуктима. Обришите површину 

трупа меком, мало влажном крпом. 

 

Пре него што почнете рад, покушајте монтирати 

и демонтирати соковник. 

МОНТАЖА 

ДЕМОНТАЖА: 

 

Искључите уређај из мреже напајања. 

 

Отворите фиксаторе провидног поклопца. 

 

Скините поклопац, извадите мрежасти филтар, 

скините блок сепаратора.  

МОНТАЖА: 

 

Поставите мрежасти филтар и окрените га у 

правцу казаљке на сату док се он фиксира. 

 

Поставите провидни поклопац и затворите 

фиксаторе. 

 

Ставите посуду за пулпу испод поклопца, а 

чашу ставите испод кљуна за сок.  

 

Укључите уређај у мрежу напајања. 

РАД 

 

Соковник има безбедносни систем који 

аутоматски блокира мотор ако поклопац није 

исправно затворен. 

 

Пре почетак рада уверите се да је соковник 

искључен и да је поклопац сигурно фиксиран. 

 

Добро исперите поврће / воће. Удаљите кору и 

коштице (вишње, крушке и сл.), исеците у ситне 

комаде који могу лако ући у грло за стављање 

продуката. 

 

Ставите испод писка за сливање чашу за сок. 

 

Укључите соковник у мрежу напајања. 

 

Прикључите соковник на напајање и ставите 

прекидач у положај ON да бисте га укључили. 

 

Ставите припремљено поврће / воће у соковник, 

полако га гурајући гурачем. НИКАД НЕ ГУРАЈТЕ 

ПРОДУКТЕ ПРСТИМА ИЛИ ДРУГИМ 

ПРЕДМЕТИМА. 

 

Ставите продукте у соковник само кад мотор 

ради. 

 

Када се контејнер за меснати део или чаша за 

сок напунили, искључите соковник и ослободите 

судове. 

 

Ако желите да искључите соковник, прекидач 

ставите у положај OFF. 

НАПОМЕНА: 

 

Соковник није намењен за вађење сока из 

банана, кајсија, мангоа, папаја. 

Содержание SC-JE50S25

Страница 1: ...ЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 5 CZ ODŠŤAVOVAČ 6 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 7 UA СОКОВИЖИМАЛКА 8 SCG СОКОВНИК 10 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 12 LT SULČIASPAUDĖ 13 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 14 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 15 SL ODŠŤAVOVAČ 17 SC JE50S25 www scarlett ru ...

Страница 2: ...њач брзина 9 Контејнер за меснати део EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tõukur 2 Ettesöötmistoru 3 Läbipaistev kaas 4 Roostevabast terasest 5 Tila mahla valamiseks 6 Korpus 7 Lukustid 8 Kiiruste ümberlüliti 9 Mahuti viljaliha jaoks 1 Stampa 2 Atvērums produktu ievietošanai 3 Caurspīdīgs vāciņš 4 Sietiņfiltrs no nerūsējoša tērauda 5 Snīpītis sulas noliešanai 6 Korpuss 7 Fiksatori 8 Ātruma pārslēgs 9 Biez...

Страница 3: ...IM013 www scarlett ru SC JE50S25 3 220 240 50 Hz класс защиты II 550W 1 65 1 85kg mm 260 150 150 ...

Страница 4: ... is unplugged and all moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning Be sure to switch off the unit after each use Do not overload appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor chan...

Страница 5: ...сный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту не располагайте его поблизости от источников тепла Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Будьте осторожны при обращении с металлическими частями они очень острые Перед включением ...

Страница 6: ... nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky Nepouží...

Страница 7: ...разглобявате сокоизстисквачката ако тя е включена в контакт Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате и задължително преди да го почиствате Не потапяйте уреда кабела или щепсела му във вода или други течности Ако това се е случило веднага изключете сокоизстисквачката от контакт Преди да я използвате отново проверете работата на уреда в квалифициран сервизен център Фурната не трябва да...

Страница 8: ...Сокоизстисквачката не се използва за получаване на сок от кокос и други много твърди плодове зеленчуци След като сте приключили експлоатация на уреда изключете сокоизстисквачката от контакт ПОЧИСТВАНЕ Измийте всички свалящи се части с вода и сапун Отвори на филтъра по удобно е да се измиват от друга страна Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката За почистване на уреда ...

Страница 9: ...ають на його безпеку працездатність та функціональність ПІДГОТОВКА Перевірте чи не ушкоджені пристрій та приладдя Ретельно вимийте частини які будуть стикатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве вологою тканиною Попрактикуйтеся у зборці та й розбиранні соковижималки перед початком роботи ЗБОРКА РОЗБИРАННЯ Вимкніть прилад з електромережі Відкрийте фіксатори прозорої кришки Зніміть ...

Страница 10: ...е искључите уређај из мреже напајања демонтирајте га и очистите запушена места Максимално време непрекидног рада је 10 минута са паузом од најмање 10 минута Сваки пут пре демонтажe и чишћењa искључите уређај из мреже напајања Сви делови који се окрећу и мотор морају се потпуно зауставити Сваки пут по завршетку рада обавезно искључите уређај Не стављајте у уређај превелику количину продуката Ако је...

Страница 11: ...ber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik kuna nad on väga teravad Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on lukustatud Seade on varustatud ohutussüsteemiga mis lülitab seadme automaatselt välja kaane vale paigaldamise korral On keelatud toiduained sõrmedeg...

Страница 12: ... bojātu elektrovadu Necentieties patstāvīgi labot ierīci Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ie...

Страница 13: ...jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie nežaistų šiuo prietaisu Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų Nesinaudokite prietaisu jei j...

Страница 14: ...való nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos Tisztítás előtt vagy használaton kívül áramtalanítsa a készüléket Áramütés elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe Ne használják a készüléket fizikai érzelmi il...

Страница 15: ...a KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайд...

Страница 16: ...Жұмысты бастау алдында ырынбөлгіштің өшірілгеніне ал қақпағының нығыз жабылғанына көз жеткізіңіз Көкөністерді жеміс жидектерді мұқият жуыңыз Қабығын және кішкентай сүйекті шиелер алмұрттар және т б алып тастап тиейтін қылтадан жеңіл өтетіндей етіп ұсақ кішкентай кесектерге кесіңіз Шырынды құйып алуға арналған стаканды құйлыстың астына тосыңыз Электр жүйесіне шырынбөлгішті жалғаңыз Шырын сыққышты э...

Страница 17: ...ykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRÍPRAVA Rozbaľte spotrebič a skontrolujte či neboli spotrebič ani príslušenstvo poškodené Dôkladne vymyte časti ktoré budú v kontakte s potravinami a osušte ich Vonkajšie časti spotrebiča pretrite trochu vlhkou utierkou Pred prvým používaním skúste previesť montáž a de...

Страница 18: ...IM013 www scarlett ru SC JE50S25 18 ...

Отзывы: