Scarlett SC-HD70I03 Скачать руководство пользователя страница 18

IM012 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I03 

18 

 

Қызып кетуден сақану үшін  10 минуттан астам  толассыз жұмыс істемеңіз және 10 минуттан кем 
емес міндетті түрде үзіліс жасаңыз. 

 

Жұмысты аяқтағаннан кейін фенді электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз. Фенді сақтауға алып 
қоюдан бұрын, оған бірнеше минут суынуға мұрша беріңіз.

 

МАЙ ҚҰЯТЫН ХОШ ИІСТЕНДІРГІШ ДИФФУЗОР 

 

Хош иістендіргіш диффузордың арқасында фен тек шашты құрғатуға ғана емес, сонымен қатар оған күтім 
жасауға да мүмкіндік береді. 

 

Арган ағашының майы шашты қолайсыз факторлардың: ультра күлгін сәулелердің және жоғары 
ылғалдылықтың ықпалынан қорғайды, шашты қарқынды алғалдандырады және нәрлендіреді, оның 
құрылымын қалпына келтіреді, сол арқылы шашты күштірек, жылтыр әрі көнбіс етеді. Сонымен қатар, 
арган майының негізіндегі құралды жүйелі түрде пайдалану қайызғақтан арылуға көмектеседі, шаштың 
өсуін жақсартады және қартаю үрдістерін баяулатады.

 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ 

 

Тазалаудың алдында электр жүйесінен фенді сөндіріп тастаңыз және оған толық суынуға мұрша беріңіз. 

 

Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз. 

САҚТАУ 

 

Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз. 

 

Бауға зақым келтірмеу үшін, оны тұлғаға орамаңыз. 

 

Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз. 

 

SL

NÁVOD NA POUŽÍVANIE  

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 

 

Pozorne prečítajte Návod na používanie. 

 

Pred prvým zapnutím sa presvedčte, že technická charakteristika, uvedená na výrobku, zodpovedá prarametrom 
elektirckej siete. 

 

Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie 
v priem

yselnej výrobe. 

 

Nepoužívajte sušič vlasov vonku.

 

 

Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate.

 

 

Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných 
te

kutín. Ak sa to už stalo, NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte spotrebič od elektrickej siete a pred 

ďalším používaním nechajte ho skontrolovať autorizovaným servisom. 

 

Pri používaní spotrebiča v kúpelni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní, lebo blízkosť vody hrozí 
nebezpečím aj vtedy, ak je spotrebič vypnutý. 

 

Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické, nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom 
maximálne 30 mA, v napájacej reťaze kúpelne; počas montáže sa treba konzultovať s odborníkom. 

 

Nepoužívajte spreje na vlasy, ak je spotrebič zapnutý. 

 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym 
handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o 
používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. 

 

Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom. 

 

Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. 

 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou dodávky. 

 

Neprenášajte fén za šnúru alebo očko na vešanie. 

 

Zákaz používania spotrebiče s pokazeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečia 
musíte pokazený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. 

 

Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič alebo vymieňať nejaké náhradné diely. Pri pokazení spotrebiča 
kontaktujte najbližšie servisné centrum. 

 

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po 
dobu najmenej 2 hodiny. 

UPOZORNENIE:

 

  Dbajte na to, aby s

a do vzduchových otvorov nedostávajú vlasy, prach alebo páperie. 

 

Nezakrývajte vstupné a výstupné vzduchové otvory, to môže spôsobiť pokazenie motora a tepelného telesa. 

 

Buďte opatrní: počas práce sa nástavce veľmi zahrievajú. 

 

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku, 
ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť. 

UPOZORNENIE! Nepoužívajte spotrebič pri kúpeľniach, bazénoch alebo iných nádob s vodou. 

 
 

PREVÁDZKA 

 

Úplne rozmotajte napájaniu šnúru. 

 

Kvapnite pár kvapiek oleja na filter 

 

Filter vložte do priehlbiny. 

 

Do priehlbiny vložte rozptyľovač vône tak, aby výstupy na rozptyľovači zapadali do drážok na bokoch priehlbiny a 
zakliknite. 

Содержание SC-HD70I03

Страница 1: ...КСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 5 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 6 BG СЕШОАР 7 UA ФЕН 9 SCG ФЕН 10 EST FÖÖN 11 LV FĒNS 13 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 14 H HAJSZÁRÍTÓ 15 KZ ФЕН 16 SL SUŠIČ VLASOV 18 SC HD70I03 www scarlett ru ...

Страница 2: ...повітряного струму 3 Перемикач швидкості повітряного струму 4 Петелька для підвішування 5 Ручка 6 Кнопка режиму ЗИМНЕ ПОВІТРЯ 7 Запобіжник шнура від перекручування 8 Насадка концентратор 9 Знімна решітка направляючих повітря отворів 10 Арома дифузор для олії 11 Заглибина для фільтра 12 Фільтри що замінюються 13 Арганова олія 10 мл 1 Труп 2 Мењачи температуре ваздушне струје 3 Мењач брзине ваздушне...

Страница 3: ...мдығын ауыстырып қосқышы 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Тұтқа 6 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Шашты жайластырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы 10 Май құятын хош иістендіргіш диффузор 11 Сүзгіге арналған ұя 12 Ауыстырмалы сүзгілер 13 Арган майы 10 ml 1 Teleso 2 Prepínač rýchlosti vzduchového prúdu 3 Prepínač teploty vzduchového prúdu 4 Očko pre vešanie 5 R...

Страница 4: ...he appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust an...

Страница 5: ...устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включен...

Страница 6: ...убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití Před prvním připojením zkontrolujte zda technické charakteristiky uvedené na výrobku odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřeb...

Страница 7: ...s mixérem více než 10 minut nepřetržitě a udělejte přestávku minimálně 10 minut Po ukončení provozu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Než uschováte vysoušeč vlasů nechte ho aby vychladl OLEJOVÝ AROMA DIFUZÉR Díky aroma difuzéru fén nejen vysušuje vlasy ale současně o ně pečuje Arganový olej chrání vlasy před účinky nepříznivých faktorů ultrafialovým zářením a vysokou vlhkostí vzduchu intenzivně h...

Страница 8: ...Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност ВНИМАНИЕ Не ползвайте уреда близо баня басейн или други места където има вода ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА Размотайте кабела докрай Сложете няколко капки масло върху филтъра Поставете ф...

Страница 9: ...ладу у кваліфікованих фахівців При використанні пристрою у ванній кімнаті його слід відключати від мережі після експлуатації оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА у коло живлення ванної кімнати при встановленні слід звернутися за ...

Страница 10: ...старіння ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути Не використовуйте абразивні чистячі засоби ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь що корпус не вологий Щоб не пошкодити шнур не намотуйте його на корпус Зберігайте фен у прохолодному сухому місці SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пажљиво прочитајте упутство за руковање Пр...

Страница 11: ...а ФУНКЦИЈА ИОНИЗАЦИЈЕ Уграђени ионизатор спречава стварање статичне струје У резултату коса постаје мекша може се боље поређати ХЛАДНИ ВАЗДУХ Фен има додатну функцију ХЛАДНИ ВАЗДУХ У овом режиму Ви можете брзо охладити косу фиксирајући фризуру притисните и држите дугме на унутрашњој страни дршке Да би се вратити у обични режим само отпустите дугме Да се избегне прегревање време непрекидног рада мо...

Страница 12: ...tsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist TÄHELEPANU Mitte kasutada seadet vannide basseinide või muude veemahutite läheduses KASUTAMINE Kerige toitejuhe täielikult lahti Tilgutage mõned tilgad filtrile Asetage filter filtri pesasse Asetage aroomihajuti süvendisse nii et hajutil olevad sälgud sobituksid süvendi seintes olevate avadega ning keerake haj...

Страница 13: ...neietilpst ierīces komplektā Nepārnēsājiet fēnu aiz vada vai pakāršanas cilpiņas Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram vai arī analoģiskam kvalificētam personālam Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos...

Страница 14: ...otus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis nes vanduo kelia pavoju net tada kai prietaisas yra išjungtas Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijan...

Страница 15: ... šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų nevyniokite jo aplink korpusą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Kérjük figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót Első használat előtt ellenőrizze megfelelne...

Страница 16: ...és elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 percnél tovább és tartson legalább 10 perces szünetet Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket Mielőtt eltenné a hajszárítót hagyja néhány percig hűlni AROMA DIFFÚZOR AROMAOLAJ SZÁMÁRA Az aroma diffúzornak köszönhetően a hajszárítóval egyidejűleg száríthatja és ápolhatja is a haját Az argánolaj védi a haját olyan káros hatásoktól mint az...

Страница 17: ... қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін ...

Страница 18: ... nechajte ho skontrolovať autorizovaným servisom Pri používaní spotrebiča v kúpelni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečím aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba konzultovať s odborníkom ...

Страница 19: ...ba nepretržitej prevádzky spotrebiča je 10 minút po ktorej musí byť prestávka najmenej 10 minút Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete po zakončení práce Skôr ako odložíte fén pre uchovanie nechte ho na niekoľko minút aby vychladol ROZPTYĽOVAČ VONNÉHO OLEJA Vďaka rozptyľovaču vonného oleja svoje vlasy fénom nie len sušíte ale zároveň sa o ne staráte Olej arganového dreva chráni vlasy pred n...

Отзывы: