background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F56 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1.  Motor unit

 

2.  Bowl (600 ml)

 

3.  Bowl drive shaft

 

4.  Ice chopper/grinder.  
5.  Whisk stick

  

6.  Variable speed control switch

 

7.  Pulse button

 

8. 

«Turbo» button

 

9.  Hand blender 
10. Measuring cup  (600 ml) 
11. Accessory adapter 

 

1. 

Моторная часть 

2. 

Чаша (600 мл) 

3. 

Привод чаши 

4. 

Нож для измельчения  

5. 

Насадка для взбивания и смешивания 
жидких продуктов 

6. 

Переключатель скоростей  

7. 

Кнопка включения / импульсного режима  

8. 

Кнопка режима «Turbo» 

9. 

Погружной блендер 

10. 

Стакан блендера (600 мл) 

11. 

Переходник насадки для взбивания 
 

UA 

ОПИС 

KZ 

СИПАТТАМА 

1. 

Відсік з двигуном 

2. 

Чаша (600 ml)

 

3. 

Привід чаші

 

4. 

Ніж для здрібнювання 

 

5. 

Насадка для збивання та змішування рідких 
продуктів 

 

6. 

Перемикач швидкостей

 

7. 

Кнопка імпульсного режиму

 

8. 

Кнопка режиму «Turbo»

 

9. 

Блендер, що занурюється 

10. 

Стакан блендера (600 ml)

 

11. 

Перехідник для насадки 
 
 

1. 

Қаптама

 

2. 

Шара (600 ml)

 

3. 

Шараның жетегі

 

4. 

Ұсақтауға арналған пышақ 

 

5. 

Сұйық өнімдерді пісуге және араластыруға 
арналған қондырма

  

6. 

Жылдамдық ауыстырғыш

 

7. 

Импульстік режим батырмасы

 

8. 

«Turbo» режимінің батырмасы

 

9. 

Қол блендері 

10. 

Блендер стақаны (600 ml)

 

11. 

Қондырмаға арналған өтпелік 
 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1.  Mootoriosa 
2.  Anum ( 600 ml)

 

3.  Anuma ajamiosa

 

4.  Viilutamistera

 

5.  Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja 

segamiseks

 

6. 

Kiiruste ümberlüliti

 

7.  Impulssr

ežiimi nupp

 

8. 

«Turbo»-režiimi nupp

 

9.  Sisselaaditav blender 
10. 

Mikseri nõu (600 ml)

 

11. 

Otsaku üleminekuosa 
 

1. 

Motora daļa 

2.  Kauss (600 ml)

 

3. 

Kausa piedziņa

 

4. 

Nazis sasmalcināšanai 

 

5.  Uzliktnis 

šķidro  produktu  putošanai  un 

samaisīšanai

  

6. 

Ātrumu pārslēgs

 

7. 

Impulsu režīma poga

 

8. 

«Turbo»režīma poga

 

9.  Rokas blenderis 
10. 

Blendera glāze (600 ml) 

11. 

Pāreja uzliktnim 
 

LT 

APRAŠYMAS 

H LE

ÍRÁS 

1.  Korpusas su varikliu 
2. 

Maisto ruošimo indas (600 ml) 

3.  Indo pavara 
4.  Smulkinimo peilis 
5. 

Skystų produktų maišymo ir plakimo antgalis 

6. 

Greičių perjungiklis 

7. 

Impulso režimo mygtukas 

8. 

«Turbo» režimo migtukas 

9. 

Rankinis maišytuvas 

10. Matavimo indas (600 ml) 
11. Antgalio tar

pinė 

 
 
 
 
 
 

1. 

Motorház 

2. 

Csésze (600 ml)

 

3. 

A csésze meghajtója

 

4. 

Aprító kés

 

5. 

Felverő  és  folyékony  élelmiszert  keverő 
tartozék

  

6. 

Sebességváltó

 

7. 

Impulzus üzemmód gomb

 

8. 

«Turbo» gomb

 

9. 

Merülő blender 

10. Blender-

csésze (600 ml)

 

11. 

Rátét-összekapcsoló elem 

Содержание SC-HB42F56

Страница 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 6 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 13 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 16 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 19 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 21 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 23 SC HB42F56 www scarlett ru ...

Страница 2: ...дық ауыстырғыш 7 Импульстік режим батырмасы 8 Turbo режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 600 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 Turbo režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml ...

Страница 3: ... mod Turbo 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Część silnikowa 2 Misa 600 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu Turbo 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 600 ml 11 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 400 W Н...

Страница 4: ...gerous Handle with caution WARNING It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients Do not exceed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it...

Страница 5: ... cream 200g 20 Light Batter 0 4 L 15 Onions 200g Pulse Parsley 30g 10 Pepper 0 2 L 30 Shallots 200g Pulse Spice 0 2 L 30 Steak 150 200g 15 Walnuts 100g 15 Ice 200g Pulse NOTE continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for mini chopper 0 5 min 3 min It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit i...

Страница 6: ...ра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на...

Страница 7: ...нчик для взбивания сливок яичных белков различных десертов Ни в коем случае не используйте эту насадку для замешивания крутого теста Вставьте насадку для взбивания в переходник затем установите на моторную часть повернув до щелчка Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами Начинайте работу с низкой скорости РАБОТА Убедитесь что сборка произведена полностью и должным обр...

Страница 8: ...итайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях Прилад не ...

Страница 9: ...ОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлупу м ясо відокремити від кісток та сухожиль Подрібнювач не підходить для розколювання льоду подрібнення дуже твердих продуктів таких як кавові зерна мускатний горіх злаки Уваг...

Страница 10: ...ки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров я людей і стан навколишнього середовища який мо...

Страница 11: ...тілген уақыттан асырып жібермеңіз Процессорды ыстық азық түлік салмаңыз 70 C Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0 C тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне тү...

Страница 12: ...К РЕЖИМ Импульстік режим түймешігін басыңыз да ұстап тұрыңыз блендер осы түймешік басулы тұрғанда жұмыс істей береді Өңделетін азық Ең үлкен салмағы көлемі Ең ұзақ үздіксіз өңдеу уақыты сек Бадам 100 г 15 Піскен жұмыртқа 200 г 10 Аунатуға арналған кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Мұз 4 немесе 5 текше Қысқа қысқа басу...

Страница 13: ...ge lubage lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka ...

Страница 14: ...adala kiirusega KASUTAMINE Veenduge et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud Ühendage seade vooluvõrku Regulaatoriga seadke vajalik kiirus Blenderil on režiim Turbo Vajutage nupp Turbo alla ja hoidke see all et võimsust maksimaalselt suurendada Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp IMPULSSREŽIIM Vajutage alla impulssrežiimi nupp ja hoidke seda all Blender töötab nii kauni nupp o...

Страница 15: ...lē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām v...

Страница 16: ...liecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta Pievienojiet ierīci elektrotīklam Ar regulatora palīdzību izvēlieties vajadzīgo ātrumu Blenderim ir režīms Turbo Piespiediet un turiet pogu Turbo lai maksimāli palielinātu jaudu Lai atgrieztos normālajā režīmā atlaidiet pogu IMPULSU REŽĪMS Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu blenderis strādās tik ilgi kamēr būs nospiesta šī poga Apstrādā...

Страница 17: ...aistų prietaisu Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniok...

Страница 18: ...šytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Reguliatoriumi nustatykite reikiamą greitį Maišytuve yra Turbo režimas Norėdami maksimaliai padidinti maišymo galią paspauskite ir laikykite šį mygtuką paspaustu Norėdami grįžti prie normalaus greičio paleiskite mygtuką Turbo IMPULSO REŽIMAS PULSE Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką maišytuvas veiks to...

Страница 19: ...ettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdek...

Страница 20: ...rátétet kemény tészta bekavarására Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe továbbá a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a motorházra Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel megtöltött csészébe Kezdje a műveletet alacsony sebességen MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve Áramosítsa a készüléket A szabályozó segítsé...

Страница 21: ...zează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv co...

Страница 22: ... partea superioară din plastic Fixați cuțitul pentru tocat pe bolțul central al vasului Introduceți produsele în vas Acoperiți vasul cu mecanismul de acționare al vasului Introduceți partea motorului în mecanismul de acționare a vasului până la fixarea acestuia În procesul de mărunțire cu o mână țineți partea motorului cu cealaltă țineți vasul După utilizarea detașați mai întâi partea motorului Ap...

Страница 23: ...rowia użytkownika Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu a także do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolników przez klientów w hotelach motelach pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania Nie używać na zewnątrz p...

Страница 24: ...idealny do rozdrabniania ziół i warzyw sera większości odmian orzechów suszonych owoców Duże produkty takie jak mięso ser cebula marchew wstępnie należy pokroić Obrać orzechy ze skórki mięso oddzielić od kości i ścięgien Rozdrabniacz nie nadaje się do kruszenia lodu rozdrabniania bardzo twardych produktów takich jak ziarna kawy gałka muszkatołowa zbóż Uwaga Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo...

Страница 25: ... do tego celu używać zmywarki Przetrzyj część silnikową miękką lekko zwilżoną szmatką Nie należy używać szorstkich gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie ...

Отзывы: