background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F56 

13 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе  қосымша  құжаттағы  осындай  белгі    қолданылған  электрлік 

және  электрондық  бұйымдар  мен  батарейкалар  кәдімгі  тұрмыстық  қалдықтармен  бірге 
шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. 
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына 
хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс 
шығармау  салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің 
алдын алуға көмектеседі. 
 

EST

   KASUTUSJUHEND

 

OHUTUSNÕUANDED

 

 

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu 
ja ohte seadme kasutamisel. 

 

Enne  teekannu  esimest  vooluvõrku  lülitamist  kontrollige,  et  seadme  etiketil  osutatud  andmed  vastaksid 
kohaliku vooluvõrgu andmetele. 

 

Vale  kasutamine  võib  põhjustada  seadme  riket,  materiaalset  kahju,  ka  teekannu  kasutaja  tervise 
kahjustamist. 

 

Seade  on  ette  nähtud  ainult  kodukasutamiseks.  Seade  ei  ole  ette  nähtud  tööstuslikuks  ja  ärialaseks 

kasutamiseks, samuti kasutamiseks: 

 

kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades; 

  talumajades; 

  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. 

 

Ärge kasutage seadet väljas. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata. 

 

Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. 

 

Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapse

d), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed 

on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui 
neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. 

 

Lapsed peavad olema kontrolli al

l, ärge lubage lastel seadmega mängida. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus 
või muu analoogiline kvalifitseeritud personal. 

 

Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. 

 

On keelatud asetada köögikombaini korpust  vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas. 

 

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse 
poole. 

 

TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult! 

 

TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud 
pideva töö aega.  

 

Ärge pange kuumi köögikombain (> 70˚C) blenderi sisse. 

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz 
tuvāko Servisa centru. 

 

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0˚C, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 
2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava  teatamiseta  toote  konstruktsiooni  ebaolulisi  muudatusi, 
mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

 

Tootmisaeg  on  näidatud  tootel  ja/või  pakendil,  samuti  saatedokumentidel,  formaadis  XX.XXXX,  kus 
esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. 

TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE 

 

Enne  esimest  kasutamist  peske  kõik  lahtivõetavad  osad  sooja  vee  ja  pesuvahendiga  ning  kuivatage 
hoolikalt. M

ootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga.  

 

On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega.  

SAUBLENDER 

 

Blender  sobib  suurepäraselt  püreesuppide,  mitmesuguste  kastmete  ja  lastetoitude  valmistamiseks, 
samuti erinevate kokteilide segamiseks. 

 

Asetage otsik on motoorset osa ja keerake, kuni kuulete klõpsatust. 

 

Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse.

 

Eraldamiseks keerake lahti segisti 

 

Содержание SC-HB42F56

Страница 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 6 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 13 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 16 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 19 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 21 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 23 SC HB42F56 www scarlett ru ...

Страница 2: ...дық ауыстырғыш 7 Импульстік режим батырмасы 8 Turbo режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 600 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 Turbo režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml ...

Страница 3: ... mod Turbo 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Część silnikowa 2 Misa 600 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu Turbo 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 600 ml 11 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 400 W Н...

Страница 4: ...gerous Handle with caution WARNING It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients Do not exceed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it...

Страница 5: ... cream 200g 20 Light Batter 0 4 L 15 Onions 200g Pulse Parsley 30g 10 Pepper 0 2 L 30 Shallots 200g Pulse Spice 0 2 L 30 Steak 150 200g 15 Walnuts 100g 15 Ice 200g Pulse NOTE continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for mini chopper 0 5 min 3 min It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit i...

Страница 6: ...ра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на...

Страница 7: ...нчик для взбивания сливок яичных белков различных десертов Ни в коем случае не используйте эту насадку для замешивания крутого теста Вставьте насадку для взбивания в переходник затем установите на моторную часть повернув до щелчка Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами Начинайте работу с низкой скорости РАБОТА Убедитесь что сборка произведена полностью и должным обр...

Страница 8: ...итайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях Прилад не ...

Страница 9: ...ОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлупу м ясо відокремити від кісток та сухожиль Подрібнювач не підходить для розколювання льоду подрібнення дуже твердих продуктів таких як кавові зерна мускатний горіх злаки Уваг...

Страница 10: ...ки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров я людей і стан навколишнього середовища який мо...

Страница 11: ...тілген уақыттан асырып жібермеңіз Процессорды ыстық азық түлік салмаңыз 70 C Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0 C тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне тү...

Страница 12: ...К РЕЖИМ Импульстік режим түймешігін басыңыз да ұстап тұрыңыз блендер осы түймешік басулы тұрғанда жұмыс істей береді Өңделетін азық Ең үлкен салмағы көлемі Ең ұзақ үздіксіз өңдеу уақыты сек Бадам 100 г 15 Піскен жұмыртқа 200 г 10 Аунатуға арналған кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Мұз 4 немесе 5 текше Қысқа қысқа басу...

Страница 13: ...ge lubage lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka ...

Страница 14: ...adala kiirusega KASUTAMINE Veenduge et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud Ühendage seade vooluvõrku Regulaatoriga seadke vajalik kiirus Blenderil on režiim Turbo Vajutage nupp Turbo alla ja hoidke see all et võimsust maksimaalselt suurendada Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp IMPULSSREŽIIM Vajutage alla impulssrežiimi nupp ja hoidke seda all Blender töötab nii kauni nupp o...

Страница 15: ...lē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām v...

Страница 16: ...liecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta Pievienojiet ierīci elektrotīklam Ar regulatora palīdzību izvēlieties vajadzīgo ātrumu Blenderim ir režīms Turbo Piespiediet un turiet pogu Turbo lai maksimāli palielinātu jaudu Lai atgrieztos normālajā režīmā atlaidiet pogu IMPULSU REŽĪMS Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu blenderis strādās tik ilgi kamēr būs nospiesta šī poga Apstrādā...

Страница 17: ...aistų prietaisu Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniok...

Страница 18: ...šytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Reguliatoriumi nustatykite reikiamą greitį Maišytuve yra Turbo režimas Norėdami maksimaliai padidinti maišymo galią paspauskite ir laikykite šį mygtuką paspaustu Norėdami grįžti prie normalaus greičio paleiskite mygtuką Turbo IMPULSO REŽIMAS PULSE Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką maišytuvas veiks to...

Страница 19: ...ettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdek...

Страница 20: ...rátétet kemény tészta bekavarására Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe továbbá a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a motorházra Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel megtöltött csészébe Kezdje a műveletet alacsony sebességen MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve Áramosítsa a készüléket A szabályozó segítsé...

Страница 21: ...zează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv co...

Страница 22: ... partea superioară din plastic Fixați cuțitul pentru tocat pe bolțul central al vasului Introduceți produsele în vas Acoperiți vasul cu mecanismul de acționare al vasului Introduceți partea motorului în mecanismul de acționare a vasului până la fixarea acestuia În procesul de mărunțire cu o mână țineți partea motorului cu cealaltă țineți vasul După utilizarea detașați mai întâi partea motorului Ap...

Страница 23: ...rowia użytkownika Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu a także do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolników przez klientów w hotelach motelach pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania Nie używać na zewnątrz p...

Страница 24: ...idealny do rozdrabniania ziół i warzyw sera większości odmian orzechów suszonych owoców Duże produkty takie jak mięso ser cebula marchew wstępnie należy pokroić Obrać orzechy ze skórki mięso oddzielić od kości i ścięgien Rozdrabniacz nie nadaje się do kruszenia lodu rozdrabniania bardzo twardych produktów takich jak ziarna kawy gałka muszkatołowa zbóż Uwaga Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo...

Страница 25: ... do tego celu używać zmywarki Przetrzyj część silnikową miękką lekko zwilżoną szmatką Nie należy używać szorstkich gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie ...

Отзывы: