background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-GS135S04 

11 

  Iepild

iet rezervuārā ūdeni ne augstāk par maksimālo atzīmi. Ievietojiet rezervuāru atpakaļ. 

 

UZMANĪBU! Iepildiet rezervuārā ūdeni tikai tad, kad ierīce ir atvienota no elektrotīkla. 

 

Paņemiet ierīci rokā un, turot to vertikālā stāvoklī, ar otru roku uzlieciet ierīcei birsti, piefiksējot to līdz klikšķim. 

 

UZMANĪBU!  Lai  novērstu  apdegumus,  birsti  drīkst  uzstādīt  tikai  tad,  kad  ierīce  neatrodas  darba  stāvoklī  un  ir 
atdzisusi. 

 

Pievienojiet  ierīci  elektrotīklam,  vienlaikus  iedegsies  gaismas  indikators.  Sasniedzot  darba  temperatūru, 
indikators nodzisīs. 

GLUDINĀŠANA AR TVAIKU 

 

Rokas  tvaika  gludināšanas  ierīce  ir  vienkārša  lietošanā  un  ideāli  piemērota  kroku  izlīdzināšanai  uz  apģērba, 
aizkariem un mēbelēm. 

 

Ierīci drīkst izmantot visiem audumu veidiem, atbilstoši ražotāja etiķetei. 

 

Tvaika gludināšanas ierīci ir ērti izmantot vertikāli pakārtiem audumiem, uz horizontālajām virsmām ierīce ir maz 
efektīva. 

 

PIEZĪME: Nav ieteicams apstrādāt ar tvaiku audumu, kas atrodas apkārt metāla aksesuāriem. 

 

Piespiediet un turiet tvaika padeves pogu. Karsts tvaiks veidojas pēc 25 sekundēm. 

 

Lai tvaika padeve būtu pastāvīga, piespiediet un nobīdiet bloķēšanas pogu. 

 

Aizsardzība pret izliešanos – sūknis nesāks ūdens padevi, kamēr ierīce nesasniegs optimālo darba temperatūru. 

 

Pietuviniet tvaika ierīci audumam ne tuvāk kā par 5 cm un virziet to augšup un lejup. 

 

Tvaika gludināšanas laikā būs jūtama vibrācija un dzirdama smalka spindzoša skaņa. 

 

Lai apturētu tvaika padevi, atlaidiet tvaika padeves pogu. 

 

UZMANĪBU:  Tvaika  gludināšanas  ierīce  veido  augstas  temperatūras  tvaiku.  Nepieskarieties  ierīces  augšdaļai, 
pārliecinieties, ka gludināšanas procesā tvaika izplūdes atveres nav vērstas pret jums. 

DARBA PABEIGŠANA 

 

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 

 

Atvienojiet ūdens rezervuāru un izlejiet ūdeni izlietnē.  

TĪRĪŠANA UN APKOPE 

 

Noņemiet no tvaika ierīces birsti. 

 

Noslaukiet ārējās virsmas ar mitru audumu. 

 

Neizmantojiet agresīvos vai abrazīvos tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. 

 

Neievietojiet tvaika ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. 

 

Neglabājiet ierīci siltuma avotu tuvumā un tiešo saules staru ietekmē. 

 

Vienmēr pārbaudiet tvaika izplūdes atveru tīrību. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus  elektro-  vai 

elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod 
specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību 
un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prietaiso  gedimams  išvengti  prieš  pirmąjį  naudojimą  atidžiai  perskaitykite  šią  instrukciją.  Neteisingai 
naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

 

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros 
tinklo parametrus. 

 

Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui. 

 

Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. 

 

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido. 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. 

 

Norėdami  išvengti  nutrenkimo  elektros  srove  ar  gaisro  pavojaus,  nenardinkite  prietaiso  į  vandenį  bei  kitus 
skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai,  NELIESDAMI  prietaiso,  nedelsdami  išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo  ir  kreipkitės  į 
Serviso centrą. 

  Nenaudokite  prietaiso,  jei  jo  elektros 

laidas  ir/arba  šakutė  buvo  pažeisti.  Remontuoti  prietaisą  galima  tik 

autorizuotame Serviso centre. 

 

Prietaisas  nėra  skirtas  naudotis  žmonėms  (įskaitant  vaikus),  turintiems  sumažėjusias  fizines,  jausmines  ar 
protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja 
ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. 

 

Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės 
priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.  

 

Neleiskite vaikams naudotis laidyne ir būkite itin atsargūs, laidydami šalia vaikų. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas  žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš  įjungdami  prietaisą 
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

Содержание SC-GS135S04

Страница 1: ...MENT STEAMER 4 RUS ОТПАРИВАТЕЛЬ РУЧНОЙ 5 UA ВІДПАРЮВАЧ РУЧНИЙ 6 KZ КОЛМЕН БАСҚАРЫЛАТЫН БУМЕН ТЕГІСТЕГІШ АСПАП 8 EST KÄSIAURUTI 9 LV ROKAS TVAIKA GLUDINĀŠANAS IERĪCE 10 LT RANKINIS GARINIMO ĮTAISAS 11 H KÉZI TEXTILGŐZÖLŐ 12 RO ABURITOR DE MÂNĂ PENTRU HAINE 13 PL RĘCZNA PAROWNICA DO UBRAŃ 15 SC GS135S04 www scarlett ru ...

Страница 2: ...mahuti fikseerimisnupp 6 Äravõetav veemahuti 200 ml 7 Näpitsaga hari pükste jaoks 8 Valgusindikaator 9 Klaas 1 Tvaika izplūdes atveres 2 Tvaika padeves poga 3 Rokturis 4 Aizsargs pret vada sagriešanos 5 Rezervuāra fiksācijas poga 6 Noņemams ūdens rezervuārs 200 ml 7 Birste ar bikšu knaģi 8 Gaismas indikators 9 Glāzīte LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DETALII PRODUS 1 Garų išėjimo anga 2 Garų padavimo mygt...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC GS135S04 3 220 240 V 50 Hz 1400 W 0 8 0 9 kg mm 270 86 105 ...

Страница 4: ...nd following four figures XXXX is the year of production PREPARATIONS Press the water tank release button pull out the water tank open the water inlet cover and fill tap water into the water tank until it reaches the maximum level Put back the water tank ATTENTION Pour water into water tank only when the device is switched off from electric mains Hold the appliance with your hand positioned safely...

Страница 5: ...мок и горячих поверхностей Всегда отключайте прибор от электросети если он не используется а также перед заливом или сливом воды Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки При повреждении шнура пи...

Страница 6: ...рстий для выхода пара ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Для предотвращения накипи внутри прибора рекомендуется использование дистиллированной или очищенной от соли воды При использовании обычной воды накипь со временем оседает на основных узлах и деталях отпаривателя Рекомендуется ежемесячно проводить процедуру чистки отпаривателя от накипи Приготовьте раствор в пропорции 50 уксуса и 50 воды Медленно влейте раств...

Страница 7: ...мітки максимуму Встановіть резервуар на місце УВАГА наповнюйте резервуар водою тільки тоді коли прилад вимкнений з електромережі Візьміть прилад в руку та тримаючи його у вертикальному положенні другою рукою надіньте на прилад щітку зафіксуйте її до клацання УВАГА З метою запобігання опікам встановлювати щітку слід тільки тоді коли прилад знаходиться не в робочому стані та охолонув Увімкніть прист...

Страница 8: ...ис орталығына апарыңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған құлап түскен немесе басқа зақымдары б...

Страница 9: ...e Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Elektrilöögi saamise ja süttimise välti...

Страница 10: ...tošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu rašanās lietošanas laikā Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselībai kaitējumus Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav pared...

Страница 11: ... Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus res...

Страница 12: ...ėjimo anga nebūtų nukreipta į jus DARBO UŽBAIGIMAS Atjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Atjunkite vandens talpą ir išpilkite vandenį į kriauklę PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS Nuimkite šepetėlį nuo garinimo įtaiso Nuvalykite išorinius paviršius drėgnu audiniu Nenaudokite agresyvių ar abrazyvinių valymo priemonių ir ploviklių Nedėkite garinimo įtaiso į vandenį ar bet kokį kitą skystį Nelaikykite prietai...

Страница 13: ...latos gőzölni a textíliát Nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzkioldó gombot A forró gőz kb 25 másodperc múlva képződik A folyamatos gőzölés érdekében nyomja meg és tolja el a gőzölés gombot Vízkifolyás elleni védelem a pompa nem kezdi el a víz adagolását amíg a készülék el nem éri az optimális hőmérsékletet Ne tartsa a készüléket 5 cm nél közelebb a textíliához és vezesse felfelé lefelé irányba Műk...

Страница 14: ...stalaţi peria doar atunci când aparatul nu funcţionează şi s a răcit Conectați dispozitivul la rețeaua electrică și imediat se va aprinde indicatorul luminos Când va fi atinsă temperatura de lucru indicatorul se va stinge ABURIREA Aburitorul de mână este uşor de utilizat şi se potriveşte ideal pentru călcarea pliurilor pe haine draperii şi mobilă Aparatul poate fi folosit pentru toate tipurile de ...

Страница 15: ...ania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE Odłącz zbiornik na wodę naciskając przycisk fiksacji ...

Страница 16: ...kranu kamień z czasem osiada na głównych węzłach i częściach parownicy Zaleca się co miesiąc przeprowadzać zabieg odkamieniania parownicy Przygotuj roztwór w proporcji 50 octu i 50 wody Powoli wlej roztwór do pojemnika Przeprowadź cykl pracy z roztworem bez prasowania z parą rzeczy W razie potrzeby przeprowadź jeszcze jeden cykl Następnie przepłukuj zbiornik bieżącą wodą Nalej do pojemnika czystej...

Отзывы: