background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G03 

11 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

  Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta. 

  Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. 

  Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. 

  Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade 

automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida. 

  Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel – see võib põhjustada 

seadme riknemist. 

  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. 

  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 

tundi toatemperatuuril. 

  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei 

mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

ENNE ESMAKASUTUST 

  Võtke seade pakendist välja. 

  Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri. 

Teekann on kasutamisvalmis.

 

KASUTAMINE 

VEEGA TÄITMINE 

  Tõstke teekann aluse pealt. 

  Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

 

  Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt “MIN“ märgini (0.5 l). 

Ärge täitke kunagi üle “MAX“ märgi (2.2 l), vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

 

SISSELÜLITAMINE 

  Asetage veega täidetud kann alusele. 

  Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

 

VÄLJALÜLITAMINE 

  Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub. 

 

TÄHELEPANU: 

Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui teekannus ei ole või on 

vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha 
jahtuda, siis võib kann veega täita. 

KORDUV SISSELÜLITUS 

  Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 15-20 

sekundit enne sisselülitust. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Avage kaas ja valage välja vesi välja. 

  Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, siis 

kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid,  metallist küürimiskäsna ja harja, samuti ka 
orgaanilisi lahusteid. 

  Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad kauplustest. 

Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid. 

HOIDMINE

 

  Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse.

 

 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas 

lietošanas laikā. 

 

Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla 
parametriem 

  Nepareiza ier

īces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. 

 

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat. 

 

Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes. 

  Neizvietojiet 

ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no 

elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem 

speciālistiem. 

 

Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai 

intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces 

lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.  

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada. 

 

Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu 

(piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem. 

Содержание SC-EK27G03

Страница 1: ...ТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC EK27G03 www scarlett ru ...

Страница 2: ...сак 4 Филтер 5 Поклопац 6 Дршка отварања поклопца 7 Прекидач 8 Дршка 9 Два показивача нивоа воде EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamispide 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi...

Страница 3: ...IM012 www scarlett ru SC EK27G03 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 2 1 4 kg mm 250 190 215 ...

Страница 4: ...rwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperatu...

Страница 5: ...уйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку пока вода кипит Перед включением убедитесь что крышка плотно закрыта иначе не сработает система автоматического отключения при закипании и вода может выплеснуться Устройство предназначено только для на...

Страница 6: ...ami včetně děti se sníženými fyzickými mentálními schopnostmi nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim z...

Страница 7: ...ър за обслужване или от квалифициран специалист Следете кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети Фурната не трябва да се управлява от хора включително деца с понижени физически сетивни или умствени способности или от лица които не притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице отговарящо за ...

Страница 8: ... дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перш ніж увімкнути прилад перевірте чи відповідають технічні характеристики вказані на виробі параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального ...

Страница 9: ...струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаючи чистячі засоби дотримуйтеся инструкції на їх упаковці ЗБЕРЕЖЕННЯ При необхідності шнур живлення можна за...

Страница 10: ... УКЉУЧЕЊЕ Ако је вода тек прокључала и чајник се аутоматски искључио а Вама је потребно поново загрејати воду сачекајте 15 20 секунди пре поновног укључења ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Излијте сву воду кроз грло отворивши поклопац Ни у ком случају не перите чајник и базу напајања под млазом воде Обришите споља кутију и базу прво влажном меканом тканином затим сувом Не користите абразиона средства металне ч...

Страница 11: ...tomaatselt väljalülitanud kuid Teil on vaja vett uuesti keeta siis oodake 15 20 sekundit enne sisselülitust PUHASTUS JA HOOLDUS Avage kaas ja valage välja vesi välja Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid P...

Страница 12: ...kannā ir tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu...

Страница 13: ...ai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė o Jums reikia vėl pašildyti vandenį palaukite 15 20 sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo va...

Страница 14: ...r az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízzel ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS Hogyha a teafőzőben felforrott a víz és a készülék automatikusan kikapcsolt de Önnek ismételten vizet kell melegíteni akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15 20 másodpercig TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Semmi ...

Страница 15: ...а оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ДАЙЫНДАУ Бұйымды бумадан босатыңыз және тұлғадан этикетканы алып тастаңыз Суды барынша көп деңгейге дейін құйыңыз қайнатыңыз да төгіп тастаныз Бұл п...

Страница 16: ...aktujte najbližšie servisné centrum Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM Rozbaľte výrobok a odstráň...

Отзывы: