background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P44 

19 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 
możliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub 
wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z 
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

Wyrób  należy  używać  tylko  z  bazą  zasilającą,  dostarczaną  w  komplecie.  Nie  wolno  używać  jej  do 
innych celów. 

 

Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej podczas pracy, najpierw wyłącz go. 

 

UWAGA:

 Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy. 

 

Przed włączeniem upewnij się, że pokrywa jest szczelnie zamknięta, w przeciwnym razie nie zadziała 
system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona. 

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania  wody. Nie wolno używać do innych celów  – 
może to spowodować uszkodzenie wyrobu. 

 

Nie  należy  samodzielnie  naprawiać  ani  wymieniać  żadnej  części  urządzenia. W  przypadku  wykrycia 
usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. 

 Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych 

zmian  w  konstrukcji  wyrobu,  które  zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo,  sprawność  lub 
funkcjonalność. 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRZYGOTOWANIE 

 

W celu usunięcia zapachów z nowego urządzenia przed pierwszym użyciem zagotuj wodę w czajniku, 
dodając do niej sok 1-3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynowego. 

 

Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj. 

 

Wylej roztwór i przepłukaj czajnik bieżącą wodą.  

 

W razie potrzeby powtórz procedurę.

 

PRACA 

WLEWANIE WODY 

 

Zdejmij czajnik z bazy zasilającej. 

 

Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę.

 

 

Aby  uniknąć  przegrzania czajnika nie zaleca  się wlewać mniej  niż  0,5  l  wody  (poniżej  kreski  "MIN"). 
Nie  wlewaj  więcej  niż  1,7  l  wody  (powyżej  kreski  "MAX"),  w  przeciwnym  razie  ona  może  zostać 
wyrzucona przez dzióbek przy gotowaniu.

 

WŁĄCZANIE 

 

Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą. 

 

Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik, przy tym zapali 
się lampka kontrolna pracy.

 

WYŁĄCZANIE 

 

Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie, a kontrolka zgaśnie. 

 

UWAGA:

 

Twój czajnik wyposażony jest w system ochrony przed przegrzaniem. Jeśli w czajniku brak 

lub mało wody, wyłączy się automatycznie. Jeśli to się stało, należy odczekać co najmniej 10 minut, aż 
czajnik ostygnie, po czym można wlewać wodę.

 

PONOWNE WŁĄCZENIE 

 

Jeśli  czajnik  dopiero  co  zagotował  się  i  automatycznie  odłączył  się,  a  chcesz  ponownie  podgrzać 
wodę, poczekaj 15-20 sekund przed ponownym włączeniem. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Wylej całą wodę przez gardziel, otwierając pokrywę. 

 

Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż w całości ostygnie. 

 

W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą. Wytrzyj zewnętrzną obudowę 
i  bazę  najpierw  zwilżoną,  miękką  szmatką,  a  następnie  wytrzyj  do  sucha.  Nie  należy  stosować 
środków  czyszczących  o  własnościach  ściernych,  metalowych  gąbek  i  szczotek,  a  także 
rozpuszczalników organicznych. 

 

Regularnie  czyść  wyrób  od  kamienia  specjalnymi  środkami,  które  można  kupić  w  sieci  handlowej. 
Stosując środki czystości, postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu. 

CZYSZCZENIE FILTRA 

 Wyjmij filtr z czajnika. 

 Delikatn

ie wytrzyj filtr, miękką szczotką (nie jest dostarczona w komplecie) usuń zanieczyszczenia pod 

strumieniem wody. 

 

Włóż filtr z powrotem. 

Содержание SC-EK18P44

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERB TOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 w...

Страница 2: ...T APRA YMAS H LE R S 1 ildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo ranken l 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Du vandens lygo ind...

Страница 3: ...IM017 www scarlett ru SC EK18P44 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 0 8 1 0kg mm 220 160 215...

Страница 4: ...from its base while in operation Switch the appliance off first ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch...

Страница 5: ...under a jet of water and rub gently with a soft brush not included Return the filter to its place STORAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter...

Страница 6: ...IM017 www scarlett ru SC EK18P44 6 0 C 2 1 3 12 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Страница 7: ...IM017 www scarlett ru SC EK18P44 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i 0 C 2...

Страница 8: ...IM017 www scarlett ru SC EK18P44 8 1 3 12 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Страница 9: ...IM017 www scarlett ru SC EK18P44 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 1 3 12...

Страница 10: ...kasutamisel Enne esimest sissel litamist kontrollige kas tootele m rgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju...

Страница 11: ...e iguse teha ilma t iendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei m juta selle ohutust t v imet ega funktsioneerimist Tootmiskuup ev on ra toodud tootel ja v i pakendil aga ka...

Страница 12: ...i nepie autu sp l anos ar ier ci Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Ier cei stabili j atrodas uz sausas l dzenas virsmas Nenovietojiet ier ci uz karst m vir...

Страница 13: ...ieg d ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma FILTRA T R ANA Iz emiet filtru no t jkannas Uzman gi noslaukiet filtru ar m kstu birst ti neie...

Страница 14: ...kumentacijoje PASIRUO IMAS DARBUI Norint pa alinti naujai sigyto prietaiso pa alinius kvapus prie u verdant vanden arbatinuke pirm j kart pilkite 1 3 citrin sul i arba citrinos r g ties paket l Paliki...

Страница 15: ...a csatlakoz dug t ne h zza a vezet ket A k sz l ket sz raz sima fel letre szil rdan kell fel ll tani Ne al tsa fel a k sz l ket forr fel letre valamint h forr s villamos t zhely f gg ny k zel ben s f...

Страница 16: ...t tsa a k sz l ket a v zk vesed st l zletben rus tott v zk ellenes szerekkel Haszn lja a tiszt t szert a csomagol son el rt utas t soknak megfelel en A SZ R TISZTIT SA Vegye ki a teaf z b l a sz r t v...

Страница 17: ...i aceasta poate provoca defectarea produsului ATEN IE Nu deschide i capacul n timp ce fierbe apa Nu l sa i niciodat aparatul n func iune f r supraveghere Copiii trebuie supraveghea i pentru a se evita...

Страница 18: ...ii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a de eurilor Reciclarea corect va contribui la p strarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra s n t ii...

Страница 19: ...ego Pozostaw roztw r na 12 godzin nast pnie zn w zagotuj Wylej roztw r i przep ukaj czajnik bie c wod W razie potrzeby powt rz procedur PRACA WLEWANIE WODY Zdejmij czajnik z bazy zasilaj cej Mo esz na...

Страница 20: ...iu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie nale y wyrzuca wraz ze zwyk ymi odpadami gospodarstwa domowego Nale y je oddawa do specjalny...

Отзывы: