background image

                                                                                                                                                                                                         IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-CG44504 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on 
the unit correspond to the mains parameters. 

 

For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes 
than described in this instruction manual. 

 

Do not use outdoors and damp area. 

 

Do  not  disassemble  the  appliance  when  it  is  plugged  to  the  power  supply.  Always  unplug  the  appliance 
from the power supply before cleaning and when not in use. 

 

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it 
has happened, unplug it immediately and check in a service center. 

 

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or 
mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or 
instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

Do not leave the appliance switched on when not in use. 

 

Do not use other attachments than those supplied. 

 

Do not operate after malfunction or cord damage. 

 

Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  parts  in  the  appliance.  Check  and  repair  the  malfunctioning 
appliance in the nearest service center only. 

 

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not pull, twist, or wrap the power cord around any subjects. 

 

Do not place the appliance near gas or electric oven or stand at heated surface. 

 

Avoid contacting with moving parts. 

 

The blade is very sharp, so handle it with care. 

 

Check the coffee grinder for presence of foreign objects before using. 

 

Do  not  run  coffee  grinder  continuously  longer  than  30  seconds.  Switch  off  and  let  it  rest  for  at  least  1 
minute to cool down the motor. 

 

Switch off and unplug the appliance after each use. Make sure the motor stops completely before opening 
the lid. 

 

If  the  product  has  been  exposed  to  temperatures  below  0ºC  for  some  time  it  should  be  kept  at  room 
temperature for at least 2 hours before turning it on.  

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior 
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 

Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in 
the  following  format  XX.XXXX  where  first  two  figures  XX  is  the  month  of  production,  and  following  four 
figures XXXX is the year of production. 

OPERATING 

 

The coffee grinder is to be used only for grinding whole bean coffee.

 

 

It is not recommended to process products with high oil content (for instance, peanuts) or excessively hard 
products (for instance, rice). 

 

The capacity of the coffee grinder is 60 grams of coffee beans. Do not fill the grinder over the edge. 

 

The coffee grinder is equipped with a convenient removable grinding bowl. To remove the bowl from the 
device turn the bowl all the way to the right and pull it up. To place the bowl back turn the bowl inside the 
device in the opposite direction. 

 

Put coffee beans in the grinding bowl. 

 

Tightly cover the grinder with the beans with the lid. 

 

Unwind the power cord completely and plug the coffee grinder in the socket. 

 

The  coffee  grinder  works  in  the  pulse  regime.  To  grind  coffee  press  the  cover  and  keep  it  pressed  (no 
longer than 30 seconds). 

 

When  the  grinding  is  complete  unplug  the  coffee  grinder  from  the  socket,  wait  until  the  engine  is 
completely stopped, remove the lid and carefully remove the grinding bowl. 

 

Remove the ground coffee from the bowl. 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

Always unplug the device from the socket before cleaning. 

 

Wash the removable bowl with warm soapy water. Do not wash in a dishwasher. 

 

Do not use metal brushes, abrasive washing detergents and abrasive paper. 

 

Wipe the outside of the casing with a moist sponge. 

 

Do not submerge the casing in water. 

STORAGE 

 

Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

 

The cord can be wrapped around the area for storage in the boottom of coffee grinder.

 

Содержание SC-CG44504

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB COFFEE GRINDER 3 RUS 4 UA 5 KZ 7 EST KOHVIVESKI 8 LV KAFIJAS DZIRNAVI AS 9 LT KAVAMAL 10 H K V DAR L 12 RO R NI DE CAFEA 13 PL M YNEK DO KAWY 14 SC CG44504...

Страница 2: ...3 Tass lihvimine 1 Caursp d gais v ci 2 Korpuss 3 Tilpne mal anai LT APRA YMAS H LE R S 1 Skaidrus dangtelis 2 Korpusas 3 kauss sl p ana 1 tl tsz fed l 2 K sz l kh z 3 Cs sze csiszol s RO DESCRIEREA A...

Страница 3: ...tor stops completely before opening the lid If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The...

Страница 4: ...be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the loc...

Страница 5: ...IM020 www scarlett ru SC CG44504 5 30 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 6: ...IM020 www scarlett ru SC CG44504 6 30 1 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 60 30...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC CG44504 7 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 1 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 60...

Страница 8: ...ge laske lastel seadmega m ngida rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti rge kasutage seadet vigastatud elektrijuhtmega rge p dke antud seadet iseseisvalt r...

Страница 9: ...isi tooteid ja patareisid ei tohi ra visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T iendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s...

Страница 10: ...no emiet v ci u un uzman gi iz emiet mal anas tilpni Izberiet malto kafiju no tilpnes T R ANA UN KOP ANA Pirms t r anas noteikti atvienojiet ier ci no elektrot kla Izmazg jiet no emamo tilpni ar siltu...

Страница 11: ...utus arba pernelyg kietus produktus pavyzd iui ry ius Kavamal s talpa 60 g pupeli Neprid kite kavamal pupeli auk iau jos kra t Kavamal je yra nuimamas malimo indas Nor dami i imti ind i prietaiso pasu...

Страница 12: ...n kapcsolva ramtalan tva van s teljesen kih lt Amennyiben a k sz l ket valamennyi ideig 0 C n l t rolt k bekapcsol sa el tt legal bb 2 r n bel l tartsa szobah m rs kleten A gy rt nak jog ban ll rtes t...

Страница 13: ...ionat n mod stabil pe o suprafa uscat i plan Nu a eza i aparatul pe o suprafa fierbinte sau n apropierea surselor de c ldur de exemplu plite electrice de g tit perdelelor i rafturilor suspendate Nu l...

Страница 14: ...osibilelor efecte negative asupra s n t ii oamenilor i a mediului nconjur tor care ar putea ap rea n rezultatul recicl rii incorecte a de eurilor PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Przed pierw...

Страница 15: ...j przeciw wskaz wkom zegara do oporu i poci gn do g ry Aby w o y mis z powrotem nale y j obr ci wewn trz urz dzenia w kierunku przeciwnym Wsyp ziarna do misy do mielenia Wype niony ziarnami m ynek do...

Отзывы: