www.scarlett.ru
SC-331S
5
•
Set the temperature control to its maximum
position.
•
Turn the variable steam control to the maximum
position.
•
Press the powerful steam button to release the
burst of steam.
NOTE:
To prevent water leakage from the soleplate,
do not keep the powerful steam button pressed for
more than 5 seconds.
NOTE:
For the best steam quality, do not use more
than three successive bursts each time, because
the iron will cool.
VERTICAL STEAM
•
Ensure that there is enough water in the water
tank.
•
Stand the steam iron on its heel rest on an iron-
safe surface and plug it.
•
Set the temperature control dial and variable steam
control to their maximum positions.
•
Hold the iron vertically and press the steam burst
button, an intense steam will be ejected from the
soleplate.
ANTI-CALC FUNCTION
•
Your steam iron has anti-calc function that protects
your appliance from scale.
WHEN YOU FINISHED IRONING
•
Set the temperature dial to the minimum position.
•
Remove the mains plug from the wall socket.
CARE AND CLEANING
•
Before cleaning the steam iron ensure it is
unplugged from the power supply and has
completely cooled down.
•
Do not use abrasive cleaners.
SELF-CLEANING
•
Fill water reservoir up to the maximum level and
then close it.
•
Set the temperature control to its maximum
position.
•
Insert the main plug into the wall socket.
•
Allow the iron to heat up until the indicator light
goes out.
•
Holding the iron horizontally over the sink then
change the steam control to the maximum position
and press the self-cleaning button.
•
Boiling water and steam will be ejected from the
holes in soleplate with Impurities washed out. Rock
the iron forwards and backwards during this
operation.
•
Repeat self-cleaning if you notice that much
impurity has been washed out.
•
Move the iron over an old (preferably) piece of
cloth. This to ensure that the soleplate will be dry
during storage.
STORAGE
•
Unplug the appliance from the power supply, empty
the water tank (do it after each use) and allow
steam iron to cool down completely.
•
Wrap the cord around the heel rest.
•
To protect the soleplate, place the steam iron in an
upright position on its heel rest.
RUS
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
•
Внимательно
прочитайте
данную
инструкцию
перед
эксплуатацией
прибора
во
избежание
поломок
при
использовании
.
Неправильное
обращение
может
привести
к
поломке
изделия
,
нанести
материальный
ущерб
или
причинить
вред
здоровью
пользователя
.
•
Перед
первоначальным
включением
проверьте
,
соответствуют
ли
технические
характеристики
изделия
,
указанные
на
наклейке
,
параметрам
электросети
.
•
Использовать
только
в
бытовых
целях
.
Прибор
не
предназначен
для
промышленного
применения
.
•
Не
использовать
вне
помещений
или
в
условиях
повышенной
влажности
.
•
Не
погружайте
прибор
или
шнур
питания
в
воду
или
другие
жидкости
.
•
При
отключении
прибора
от
сети
питания
держитесь
рукой
за
вилку
,
не
тяните
за
шнур
питания
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
шнур
питания
не
касался
острых
кромок
и
горячих
поверхностей
.
•
Всегда
отключайте
прибор
от
электросети
,
если
он
не
используется
,
а
также
перед
заливом
или
сливом
воды
.
•
Нельзя
использовать
устройство
с
поврежденным
шнуром
питания
и
/
или
вилкой
.
Во
избежание
опасности
поврежденный
шнур
питания
должен
быть
заменен
в
авторизованном
сервисном
центре
.
•
Не
используйте
прибор
после
того
,
как
он
подвергся
воздействию
жидкостей
,
упал
или
был
повреждён
каким
-
либо
другим
образом
.
Во
избежание
поражения
электрическим
током
не
пытайтесь
самостоятельно
разбирать
и
ремонтировать
прибор
,
при
необходимости
обращайтесь
в
сервисный
центр
.
•
Не
разрешайте
детям
пользоваться
утюгом
и
будьте
особенно
внимательны
при
глажении
в
непосредственной
близости
от
них
.
•
Не
оставляйте
включенный
или
горячий
утюг
без
присмотра
,
особенно
на
гладильной
доске
.
•
В
перерывах
при
глажении
ставьте
утюг
только
на
пятку
.
Не
рекомендуется
ставить
его
на
металлические
или
шероховатые
поверхности
.
ВНИМАНИЕ
:
Во
избежание
перегрузки
сети
питания
,
не
подключайте
утюг
одновременно
с
другими
мощными
электроприборами
к
одной
и
той
же
линии
электросети
.
ПОДГОТОВКА
•
На
некоторые
детали
утюга
при
изготовлении
была
нанесена
смазка
,
поэтому
при
первоначальном
включении
утюг
может
немного
дымить
.
Через
некоторое
время
дым
исчезнет
.
•
Снимите
защитный
чехол
с
рабочей
поверхности
и
протрите
ее
мягкой
тканью
.
РАБОТА
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ
РЕЖИМЫ
•
Перед
началом
работы
убедитесь
,
что
на
изделии
,
которое
Вы
собираетесь
гладить
,
имеется
ярлык
с
указаниями
по
обработке
этого
конкретного
изделия
;
неукоснительно
придерживайтесь
их
.