background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

SC-119 

15

 

Қоректену

 

бауын

 

ораңыз

 

тастаңыз

 

Аспапты

 

құрғақ

 

əрі

 

салқын

 

жерде

 

сақтаңыз

 

SL

 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

BEZPE

Č

NOSTNÉ OPATRENIA 

 Pozorne pre

č

ítajte tento návod na používanie 

a uschovajte ho pre informáciu. 

  Nesprávne používanie spotrebi

č

a môže spôsobi

ť

 

pokazenie výrobku alebo škodu na zdraví 
užívate

ľ

a. 

  Pred prvým používaním skontrolujte, 

č

i technické 

charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na 
typovom štítku, zodpovedajú parametrom 
elektrickej siete. 

  Používajte len v domácnosti v súlade s týmto 

návodom na používanie. Spotrebi

č

 nie je ur

č

ený na 

používanie v priemyselnej výrobe alebo pre 
živnostenské ú

č

ely. 

 Nepoužívajte vonku. 

  Vždy odpájajte spotrebi

č

 od elektrickej siete pred 

č

istením alebo v prípade, že spotrebi

č

 

nepoužívate. 

  Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom 

neponárajte spotrebi

č

 ani prívodný kábel do vody 

alebo iných tekutín. Ak sa to už stalo, 
NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte 
spotrebi

č

 od elektrickej siete a pred 

ď

alším 

používaním nechajte ho skontrolova

ť

 

autorizovaným servisom. 

 Nepoužívajte spotrebi

č

 v kúpe

ľ

ni alebo popri vode. 

 Neumies

ť

ujte spotrebi

č

 popri tepelných zdrojoch. 

 Spotrebi

č

 nie je ur

č

ený na používanie osobami 

(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo 
mentálnym handikapom, pokia

ľ

 nemajú skúsenosti 

alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo 
neboli inštruované o používaní spotrebi

č

a osobou, 

ktorá je zodpovedná za ich bezpe

č

nos

ť

  Dbajte na deti, aby sa nesmeli hra

ť

 so spotrebi

č

om. 

  Nenechávajte zapnutý spotrebi

č

 bez dozoru. 

  Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je sú

č

as

ť

ou 

dodávky. 

  Zákaz používania spotrebi

č

e s poškodeným 

prívodným káblom a/alebo zástr

č

kou. Pre 

zamedzenie nebezpe

č

enstva musíte poškodený 

kábel vymeni

ť

 v autorizovanom servisnom centre. 

  Neskúšajte samostatne opravova

ť

 spotrebi

č

. Pri 

poškodení spotrebi

č

a kontaktujte najbližšie 

servisné centrum. 

  Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal 

ostrých krajov a horúcich povrchov. 

 Ne

ť

ahajte za prívodný kábel, neprekrúcajte ho ani 

neovíjajte ho okolo telesa spotrebi

č

a. 

 Nepremiest

ň

ujte spotrebi

č

, kým úplne 

nevychladne. 

  Nikdy nevyberajte potraviny zo sendvi

č

ova

č

ostrými predmetmi, mohlo by dôjs

ť

 k pokazeniu 

tepelného telesa. 

 Bu

ď

te opatrní: po

č

as prevádzky sa kovové 

č

asti 

ve

ľ

mi zahrievajú. 

  Pre zamedzenie skratov a požiarov nedávajte do 

sendvi

č

ova

č

a príliš hrubé hrianky a neba

ľ

te ich do 

fólie. 

  Výrobca si vyhradzuje právo bez dodato

č

ného 

oznámenia vykonáva

ť

 menšie zmeny na 

konštrukcii výrobku, ktoré zna

č

ne neovplyvnia 

bezpe

č

nos

ť

 jeho používania, prevádzkyschopnos

ť

 

ani funk

č

nos

ť

  Ak výrobok ur

č

itú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, 

pred zapnutím je potrebné ho necha

ť

 pri izbovej 

teplote po dobu najmenej 2 hodiny. 

 UPOZORNENIE! Po

č

as príliš dlhého 

spracovávania sa hrianky môžu vznieti

ť

  Aby nedošlo k požiaru nikdy nie

č

ím nenakrývajte 

sendvi

č

ova

č

 po

č

as prevádzky. 

  Chlieb sa môže vznieti

ť

, preto sendvi

č

ova

č

 

nemožno používa

ť

 v blízkosti hor

ľ

avých látok, napr. 

záclon, alebo pod nimi. 

PREVÁDZKA SENDVI

Č

OVA

Č

 Po

č

as prvého používania nové tepelné telesá 

môžu trochu 

č

adi

ť

. To nie je príznakom, že 

spotrebi

č

 je pokazený. 

  Pred prvým používaním namažte opekacie plochy 

maslom alebo margarínom. 

 Zapnite sendvi

č

ova

č

, zatvorte ho a nechajte ho tak 

10 minút. 

 Vypnite spotrebi

č

, odpojte ho od elektrickej siete 

a starostlivo utrite opekacie plochy vlhkou utierkou. 

  Nespotrebúvajte prvú dávku ope

č

eného chleba. 

OPEKANIE HRIANOK 

 Pripojte spotrebi

č

 do elektrickej siete. 

 Neotvárajte sendvi

č

ova

č

, po

č

kajte, kým svetelný 

indikátor ohrievania sendvi

č

ova

č

a zhasne, t.j. bude 

dosiahnutá potrebná teplota a je možno za

č

ína

ť

 

opekanie hrianok. 

 Sada 7-miestne 

č

asova

č

a v jednom z ustanovení, 

vzh

ľ

adom na to, že: 

- 1 – minimum 
- 7 - na najvyššej úrovni. 

  Otvorte veko, položte hrianky na opekaciu plochu 

a zatvorte veko. Doba opekania – kým sa neope

č

ú 

pod

ľ

a chuti. 

  UPOZORNENIE: Spona je ur

č

ená len na 

uschovanie a pohodlnú prepravu sendvi

č

ova

č

a, nie 

na fixáciu veka sendvi

č

ova

č

a, ak hrianky sú vnútri, 

najmä po

č

as prevádzky.

 

  Otvorte veko a pomocou drevenej lopatky vyberte 

hotové hrianky. Ak nechcete poškodi

ť

 antiadhezný 

povlak, nepoužívajte na vyberanie hrianok ostré 
kovové predmety. 

  Ak nepoužívate spotrebi

č

, nechajte ho zatvoreným. 

OHRIEVANIE 

  Ak je treba, môžete zohria

ť

 ochladnuté hrianky. 

  Vložte hrianky, spus

ť

te pá

č

ku pre vloženie hrianok 

a stla

č

te tla

č

idlo. Pri tom sa rozsvieti príslušný 

svetelný indikátor. 

  V tomto režime môžete len zohria

ť

 hrianky. 

ROZMRAZOVANIE 

  Ak chcete urobi

ť

 hrianky zo zmrazeného chleba, 

stla

č

te tla

č

idlo, v

ď

aka tomu sa zvýši doba 

opekania; pri tom sa rozsvieti príslušný svetelný 
indikátor. 

FUNKCIA PRED

Č

ASNÉHO VYPNUTIA 

  Opekanie hrianok môžete hocikedy zruši

ť

, pre to 

stla

č

te tla

č

idlo, pri tom príslušný svetelný indikátor 

zhasne a pá

č

ka pre vloženie hrianok sa zdvihne. 

PRIEHRADKA NA OMRVINKY

 

 Váš hriankova

č

 je vybavený vynímatelnou 

priehradkou na zbieranie omrviniek. 

 Vysu

ň

te priehradku, odstrá

ň

te omrvinky a vrá

ť

te 

priehradku na miesto. 

Č

ISTENIE A ÚDRŽBA 

Содержание SC-119

Страница 1: ...ТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB TOASTER 4 RUS ТОСТЕР 5 CZ SENDVIČOVAČ 6 BG ТОСТЕР 7 UA ТОСТЕР 8 SCG ТОСТЕР 9 EST RÖSTER 10 LV TOSTERIS 11 LT SKRUDINTUVAS 12 H TOASTER KENYÉRPIRÍTÓ 13 KZ ТОСТЕР 14 SL OPEKAČ HRIANOK 15 SC 119 www scarlett ru ...

Страница 2: ...и для тостів 4 Важіль загрузки тостів 5 7 установок таймера 6 Кнопка скасування 7 Кнопка підігріву 8 Кнопка розморожування 1 Кутија 2 Ладица за мрвице 3 Окна за тосте 4 Полуга за намештање тоста 5 Тајмер са 7 положаја 6 Дугме укидања 7 Дугме загревања 8 Дугме отапања EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Eemaldatav purusahtel 3 Röstimisavad 4 Liuguri hoob 5 7 positsiooniline taimer 6 Katkestusnupp ...

Страница 3: ...рға арналған тесікше 4 Тосттарды салу иінтірегі 5 7 деңгейлі таймер 6 Болдырмау батырмасы 7 Жылыту батырмасы 8 Жібіту батырмасы 1 Teleso 2 Nájdené tácka na omrvinky 3 Otvory pre toasty 4 Manžetu toast 5 7 miestne časovač 6 Tlačidlo Zrušiť 7 Kúrenie tlačidlo 8 Tlačidlo rozmrazovanie 220 240 V 50 Hz 800 W 1 1 1 3 kg mm 298 200 175 ...

Страница 4: ...hanges influence significantly the product safety performance and functions If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on ATTENTION TOO LONG TOASTING MAY CAUSE FIRE Do not cover the toaster during operation Toasts may burn therefore do not use the toaster close to inflammable materials such as...

Страница 5: ... Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов ВНИМАНИЕ При слишком долгой обработке тосты могут ...

Страница 6: ... kovové části zahřátá na vysokou teplotu Pro zamezení zkratu a požáru nedávejte do sendvičovače příliš tlusté krajíce a nebalte je do alobalu Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku které značně neovlivní bezpečnost jeho používání provozuschopnost ani funkčnost Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0 C před zapnutím ho nechejte při ...

Страница 7: ...ент Внимавайте защото металните части на уреда по време на работата му силно се нагряват С цел предотвратяване на токов удар или пожар не слагайте в тостера много дебели филийки и не ги завивайте във фолио Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работо...

Страница 8: ...айближчого Сервісного центру Стежте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть за шнур живлення не перекручуйте його та не намотувайте навколо корпусу приладу Не переміщуйте прилад поки він цілком не остигне Ніколи не виймайте продукти з тостера гострими предмітами це може ушкодити нагрівальний елемент Обережно під час роботи металеві частини приладу дуже нагріваю...

Страница 9: ...з надзора Не користите делове који не улазе у комплет Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом Не пробајте самостално поправљати уређај У случају оштећења јавите се у најближи сервиски центар Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине Не вуците прикључни кабл не запетљавајте га и не намотавајте око кутије уређаја Уређај се не сме премештати док се не охлади потпуно...

Страница 10: ...rge püüdke seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne seadme teisaldamist laske sellel täielikult maha jahtuda Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil see võib vigastada kütteelementi Olge ettevaatlik kas...

Страница 11: ... produktus no tostera ar asiem priekšmetiem tas var sabojāt uzsildīšanas elementu Esiet uzmanīgi darbības laikā metāliskās daļas stipri uzkarst Lai izvairītos no īssavienojuma un aizdegšanās neievietojiet tosterī pārāk biezas šķēles un neietiniet tās folijā Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbs...

Страница 12: ... storų duonos riekelių ir nevyniokite jų į foliją Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas DĖMESIO Per ilgai skrudinami skrebučiai g...

Страница 13: ...sa szobahőmérsékleten FIGYELEM Túl hosszú ideig történő pirítás esetén a tósztok felgyúlhatnak Elektromos tűz elkerülése érdekében működés közben soha ne takarja le a kenyérpirítót A kenyér éghet ezért ne használja a kenyérpirítót lobbanékony anyag pld függöny alatt vagy közelében JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Első használat előtt a kenyérpirítót alaposan meg kell tisztítani Maximál...

Страница 14: ...е қалдырады Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Тосттарды тым ұзақ өңдеген жағдайда олар тұтанып кетуі мүмкін Тұтыну жағдайын болдырмау үшін жұмыс істеп тұрған тостердің үстін еш нəрсемен жаппаңыз Нан күйіп кетуі ықтимал сондықтан тостерді жақыннан немесе тұтанатын материал мəселен перде асты...

Страница 15: ...obca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny UPOZORNENIE Počas príliš dlhého spracovávania sa hrianky môžu vznietiť Aby nedošlo k po...

Страница 16: ...aby úplne vychladol Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky organické rozpúšťadlá ani agresívne tekutiny USCHOVÁVANIE Pred uschovávaním skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Zmotajte prívodný kábel Uschovávajte spotrebič v suchom a chladnom mieste ...

Отзывы: