Scarlett Indigo IS-560 Скачать руководство пользователя страница 11

9

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

1.  МІРИ БЕЗПЕКИ

 

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією 
приладу, щоб запобігти поломок при використовуванні. 
Невірне використання може призвести до поломки 
виробу.

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений 
для виробничого і торгівельного використання.

 

Не задавайте вагам ударних навантажень.

 

Не стрибайте на вагах.

 

Не перенавантажуйте ваги.

 

У вологому стані поверхня стає слизькою.

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту 
обмеження використання деяких небезпечних речовин в 
електричному та електронному обладнанні.

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі 
нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 
кімнаті не менше 2 годин.

 

Виробник залишає за собою право без додаткового 
повідомлення вносити незначні зміни до конструкції 
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, 
працездатність та функціональність.

2. ЗВАЖУВАННЯ

 

Переконайтесь,  що  ваги  стоять  на  плоскій,  рівній  та 
твердій  горизонтальній  поверхні.  Не  розташовуйте  ваги 
на килимі або на м’яких поверхнях.

 

Для  точного  визначення  ваги  пожадана,  щоб  прилад 
стояв  в  одному  і  тому  же  місті.  Коли  ви  переміщаєте 
ваги, ви ризикуєте встановіть їх на нерівну поверхню, що 
може вплинути на точність відображення ваги.

 

Для  точного  визначення  ваги,  необхідно  зважуватись  в 
один  і  той  же  час,  знявши  одяг  і  взуття,  і  до  прийняття 
їди.

 

Для  більш  точного  виміру  ваги,  не  рекомендується 
виміряти  вагу  раніше,  ніж  через  2  години  після 
пробудження.

 

Стоячи  на  вагах,  ні  до  чого  не  притуляйтесь,  стійте 
прямо.

 

Під  час  зважування  стійте  нерухомо,  щоб  показання 
стабілізувалися.

ПОЧАТОК РОБОТИ

 

Сонячна панель акумулює енергію з будь-якого джерела 
світла.  Без  достатнього  освітлення  ваги  працювати  не 
будуть.

 

Розпакуйте виріб, зніміть наклейку.

 

Ваги  за  умовчанням  настроєні  на  одиниці  виміру 
«стоуни». На задній стінці вагів знаходиться перемикач, 
за  допомогою  якого  Ви  можете  обрати  у  якості  одиниці 
вимірювання «кілограми» або «фунти».

 

Коли з’явиться значок 

 встаньте на ваги.

 

Прилад покаже вашу вагу.

 

Зійдіть з вагів

АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ

 

Після  зважування  ваги  без  навантаження  автоматично 
відключаються через 10 секунд.

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

 

При  перевантаженні  ваг  на  дисплеї  з’являється  напис 
«Err».

ЗАРЯДЖАННЯ

 

Коли заряд закінчується значок 

 зникає.

 

Коли  значок 

зникне  необхідно  зарядити  батарею 

протягом 60 секунд при стандартному денному освітлені.

3.  ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

 

Протріть  ваги  м’якою  тканиною  з  миючим  засобом  і 
просушить.

 

Не вживайте органічних розчинників, агресивних хімічних 
речовин та абразивних засобів.

4.  ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах не було 
ніяких предметів.

 

Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці.

Содержание Indigo IS-560

Страница 1: ......

Страница 2: ...INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS 560 WWW SCARLETT EUROPE COM ...

Страница 3: ...to change units of measurement 4 Solar cell batteries Максимальный измеряемый вес 150 kg Вес Размер 1 3 1 75 kg 300 х 17 х 300 мм ш х в х гл RUS 1 Платформа из закаленного стекла 2 Дисплей 3 Переключатель единиц измерения 4 Датчики солнечной энергии ...

Страница 4: ... использованию а также подтверждаю приемлемость гарантийных условий Подпись покупателя Изготовитель ХОУМ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД Юридический адрес 801 Лук Ю Билдинг 24 26 Стенли Стрит Централ Китай Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя и на сайте www scarlett ru M П СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕМОНТЕ Pls add month and year of production e g 08 2010 at this place Дата прои...

Страница 5: ...рије са соларним ћелијама EST 1 Karastatud klaasist platvorm 2 Kuvar 3 Mõõtühikute lüliti 4 Päikeseenergia andurid LV 1 Platforma no rūdīta stikla 2 Displejs 3 Mērvienību pārslēgs 4 Saules enerģijas adapteri LT 1 Grūdinto stiklo platforma 2 Displėjus 3 Matavimo vienetų perjungiklis 4 Saulės energijos davikliai H 1 Edzett üveghíd 2 Kijelző 3 Mérési egység váltógomb 4 Napenergia érzékelő KZ 1 Тұғыры...

Страница 6: ...eight measurement you need to weigh at the same time without clothes or footwear and before eating To ensure precise weight measurement it is not recommended to weigh earlier than 2 hours after waking Do not lean against anything when standing on the scale stand straight Stand still during weighing until the reading settles GETTING STARTED The solar panel accumulates energy from any source of ligh...

Страница 7: ...что может повлиять на точность отображения веса Для точного определения веса необходимо взвешиваться в одно и то же время сняв одежду и обувь и до принятия пищи Для более точного измерения веса не желательно измерять вес раньше чем через 2 часа после пробуждения Стоя на весах ни к чему не прислоняйтесь стойте прямо Во время взвешивания стойте неподвижно чтобы показание стабилизировалось НАЧАЛО РАБ...

Страница 8: ...свещенную 3 ОЧИСТКА И УХОД Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите Не применяйте органические растворители агрессивные химические вещества и абразивные средства 4 ХРАНЕНИЕ Следите за тем чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов Храните весы в сухом прохладном месте ...

Страница 9: ...vte na váhu Vážení by se mělo konat ve stejnou dobu před jídlem Pro přesnější měření váhy není vhodné měřit hmotnosti méně než 2 hodiny po probuzení Pokud stojíte na váze o nic se neopírejte a postavte se rovně Během vážení se nehýbajte aby údaje stabilizovaly ZAČÁTEK PROVOZU Solární panel akumuluje energii z libovolného zdroje světla Bez dostatečného osvětlení váha nebude fungovat Rozbalte výrobe...

Страница 10: ...ъщо време без дрехи и обувки и преди хранене За по точно претегляне не се препоръчва да ползвате везните по рано от 2 часа след събуждането Като се качете върху везните нищо не докосвайте изправете се Като се претегляте стойте неподвижно показанията трябва се стабилизират ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА Слънчевата панела акумулира енергията от всякакъв източник на светлина Без да има достатъчно осветление вез...

Страница 11: ...точність відображення ваги Для точного визначення ваги необхідно зважуватись в один і той же час знявши одяг і взуття і до прийняття їди Для більш точного виміру ваги не рекомендується виміряти вагу раніше ніж через 2 години після пробудження Стоячи на вагах ні до чого не притуляйтесь стійте прямо Під час зважування стійте нерухомо щоб показання стабілізувалися ПОЧАТОК РОБОТИ Сонячна панель акумул...

Страница 12: ...уће и пре јела Да би мерење било потпуно прецизно препоручљиво је да тежину мерите тек 2 сата након буђења Када стојите на ваги немојте се ослањати на нешто стојте право Током мерења стојте мирно све док се бројке на екрану не зауставе ПОЧЕТАК Соларна плоча акумулира енергију из било којег извора светлости Вага неће радити ако нема довољно светлости Отпакујте уређај и скините налепницу Вага је уна...

Страница 13: ... ühel ja samal kellaajal võttes ära rõivad ja jalatsid ning enne sööki Kehakaalu täpseks määramiseks ei ole soovitatav kaaluda end varem kui kaks tundi pärast ärkamist Kaalul seistes ärge millelegi toetuge seiske sirgelt Kaalumise ajal seiske liikumatult et näit stabiliseeruks TÖÖ ALUSTAMINE Päikesepaneel akumuleerib energiat igasugusest valgusallikast Piisava valgustuseta kaal tööle ei hakka Võtk...

Страница 14: ...sveras vienā laikā bez drēbēm un apaviem un pirms ēšanas Precīzākai svara mērīšanai vēlams svērties ne agrāk kā 2 stundas pēc pamošanās Uzkāpjot uz svariem nepieslienieties nekādiem priekšmetiem stāviet taisni Svēršanas laikā stāviet nekustīgi lai rādītājs stabilizētos DARBA SĀKUMS Saules panelis akumulē enerģiju no jebkura gaismas avota Bez pietiekama apgaismojuma svari nedarbosies Izņemiet izstr...

Страница 15: ...saugoti reikia svertis tuo pačiu laiku be avalynės ir drabužių iki valgio Norėdami gauti tikslesnius rezultatus pabudus nesisverkite ankščiau kaip praėjus dviem valandom Stovėdami ant svarstyklių niekur nesiremkite stovėkite tiesiai Sverdamiesi stovėkite nejudėdami kol reikšmė stabilizuosis PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ Saulės baterija akumuliuoja energiją iš bet kokio šviesos šaltinio Be pakankamo apšv...

Страница 16: ... és ugyanabban az időben ruha és cipő nélkül evés előtt A pontos mérési eredmény érdekében ne mérje magát korábban mint az ébredéstől számított 2 óra múlva A mérés közben álljon egyenesen ne érjen semmihez Mérés közben álljon mozdulatlanul hogy a mutató stabilizálódjon MŰKÖDÉS KEZDETE A napelemes vezérlőpad bármilyen fényforrásból akkumulálja az energiát Megfelelő mennyiségű fény hiányában a mérle...

Страница 17: ... киіміңізді шешіп тамақтанардан бұрын өлшену керек Салмақты барынша дәл айқындау үшін ұйқыдан тұрғаннан кейін 2 сағат өтпей тұрып салмақты өлшемеген жөн Таразының үстінде тұрғанда ештеңеге сүйенбей тік тұрыңыз Өлшенген кезде көрсеткіш тұрақтануы үшін қимылсыз тұрыңыз ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ Күн қуатының панелі қуатты кез келген жарық көзінен жинақтайды Жарық жеткіліксіз болса таразы жұмыс істемейді Бұйымды...

Страница 18: ... si vyzujte topánky a ponožky a potom sa postavte na váhu Váženie by sa malo konať v tú istú dobu pred jedlom Pre presnejšie meranie váhy nie je vhodné merať hmotnosti menej ako 2 hodiny po prebudení Ak stojíte na váhe o nič sa neopierajte a postavte sa rovno Počas váženia sa nehýbajte aby sa údaje stabilizovali ZAČIATOK PREVÁDZKY Solárny panel akumuluje energiu z ľubovoľného zdroja svetla Bez dos...

Страница 19: ...атерии 8 UA Підлогові ваги на сонячних батарейках 9 SCG Вага са соларним напајањем 10 EST Päikesepatareidel töötav põrandakaal 11 LV Grīdas svari ar saules baterijām 12 LT Buitinės svarstyklės su saulės baterijomis 13 H Napelemmel működő padlómérleg 14 KZ Күн батареяларымен жұмыс істейтін еденге қойылатын таразы 15 SL Osobná váha so slnečnou batériou 16 ...

Отзывы: