background image

IM019 

 

Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym 
Punktem Serwisowym. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj go ani nie nawijaj go wokół urządzenia. 

 

Unikaj kontaktu z częściami ruchomymi urządzenia. Nigdy nie wkładaj ołówków ani żadnych innych przedmiotów przez 

siatkę ochronną podczas pracy wentylatora. 

 

W celu uniknięcia porażenia prądem nie włączaj urządzenia mokrymi rękoma. 

 

W  przypadku  stwierdzenia  usterek  lub  w  celu  wymiany  akcesoriów  należy  zwracać  się  wyłącznie  do  centrum 
serwisowego. 

 

Nie  umieszczaj  urządzenia  bliżej  niż  0,9  m  od  łatwopalnych  lub  podatnych  na  odkształcenie  w  wyniku  działania 
temperatury przedmiotów i substancji. 

 

Nie ustawiaj termowentylatora w bliskiej odległości od gniazdek elektrycznych. 

 

W przypadku przegrzania urządzenia wbudowany system zabezpieczający automatycznie go wyłącza. 

 

W  przypadku  podniesienia  lub  wywracania  pracującego  termowentylatora  zadziała  blokada  zabezpieczająca  i  wyłącza 

urządzenie. Jeśli termowentylator ponownie umieścić na powierzchni, włączy się ponownie. 

UWAGA! 

 

Aby uniknąć przegrzania, nie wolno przykrywać termowentylatora.   

 

Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej niż 4

2

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 

przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

  Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji 

wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność. 

UWAGA: 

 

Aby uniknąć strat ciepła, pomieszczenie powinno być zamknięte, bo w przeciwnym razie się nie nagrzeje. 

PRACA 

  Ustaw prze

łącznik trybów w pozycji minimalnej. . 

 

Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 

TRYBY ROBOCZE

 

 

Ustaw regulator przełącznika trybów pracy w jednej z pozycji: 
– 

 - 

wyłączono; 

– 

 – 

wentylator (strumień zimnego powietrza bez ogrzewania); 

– 

I

 – 

ciepłe powietrze (1000 W). 

– 

II

 – 

gorące powietrze (2000 W). 

 

W chwili wybrania trybu (z wyjątkiem stanu « »), zapali się lampka kontrolna pracy. 

UWAGA: 

 

Aby uniknąć strat ciepła, pomieszczenie powinno być zamknięte, bo w przeciwnym razie się nie nagrzeje. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Zalecamy  regularne  czyszczenie  elementów  zewnętrznych  termowentylatora,  ponieważ  gromadzony  brud  obniża 

efektywność jego pracy. 

 

Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i pozostaw do wystygnięcia. 

  Przetrzyj ze

wnętrzną obudowę termowentylatora miękką, zwilżoną szmatką. 

 

Nie  używaj  środków  czyszczących  o  własnościach  ściernych,  benzyny,  rozpuszczalników  ani  żadnych  agresywnych 
substancji chemicznych. 

PRZECHOWYWANIE 

 

Spełniaj wymagania określone w punkcie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 

 

Przechowuj wyrób w suchym i chłodnym miejscu.

 

Ten  symbol  umieszczony  na  wyrobie,  opakowaniu  i/lub  dołączonej  dokumentacji  oznacza,  że  zużytych  urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. 

Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru.  

Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami 
lokalnymi.  

Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi 

i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. 

www.scarlett.ru

   

                      SC-FH19S01 

Содержание comfort SC-FH19S01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB FAN HEATER 3 RUS 4 UA 5 KZ 6 PL TERMOWENTYLATOR 7 SC FH19S01 www scarlett ru...

Страница 2: ...3 Indicator light 4 Integrated handle 1 2 3 4 UA KZ 1 2 3 4 1 2 3 4 PL BUDOWA WYROBU 1 Siatka 2 Prze cznik tryb w pracy 3 Lampka kontrolna pracy 4 Wbudowany uchwyt 220 240V 50 Hz II 2000 W 2000 0 86...

Страница 3: ...et hands For repair or accessories contact an authorized service center only Operating unit should be not closer than 0 9 m to flammable or easy deformable under high temperature objects When the appl...

Страница 4: ...ge collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garb...

Страница 5: ...IM019 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 9 4 2 0 C 2 www scarlett ru SC FH19S01 5...

Страница 6: ...IM019 I 1000 II 2000 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 www scarlett ru SC FH19S01 6...

Страница 7: ...si sta o NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast od cz go od r d a zasilania pr dem elektrycznym i skontaktuj si z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia Nie u ywaj urz dzenia w bezpo rednim pobli u azienki pr...

Страница 8: ...p ywaj na jego bezpiecze stwo sprawno ani funkcjonalno UWAGA Aby unikn strat ciep a pomieszczenie powinno by zamkni te bo w przeciwnym razie si nie nagrzeje PRACA Ustaw prze cznik tryb w w pozycji min...

Отзывы: