Scanic Mini Strobe II Скачать руководство пользователя страница 6

6

-  Es ist unzulässig das Lichteffektgerät frei schwingend im 

Raum zu befestigen.

-  Achten Sie darauf, dass die Feststellschrauben am Installati-

onsarm gut festgezogen sind.

-  Beachten Sie bei gewerblichen Einsatz die Einhaltung von 

Sondervorschriften. Bei der Montage sind die Bestimmungen 
der BGV C1 ind EN 60598-2-17 zu befolgen.

-  Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der 

aufgehangenen Installation keine Personen befinden.

-  Das Gerät ist zwingend mit einer zweiten, eigenständigen Be-

festigung anzubringen. Die zweite Befestigung muss gewähr-
leisten, dass im Ausfall der Haupthalterung keine Montagetei-
le herabstürzen können.

-  Der Lichteffekt muss über einen dafür zugelassenen Haken an 

einem Traversensystem montiert werden.

-  Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverstängiger ma-

schinentechnische und sicherheitstechnische Einrichtungen 
vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Ände-
rungen vor der Wiederinbetriebnahme kontrolliert.

-  Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger ma-

schinentechnische und sicherheitstechnische Einrichtungen 
mindestens einmal im Jahr kontrolliert.

-  Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger ma-

schinentechnische und sicherheitstechnische Einrichtungen 
mindestens alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmeprügung 
kontrolliert.

-  Die Installationsbefestigung muss so beschaffen sein, dass sie 

über die Dauer von 60 Minuten ohne nachteilige Formverän-
derung dem 10-fachen der Nutzlast standhalten kann.

-  Während jeglicher Montagearbeiten ist das unnötige Aufhal-

ten unterhalb der Installationen strengstens untersagt.

7. Betrieb

-  Schließen Sie den Netzstecker zunächst an die Netzsteckdose 

an.

-  Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal in Betrieb nehmen, 

kann es zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen; dies 
stellt keinen Fehler dar. Vermeiden Sie es, das Produkt schnell 
nacheinander mit dem Netz zu verbinden und es wieder vom 
Netz zu trennen! Warten Sie immer einige Minuten bis zur 
nächsten Inbetrieb-, bzw. Außerbetriebnahme!

-  Mit dem Geschwindigkeitsregler auf der Geräterückseite 

können Sie die Blitzgeschwindigkeit einstellen. Sie benötigen 
keinen Controller. 

-  Blicken Sie niemals während des Betriebes in die Lichtquelle. 

Dies kann bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle 
auslösen!

- Die Betriebsdauer sollte nicht länger als 15 Minuten betragen. 

Warten Sie danach 15 Minuten bis zur nächsten Inbetriebnah-
me.

-  Nach Ende der Benutzung trennen Sie das Produkt vom Netz.

-  The lightning effect must never be fixed swinging freely in the room.

-  Please ensure that the fixing screws on the installation arm are ade-

quately tightened.

-  Observe the regulations if the product is used for commercial opera-

tion. Consider the EN 60589-2-17.

-  No individuals should linger underneath the lighting effect during 

suspended installation!

-  It is a must to install this device with a second independent fixture. 

Such second fixture must guarantee in the event of failure of the 
main fixture that no assembly parts will fall down.

-  The light effect unit must be attached via a certified hook to a tie-

bar system.

-  It must be ensured that an expert inspects the mechanical and sa-

fety-relevant installation prior to the initial operation and following 
major modifications, prior to the renewed operation.

-  It must be ensured that an expert inspects the mechanical and safe-

ty-relevant installation at least once a year.

-  It must be ensured that an expert inspects the mechanical installa-

tion and the installation of relevance to safety within the framework 
of an acceptance test at least every four years.

-  The installation fixture must be as such that it can withstand for a 

period of 60 minutes 10 times the load capacity without harmful 
deformation.

-  It is prohibited for any individual to unnecessarily stay or pass be-

neath the installation during any type of assembly work.

-  The light effect unit must be secured by a safety arrester cable if fly-

mounted. The cable must withstand 12 times the weight of the light 
effect unit. Use arrester cables equipped with quick closing links. 

-  The dropping distance must not exceed 20 cm.

-  Defect  arrester  cables  or  arrester  cables  that  have  already  been 

exposed to stress must not be used.

7. Operation

-  

First connect the mains plug to an outlet. 

-  Operating the product for the first time may generate smoke 

and odour; this is not a defect. Avoid dis/connecting the pro-
duct  repeatedly  and  quickly  from/with  mains!  Always  wait  a 
few minutes prior to the next dis/connection!

-  With the speed control on the rear side you can adjust the flas-

hing speed. There is no need for a controller.

-  Never look directly into the light source. This can cause epilep-

tic seizures, especially with sensitive people.

-  The  operating  time  should  not  take  longer  than  15  minutes. 

Please wait 15 minutes until next operation.

-  After the end of operation disconnect the device from mains.

Содержание Mini Strobe II

Страница 1: ...haben m ssen entsprechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wu...

Страница 2: ...pr fen ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt Sollten Sie Sch den an Stromkabel Geh use oder Leuchtmittel entdecken nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb setzen Sie sich unbedingt mit Ihre...

Страница 3: ...mit nassen oder feuchten H nden an Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzl...

Страница 4: ...u 200 Grad Celsius Ber hrungen mit den Leuchtmitteln k nnen schwere Verbrennungen zur Folge haben Gegenst n de die mit den Leuchtmitteln w hrend und kurz nach dem Betrieb in Ber hrung kommen k nnen in...

Страница 5: ...chgef hrt werden Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektger tes darf nur mit einem daf r geeigneten Tr gersystem erfolgen Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektger tes darf nur mi...

Страница 6: ...arten Sie danach 15 Minuten bis zur n chsten Inbetriebnah me Nach Ende der Benutzung trennen Sie das Produkt vom Netz The lightning effect must never be fixed swinging freely in the room Please ensure...

Страница 7: ...en von der Global Distri bution GmbH nicht auf Plausibilit t und Richtigkeit gepr ft Spannung 230 V AV 50 Hz Gesamtanschlusswert 15 W Ma e 150 x 130 x 50 mm Gewicht 0 5 kg 8 Cleaning The product must...

Страница 8: ...8 Scanic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Lightning Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368...

Отзывы: